E10 - Cocedor de huevos CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E10 CASO en formato PDF.

📄 93 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CASO E10 - page 67
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : E10

Categoría : Cocedor de huevos

Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E10 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E10 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO E10 CASO

42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .................................................... 72

8) Piastra riscaldante con

Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su ED 10 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.

40.2 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del ED 10 (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 68 41 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.

Este aparato está exclusivamente previsto para su uso doméstico en habitaciones cerradas, para cocer y cocinar huevos así como cocinar verdura al vapor. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

41.2 Instrucciones generales de seguridad

Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños menores de 8 años, y esto siempre con vigilancia.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 69 Nota ► Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► El rompehuevos en el vaso de medición puede causar lesiones físicas, por lo que debe usted extremar la precaución. ► No guarde los huevos previamente rotos o descascarillados, cuézalos de inmediato. ► No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas. ► Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes del aparato. ► No utilice el aparato sin agua. ► Rellene exclusivamente agua fría. ► Utilice exclusivamente los accesorios originales. ► No rellene agua más allá de la marca MAX. ► El equipo no está previsto para su uso en combinación con un temporizador externo o un sistema remoto separado.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 70

41.3 Fuentes de peligro

41.3.1 Peligro de quemaduras

AVISO ¡Peligro de quemaduras! ► El aparato se calienta durante el funcionamiento. Por la tapa sale agua caliente y vapor lo que puede provocar quemaduras. ► El aparato se calienta mucho. No mueva el aparato antes de que se haya enfriado. ► La carcasa y la tapa se calientan mucho. ¡Peligro de escaldamiento! ► Agarre la tapa y el portahuevos por el asa. ► El vapor caliente puede salir a través de la salida de vapor y al abrir la tapa. ¡Peligro de quemaduras!

41.3.2 Peligro de electrocución

Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 71 Peligro ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► No toque el aparato con las manos húmedas.

41.4 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario.El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: desobedecimiento de las instrucciones uso indebido reparaciones indebidas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

41.5 Derechos de autor (copyright)

Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 42 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 72

42.1 Instrucciones de seguridad

Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.

42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte

El aparato se entrega con los siguientes componentes: placa tapal calefactora con depósito de agua portahuevos 1 bastidor intermedio vaso de medición con rompehuevos y tapa de silicona de protección 2 cuencos pequeños 1 accesorio grande de cocinado al vapor 2 accesorios pequeños de cocinado al vapor manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.

42.4 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: El aparato debe situarse en una superficie sólida, horizontal, resistente al agua, no inflamable y suficientemente robusta como para soportar el peso del cocedor de huevos lleno de agua.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 73 No coloque el aparato sobre una superficie sensible al calor y mantenga una distancia mínima de 15 cm con respecto de materiales inflamables. Coloque el aparato en lugares fuera del alcance de los niños. El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor, la radiación directa del sol, la humedad y los bordes afilados. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.

42.6 Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 43 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 74

43.1 Descripción general

2) 2 cuencos pequeños

3) accesorio grande de

4) bastidor intermedio

pequeños de cocinado al vapor

6) Vaso de medición con

9) Selector para el ajuste

43.2 Placa de especificaciones

La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 75 44 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. AVISO ¡La puesta en servicio del aparato puede causar daños personales y materiales! Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para evitar el peligro: ► No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. ► El aparato se calienta durante el funcionamiento. Por la tapa sale agua caliente y vapor lo que puede provocar quemaduras. Con el aparato puede cocer hasta 8 huevos, escalfar hasta 4 huevos, o cocinar hasta 2 tortillas francesas o huevo cuajado. Además puede cocinar al vapor verduras con el aparato. Explicación de símbolos Poco hecho medio-duro duro

Lave los cuencos, los accesorios de vaporera, el bastidor intermedio y la tapa bajo el agua corriente y limpie la placa calefactora con depósito de agua utilizando un paño humedecido. Nota ► Asegúrese de que el aparato está desconectado de la fuente de alimentación.

44.2 Cómo cocer el huevo

Rellene la cantidad de agua de un vaso de medición en el depósito de agua. Pique el huevo por el extremo romo del rompehuevos en el extremo inferior del vaso de medición y colóquelo en el portahuevos con el extremo romo mirando hacia arriba. Coloque el portahuevos con los huevos sobre el depósito de agua. A continuación, coloque la tapa de forma que la ranura de expulsión de vapor quede mirando hacia abajo. Conecte el enchufe de alimentación y ajuste el nivel de dureza deseado para los huevos. El ajuste está destinado a huevos de tamaño M. Para los huevos pequeños deberá ajustar el selector más cerca del ajuste para huevos duros. Inicie el proceso de cocción pulsando el botón ON/OFF. Cada vez que se gira el selector se restablece el ajuste de tiempo y el proceso de cocción se inicia desde el principio.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 76 Cuando los huevos están cocidos suenan señales acústicas. Si tuviera que dejar los huevos en el interior del aparato, éstos se harían más duros. Apague el aparato pulsando OFF. PRECAUCIÓN ► ¡Al abrir la tapa sale vapor de agua! Agarre la tapa solo por el asa y deje caer el agua de condensación en la placa de cocción girando la tapa encima del aparato. Nota ► El ajuste de la dureza es una cuestión de gustos. Después de un tiempo corto de acostumbramiento encontrará sin problemas el ajuste que más le convenga.

44.3 Preparación de huevos escalfados

Rellene la cantidad de agua de un vaso de medición en el depósito de agua. Coloque el portahuevos. Engrase los pequeños cuencos con un poco de mantequilla y vierta la masa de los huevos escalfados. También puede verter la masa preparada para huevo cuajado o para una tortilla pequeña en cada cuenco. No vierta más de 2 huevos en un cuenco. Coloque la tapa de forma que la ranura de expulsión de vapor quede mirando hacia abajo. Conecte el enchufe de alimentación y ajuste el selector en el nivel de dureza "duro". Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla ON/OFF. Sonarán señales acústicas cuando la masa de huevo esté totalmente cocida. Apague el aparato pulsando OFF. Espere que el huevo enfríe antes de cortarlo en dados, por ejemplo, para huevo cuajado.

44.4 Cocinar al vapor la verdura

Vierta la cantidad de dos vasos de medición completos de agua en el depósito de agua. Variante 1: cocinar al vapor en dos pisos Coloque el portahuevos. A continuación, coloque los accesorios de vaporera pequeños sobre el portahuevos y agregue la verdura que desee. Coloque el bastidor intermedio y sobre él el accesorio grande para vaporera, finalmente introduzca la verdura deseada. Coloque la tapa de forma que la ranura de evacuación de vapor mire hacia atrás. Inserte el enchufe y ajuste el regulador de nivel de dureza para el tiempo de cocinado deseado. Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla ON/OFF. Sonarán señales acústicas cuando la verdura esté cocinada. Apague el aparato pulsando OFF. Deje enfriar la verdura un poco antes de cocinarla.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 77 Variante 2: cocinado al vapor en un piso Coloque el portahuevos con los accesorios de vaporera pequeños y agregue la verdura deseada o coloque el accesorio de vaporera grande y agregue la verdura deseada. Coloque la tapa de forma que la ranura de expulsión de vapor mire hacia atrás. Proceda como se explica en la variante 1. Ajuste el tiempo de cocinado deseado siempre primero en el tiempo de cocinado más corto deseado, retire la verdura correspondiente y luego ajuste para el resto de verdura el tiempo restante deseado. 45 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

45.1 Instrucciones de seguridad

Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.

45.2 Protección de sobrecalentamiento

El aparato está equipado con un dispositivo de protección frente a sobrecalentamiento. Si el aparato, por ejemplo, se utiliza sin contener agua, se apagará automáticamente. En ese caso, apague el aparato pulsando OFF y desconecte el enchufe de alimentación. Cuando el aparato enfríe podrá volver a utilizarlo. Precaución ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio técnico. 46 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

46.1 Instrucciones de seguridad

Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► Antes de limpiar debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 78 Precaución ► Retire los accesorios. Espere hasta que el aparato y sus accesorios se hayan enfriado antes de limpiarlos. ► Si no sigue las instrucciones de limpieza no quedará garantizada la perfecta higiene. ► Antes y después de almacenar el aparato durante mucho tiempo sin utilizarlo deberá limpiarlo conforme a las instrucciones de limpieza. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.

Placa calefactora: limpie la placa calefactora con un paño humedecido. Portahuevos, rompehuevos, cuencos, accesorios de vaporera, bastidor intermedio y tapa: Los portahuevos, rompehuevos, cuencos, accesorios de vaporera, bastidor intermedio y tapa pueden lavarse con lavavajillas convencional bajo el agua corriente del grifo. A continuación, limpie a fondo estos accesorios. Descalcificado: Para descalcificar quite la tapa y ponga agua con un chorro de vinagre. Deje hervir el agua durante un tiempo corto. 47 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminacióncaso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 79 48 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 49 Datos técnicos Aparato ED 10 Cuecehuevos + vaporera Nº de art 2772 Conexión 220 - 240 V , 50/60 Hz Consumo de potencia 400 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 17,1 x 22,5 x 17,1 cm Peso neto 1,38 kgcaso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 80 Artikelnummer. 2772 Originele Gebruiksaanwijzing ED 10 Eierkoker + stomercaso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 81 50 Gebruiksaanwijzing