E10 - Cuociuova CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E10 CASO in formato PDF.

📄 93 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice CASO E10 - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : E10

Categoria : Cuociuova

Scarica le istruzioni per il tuo Cuociuova in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E10 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E10 del marchio CASO.

MANUALE UTENTE E10 CASO

33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ................................................... 58

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il ED 10 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso

Queste istruzioni d’uso sono una componente del ED 10 (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione, l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.

31.3 Indicazioni d’avvertenza

Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 54 Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Quest’apparecchio è previsto solo per la cottura e la bollitura di uova nonché per la cottura a vapore di verdure e l’utilizzo domestico, in stanze chiuse. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

32.2 Indicazioni generali di sicurezza

Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 55 Indicazione ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. ► Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► Lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Tenere l'apparecchio e il cavo di corrente lontano dalla portata di bambini con età minore di 8 anni. ► Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Il fora-uova sotto il dosatore dell’acqua può causare lesioni. Cautela! ► Non conservare le uova forate, che devono essere cotte subito. ► Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non metterlo nella lavastoviglie. ► Fare attenzione che il cavo non venga a contatto con le superfici scottanti dell’apparecchio.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 56 Indicazione ► Non utilizzare l'apparecchio senz’acqua. ► Riempire esclusivamente acqua fredda. ► Utilizzare esclusivamente gli accessori originali. ► Riempire l’acqua al massimo fino alla marcatura Max. ► L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato.

32.3 Fonti di pericolo

32.3.1 Pericolo di ustioni

ATTENZIONE: Pericolo di ustioni! ► Durante il funzionamento l’apparecchio si riscalda. In alto fuoriescono dal coperchio acqua bollente e vapore bollente. C’è pericolo di ustioni. ► L’apparecchio diventa molto caldo. Non muovere l'apparecchio prima che si sia raffreddato. ► Il corpo e il coperchio diventano molto caldi. Pericolo di ustioni! ► Afferrare il coperchio e il porta-uova solo dal manico. ► Il vapore caldo può fuoriuscire dallo scarico vapore e quando viene aperto il coperchio. Pericolo di ustioni!

32.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica

Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 57 Pericolo ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli. ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Non toccare l’apparecchio con mani umide.

32.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti: Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso All’utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

32.5 Tutela dei diritti d’autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 58 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

33.1 Indicazioni di sicurezza

Avviso Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.

33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

L´apparecchio viene fornito standard con le seguenti componenti: Piastra riscaldante con serbatoio d’acqua Coperchio Porta-uova Misurino con pungiuova e copertura di silicone come protezione 2 piccole vaschette 1 inserto vapore grande 2 inserti vapore piccoli 1 telaio intermedio Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Posizioni l’apparecchio nel luogo di posizionamento. Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio ed il recipiente graduato.

33.4 Smaltimento dell’involucro

L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 59

33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: L’apparecchio deve essere collocato su un supporto stabile, orizzontale, resistente all’acqua e non infiammabile con una sufficiente portata per il cuociuova riempito d’acqua. Non mettere l’apparecchio sopra una superficie sensibile al calore e tenerlo almeno 15 cm lontano da materiali infiammabili. Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere dell'apparecchio. L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. Tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore, dalla luce solare diretta, dall’umidità e da spigoli appuntiti. Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi. Non elimini i piedini dell’apparecchio. La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza. Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.

33.6 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°. La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste. Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 60 La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.

34.1 Panoramica complessiva

4) Telaio intermedio

regolazione del grado di durezza

10) Tasto ON/OFFcaso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 61

34.2 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. 35 Utilizzo e funzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. ATTENZIONE La messa in funzione dell’apparecchio può causare danni a persone e a cose! Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Non lasciare l’apparecchio inosservato durante il funzionamento. ► Cautela! L’apparecchio si riscalda, acqua e vapore bollente fuoriescono in alto dal coperchio. C’è rischio di ustioni! Con l’apparecchio è possibile cuocere fino a 8 uova, affogare fino a 4 uova, nonché sbattere le uova o cuocere 2 piccole omelette. Inoltre con l’apparecchio è possibile cuocere a vapore la verdura. Spiegazione dei simboli morbido medio duro

Sciacquare le vaschette, gli inserti vapore, il telaio intermedio e il coperchio sotto acqua corrente e pulire la piastra riscaldante con serbatoio d’acqua con un panno umettato. Indicazione ► Assicurarsi che l’apparecchio sia staccato dall’alimentazione elettrica.

35.2 Cottura delle uova

Riempire nel serbatoio d’acqua la quantità di acqua di un misurino. Pungere le uova a una delle estremità ottuse con il pungiuova, che si trova sull’estremità bassa del misurino, e metterle con l’estremità ottusa rivolta in alto nel porta-uova. Mettere il porta.uova con le uova dentro il serbatoio dell’acqua. Mettere poi il coperchio, in modo che lo scarico vapore sia rivolto verso il retro. Mettere la spina di alimentazione nella presa elettrica e impostare il grado di durezza desiderato per le uova. L’impostazione è riferita a uova della grandezza M. Per uova più piccole occorre avvicinare l’impostazione verso il grado di durezza “morbido”. Per uova più grandi occorre avvicinare l’impostazione verso il grado di durezza “duro”.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 62 Avviare la cottura con il tasto ON/OFF. Ogni rotazione della manopola azzera l’impostazione del tempo e la cottura viene riavviata dall’inizio. Alla fine della cottura delle uova vengono emessi dei suoni. Se dovreste lasciare le uova dopo i suoni, queste diventano più dure. Spegnere l'apparecchio mediante OFF. CAUTELA ► Sollevando il coperchio fuoriesce vapore bollente! Toccare il coperchio solo sul manico. Sgocciolare l’acqua di condensa ruotando il coperchio sull’apparecchio nella vasca di cottura. Indicazione ► La regolazione del livello di cottura è una questione di gusto personale. Dopo un breve periodo di esercizio troverete semplicemente la regolazione del livello di cottura di Vostro gradimento.

35.3 Preparazione di uova affogate

Riempire nel serbatoio d’acqua la quantità di acqua di un misurino. Mettere sopra il porta-uova. Ingrassare le piccole vaschette con burro e introdurre dentro la massa (minestra) per le uova affogate. In alternativa è possibile inserire nelle vaschette una massa preparata per uova sbattute oppure in ciascuna di queste una piccola omelette. Non mettere più di 2 uova dentro una vaschetta. Mettere il coperchio, in modo che lo scarico vapore sia rivolto verso il retro. Mettere la spina di alimentazione nella presa elettrica e impostare il regolatore per il grado di durezza su “duro”. Avviare la cottura con il tasto ON/OFF. Alla fine della cottura della massa con uova vengono emessi dei suoni. Spegnere l'apparecchio mediante OFF. Lasciare dapprima raffreddare la massa con le uova, prima di tagliarla ad esempio in cubetti per le uova sbattute.

35.4 Cottura a vapore di verdure

Riempire nel serbatoio d’acqua la quantità di acqua di due completi misurini. Variante 1: Cottura a vapore in due piani Mettere sopra il porta-uova. Posizionare poi i piccoli inserti vapore sul cuociuova e metterci dentro la verdura che si vuole. Inserire il telaio intermedio e sopra metterci l’inserto vapore grande e introdurre la verdura che si vuole.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 63 Mettere il coperchio, in modo che lo scarico vapore sia rivolto verso il retro. Mettere la spina di alimentazione nella presa elettrica e impostare il regolatore per il grado di durezza al tempo di cottura desiderato. Avviare la cottura con il tasto ON/OFF. Alla fine della cottura della verdura vengono emessi dei suoni. Spegnere l'apparecchio mediante OFF. Lasciare raffreddare la verdura prima di mangiarla. Variante 2: Cottura a vapore in un piano Collocare il cuociuova con i piccoli inserti vapore e metterci dentro la verdura che si vuole oppure collocare l’inserto vapore grande e poi metterci dentro la verdura che si vuole. Mettere il coperchio, in modo che lo scarico vapore sia rivolto verso il retro. Procedere poi come descritto per la Variante 1. Impostare per prima il tempo di cottura desiderato sempre a un tempo più breve di cottura, togliere la corrispondente verdura e impostare infine il tempo residuo di cottura desiderato per la verdura restante. 36 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

36.1 Avvertenze di sicurezza

CAUTELA ► Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. ► Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.

36.2 Protezione da surriscaldamento

L'apparecchio è dotato di una protezione da surriscaldamento. Se ad esempio l’apparecchio è stato fatto funzionare senz’acqua, l’apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso spegnere l'apparecchio con OFF e staccare la spina di alimentazione. L’apparecchio può essere utilizzato di nuovo quando si è raffreddato. CAUTELA ► Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il problema.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 64

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

36.4 Indicazioni di sicurezza

CAUTELA Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Spenga il apparecchio prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro. ► Rimuovere l'accessorio. Lasciare raffreddare l'apparecchio e gli accessori prima di pulirlo. ► La perfetta igiene non è garantita se non si rispettano le istruzioni di pulizia. ► L’apparecchio deve essere pulito in corrispondenza delle istruzioni di pulizia prima e dopo un lungo tempo che non viene usato. ► Non immergere l'apparecchio nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.

Piastra riscaldante: Strofinare e pulire la piastra riscaldante raffreddata con un panno inumidito. Porta-uova, pungiuova, vaschette, inserti vapore, telaio intermedio e coperchio: Porta-uova, pungiuova, vaschette, inserti vapore, telaio intermedio e coperchio possono essere puliti sotto acqua corrente con del detergente normale. Dopodiché asciugare accuratamente questi accessori. Decalcificazione Per decalcificare si toglie il coperchio e inserisce dell’acqua con un goccio d’aceto. Far bollire brevemente quest’acqua. 37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 65 Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. 38 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 39 Dati tecnici Apparecchio Cuociuova + Cuocitore a vapore ED 10 N. articolo 2772 Dati connessione 220 - 240 V , 50/60 Hz Potenza assorbita 400 W Misure esterne (A/L/P) 17,1 x 22,5 x 17,1 cm Peso netto 1,38 kgcaso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 66 Manual del usuario ED 10 Cuecehuevos + vaporera Ref. 2772caso ED 10 Eierkocher + Dampfgarer 67 40 Manual del usuario