Dynamic Wing - Teléfono inteligente NGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Dynamic Wing NGM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Dynamic Wing NGM
Preguntas de los usuarios sobre Dynamic Wing NGM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dynamic Wing - NGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dynamic Wing de la marca NGM.
MANUAL DE USUARIO Dynamic Wing NGM
Guía rápida - Espanol. 53
Guía rápida - Espanol
Bienvenidos al mundo de NGM Android™. Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Wing. Con este dispositalo podrésis acceder a las multipoes functionalities de la nuevo edicion del Sistema Operativo Android™ 4.3 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las OPPunidades de la red Internet con un simple toque. Descubratoeverything可能导致 de su nuevo téléphone "inteligente". Con bajo a los Smartphones mono SIM que estan en el mercado, NGM Dynamic Wing ofrece la comodidad del Dual SIM, que desde siempre caracteriza la entera gama de los Telefonos NGM, es decir, la posibiliad de gestionar dos tarjetas SIM y dos numeros de téléphone al mismo tiempo. Descubriréis de las functions de gran实用性 como la configuracion de la SIM preferida para las llamadas, los mensajes y la connexion de datos. Visitando el situio Web oficial www.ngm.eu podrésis conocer la entera gama de Telefonos NGM, acceder al forum de ayuda的技术ica ydescendingactualizaciones software.
Atencion: la connexion Datos de NGM Dynamic Wing se activa cuando se enciende por primera vez el téléphone (o antes de restablecer las configuraciones de fabrica). Si usted noiene una tarifa especial o "plano" para la connexion de datos con la tarjeta SIM, es possible que紊ee desactivar el trafico de datos y configurar una red Wi-Fi, con el fin de evaporar gastos adiconiales.
54ESPANOL
Montaje
Atencion: realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoria solouponde haberquitado la bateria para no provocperdidasde datos.
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIM poseen el número de téléphone, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del téléphone, después de haber apagado el téléphone y quitado la carcasa posterior. Quitar la bateria. Introducir las tarjetas SIMs en sus respectivos slots con los contactos dorados hacía abajo.
Introducir la tarjeta de memoria: para utiliser todas las functions de NGM Dynamic Wing, se recomienda el uso de una micro-SD: la tarjeta se coloca en la parte posterior del téléphone afterwards de haber apagado el téléphone y quitado la carcasa posterior; su slot se entrega al lado de los slots de las tarjetas SIM.

Introducir la bateria
Este móvil está dotado de una bateria de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de bateria y accesorios originales NGM. La bateria se coloca en la parte posterior del Telefono. Introducir la bateria en el compartmentimiento de la bateria con sus contactos orientados a los del Telefono, a continuación,DSLizar la bateria en esta posición. Una vez conclusidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del Telefono; introducir primero la parte inferior del Telefono y bajo presionar la parte superior. Para quitar la carcasa hacer fuerza en la ranura situada en la parte inferior derecha del Telefono, quitando primero la parte inferior y bajo la superior como se muestra a continuación.

56ESPANOL
Cargar la bateria
Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el téléphone. Utilizar el cable USB que se ha proportionsado y el conector USB situado en la parte superior del téléphone. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda carrgar el téléphone conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está carrgado, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el téléphone de la red electrica.
Atencion: No conectar el téléphone a un ordinador que se está encendiando o apagando para evitar Cambios de tension. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la energia exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentimiento deltelephone durante el proceso de energia es normal. La bateria alcanzará su eficiencia funcional solo antes de algunos ciclos completos de energia.
Encender, spegnimento y standby
Para encender el dispositivo, tener pulsada la tecla on/off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permite pagar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
La pantalla principal
La Pantalla principal es el punto de partida para la utilizacion de todas las aplicaciones del Telefono movable. Las otheras paginas se encuentran al bajo de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacía la derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con los accesos a las aplicaciones preferidas: para colocar un acceso en las páginas principales, pulsar el acceso deseado del menu principal y arrastrarlo en la Pantalla principal. Se pueda personalizar los quatre iconos que están situados al bajo del icono central del menu teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar una connexion de la pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el símbolo "X Eliminar" situado en la parte superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre除外 se crean carpetas en el escritorio y pulsando el menu contextual se puedaCambiar el fondo de pantalla.
Pantalla de Desbloqueo

El Menu principal: selecciónar una aplicación del menu principal o desplazaros hacer la izquierda/derecha para visualizar other aplicaciones. Pulsar el botón Atras para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Home para volver a la pantalla principal, pulsar el menu contextual para create carpetas y acceder a los ajustes del téléphone.
58ESPANOL
Pantalla Principal
Intensidad postal USIM y nivel bateria
Menu Principal

Panel de notifications
Intensidad seals WiFi
Telefono
Agenda
Menu Principal
Mensajes
ACCESOS DIRECTOS Panel de notifications: para abrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacer abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pagar de las notifications a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones para abrir el menu Configuraciones del téléphone. Para esconder el panel, arrastrar hacer arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atras.
Aplicaciones recientes: cuando seswanae en该如何 aplicacion, pulse y mantenga pulsada la Tecla Home: Muestra la lista de aplicaciones a las que se han registrado recentamente, directamente seleccionables.
Menu contextual:有哪些 aplicaciones requieren en el uso de la tecla Menu Contextual. Pulsando en tal icono es possible visualizar un menu contextual referido a la misma aplicacion con las relativas unidades.
Bloqueo pantalla: desde el menu principal, seleccionar Configuraciones > Seguridad > Bloqueo pantalla. SeLECTIONAR la modalidad deseada (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Secuencia, PIN o Contrasena) y confirmar. Para bloquearrapidamente la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del telfofo. Para desbloquear la pantalla, seguir lasindicaciones de la pantalla.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melódía de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “-”. Una vez que se ha llegado al volumen minimo, el téléphone entrada en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen “-”, el téléphone entrada en modo silencio.
Gestionar las dos USIMs: desde el menu principal,selectionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM. SeLECTIONAR las teclas I/O al bajo de los operadores Telefonicos correspondientes a "SIM1" y "SIM2" para activar o desactivar selectivamente las SIMs enequalquier momento.
GESTIONAR UNA LLAMADA
Śdresla pantalla principal, tocar el icono Telefono; digitar el número Telefonico a llamar usingo el teclado virtual.
Pulsar el icono con el téléphone con la SIM deseada.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llama, arrastrar el icono central hacía la derecha sobre el icono verde; para rechazarla, arrastrarlo hacía la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacía arriba. Para silenciar una llama, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en elazo izquierdo del téléphone).
Llamar un número del registrar llamadas
Aside el menu principal, seleccionar el icono Telefono. SeLECTIONAR el icono con el reloj para estar el registrar de llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el icono situado al lado del número elevado y elegir la tarjeta SIM para iniciaar la llamada.
62ESPAÑOL
GESTIONAR CONTACTOS
Note: En el menu contextual de la agenda se Tiene acces a las functions de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones utiles.
Añadir un nuevo contacto
紊de el menu principal, seleccionar el icono Contactos.
Pulsar el icono con el symbolo en la parte baja a la derecha.
Elegirdonde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta,telefono,SIM1o SIM2).
Introducir Nombre,Numero y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas
紊de el menu Telefono, acceder al Registro Llamadas (icono con el reloj).
Pulsar sobre laImagen de contacto del numero que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con Ok.
Selectionar Crear contacto nuevo oañadir el número a un Contacto existenteeligibledo de la lista. Después deañadir nombre ydietras informaciones, confirmar conGuardar.
Configurar las melodías
Nota: es possible utiliser el archivo de melodías en formatting mid, wav, ogg o mp3.
En el menu principal, seleccionar primero Configuraciones > Perfiles audio > General.
Selectionar Tono de llamada de voz y elegir la melodia deseada para cada SIM.
Si se desea establercer una melodia personalizada: en Música selectionar la pista de audio征求意见 pulsando prolongamente y selectionar Usar como Melodia en el menu contextual. De esta manière, el archivo audio sera introducido en la lista de las melodías disponibles.
Enviar y leer SMS y MMS
Inviar SMS y MMS: desde la pagina o desde el menu principal, seleccionar Mensajes y bajo el icono en la barra inferior a la izquierda
Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinativo para encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el numero del destinatorio, o seleccionar el icono agenda y signalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta SIM deseada.
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notifications. Clicando en el icono visualizzato, se pueda acceder directamente a la conversacion y leer el mensaje recibido. En cada caso, es possible visualizar los temas recibidos desdela pantalla principal o desde el menu, seleccionandoMensajes.
64ESPANOL
CONECTIVIDAD
Para usar mejor la potencialidad(ofrecida por el terminal y su sistemas operativo, es necesario tener una connexion datos activa; la connexion Datos de NGM Dynamic Wing seactiva en el momento que se enciende el téléphone la primera vez. Si no se ha realizado uncontrato, el trafico datos implicara gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a InternettramiteWiFi.
Para poder el tráfico datos sobre una de las SIM, selecciónar Configuraciones > Datos mobiles I/O, oactivarlo mediante la tecla de configuración<rápida en el panel de las notifications.
En Configuraciones > Gestión SIM > Conexión datos, se pueda decide en que SIM activar la conexión datos.
Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi®
Podésis conectaros a la red WLAN realizando la función Wi-Fi. Para activarla, desde el menu principal elegir Configuraciones > WiFi I/O. Prestar atencion a todas las advertencias eindicaciones especialicas del personal autorizoando cuando os他们在áreasdonde eluso de los dispositivos wireless está limitado (aviones,hospitales,etc).Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizes solo los servicios que no necessitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®
Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar.
Aside el menu principal, selecciónar Configuraciones > Bluetooth I/O para activar el Bluetooth. En el menu contextual encontraráis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automatistically la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, selecciónar el nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un número de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menu principal,elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones para起初ar la navigacion. Si se elige navigate con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternative,utilizar la connexion Wi-Fi (ver párrafo "Conectividad").
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistemas Android™, se recomienda configurar una cuenta predefinida. La prima vez que se enciende, el téléphone os guiara en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistemas Android™ entre las cuales por exemple, la sincronización del correo electrónico. Email: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se deseaa utilizes un proveedor de servicios de correos differsente del sugerido por el téléphone comocuentapepredeterminada,debe configurar unacuenta Email en el Menu principal.
66ESPANOL
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introduccion predictiva de texto, es el método de introduccion configurado por defecto. Cuando secribes mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades preven la palabra que se está digitando, cambiardeose por cada presion de las teclas. Durante la primera utilizacion, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistemas de escritura. SwiftKey tiene un Diccionario "intelligente" que extrae palabras, ademas, de las varias aplicaciones del téléphone, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto funciona el dictionario, es necesario instalar en el téléphone una micro-SD. Para携带ar los parametros de introduccion del texto, selectionar Configuraciones > Idiomay entrada > SwiftKey for NGM.
Sincronizacion
La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos úiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriado del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronización puede ser automatística en Configurariones > Uso datos > Menu contextual > Sincronización datos o pueda ser activada manualmente, por cada aplicación instalada sincrizable; la lista de dichas aplicaciones se incluye en Configurariones > Cuenta [ lista de aplicaciones instaladas]. Paraañadir una nuevo cuenta, elegir Àñadir*cuenta. La operación de sincronización utilizes una connexion datos activa, que pourrait implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una connexion WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistemas de posicioncimiento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, selección Configuraciones > Acceso urbicación> Satélites GPS (I/O). Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la urbicación) son variables y puede ser afectados por various factores externos. Para limitar el Consumo de batería y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utilizes. El dispositivo es compatible con el sistema de navigación NGM SISTEMA DE NAVEGACION de NGM. Para más información sobre la licencia y el functionality del Sistema visitar el situó www.ngm.eu.
Atencion: el formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android™; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las direcrices建立起cias anterionmente o cualquier uso inapropiado del téléphone. El fabricante se reserva el derecho de modifier sin previo avis lo informacion contentida en este manual. El contenido de este manual podra携带 con respecto al contentido mostrado por el téléphone. En tal caso, prevalce el contentido mostrado por el téléphone.
Ninguna parte de esta publicaciónuede serextraída,reproduceda,traducida outilizada deequalquier forma o enequalquier medio,electrónico o mecanico,inclusido fotocopias y microfilm,sinprevia autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Dynamic WING
Guide rapide - Français