WeMove Absolute - Teléfono inteligente NGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WeMove Absolute NGM en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
| Marca | NGM |
| Modelo | WeMove Absolute |
| Sistema operativo | Android |
| Pantalla | Pantalla táctil capacitiva |
| Dual SIM | Sí (SIM1: UMTS/GSM, SIM2: GSM) |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio recargable |
| Cargador | Cargador de pared mediante micro USB (original NGM recomendado) |
| Memoria | Tarjeta micro-SD (no incluida) |
| Conectividad | Wi-Fi, Bluetooth, GPS |
| Funciones principales | Llamadas, SMS/MMS, Internet, Correo electrónico, Navegación GPS, Cámara (no especificada) |
| Teclado virtual | SwiftKey |
| Tonos de llamada | Personalizables por SIM |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. Evitar la humedad y los golpes. |
| Seguridad | Bloqueo de pantalla por patrón, PIN o contraseña |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Utilizar exclusivamente accesorios originales NGM. Contactar al servicio postventa de NGM para las reparaciones. |
| Información general | Manual de 86 páginas. Peso y dimensiones no proporcionados. |
Preguntas frecuentes - WeMove Absolute NGM
Preguntas de los usuarios sobre WeMove Absolute NGM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WeMove Absolute - NGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WeMove Absolute de la marca NGM.
MANUAL DE USUARIO WeMove Absolute NGM
Guía=rápida-Espanol. 53
Guía rápida - Espanol
Bienvenido al mundo de NGM Android™. Gracias por haber adquirido NGM We Move Absolute. Con este dispositivo podráis acceder a las multíplas functionalities de Android™ para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las OPPUNITADES de la red Internet con un simple toque. Es como tener un peuño tablet, un téléphone y un navegador en un único y elegante dispositivo. Conlucko a los Smartphones mono SIM que está en el mercado, NGM WeMove Absolute offre la comodidad del DUAL SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los Telefonos NGM, eskaarir, la posibiliad de gestionar dos SIMs al mesmo tiempo configurando la SIM preferida para llamadas, llamadas de video y connexion datos; una ventaja exclusiva de NGM! Visitando el situ Web oficial www.ngm.eu podráis conocer la entera gama de Telefonos NGM, acceder al forum deridge技术和 descargaractualizaciones software.
Montaje
Atencion: realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoria solo antes de haber quitado la bateria para no provocar perdidas de
Introducir las tarjetas USIMs: Las tarjetas USIMs poseen el número de telófono, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del telófono, después de haber apagado elTELófono y quitado la carcasa posterior. Quitar la bateria. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivos slots con las placas doradas hacía abajo. El slot USIM 1 suporta USIM WCDMA. Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las functions NGM WeMove Absolute, se recomienda utiliser una micro-SD: la micro-SD se coloca en la parte posterior del telófono cuando haber quitado la carcasa posterior y la bateria; su slot se encontrar a la derecha de los slots USIMs, en la parte superior de la bateria. Introducir la tarjeta micro-SD en su respectivo slot con las placas doradas hacía abajo, ver figura.
Slot superior: USIM1 (UMTS o GSM)
Slot inferior: USIM2 (GSM)

Introducir la bateria:
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y Diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del téléphone. Alinear las placas doradas de la batería con los connectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación,DSLizar la batería en esta posición. Una vez conclusidas las operaciones descriñas, colocar la carcasa posterior del téléphone, como se muestra en los siguientes esquemas.


56ESPAÑOL
WE ABSOLUTE
Cargar la bateria:
Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el téléphone. Utilizar el cable USB que se ha proportionsorado y el conector USB situado en la parte superior del téléphone. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda cerrar el téléphone conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está cerrando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el téléphone de la red electrica.
Atencion: No conectar el Telefono a un ordinador que se está encendiando o apagando para evitar Cambios de tension. Se recomienda utiliser el cargador original NGM. Proceder con la energia exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamento del Telefono durante el proceso de energia es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo cuando de algunos ciclos completos de energia.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la mesma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permite pasado rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
Controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del téléphone móvil. Las otheras páginas se encontrar al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacía la derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con las connexiones de las aplicaciones preferidas: desde el menu principal tener pulsado el icono de la aplicación deseada, a continuación,deoar el icono enequalquier punto de la pantalla principal. Igualmente es possible cambio las connexiones predefinidas (al bajo del icono menus principal). Para eliminar una connexion de la pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el symbolo X "Eliminar" situado en la parte superior de la pantalla. Es possible superponer dos iconos y create una carpeta en la pantalla principal.
El Menu principal
Pantalla de Standby

Selecciónar una aplicación del menu principal o desplazaros hacer la derecha/izquierda para visualizar otheras aplicaciones. Pulsar la tecla Atras para volver a la Pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la Pantalla principal.
Pantalla Principal MenuPrincipal USIM y nivel bateria

Menu llamada Agenda Menu Principal Desplazamento pantalla HOME
Panel de notifications
Panel de notifications: Para Abrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacía abajo. Para esconder el panel, arrastrar hacer arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atras. Aside el panel de notifications se pueda acceder a la lista de notificationsomanas procedentes de las USIMs o delsystema y, en la parte alta, a los 12 widgets de gestión.
Aplicaciones recientes: Cuando os encontrará en el interior de cualquier aplicación, selección ar icono Aplicaciones recientes (al lado de la tecla Home): se visualizará la lista de las aplicaciones que se han utilisé recentamente, las cuales se pueda selectionar directamente. Menu contextual: todas aplicacionesrequirecen el uso del Menu contextual. Pulsando en tal icono es possible visualizar un menu contextual referido a la misma aplicación con las relativas失落iones.
Bloqueo pantalla y vibracion: Aside el menu principal, selectionar Configuraciones > Personal "Seguidad" > Bloqueo de pantalla. Selectionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno, Patrón, PIN o Contrasña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevamente la tecla On/Off del téléphone. Para desbloquear la pantalla, seguir lasindicaciones de la pantalla.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melódía de las lllamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “-”. Una vez que se ha llegado al volumen minimo, el téléphone entrada en modalidad vibración. Pulsando de nuevo el volumen “-”, el téléphone entrada en modo silencio.
Gestionar las dos USIMs
En el menu principal, seleccionar Configuraciones > Inalámbrico y Redes "Adm. tarjeta SIM". SeLECTIONAR las teclas no/sí al lado de los operadores Telefonicos correspondientes a "USIM1" y "USIM2" para activar o desactivar selectivement las USIMs en cuales quiermomento. Además, se pueda configurar el color de ambas USIMs y decideirque USIMutilizar como principal para llamadas, llama video y conexión datos.
Gestionar una llamada
锶 De sla pantalla principal, tocar el icono del menu de llamada para abrir la pantalla de llamada. Digitar el numero Telefonico a llamar usinge el teclado virtual
Iniciar la llamada pulsando el icono correspondiente y elegir la USIM con la que se quiere llamar.
Para terminar, tocar el icono de fin llamada.
Para responder a una llama, arrastrar el icono luminoso hacía la derecha; para rechazarla, arrastrarlo hacía la izquierda. Existe, además, la posibiliad de rechazar la llama con un mensaje, para ello se debe desplazar el icono Telefonico hacía arriba. Para silenciar una llama, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en elazo izquierdo del téléphone).
Llamar un número del registrar llamadas:
Aside el menu principal, seleccionar el menu Telefono. En la parte superior del teclado numérico se visualizan en automatico las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el número deseado para iniciair la llamada.
62ESPAÑOL

ABSOLUTE
Gestionar contactos
Añadir un nuevo contacto:
De sde el menu principal, seleccionar Contactos.
Pulsar el icono con el symbolo " + "
Elegir sobre se quiere guardar el nuevo contacto (telefon, USIM1 o USIM2).
Introducir Nombre, Telefono y otros datos del contacto.
Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas:
- 📣 🇲 🇦 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 🨎 → 👸 → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → →
Pulsar sobre la imagen de contacto con el symbolo "?" del número que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas.
Elegir Nuevo contacto oañadir el número a un Contacto existente. Después deañadir nombre y otheras informaciones, confirmar con Guardar.
Note: En el menu contextual de la agenda se Tiene acces a las functions de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones úiles
Configurar las melodías
Note: es possible utiliser el archivo de melodías en formatting mid, wav o *mp3.
锶Desed el menu principal, seleccionar Configuraciones > "Perfiles de audio" > General.
Selectionar Tono de llamada de voz y elegir la melodia deseada de la lista.
Si se desea configurar una melodia personalizada, desde Música selecciónar la canción deseada,y por lo tanto,Usar como melodiautilizando el menu contextual.El archivo sera introducido en la lista de las melodías disponibles.
Enviar y leer SMS y MMS
Enviar SMS y MMS:
©锶 De la párgina o desde el menu principal, elegir Mensajes y pulsar el icono con el symbolo "+" para acceder a la pantalla de introduccion dato.
Digitar las primeras letras de un nombre en la sección destinativo paraocular un contacto y seleccionarlo de la lista pop-up o introducir directamente el numero del destinatorio o pulsar el icono con la "+" para acceder a la agenda y seleccionar la casilla al lado del contacto deseado y bajo selecciona.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar el icono Adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada (1ó 2).
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de Notification de la頁a principal. Abriendo el panel de notifications y tocando el icono visualizzato, se pueda acceder a la conversacion y leer el mensaje recibido. En cada caso, es possible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menu, seleccionando Mensajes.
Conectividad
El sistema operativo requires una connexion de datos activa. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a InternettramiteWiFi. Paraactivareltráfico datos enlaUSIMir aConfiguración> Administraciónde la tarjeta SIM > Conexiónde datos.
64ESPANOL

ABSOLUTE
Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi:
Podés conectaros a la red wireless utilizing la función Wi-Fi. Paraactivarla, selecciónar Configuración >WiFi no/sí. Prestar atencion a todas las advertencias eindicaciones especialicas del personal autorizoando cuando os他们在áreasdonde el uso de los dispositivos wireless está limitado, como en los aviones y en los hospitales. Pasar a la Modalidad offline cuando seutilizan solo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®:
Activar el dispositivo Bluetooth™ al que se quiere conectar. Consultar la documento del dispositivo.
锶De se el menu principal, elegir Configuracion > "Bluetooth" no/si para activar el Bluetooth.
Elegir Buscar dispositivos para activar automatistically la búsueda de los dispositivos Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, selección ar nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un número de asociación.
Navegar por Web y gestionar los Emails
Conectarse a Internet: Aside el menu principal,:Elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones. Si se elige navigate con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o:Elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternatively,utilizar la connexion Wi-Fi (ver párrafo "Conectividad")onde sea possible.
Email: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correto electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se desea utilizar un provider de servicios de correos differsente del sugerido por el téléphone comoullan predeterminada, deben configurar una cuenta Email en el Menu principal.
Configuración cuenta: Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistemas Android™, seonia configurar una cuenta predefinida. La prima vez que se enciende, el téléphone os guiara en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistemas Android™ entre las cuales por exemple, la sincronización del correto electrónico, el uso de mensajes instantáneos y el poder partager la ubicación geografica.
Introducir texto con SwiftKey
El método de introducción configurado por defecto en el téléphone es el del teclado SwiftKey. El método de écritura SwiftKey es un sistema avanzado para la introduccion predictiva de texto; cuando se writes mensajes SMS, MMS o E-mail, esta modalidad prevé la palabra que se está digitandoambiandola por cada presión de las teclas. Durante la primera utilizacion, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistemas deVRTURA. SwiftKey tiene un Diccionario "inteligente" que extrae palabras, ademas, de las varias aplicaciones del téléphone, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto funciona el diccionario, es NEEDario instalar en eltelephone una micro-SD. Para embarar los parámetros de introduccion del texto, selectionar, Configuracion>Personal "Idiomay entrada" >SwiftKey for NGM.
Sincronizacion: La sincronizacion es el modo más eficaz para gestionar los propios datos úiles porque permitte realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriorado del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronizacion puede ser automática o manual y se pueda activar en Configuraciones > Personal "Cuenta y Sinc."> Sincroniza contactos. La operation de sincronizacion utilizes una connexion datos activa, que pourrait implicarastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizinguna connexionWiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS
El Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder a la funciona GPS, seleccionar Configuracion > Personal "Servicios deubicacion" > Satelites GPS. Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y estanselece la direccion actual. Los tiempos de Fix (Deteccion de laubicacion) son variables y peuvent ser afectados por various factores externos. Para hacer mas rapiido el Fix, se possible activar la funciona EPO y seguir las instruetiones (es necessario la connexion datos oWiFi para la descarga de la prediccion de las orbitas de los satelites). Para limitar el Consumo de bateria y memoria se recomienda desactivar esta funciona cuando no se utilizes. Eltelephone incorpora el sistemasatelliteatorio NGM NAVIGATION SYSTEM @ preinstalado. Para mas informacion sobre elfuncionamento del sistemas visitar el situ Web www.ngm.eu.
Advertencia: El formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android™, el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices existables anteriorsmente o cualquier uso inapropiado del téléphone. El fabricante se reserva el derecho de modifier sin previo avis lo informacion contentsa en este manual. El contenido de este manual podra Cambiar con disrespect al contenido Holocaust por el téléphone. En tal caso, prevalece el contenido Holocaust por el téléphone.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproduceda, traducida o realizada de cadaquier forma o en cadaquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi y el logo Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

ABSOLUTE
Guide rapide - Français