PV1505 - Hierro UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PV1505 UFESA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PV1505 UFESA
Preguntas de los usuarios sobre PV1505 UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PV1505 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PV1505 de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO PV1505 UFESA
- Placa de asiento
- Depóstito
- Boquilla de spray
- Tapa del deposito
- Regulador de vapor
- Pulsador de spray
- Pulsador de super vapor
- Regulador de temperatura
- Lámpara piloto
- Pulsador de autolimpieza
GB
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Peligro de sacudas electricas e incendio!
- No deje la plancha sin vigilancia cuando está conectada a la alimentacion.
- Desconecte el enchufedela red antes dellenar elaparato con agua o antesde retiring el agua restantetras suutilizacion.
- La plancha tiene que utilizar y colocarse sobre una superficie estable.
- Cuando se colque sobre su soporte, asegúrese de que la superficie sobre que se colocá el soporte es estable.
- No ha de utiliser la plancha si se ha caido, si hay señales visibles de dano o si existe fuga de agua, hay que hacerla revisar por el Servicio Tecnico Autorizo antes de volverla a usar.
- Con objeto de evaporar posibles situaciones de peligro, las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato, por exemple la sustitución del cable de connexion, solo podran ser executadas por personal especializzato del Servicio Técnico Autorizado.
- Este aparato pueda usarloro ninos con edad de 8 años
y superior, y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas Respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprendenlospeligosqueimplica.Los niños no debenigarconel aparato.La limpieza y elmantimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años cuando está conectada o enfriándose.
ATENCLON. Superficie caliente. La superficie suepe calentarse durante el functiOnamento. - Conecte y use el aparato solo en conformidad con los datos que figuran en la plaza decharacteristicas del本身就是.
- Este plancha debe connectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si es absolutamente requisiteo usar una alargadera, compruebe que sea compatible con 16A y que tenguna toma de tierra.
- Si el Fuseble de seguridad empotrado en el aparato se funde, el aparato se vuelte inoperante. Para restuarar la operation normal del aparato, se debelearvar un Centro de Servicio Técnico autorizzato.
- Para evaporar que la plancha trabaje bajo conditions desfavorables, fenómenos como caidas de voltaje transitorias o fluctuaciones de luz, se recomienda que la plancha está conectada a un sistema de suministro de energia con una impedancia maximal de 0.27Ω. Si es NEEDario, el usuario可以选择 preguntar a laEmpresa de suministro de energia sobre el sistemas de impedancia en el punto de interfase.
- No coloque el aparato directamente bajo el grifo para llenar el deposito de agua.
- Desconecte el aparato de la red electrica tras
cada uso o en caso de comprobar defectos en el mesmo.
- No desenchufe el aparato de la toma de corriente tirando del cable.
- Nosumerja la plancha en agua o en cualquier(otherly.
- Nouve el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, eschara, etc).
ANTES DE USAR LA PLANCHA POR PRIMERA VEZ
Llene el depóstito (2) de la plancha con agua y colque el mando regulator de temperatura (8) en posición «MAX».
Enchufe el aparato y cuando la plancha alcance la temperatura seleccionada (el piloto (9) se apagará), evapore el agua colocando el regulador de vapor (5) en posicio (Fig. 4) y acontecido repetidas vezes el pulsador de super vape (7).
Al utilizar por primera vez el vapor, hagalo fuera de la ropa por si hubiese algo de sociedad en la webcam de vapor.
MODO DE USAR LA PLANCHA
El piloto (9) de征求意见 se iluminará cuando la plancha se está calentando y se apagará tan antes se alcance la temperatura deseada. Una vez que la plancha está caliente,ouldra planchar también durante las fases de calentamento de la misma.
Clasifique las prendas en función de simbolos de tratamiento, empezando siempre por las prendas que se planchan con la temperatura más baja.
Fibras sintéticas. Temperatura baja
- Seda-lana. Temperature media
Algodón - lino. Temperatura alta
LLENAR DE AGUA EL DEPOSITO
Coloque el mando regulator del vapor (5) en la posicion «0» (Fig. 3) y extraiga el enchufe de la toma de corriente.
Use solo agua limpia de red, sin aditivos de ningún tipo. Cualquier other liquido,可以更好 occasionar días en el aparato.
El nivel de agua no debe sobrepasar la marca «Max».
Para que la funciona de la salute de vapor的功能之一, como el para la evaporación, mezcle agua corriente con agua destilada, según el singularmente cuadro de values:
| Grado de Dureza del Agua | Cantidad de agua destilada por agua corriente |
| Muy Blanda / Blanda 0 | |
| Media 0 | |
| Dura | aprox 1 |
| Muy Dura | aprox 2 |
Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de la zona de residencia. No sobrepase lamarca del+nado maximo.
PLANCHADO SIN VAPOR
Situe el regulator de vapor (5) en la posicion 0 (Fig.3) y coloque el regulator de temperatura (8) a la posicion deseada. Puede utiliser el Spray y el Supervapor si lo desea.
PLANCHADO CON VAPOR
Desenchufe la clavija de la red. Gire el regulator de vapor (5) a la posicion «0» (Fig. 3), abra la tapa de la boca de carga (4) y llene el deposito (2) con agua (Fig. 2).
Conecte la plancha a la red y selecciona la temperatura adecuada. El piloto de avis (9) se iluminar,mIENTras la plancha se estacalentando y se apaga tan pronto se ha alcanzado la temperatura seleccionada.
Tan pronto como la plancha está caliente, gire el regulator (5) hasta la posicion). Usted podra regular en todo momento la candidade de evapor al girar el selector de vapor entre () (Fig. 4)
Cuando proceda a planchar con vapor compruebe que el regulador de temperatura (8) se encontrar siempre entre los margenes y Max.
Al utilizar por primera vez la plancha con vapor, hagalo fuera de la ropa por si hubiese algo de sueidad en la CAMERA de vape.
Cuando finalice la direccion de planchado coloque el regulator de vapor (5) en la posicion 0 Fig.3 y vacie el deposito (2).
SPRAY (Fig. 5)
Usted pueda Obtener unchorro de Spray suplementario tanto en un planchado en seco como con vapor, de la?sigue forma:
- Presione el pulsador (6). No utilise spray para planchar seda, ya que pueda quedar marcadas las gotas de agua.
PLANCHADO CON SUPERVAPOR (Fig. 6)
Del本身就是 modulo que en la configuracion Spray, usted peut tener un chorro de vapor suplementario en un planchado en seco como con vapor, paraarlo:
- Desplace el regulator de temperatura (8) entre los margenes y Max, y espere a alcancar la temperatura.
-Eleve la plancha ligeramente sobre el tejido y presione el pulsador (7)firmamente. - Deje una pausa de al menos 5 segundos entre los sucesivos chorros de vapor.
DESARRUGADOR VERTICAL (Fig. 7)
- Desplace el regulator de temperatura (8) entre los márgenes y Max, y espere a alcancar la temperatura.
- SusPENDa la prenda de una percha y situé la plancha a 10-20 cm de distancia. No planche nunca una prenda si esta se encontrar sobre una persona.
- Presione el pulsador de super vape (7)>-Manteniendo una pausa de al menos 5 seguidos entre cada pulsacion.
AUTOLIMPIEZA (Fig. 8)
jATENCION! Efectue esta operation sobre un sumidero. Se recomienda limpiar de vez en cuendo los residuos de cal depositados en los conductos y camaras de vapor a fin demantener una produccion de vapor constante.
Paraarlo,llene el deposito de agua (2) poniendo el regulador de temperatura (8) en la posicn «MAX».Enchufe la clavija y cuando se apague la lampara (9), presione el pulsador de «Autolimpieza》(10).
Mantenga pulada esta optacion hasta que deje degradable agua por los orificios de vapor.
VACIADO DEL AGUA DEL DEPOSITO
Desenchufe la clavija, abra la tapa de la boca de carga y vacie el deposito colocando la plancha con la punta hacía bajo, sacudiendola ligeramente.
CONSERVACION (Fig. 9)
La plancha se pueda guardar enrollingo el cordon en su zona trasera. Es conveniente guardar la plancha en posicjion vertical, con el deposito vacio y el regulador de vapor en posicjion 0.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Evite rayar la plancha, no la pase sobre superficies duras. Los restos de almidón o aprestos en la base se pueda quitar con un algodón humedo o producto no abrasivo.
No introduzca productos quimicos ni detergentes en el interior del deposito.
La superficie exterior peut limpiarse con un
pano humedo, no utilizing products abrasivos ni disolventes.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION / ELIMINACION:
Para su transporte, nuestros mercanciasCNTAN con un embalaje optimazo.
Este consiste -por principio- en materiales no contaminantes que deben ser entrega como materia prima secundaria al serviceo local de eliminacion de basuras.

Este producto cumple la Directiva de la UE 2002/96/CE.
El@simbolo del cubo de basura tachado sobre el aparato indica que el producto, cuando finalice su vida util, debenSeparatedo de los residuos domesticos,lovandolo a un centro de desecho de residuos分开 para aparatos electricos o electronicos o devolviendolo a su distribuidor cuando compre除外 aparato similar. El usuario es el responsable de llvar el aparato a un centro de desecho de residuos especialas al finalizar su vida util.De lo contrario, podra ser sancionado en virtud de los reglamentos de desecho de residuos vigentes. Si el aparato inutilizzato es recogido correctamente como residuo separado, podra ser reciclado, tratado y descenthado de forma ecologica;esto evita un impacto negativo sobre el medio ambiente y la salute, y contribuye al reciclaje de los materiales del producto. Para Obtener mas informacion sobre los servicios de desecho de residuos disponibles,contacte con su agency de desecho de residuos local o con la tienda donte compró el aparato. Los fabricantes e importadores se hacen responsables del reciclaje, tratamente y descentho ecologico,sea directamente o a travers de un systema publico.
Su Ayuntamento o Municipio le informará sobre posibilidades de deposión / eliminación para los aparatos en desuso.
ENGLISH
GENERAL SAFETY WARNINGS
pósterágua daorneira com agua destilada, segundo a segunte tabela de values:
a Consulte o grau de dureza da agua no centro de fornecimento da zona de residencia. Nao ultrapasse a marca de enchimento Tmaximo.
ENGOMAR SEM VAPOR
Coloque o regulador de vapor (5) na posicao "0" (Fig. 3) e colque o regulador de temperatura (8) na posicao desejada. Poder a utilizes o Borrifactor e o Super-vapor se assim desejar.
ENGOMAR A VAPOR
Desigue a ficha da tomada. Rode o regulator de vapor (5) até a posicao "0" (Fig. 3), abra a tampa da boca de enchimento (4) e encha o deposito (2) com agua (Fig. 2).
FUGGOLEGESIMITAS(7.abra)
aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
(4).()
J 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
(2)(3)(5)
(5)
j 1000000000000000000000000000000000000000000000000
S1 1.6) jll bia i aai
(6g)
J 1
ManualFácil