AF 5087MS - Marco de fotos digitales AGFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF 5087MS AGFA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AF 5087MS AGFA
Preguntas de los usuarios sobre AF 5087MS AGFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF 5087MS - AGFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF 5087MS de la marca AGFA.
MANUAL DE USUARIO AF 5087MS AGFA
Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepárese para experimentar la fotografia como jamahubiera pensado. Su nuevo marco digital le permitevisualizarotos,videos y escuchar musica- toutelo sin un ordinador.
Pantalla LCD de TFT alta definión
Su marco digital incluye una memoria incorpORA, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Puede eliminarse los ARCHivos de la memoria incorpORA y poder copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB.
Soportamodo navegacion(miniaturas de20 imagenes por paginaa la vez).Con su marco deotos digitalcouldeVd.girar ymodificarel formato de las paginas.
Una presentación de diapositivas continua y automatística le permitte disfrutar fácilmente de todas susotos.
El mando a distancia incluido hace que seleccionar lasotos,musicas,peliculas,cambiar los parame-tros,etc.,sea mas sencillo.
Además tiene a su disposición otheras functions adiconales, como reloj, calendario, descentador o el apagado y encendido automatico.
Disfrute de su aparato y de su gran variedad de functions!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientesURTRA PONER EN MARCHA SU aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos seguides de este manual de usuario encontrarás descricciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funciona del aparato libre de fallos, preste especial atencion a las instruetiones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que couldan surgir del incumplimiento de estas instruetiones.
En este manual de usuario se describen variedosmodelos de una series de aparatos. Tenga en cui-ta que algunos functions solo estan disponibles para determinados modelos.
Simbolosutilizados
PELIGROI

PELIGRO!
Cuidado con losPEGROS para personas y danos para los aparatos uothersbjectos, asi como con posibles perdidas de datos. El manejo indefinido pueda occasionar lesiones o danos.
Nota

Trucos & Consejos
Con este symbolo se han marcado los consejos contips de los cuales podra Vd. utiliser el aparato de forma mas efectiva y simple.

ES


Instrucciones de seguridad y recomendaciones
No realice ajustes ni modificaciones que no venga descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueda provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o perdida de datos. Tenga en@cuentado los avisos de precaución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato ha sido Construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No Coloque nunca objetivos pesados o afilados sobre el panel LCD,ermo,o cable.
Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atencion a la informacion acerca de la temperature y la humedad del aire que aparece en los datos技术和os.
No poderia encenderse en aparato inmediamente despues de haber sido transporte de una habitacion fria a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una habitacion fria que se haya calentado rapidamente. Enthose casos espere un微量元素 tres horas a que el aparato se hayaadoptado al cambio de conditiones (temperatura, humedad ambiental....]
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconnecte el aparato de la red electrica. Deje que el service Tecnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. No connecte el aparato en habitaciones humidas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentacion con las manos humidas.
El aparato no pueda entrada en contacto con liquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con liquidos u othercuerpos extraños, desconecte el aparato de la red electrica ycede que el service Tecnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje lieguen a manos de niños.
Alimentación electrica
Utilice solamente la fuente de alimentacion suministrada (vease Anexo / Caracteristicas Tecnicas). Compruebe que la tension de red de su aparato [placa de caracteristicas] coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion. Este equipo cumple el tipo de tension especificado en la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamento está deteriorado. Sustituya inmediamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropriados; dato el caso,pongase en contacto con nuestro servicios专业技术e de assistencia el cliente o con su经商ciante especializzato.
Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilise en ningún caso productos de limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, products abrasivos, products para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puedaentrar en contacto con humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, pueda salir un liquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido pueda provocar daños a personas o en el aparato. Deje que unically el servicios专业技术e autorizo repare su aparato.
No retire la plac de caracteristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenimiento de imagenes
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Para evaporar dañar la tarjeta o launidad,apagueelmarcoantesdeintroducir o extraerla tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrian darar o perdcer.

Esquema
Esquema del aparato
- Interruptor de encendido/apagado
2 - Toma para la tarjeta de memoria - Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o pagina
OK - Confirmar la elección / Iniciar, interrupir el pase de diapositivas - Navegar por el menu / Subir el volumen / Encender la música de fondo durante el pase de diapositivas
6 - Navegar por el menu / Bajar el volumen
7 - Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o pagina
3 MENU - Activar el menu principal / Encender el reloj analofo (Mantener pulsada la tecla)
9 - Activa el menu de ajuste
10 Conexión mini USB - Para conectar un ordenador
Clavija - Conexión de USB para un medio de almacenimiento
12 - Hembrilla - Conexión a la fuente de alimentación

Control remoto
[AF5077/5087/5107MS]

0 - Activ el menu de ajuste
- Activar el menu principal / Encender el reloj análogo (Mantener pulsada la tecla)
- Interruptor de encendido y apagado
4 - Navegar por el menu / Subir el volumen / Encender la música de fondo durante el pase de diapositivas
- Confirmar la elección / Iniciar, interruptir el pase de diapositivas
- Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a laImagen anterior, columna anterior o pagina
- Navegar por el menu / Bajar el volumen
- Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o paginga


Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje
1 Marco digital para imagenes con pie
Fuente de alimentacion con clavija intercambiable de alimentacion
Mando a distancia [con pilas] (AF5077/5087/5107MS)
Manual de usuario [sinImagen]



Nota

Contenido del embalaje incomplete
En caso de que alguna pieza falte o está danada, dirijase a su distribuidor especializzato o a了我的o增值服务 de assistencia al cliente.
Enchufar la fuente de alimentacion
ATENCION!

Tension de red en el lugar donde se va a colocar
Compruebe que la tension de red de su aparato (placa de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion.
1 Elija la clavija de alimentacion apropiada a su pais y encajela en la fuente de alimentacion. Asegürese de que la clavija quede bin engatllada con la fuente de alimentacion.
2 Conecte el enchufe微量元素 de la fuente de alimentacion en el empalme situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentacion en la toma de corriente.
Enchufar al ordinador
Mediente el cable USB puede Vd. conectar el marco a un ordinador para transferir los ARCHivos entre la memoria interna y el ordinador.
- Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior.
2 Enchufe el final estrecho del cable con el marco deotos digital apagado y con el ordinador.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior. Espere un momento hasta el que el ordinador haya reconocido el nuevo disco duro. En la memoria interna se pueda copiar ARCHivos compatibles deotos,música y video.
4 Si se desconecta del ordinador, el marco digital deotosse reinicia.
Instalar tarjeta de memoria
1 Introduzca una tarjeta de memoria en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato. El aparato accepts las siguientes tarjetas de memoria: SD/MMC/MS/SDHC/XD.
PELIGRO!

Introducir la tarjeta de memorial Use solamente medios de almace miento compatibles con el aparato
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrán darar o perdcer.
2 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior. El reproductor comienza la presentacion de imagenes tras mostrarse la pantalla de inico.
Nota

Hay muchasotos en la tarjeta dememoria
Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria, es possible que transcurra algo tiempo hasta que se inicia la presentación de diapositivas.
3 Para detener la presentación de diapositivas, presione la tecla OK en la parte trasera cuando está activa la presentación.
Nota

Utilizar al mesmo tiempo el dispositivo de almacenacimiento USB y la tarjeta de memoria
Si se utilizes al mesmo tiempo un dispositivo de almacenimiento USB junto con una tarjeta de memoria,SEO muestran en primer lugar las imagenes que hay en esta ultima.


Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas
PELIGRO!

Peligro de explosión en caso de que se Instale un tipo erroneo de pila
!ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSION SI SE CABIJA LA PILA POR UN TIPO IN-CORRECTO.
1 Saque el compartmento de pilas del mando a distancia, abriendo para el cierre (1) y extragalo (2).

2 Coloque lareshueva pila en el compartmento de la bateria,con los poLOS positivo y negativo tal y como aparece descripto en la parte posterior de dicho mando. Tenga en cuesta la polaridad!

3 Empuje el compartmento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado.

Nota

Normalmente las pilas duran alrededor de un aro. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utiliser el marco deotos durante un periodo prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se cerraman y no pueda provocar daños en el mando a distancia.
Deseche las pilas realizadas segun las normas de reciclaje de su pais.
Utilizar el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacía el sensor situado en el panel frontal del aparato. El mandosolefunciona si el angulo no es mayor de 30^ ni la distancia supera los 2 metros. Al usar el control remoto, noDebe haberinyunobstaculoentreel controlremotoyel sensorremoto.








Reproducción
Esquema de las functions de menú
El menu principal contiene tres simbolos.
1 Menu deotos
2 Menu de video (AF 5077/5087/5107MS)
Menu de música (AF 5077/5087/5107MS)

Navegar por el menu
1 En el mando a distancia pulse MENU o en el aparato MENU.
2 Selezionc con H el menu desado.
3 Pulse para con firma
Reproduccion de las fotos
1 En el menu principal, elija el deotos y confirmelo con OK.
2 En la pantalla se muestran 16otos en miniatura por cada pagina.

3 Con la tecla 1 / 1 o elija la imagen con la que desea起初 el pase de diapositivas.
4 P u I s e OK para起初ar la presentacion de imag genes.
5 Puls e OK, para interruptir el pase de diapositivas. En la pantalla aparecerá el „simpilo de interruptions"
6 P u l s e / , parakatra la imagen anterior o a la posterior.
7 Finalice dicho pase con MENU.
Nota

Activar el menu
Durante la proyeccion de imagenes peute Vd. activar el menu principal con MENU.
Ajustar la música de fondo de la presentación de imagenes
[AF5077/5087/5107MS]
Nota

Como música de fondo solo puede utiliser ARCHIVOS que estén almacenados juntamente con lasOTOS en la memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la connexion USB.
1 Para起初 la música de fondo, pulse durante la proyeccion de diapositivas del mando a distancia o en el aparato.
Nota

Con / 能把ajustarelvolumen.
Reproduccion de la musica
[AF5077/5087/5107MS]
1 Elija el筷 de musica en el筷 principal y confirmelo con.
2 Elija con 山 / 山 o / la musica que desea reproducir.
3 P u I s e OK para iniciaar la reproduccion. Mientras se escucha aparecera mas informacion sobre el titulo.
4 Para pararlo, pulse OK.
ES




Reproducción de video
[AF 5077/5087/5107MS]
1 Elija el menu de video en el menu principal y confirmarlo con.
2 Elija con o / el video que desea reproducir.
3 P u I s e OK para iniciaar la reproduccion. Para pa- rarlo, pulse OK.

Nota

Funciones adiconiales de reproduccion
Durante la reproduccionuede Vd.
saltar de un titulo al suiviente con oA
Pulse en el mando a distancia OK para asi interruprir la reproduccion o continua.
Ajustar el volumen
[AF5077/5087/5107MS]
Durante la reproduccion y con la tecla / del mando a distanciauede Vd.ajustar el volumen. Pulse varias varces para apagar completenessel volumen.


Ajustes
El menu de ajuste contiene quatre simbolos y se11 Pulse OK para confirmar.
12 Finalice con
Nota

Encendidoyapagado automatico
Puede desactivar el encendido y apagado automatico. Los ajustes se mantienen.
1Pulse
2 Elija con la tecla / el symbolo y confirmelo con OK.

ES
4 Elija con el symbolo negro/ blanco (se apaga el mecanismo automatico) o el symbolo coloreado ([se enciende el symbolo coloreado).
Puede encender / apagar el marco digital automática a horas prefijadas con antelación o adaptar automatistically la claridad de la pantalla a la luz de alrededor (AF 5077/5087/5107MS).
Elija uno de los siguientes ajustes:
Encendido y apagado automatico
Puede encender / apagar el marco digital automatá tico a horas prefijadas con antelación
1 P u l s e
2 Elija con la tecla / el symbolo y confirmelo con OK.
4 E li j a c o n / el symbolo coloreado y confirmelo con OK.
5 E li j a c o n / el momento en el que el marco digital deotosayamaencenderse.
6 P u l s e OK para confirmar. El marco del cursor se modifica de blanco a rojo.
7 E i i j a c o n / el momento en el que el marco digital deotos vaya aapagarse.
8 P u l s e OK para confirmar. El marco del cursor se modifica de rojo a blanco. Queda marclo en verde el plazo de tiempo durante elrial elmarco deotos digital esta encendido.
9 Para borrar un plazo de tiempo, vuelva a marcar esa zona. Lamarca verde se borrara.
10 Pulse y elija con / el simbolo
La claridad de la pantalla se adapta automatistically.
[AF5077/5087/5107MS]
Con esta función, la claridad de la pantalla se adapta automatistically a la del alrededor.
1 P u I s e
2 Elija con la tecla / el symbolo y confirmelo con OK.
3 Elija con la tecla el symbolo confirmelo con OK.
4 E i j a c o n / el symbolo negro/blanco (se apaga el mecanismo automatico) o el symbolo coloreado ((se enciende el symbolo coloreado).
Modificar los ajustes deImagen
Aquí pueda rotar las imagenes,aabrear las proporciones de la página, determinar los efectos de transmisión de la presentación de diapositivas o fijar el lapso de cambio deImagen bajo la presentación.
1Pulse
2 E li j a c n I [Ajustes de imagen] y confirmelo con OK.
3 Selezione con 1/4 el symbolo correspondiente.
RotarImagen-Modificar la posicón de laImagen
Proportiones de las páñinas - La pantalla del marco deotos digital tiene una proportiOn de páñinas en forma 4:3. Elija a que formattingiene que adaptarse la imagen: original, de pantalla ancha (16:9) o a la medida de la pantalla.
Efectos de transmisión - Ajustar differsentes efectos de transmisión para el mode de presentacion de diapositivas
Lapso de cambio deImagen en la presentacion de diapositivas - Elegir entre los tiemposmostatados.
Marco personal:- Elija entre uno de los diferentes Marcos para la exposión de las fotos.
4 Selección la configuración correspondiente con () / () .
5 P u l s e OK para confirmar.
6 Finalice con.
7 Elija con / el symbolo, y pulse OK, para iniciair el proceso de copiado o borrado.
Nota

Copiar todos los ARCHivos de la tarjeta de memoria
Elija con y confirmelo OK para copiar todos los ARCHivos de la tarjeta de memoria en la memoria interna.
Nota

Elija con y confirmelo con OK para detener el proceso.
8 En la pantalla aparece una barra horizontal para modificaciones. Tras el proceso de copia, encontrará el archivo en la memoria interna.
Modo de encendido
Elija que es lo que debenETHERse automatically en cuando se enciende el aparato:otos,pelliculas ootos ypelliculas.
1Pulse
2 E li j a c n / [Gestion de archivos] y confirmelo con OK.
3 Sezione con y confirme con OK.
4 Elija la tecla I de las posibilidades que se le indican y confirmarlo con la tecla OK.
5 Finalice con
Gestionar los ARCHIVOS
Puede copiar los ARCHivos desde una tarjeta de memoria o desde una memoria portatil USB.Puede borrar los archivos de la memoria interna.
Copiar archive, borrar
1 P u l s e
2 Elijacn (Gestion de archivos) y confirmelo con OK.
3 E li j a c o n (Copiar) o (Borrar) y confir-melo con OK.
4 Elija con / el archivo que deseecopiar o borrar.
5 Marque el archivo con OK
Nota

Eliminar la marca
Presione de nuevo OK para eliminar la marca.
6 Seleccione con la linea de simbolos que hay en el borde inferior de la pantalla.





Listas de reproduccion
Compile sus propias listas de reproduccion para lasotos,peliculas y musica.
Só se reproduciránotos,pelliculas o música que sehallen en estaslistas.Puede compilar hasta cincolistodes reproduction.
Elaborar lista de reproduccion
1 P u l s e
2 E li j a c e n / (Gestion de archivos) y firmelo con OK.
3 E i j a c o n (Listas de reproducc pulse
4 P u l s e c o n si desea elaborar una reproduccion de musica, imagenes opelliculas.
5 P u I s e OK para confirmar.
6 Confirme "OFF" con OK para elaborar una nuevo lista de reproduccion.
7 E li j a c o n / por ejemplo: playlist 1 y melo con OK. 5
8 Elija con / o / el archivo que deseee anadir a la lista de reproduccion. Marque el archivo con OK.
9 Marqueculos archivos con OK.
10 Sezione con la linea de simbolos que hay en el borde inferior de la pantalla.
11 Elija con / el symbolo, y pulse OK, para grabar la lista de reproducciones.
12 Finalice con
Encender y apagar la lista de reproducciones.
1 P u l s e
2 E li j a c e n / (Gestion de archivos) y confirmaelo con OK.
3 E i j a c o n (Listas de reproduccion) y pulse.
4 Elija con / que tipo de lista desea encender: De música,otos opellicas.
5 P u l s e OK para confirmar.
6 Confirme p.e. playlist1 con OK.
7 Elija con la tecla / la lista de reproduccion deseada.
Nota

Apagar las listas de reproduccion
Eija con / 'OFF', y la lista de reproduccion se apaga. Durante la reproduccion está de nuevo disponible todos los ARCHivos deotos,pelliculas o musica.
Modificar los ajustes Basics
1 P u l s e
2 Elija con la tecla I el simbolo m confirmelo con OK.
3 Selezione con / que ajuste desea realizar.
4 Pulse para confirmar. Puede realizar las作為 configuraciones:
[claridad, contraste, saturacion de color] - Ajuste de claridad, contraste, satura
on de color de la pantalla LCD
(Relo) - Permite seleccionar la hora y la fe
@nay
[Alarma] (AF 5077/5087/5107MS) - Ajuste
elhora en que va a sonar la alarma, Encendido / Apagado de la alarma y eleccion del tono de esta.
1 (Calendario) - Ajuste del año, mes y día.
(ajustes de fabrica) - Borrar los ajustes de
- v. (ar)
5 E i j a c o n 1/el ajuste deseado.
6 Pulse para confirmar.
7 Modifique la configuracion con () / () .
8 Confirme la modificacion del ajuste con.
9 Finalice con





Servizio
Cambiar el marco
Puede sustituir el marco del aparato por los marcos intercambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes.
1 Para &,e el marco, pulse en el boton situado en el lado posterior del aparato. Saque el marco.
2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta que se encaje en los imanes.
| Problemas Soluciones | |
| El marco no se enciende Compruebe que ha connectado correctamente el adaptations AC al marco | |
| No pueda guardar ningún archivo Asegürese de que en la memoria interna hay dis-ponible suficiente空間 libre. Vuelva a poder en marcha el marco y borre algunos ARCHIVOS para ob-tener空間 libre para la memoria | |
| No hay sonido Compruebe que se acepta el formato del archivo,que el ordinador y el marco estácorrectamenteconnectados y que la tarjeta de memoria no está da-ña. | |
| No reconoce la tarjeta de memoria Si conecta el marco a un ordinador, puisde que la tarjeta de memoria interna no sea reconocida. | |
| Tanto en el pase de diapositivas, como para la reproducción depelículas y videos no se muestrantodos los ARCHivos de la memoria | Compruebe si una de las listedas de reproduccionestá encendida. |


Anexo
DatasétécnicosAF5077PS
Dimensiones (A× A× P) 190x153x80mm
Peso 0.4kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V/50-60Hz Salida:5V/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas). 5,0W
Diagonal de planta 7
Relación de las páginas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna128MBMB o hasta un maximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador.. USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto. JPEG
DatasétécnicosAF5077MS
Dimensiones (A× A× P) 190×153×80mm
Peso 0,4kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V~/50-60Hz Salida:5V--/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 4,3W
Diagonal de planta 7
Relación de las páginas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna256MBMB o hasta un maximo de 1000Fotos
Puerto USB Ordenador....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de foto. JPEG
Formatos de musica. MP3
Formatos de video Motion Jpeg, Mpeg-4
DatasétécnicosAF5087PS
Dimensiones [A× A× P] 203x163x90mm
Peso 0,5kg
Alimentacion electricaEntrada:100-240V\~/50- 60Hz Salida: 5V = /2A
Entorno recomendado. 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 5,4W
Diagonal de planta 8
Relación de las páginas. 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna128MB MB o hasta un máximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles .... SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de foto. JPEG
DatasétécnicosAF5087MS
Dimensiones [A× A× P] 203x163x90mm
Peso 0,5kg
Alimentacion electricaEntrada:100-240V\~/50- 60Hz Salida: 5V = - / 2A
Entorno recomendado. 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 6,3W
Diagonal de planta 8
Relación de las páñinas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna.... 1GB MB o hasta un(Maximo de 4000 Fotos
Puerto USB Ordnador....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles .... SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos deoto. JPEG
Formatos de musica.. MP3
Formatos de video Motion Jpeg, Mpeg-4


Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas). 6,1W
Diagonal de planta 10,4
Relación de las páginas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna128MBMB o hasta un maximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador.. USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de foto.. JPEG
DatasétécnicosAF5107MS
Dimensiones (A× A× P) 255×203×90mm
Peso 0,8kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V/50-60Hz Salida:5V--/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 6,6W
Diagonal de planta 8"
Relación de las páginas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna.... 1GBMB o hasta un maximo de 4000Fotos
Puerto USB Ordenador....USB-Host, USB Device
Targetas de memoria compatibles....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto. JPEG
Formatos de musica. MP3
Formatos de video Motion Jpeg, Mpeg-4
Todo's datos se proportionsan exclusivamente a modo de referencia. AgfaPhoto se reserva el de- recho de realizar modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco.Ofrecen ni garantia, ni servicios post-venta.
Si necesita Informacion respecto al serviceo postventa o garantia, por favor dirijase a su proveedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos externales de Telecomunicaciones, en relacion con la calidad y salute dellos.usquarios,yen relacion con las interferencias electromagnéticas.
Ladeclaracióndecomplimientopuede consultar-se en la páginawebwww.agfaphoto.com.
La conservacion del medio ambiente como parte de una logica de desarrollo sostenible es una pre-ocupacion esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfurza en utilizing sistemas no contaminantes. Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importancia a los paramedros ecologicos en todas las fases del producto, desde la fabricacion hasta el uso y la eliminacion, pasando por la puesta en functiOnamento.

Embalaje: La presencia del logotipo [punto verde] significa que se paga una contribución a una organizacion Nacional aprobada para melhorar las infraestructuras para la recuperacion y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificacion existecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, deben desecharlas en un punto de recogida adequado.







Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancia significa que el producto es un aparato eletrico o electrónico. En relacion con thiso, las normativas europeas le ruegan lo deselecte selectivement:
- En los+puestos deventa, en el caso de comprade unaparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, pueda participar en la reutilizacion y mayor de la calidad de los Residuos de Equipos Elctricos y Electriconicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salute humana.
El embalaje utilizado es de papel y carton y descentharse en los contendores de papel. Por favor entrega los plácicos y embalajes de estiropor para que Sean recicados o eliminenos en el contentedor de basuras sobrantes, segun las disponeciones de su País.
Marca registrada: Las referencias Mentionadas en el presente manual son MARCAS commerciales de las respectivas partes. La ausencia y simbolos ® y™ no ha de dar pie a suponer que los simbolos correspondientes Sean MARCAS libres de fabrica. Otros nombres de produits realizados en el presente documento sirven solo para identificar los produits yuen ser MARCAS del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas MARCAS.
Ni AgfaPhoto ni sus entreprises collaboradoras son responsables, fremte al comprador de este producto o frrente autheros, de reclamaciones por daños, perdidas, costes o gastos occasionados al comprador o a un先进技术 como consecuencia de accidente, uso inadequado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o Cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instruciones de funciona y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por danos o los problemas derivados de la utilizacion deequalquieropionomaterialde consumo que no este identificado como producto original AgfaPhoto o producto autorizzato por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por días debidas a interferencias electromagnéticas occasionadas por la utilizacion de cables de connexion no identificados como producto de AgfaPhoto.
Todoosdedearestoreservados.Esteprohibidalearreproducciontotalo parcialdeesta publicacionsin previoconsentimiento escrito deAgfaPhoto,asi como sualmacenvelopmentencaquier systemade archival y la transmision porequalquier medio,yaselectronico,mecanico,mediante fotocopia,grabacionuotro.Lainformacionquecontieneestedocumentoestexclusivamente pensadapara lautilizaciondeeste producto.AgfaPhoto no seresponsibiliza delutilizaciondeestainformationenotrosaparatos.
Este manual de usuario no tiene�性 contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de erros de imprinta uotherserros en este documento.
Selección a confirme com a tecla OK para copiar todos os ficheiros para a memória interna.
Indicação

Interromper o過程o
Listas de reproducao
Activar/desactivar a lista de reproducao
Setare nivel de volum
[AF 5077/5087/5107MS]
In timpul redarii puteti seta volumul sonor de la telecomanda cu / . Apasati repetat , pentru a opri complet volumul.

RO

ManualFácil