CERBC204EAP - Refrigerador CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CERBC204EAP CONTINENTAL EDISON en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CERBC204EAP CONTINENTAL EDISON
Preguntas de los usuarios sobre CERBC204EAP CONTINENTAL EDISON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CERBC204EAP - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CERBC204EAP de la marca CONTINENTAL EDISON.
MANUAL DE USUARIO CERBC204EAP CONTINENTAL EDISON
Manual de instrucciones
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE 2
7) FLESSENREK
8) MIDDENREKJE
9) EIERREKJE
10) BOTERREKJE
11) BOTERREKKAP
12) LAMPSCHAKELAAR
13) THERMOSTAATKASTJE
Indice
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO. 41
ANTES DE USAR EL APARATO 53
Instrucciones de seguridad 53
Recomendaciones 54
Instalacion y encendido del electrodomestico 55
Antes del Encendido 55
LAS DISTINCTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES 56
AjustederTermostato 56
Accesorios 57
COLOCACION DE LA COMIDA 57
Compartmento do frigorifico 57
Eliminación de la escarcha 59
Cómo reemplazar la bombilla 60
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALLACION .... 60
ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA. 61
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS. 63
PARTE - 1. ANTES DE USAR EL APARATO
Instrucciones de seguridad
- El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natural que es muy ecologico pero también inflammable. Al transporte e instalar el aparato, deben tomarse precauciones para asegurar de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeracion es dañado. En el caso de que se produza daño, deben evitarse llamas al aire o fuentes de ignisión, y ventilar la habitación en que se encuentra el aparato durante uno horas.
Precaución: Mantener las aberturas de ventilación del electrodomóstico, o de laestructura si está empotrado,libraries de obstrucciones.
- Noemploi instrumentos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación.
- Noemploi aparatos electricos bajo los departos de la responsa de la responsa de la responsa de la responsa del electrodomestico.
- Si este electrodométrico reemplaza otro más antiguo con cerrojo: romper o retirar el cerrojo como medida de seguridad antes de almacenarlo, para hacer que los niños, jugando, se encirren bajo accidentamente.
- Los refrigeradores y congeladores antiguos contienen gases de aislamento y refrigeración, los cuales han de ser eliminados apropiamente. Confie la eliminación de un aparato antiguo a la autoridad competente en tratamiento de residuos y contacte con la autoridad local o su distribuidor si tiene dudas. Por favor, asegúrese de que la tuberia de trabajo de su Refrigerador no resulta dañada antes de ser recogida por el servicios correspondiente de tratamiento de residuos.
Nota importante:
- Por favor, lea este folleto antes de instalar y encender este electrodomístico. El fabricante no asumeonga responsabilidad por una instalacion o uso Incorrectos, como se describe en este folleto.
Recomendaciones
! Advertencia: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación. No utilise aparatos electricos en el compartmento de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico. Evite-ddar el circuito de refrigeración del frigorífico.
- No utiliser con transformadores,ladrones o derivaciones,puede causar sobrecalentimiento o arder.
- No conectar a cables de suministro viejos o dañados.
- No retorcer y doclar los cables.

- No permitted that los niños jueguen con el electrodomestico. Los niños no deben NUNCA sentarse en los cajones/estanterias o colgarse de la puerta.
- Noemploi objectos de metal aflados para retirar el hielo del compartmento congelador; podrián perforar el circuito refrigerador y causar daño irreparable al aparato. Utilice el rascador de plástico proportionsado.
- No conectar el suministro de energia con las manos humedes.
- No colocar recipientes (botellas de vidrio o recipientes de metal) llenos de liquido en el congelador, especially liqueidos gaseosos,lisho que pueda hacer revertar el recipiente durante la congelacion.
Las botellas que contengan un elevado percentaje de alcohol deben estar bien cerradas y colocadas verticalmente en el refrigerador. - No tocar las superficies de refrigeracion especialmente con las manos humedes puis coulda quemarse o hacerse dano.
- No comer hielo que acaba de ser rascado del congelador.
- Si el cable de suministro的结果dañado debe ser reemplazado por el fabricante o un的技术icoequalido.
- Este aparato no está Diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o bien que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta persona les haya做到了 instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el electrodométrico.
- Si el cable de alimentacion sufriera danos, deben solicitar su sustitución al fabricante, o bien a un的技术o de mantenimiento o persona autorizada.





Instalación y encendido del electrodoméstico
- Antes de enchufar a la corriente, asegúrese de que el voltaje de la placá se corresponde con el del suministro de energia de su casa.
- Este electrodométrico funciona a 220-240V y 50Hz.
- Puede Obtenertips del serviceo para instalar y encender el electrodomestico.
- Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del refrigerador, reemplace el enchufe con uno adecuado (de al menos 16A). El enchufeDebe estar accesible afterwards de colocar el aparato. Conecte el enchufe a una toma de corriente con una toma de tierra adecuada. Si no fuera asi, sugerimos que se ponga en contacto con un electricista para SOLUTIONARLO.
- El fabricante no es responsable por la ausencia de conexión a una toma de tierra tal y como se describe en este folleto.
- No colocar el electrodomóstico bajo luz solar directa.
- No utiliser al aire libre y no exponer a la lluvia.
- Colocar el Refrigerador lejos de fuentes de calor y en una posicion bien ventilada. El refrigerador debe estar al menos a 50~cm de radiadores,estutas de gas o carbón,y al menos a 5cm de estufas electricas.
- Mantener el techo libre al menos en 15 cm.
- Coloque los topes de plástico contra el condensador en la parte posterior del refrigerador para evaporar que se apoye en la pared, para un funciona satisfactorio adequado.
- No colocar objetivos pesados o manyoshoyos sobre el aparato.
- Si el aparato está instalado jusqu'à other refrigerador o congelador, mantener una distancia minima de 2 cm para evaporar condensation.
- El aparato debe estar asentado y horizontal sobre el suejo. Utilice los dos pies regulables al frete para compensar las irregularidades del suejo.
- El exterior del electrodométrico y los accesorios internos deben ser limpiados con una mezcla de agua y jabón liquido; el interior del aparato, con bicarbonato sódico disuelto en agua Templada. Tras el secado, reemplazar todos los accesorios.


Antes del Encendido
- Espere 3 horas antes de enchufar el aparato a la corriente para asegurar un funcionaamento adequado.
- Puede haber un ligero olor la prima ter que encienda el aparato. Desaparecerá una vez este empiece a enfiarse.

LAS DISTINCTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
COLOCACION DE LA COMIDA
Compartmento do frigorifico
- Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.
No limpie el electrodomestico derramando agua sobre el.


- El compartmento frigorífico y congelador deben ser limpiados periodically usinga disolución de bicarbonato sódico en agua Templada.

- Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón. No los lave en la lavadora.

- No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia y seque@cuidadosamente. Cuando las operaciones de limpieza han finalizzato, enchufe de nuevo el aparato con las manos secas.

- Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con un cepillo una vez al ano para ahorrar energia y augmentar la eficiencia.
LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.
Eliminación de la escarcha
-
Mientras el frigorífico está en configuración el proceso de eliminación de la escarcha se produce automatistically; el agua resultante de la descongelación se recoge en la cubeta y se evaporata automatistically.
-
Se recomienda limpar periodically la cubeta recogeagunas así como el agujero que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado a tal efecto, para prevenir asi que el agua se almacene en la parte inferior del frigorífico en lugar de ser expulsada.
-
Puede además verte medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.
Compartmento congelador;
Se recomienda retirar periodically la escarcha que aparece cubriendo las bandejas del compartmento congelador. (Utilice la espátula de plástico que se suministra). Asimismo, se recomienda limpar el compartmento congelador del mesmo modo que el compartmento frigorífico, siguiendo el proceso de desescarchado del compartmento, al menos dos vezes al ano.
Para hacerlo ;
- El día antes de realizar el proceso,onga el mando del termostato en la posición « 5 » para que los alimentos seCongelen Completely.
- Durante el proceso de descogelación, los alimentos congelados deben permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El aumento inevitable de la Temperatura disminuira su periodo de conservacion. Recuerde que deberá consumirthose alimentos dentro de un periodo de tiempo relativamente corto.
- Ponga el mando del termostato en la posicion « » o bien desenchufe el aparato; deje la puerta abierta hasta que el compartmento está totalmente descongelado.
- Para acelerar el proceso de descogelación ponga uno o más recipientes con agua caliente en el compartmento congelador.
- Seque con cuidado la parte interior de la unidad.
Cómo reemplazar la bombilla
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
- Presione los ganchos que encontrará a todoslos de la parte superior de la cubierta, para asiquitar dicha cubierta o tapa.
- Reemplace la bombilla usada por otra cuya capacité no sea superior a 15 W.
- Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 Minutes, podra volver a enchufar el aparato.

PARTE - 5.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALLACION
- Los paquetes y paneles originales de espuma de poliestireno peuvent ser ocultados si se require.
- Al transporte el electrodoméstico, deben ser atado con una cinta ancha o cuerda resistente. Las reglas descriñas en la caja de cartón ondulado deben seguirse durante el transporte.
- Antes de transporte o Change la direccion de instalacion, todos los objetivos moviles (p.ej., estantes, cajones) deben ser退回 o fjados con cinta o cuerta para hacer que se muevan.

ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA
Si su frigorífico no enfiía lo suficiente;
Su frigorífico ha sido Diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente asignificadas en los estandares de acuerdo al tipo de clima Mentionado en la etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfiambre eficiente en entornos con valores de temperatas no acordes con las temperatasaspecificadas.
| Tipo de clima | Temperatura ambiente (°C) |
| T Entre 16 y 43 °C | ST Entre 16 y 38 °C |
| N Entre 16 y 32 °C | SN Entre 10 y 32 °C |
Recomendares:
Información sobre Conformidad
- De acuerdo a las normas EN ISO 15502, el tipo Tropical se define para aquellas temperatas ambiente de entre 16^ y 43^ .
- El aparato está disnéado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilizacion, reciclaje, y su recuperacion.
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS

Esta presentaciónsoletienecharacterinformativoacerca de los componentedes delaparato. Los componentescouldenvariarenfunciendelmodelodelaparato.
1) COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
2) BANDEJA PARA EL HIELO
3) PRATELEIRA DO FRIGORÍFICO
4) TAMPA DA GAVETA DAOS LEGUMES (PRATELEIRA DE SEGURANZA)
5) GAVETA DOS LEGUMES
6) PÉ ESQUERDO E PÉ DIREITO
7) PRATELEIRA PORTA-GARRAFAS
8) PRATELEIRA INTERMEDIA
9) PRATELEIRA PORTA-OVOS
10) PRATELEIRA MANTEIGUEIRA
11) TAMPA DA PRATELEIRA DA MANTEIGUEIRA
12) BOMBILLA
13) CAIXA DO TERMOSTATO

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES

INSTALLATIE-INSTRUCTIES EN DEUROMKEERBAARHEID

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITA PORTE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA





ES Instrucciones de instalacion
!Antes de instalar, lea las instrucciones@cuidadosamente.
! Coloque el refrigerador / congelador solamente en meubles de comida estables.
! Si es Neededo, invierta el mecanismo de la puerta segun las instrucciones.
- Vea los componentes de acoplamente你需要os en la fig.A.
- Inserte el panel en la renura y fjela con tornillos (fig.D).
- Pase el cable de alimentacion a trovés del hueco de ventilacion y colóquelo de modo que se pueda enchubar el aparato fácilmente una vez instalado (fig. C).
- Corte la junta embarlecedora² del长大 del hueco e introduzcalo en el lado opuesto a las bisagras en la puerta del aparato (fig. E).
- Leventa el aparato y deslificio bajo el mueble de casa.
- Empujé el aparato delgado opuesto a las bisagras de la puerta de modo que la junta umbellecedora² cubra elespacio entre el aparato y el mueble de cocina.
- Alinee las patas delanteras con la superficie delantera del mueble de cocina (fig. F).
- Fije las patas delanteras using tornillos (fig. F).
Fije 9. el panel mueble de cucina usonda tornillos5 (fig. G).
Fije 10. las guida puerta del aparato con tornillos (fig. H).
Acomode la puerta del aparato a la puerta del mueble de modo que queden apoyadas 11. al estar abiertas en ángulo recto.
Deslice 12. los riñentro de las guidas alineando la ranura (fig. H).
Fije 13. los riebela puerta del mueble using tornillos5 (fig. H).
Deje una abertura de 1 - 2 mm del lado del tirador entre el mueble en si y la puerta de la 14. nevera ajustando lasguided3. Este es vital para el funcionaamento del aparato (fig. H).

Figure.A

Figure.C

Figure.B

Figure.D

Figure.E

Figure.F

Figure.G

Figure.H


UK Door reversing
ES Innersión de la puerta
Abra la 1. puerta del aparaty la puerta del congelador11 (fig. J).
Desmonte la 2. bisagra de la puerta del congeladocoloque la puerta del congelado en un lugar seguro (fig. J).
Desmonte el 3. cierre del congeladoy montelo del lado contrario (fig. J).
Coloque la 4. puerta del congeladopara mentioner el tirador cerca del cierre de la puerta del congelador13 e inserte su eje superior en el orifico del mueble / el eje inferior en la bisagra de la puerta del congelador12 y después monte la bisagra de la puerta del congelador12 delazo contrario al de su posicion original (fig. J).
Desmonte la 5. bisagra de la puerta colique la puerta del aparato14 en un lugar seguro (fig. K).
- Desatornille el perno de la bisagra de la puerta ^16 y atornillelo firmamente del lado contrario y colóquelo en un lugar seguro (fig. K).
- Lieve el perno inferior de la puerta18 al bajo contrario (fig. K).
- Lieve los tapones de los orificios al bajo contrario (fig. K).
- Coloque la puerta del aparato14 sobre el perno inferior de la puerta18 e inserte el perno de la bisagra de la puerta16 bajo el orificio de la bisagra de la puerta del aparato14 y cuando seboltse la bisagra de la puerta15 firmamente del lado contrario al de su posicion original (fig. K).
Cdiscount
120-126, Quai de Bacalan CS 11584
33 067 Bordeaux CEDEX