CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Refrigerador

CEF1D389NFB - Refrigerador CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEF1D389NFB CONTINENTAL EDISON en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CEF1D389NFB CONTINENTAL EDISON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEF1D389NFB - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEF1D389NFB de la marca CONTINENTAL EDISON.

MANUAL DE USUARIO CEF1D389NFB CONTINENTAL EDISON

Refrigerador / Manual de Uso

Frigorífico / Manual de utilizador

Gracias por elegir este producto.

Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.

Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.

Icono Tipo Significado
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Gracias por elegir este producto. - 1ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Gracias por elegir este producto. - 2RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Gracias por elegir este producto. - 3INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Gracias por elegir este producto. - 4PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Gracias por elegir este producto. - 5IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema

ÍNDICE

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 74

1.1 Advertencias de seguridad general....74
1.2 Advertencias para la instalación....78
1.3 Durante el uso....78

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO....80

2.1 Dimensiones....81

3 USO DEL APARATO 82

3.1 Información sobre la tecnología No-Frost 82
3.2 Pantalla y panel de mando....82
3.2.1 Uso del panel de mando....82
3.3 Uso del Refrigerador 82
3.3.1 Modo de superrefrigeración....82
3.3.2 Modo económico 83
3.3.3 Ajustes de temperatura del refrigerador 83
3.3.4 Modo de ahorro de pantalla....83
3.3.5 Función de alarma de puerta abierta....83
3.4 Advertencias de ajustes de temperatura....83
3.5 Indicador de temperatura 84
3.6 Accesorios 85
3.6.1 Portabotellas (En algunos modelos)....85
3.6.2 Compartimento de almacenamiento de rodillos 85
3.6.3 Fresh Dial (Dial de frescura) (En algunos modelos)......86
3.6.4 Estante de puerta regulable (En algunos modelos)....87
3.6.5 Estante de Cristal Ajustable (En algunos modelos)....87
3.6.6 PurifAir Tech (En algunos modelos)......87
3.6.7 Ultrafresh (Si está disponible) 88

6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN 90

6.1 Transporte y reubicación....90
6.2 Reinstalación de la puerta....90

7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA....91

8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD....92

9 DATOS TÉCNICOS....93

10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....93

11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO....93

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 Advertencias de seguridad general

Lea detenidamente este manual de usuario.

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada.

ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

⚠ ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.

⚠ ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las instrucciones.

Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato

de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador.

  • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
  • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como:

-Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
-Casas rurales y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
-Establecimientos de tipo "Bed & Breakfast".
-Aplicaciones minoristas de catering y similares.

  • Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente.
  • El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe ser utilizado en un toma con conexión a tierra de al menos 16 amperes. Si su vivienda no dispone de una toma de estas características, contrate a un electricista homologado para que instale una.

- Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.

- Los niños de 3 a 8 años pueden cargar ni descargar aparatos frigoríficos. NO se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros.

- Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m.

Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:

  • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
  • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
  • Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.

1.2 Advertencias para la instalación

Antes de utilizar el frigorífico por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones:

  • El voltaje de funcionamiento del frigorífico es de 220-240 V a 50 Hz.
  • El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
  • Puede que el frigorífico emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el frigorífico comience a enfriarse.
  • Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información que se muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.
  • Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.
  • El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
  • No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.
  • No coloque el frigorífico en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
  • El frigorífico no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
  • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
  • Si coloca el frigorífico junto a un congelador de baja temperatura, debe

estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie exterior.

  • No cubra el cuerpo ni la parte superior del frigorífico con encaje. Esto afecta al rendimiento del frigorífico.
  • En la parte superior del aparato debe haber un espacio de al menos 100 mm. No coloque nada sobre la nevera.

- No coloque objetos pesados sobre la nevera.

- Limpie a conciencia la nevera antes de usarlo (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento).

- Antes de usar la nevera, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en la nevera.

- Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.

- Instale la(s) guía(s) distanciadora(s) de

plástico en el condensador (aspas negras en la parte trasera del aparato) girándola(s) 90° (como se muestra en la figura) para evitar que el condensador toque la pared.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Advertencias para la instalación - 1

- La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.

1.3 Durante el uso

- No utilice un alargador para conectar el refrigerador a la red eléctrica.

- No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.

- No tuerza o dañe el cable ni tire de él.

- Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta.

  • No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas.

Cuando se cierra la puerta de la nevera, se forma un cierre al vacío. Espere 1 minuto antes de volver a abrirla.

Esta aplicación es opcional para abrir la puerta fácilmente. Con esta aplicación, puede que se produzca un poco de condensación en torno a esta zona. Esta condensación puede quitarse.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Durante el uso - 1

Aparatos antiguos y fuera de servicio

  • Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.
  • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.

Desecho del antiguo aparato

El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Desecho del antiguo aparato - 1

personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

El embalaje y el medio ambiente

Los materiales de embalaje protegen su máquina de los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de residuos.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - El embalaje y el medio ambiente - 1

Notas:

  • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
  • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.
  • Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan.

- Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.

2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 1

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título

informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.

1) Turboventilador
2) Estante para vino *
3) Estantes de refrigerador
4) Ionizador *
5) Estante de cristal ajustable *
6) Estante del enfriador *
7) Cubierta de cajón para fruta y verdura
8) Cajón para fruta y verdura
9) Patas de nivelación
10) Estante portabotellas
11) Estante de puerta regulable * / Estante de puerta
12) Estantes de puerta
13) Huevera

* En algunos modelos

Notas generales:

Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.

2.1 Dimensiones
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Notas generales: - 1

Dimensiones generales1
H1 mm 1860,0
W1 mm 595,0
D1 mm 650,0
1 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas
El espacio requerido en el uso2
H2 mm 2010,0
W2 mm 695,0
D2 mm 744,1
2 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración
Espacio total requerido en el uso3
W3 mm 981,6
D3 mm 1243,5
3 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la retirada de todo el equipo interno

3 USO DEL APARATO

3.1 Información sobre la tecnología No-Frost

Los frigoríficos No Frost son diferentes de los otros frigoríficos estáticos en términos de su sistema operativo.

En los frigoríficos normales, en el congelador, la humedad de los alimentos húmedos del frigorífico que entra al abrir la puerta produce escarcha dentro del congelador. Para derretir la nieve y el hielo que se han formado, es necesario realizar procesos tales como desenchufar el frigorífico, sacando durante éste proceso la comida que necesita mantenerse fría, y eliminar la escarcha acumulada. En el caso de los frigoríficos No Frost, esto es enteramente diferente. El aire seco y frío de la habitación se introduce homogéneamente desde muchos puntos a las secciones de refrigerado y congelado por medio de un ventilador. El aire frío que se distribuye homogéneamente incluso en los espacios entre los estantes no solo se asegura de que toda su comida se enfría por igual y correctamente, sino que tampoco permite que se produzcan humedad y escarcha. Por lo tanto, el frigorífico No Frost que usted tiene le permite una gran comodidad de uso además de su volumen grande y un aspecto estético.

3.2 Pantalla y panel de mando

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Pantalla y panel de mando - 1

  1. Indicador de modo de superrefrigeración.
  2. Indicador de temperatura de refrigerador.
  3. Indicador de alarma Sr.
  4. Botón de ajuste de temperatura de refrigerador.

3.2.1 Uso del panel de mando

Botón de ajuste del refrigerador

El botón de ajuste del refrigerador le permite modificar la temperatura del compartimento del refrigerador. Con este botón también se pueden activar los modos económico y de superrefrigeración.

Alarma Sr

La alarma Sr cambiará a rojo en caso de que ocurra algún problema.

3.3 Uso del Refrigerador

3.3.1 Modo de superrefrigeración

¿Cuándo se utiliza?

  • Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
  • Para enfriar comida rápida.
  • Para enfriar comida rápidamente.
  • Para conservar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.

Activación del modo súper frío

Pulse el botón de ajuste del refrigerador hasta que se ilumine el símbolo de súper frío. El zumbador sonará dos veces y el modo quedará seleccionado.

Durante el modo súper frío

El modo súper frío puede ser cancelado de la misma forma en que se selecciona.

3.3.2 Modo económico

Activación del modo Económico

  • Pulse el botón de ajuste del congelad hasta que se ilumine el símbolo Económico.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo, el modo quedará seleccionado y el zumbador sonará dos veces en señal de confirmación.
  • Para cancelar, pulse el botón de ajuste del refrigerador.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Activación del modo Económico - 1

3.3.3 Ajustes de temperatura del refrigerador

  • La temperatura inicial del indicador de ajuste del refrigerador es de «5 °C/económico».
  • Pulse el botón de ajuste del refrigerador una vez.
  • Cuando pulse el botón por primera vez, el valor anterior aparecerá en el indicador de ajuste del refrigerador.
  • Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja (+8 °C, +6 °C, 5 °C/económico, +4 °C o Superrefrigeración).
  • Si pulsa el botón de ajuste del refrigerador hasta que se muestre el símbolo de superrefrigeración en el indicador de ajuste del refrigerador y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, se mostrará el símbolo de superrefrigeración parpadeando.
  • Si sigue pulsando el mismo botón, se reanudará desde los +8 °C.

3.3.4 Modo de ahorro de pantalla

¿Cuándo se debe usar?

Este modo se puede seleccionar para reducir el consumo eléctrico.

Cómo utilizarlo

  • El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de 30 segundos.
  • Si pulsa cualquier tecla cuando las luces del panel de control estén apagadas, reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del electrodoméstico para que pueda hacer cualquier cambio que desee.
  • Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado.

Para desactivar el modo Salvapantallas,

  • Para cancelar el modo de ahorro de pantalla, en primer lugar, pulse cualquier tecla para activar el teclado, seleccione el valor de ajuste «5» y a continuación mantenga pulsado el botón de ajuste del refrigerador durante 10 segundos.
  • Para reactivar el modo ahorro de pantalla, seleccione el valor de ajuste «5» y pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste del refrigerador durante 10 segundos.

3.3.5 Función de alarma de puerta abierta

Si la puerta del refrigerador permanece abierta durante más de 2 minutos, el aparato emitirá un pitido doble.

3.4 Advertencias de ajustes de temperatura

  • El aparato está diseñado para trabajar en las temperaturas ambientales indicadas en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No se recomienda utilizar el refrigerador en entornos en los que se den temperaturas que estén fuera del rango especificado. Esto reduciría la eficacia del aparato en lo que a refrigeración se refiere.
  • Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior

del aparato y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el aparato.

  • Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24 horas para que alcance la temperatura de funcionamiento. Durante este período, no abra la puerta ni guarde demasiados alimentos en el interior del aparato.
  • Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Advertencias de ajustes de temperatura - 1

Los refrigeradores sencillos (o refrigeradores despensa) no poseen ningún compartimento congelador; sin embargo, pueden enfriar hasta por debajo de los 4 - 6 °C.

Tipo de clima y significado:

T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C.

ST (subtropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C.

N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C.

SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.

3.5 Indicador de temperatura

Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicador de temperatura ubicado en la zona más fría.

Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fría, asegúrese de que aparezca el mensaje "OK" en el indicador de temperatura. Si no aparece "OK", esto significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Indicador de temperatura - 1

Es posible que le resulte difícil ver el indicador; asegúrese de que esté iluminado correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodoméstico antes de continuar, si es necesario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posición del dispositivo de ajuste de temperatura progresivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciar una nueva comprobación y realizar un posible cambio.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Indicador de temperatura - 2

NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicación “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una acumulación anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento del frigorífico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del compresor.

Guarde los alimentos en la zona más fría del frigorífico.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Guarde los alimentos en la zona más fría del frigorífico. - 1

Los alimentos se conservarán mejor si los coloca en la zona de refrigeración más adecuada. La zona más fría se encuentra justo encima del

cajón.

El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigorífico.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Guarde los alimentos en la zona más fría del frigorífico. - 2

Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese de que el estante se encuentre al nivel de este símbolo, como se indica en la ilustración.

El límite superior de la zona más fría se indica en el lado inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fría debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona más fría se encuentra por debajo de este nivel.

Como estos estantes pueden extraerse, asegúrese de que siempre se encuentren al mismo nivel que estos límites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona.

Turboventilador (si estuviese disponible)

No bloquee las aperturas de entrada y salida de aire al guardar los alimentos. De lo contrario, se verá reducida la circulación de aire proporcionada por el turboventilador.

3.6 Accesorios

Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.

3.6.1 Portabotellas (En algunos modelos)

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Portabotellas (En algunos modelos) - 1

Use el portabotellas para impedir que las botellas se deslicen o caigan.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Portabotellas (En algunos modelos) - 2

3.6.2 Compartimento de almacenamiento de rodillos

Puede ajustar y utilizar este compartimento para 2 funciones distintas.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Compartimento de almacenamiento de rodillos - 1

text_image (Las imágenes son representativas) Cubierta deslizante

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Compartimento de almacenamiento de rodillos - 2

Al recibir el frigorífico, la cubierta se muestra en la posición abierta. El volumen y el consumo energético especificados para este aparato se definen teniendo en cuenta la opción de Enfriador del producto.

Uso como compartimento de 0 °C:

Si quiere usar este compartimento como un compartimento de 0 °C, debe abrirse la cubierta deslizante (indicada en la figura).

Uso como compartimento para fruta y verdura:

Si quiere usar este compartimento como un cajón para fruta y verdura, debe cerrarse la cubierta deslizante (indicada en la figura).

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Uso como compartimento para fruta y verdura: - 1

Mientras este compartimento se use como un compartimento de 0 °C, guardar alimentos en el enfriador en lugar de en los compartimentos del refrigerador o del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, frescura y sabor durante más tiempo. Cuando se ensucie la bandeja del enfriador, sáquela y lávela con agua. El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos con sal o azúcar necesitan temperaturas más bajas para congelarse. El enfriador se puede usar para guardar alimentos como pescado crudo, alimentos ligeramente confitados, arroz, etc.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Uso como compartimento para fruta y verdura: - 2

Extraiga el estante del enfriador tirando de él hacia usted. La cubierta porirá automáticamente.

No coloque los alimentos que quiera congelar ni cubiteras (para hacer cubitos de hielo) en este compartimento.

3.6.3 Fresh Dial (Dial de frescura) (En algunos modelos)

(Las imágenes son representativas)
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Fresh Dial (Dial de frescura) (En algunos modelos) - 1

(Las imágenes son representativas)
CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Fresh Dial (Dial de frescura) (En algunos modelos) - 2

Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los alimentos que haya en su interior.

El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de cristal.

Nota: No cargue ningún alimento en el deslizador de humedad.

3.6.4 Estante de puerta regulable (En algunos modelos)

El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de almacenamiento que necesite.

Para cambiar la posición del estante de puerta regulable:

Agarre la parte inferior del estante y

extraiga los botones del lado del estante de la puerta en la dirección que indica la flecha. (Fig.1)

Coloque el estante de la puerta a la altura que necesite moviéndolo hacia arriba y hacia abajo. Después de colocar el estante de la puerta en la posición que quiera, suelte los botones del lado del estante de la puerta (fig.2). Antes de soltar el estante de la puerta, muévalo hacia abajo y asegúrese de que esté fijo el estante de la puerta.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Estante de puerta regulable (En algunos modelos) - 1

Nota: Si antes de mover el estante de la puerta, está cargado, debe agarrarlo por debajo. De lo contrario, el estante de la puerta podría salirse de los rieles debido al peso. Esto podría causar daños tanto en el estante de la puerta como en los rieles.

3.6.5 Estante de Cristal Ajustable (En algunos modelos)

El mecanismo del estante de cristal ajustable proporciona un mayor espacio de almacenamiento con un simple movimiento. Para retraer el estante de cristal, empújelo.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Estante de Cristal Ajustable (En algunos modelos) - 1

Podrá colocar los alimentos como desee en el espacio adicional resultante. Para volver a poner el estante en la posición original, tire de él hacia usted.

3.6.6 PurifAir Tech (En algunos modelos)

La tecnología PurifAir neutraliza las moléculas de malos olores, como el amoníaco del frigorífico. Integrada en el sistema del ventilador, esta tecnología ayuda a reducir estas partículas del aire.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - PurifAir Tech (En algunos modelos) - 1

text_image PurifAir
  • Esta función es opcional. Puede que no exista en su producto.
  • La ubicación de su PurifAir puede variar de un producto a otro.

3.6.7 Ultrafresh (Si está disponible)

La tecnología Ultrafresh le ayuda a eliminar el gas etileno (un compuesto orgánico volátil que los alimentos frescos liberan de forma natural) y los olores desagradables del cajón para verduras.

De este modo, los alimentos se conservan frescos durante más tiempo.

  • El Ultrafresh debe limpiarse una vez al año. El filtro debe dejarse durante 2 horas a 65 °C en un horno.
  • Para limpiar el filtro, retire la cubierta trasera de la caja del filtro tirando en dirección de la flecha.
  • El filtro no debe lavarse con agua ni detergentes.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Ultrafresh (Si está disponible) - 1

text_image (Las imágenes son representativas) Ultrafresh (En algunos modelos)

En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del compartimento del refrigerador en +4 o +6 °C.

  • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
  • Tape los platos cocinados cuando los coloque en el frigorífico. No coloque los alimentos calientes en el frigorífico. Colóquelos cuando estén fríos, de lo contrario la temperatura/humedad dentro del frigorífico aumentará, reduciendo la eficiencia del mismo.
  • Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia.
  • Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento.
  • Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
  • Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
  • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.

  • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador.

  • El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes.
  • No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
  • Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.

Evite que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura que se encuentra en el compartimento del frigorífico. Para mantener la temperatura óptima de conservación en el compartimento del frigorífico, los alimentos no deben entrar en contacto con el sensor.

  • Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su refrigerador a +4 °C.
  • La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a 8 °C, los alimentos frescos por debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.
  • No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los alimentos calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así como el deterioro innecesario de la comida.
  • La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeración de la comida, y el compartimiento de las verduras es preferable para las verduras. (si está disponible)
  • Para evitar la contaminación cruzada, los productos cáricinos y las frutas y verduras no se deben almacenar juntos.
  • Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores.

La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.

AlimentoTiempo máximo de conservaciónCómo y dónde almacenarlos
Vegetales y frutas1 semanaCajón para vegetales
Carne y pescado2-3 díasEnvolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal.
Queso fresco3-4 díasEn su estante de puerta
Mantequilla y margarina1 semanaEn su estante de puerta
Productos embotellados, como leche y yogurHasta la fecha de caducidad recomendada por el productorEn su estante de puerta
Huevos 1 mesEn el estante para huevos
Alimentos cocinados2 días En cualquier estante

NOTA:

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - NOTA: - 1

No debe guardar patatas, cebollas y ajo en el frigorífico.

5 LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico.

No lave el aparato vertiendo agua sobre él.

No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas.

- Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos.

  • El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
  • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas.
  • Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO - 1

Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica.

5.1 Descongelación

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Descongelación - 1

text_image bandeja de agua
  • Este aparato se descongela automáticamente. El agua resultante de la descongelación pasa por el canal de recogida de agua, entra en la bandeja de agua que se encuentra detrás del refrigerador y ahí se evapora.
  • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del aparato antes de limpiar la bandeja de agua.
  • Retire la bandeja de agua de su posición quitando los tornillos (si los tiene). Límpielo con agua y jabón a intervalos específicos. De este modo se evitará que se generen olores.

Cambio de las luces LED

Para reemplazar cualquiera de los LEDS, por favor comuníquese con el Centro de Servicio Autorizado más cercano.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Cambio de las luces LED - 1

Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del elo.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Cambio de las luces LED - 2

Si el producto está equipado con una lámpara LED

Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética .

Si el producto está equipado con tiras de LED o tarjetas de LED

Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética .

6 TRANSPORTEY REUBICACIÓN

6.1 Transporte y reubicación

  • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).
  • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles o fijelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Transporte y reubicación - 1

El aparato debe transportarse siempre en posición vertical.

6.2 Reinstalación de la puerta

  • No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.
  • Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tienen tiradores.
  • Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo.

7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA

Errores

Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Indicador de alarma SR

CONTINENTAL EDISON CEF1D389NFB - Errores - 1

e muestra en el panel de control.

TIPO DE ERRORIndicador de alarma SR
SIGNIFICADOtencia “Failure” (Fallo)
POR QUÉHay una o varias partes averiadas o hay un fallo en el proceso de refrigeración.El aparato está enchufado por primera vez o durante un corte de energía prolongado de 1 hora.
QUÉ HACERCompruebe si la puerta está abierta o no y compruebe si el aparato funciona durante 1 hora. Si la puerta no está abierta y el aparato ha funcionado durante 1 hora, llame al servicio técnico lo antes posible.

Si su aparato no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente.

Su aparato no funciona

Compruebe lo siguiente:

  • Compruebe lo siguiente:
  • ¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
  • ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
  • La toma eléctrica está defectuosa. Para comprobarlo, enchufe el refrigerador en otra toma que está seguro que funciona.

El aparato no funciona bien

Compruebe lo siguiente:

  • El aparato está sobrecargado.
  • Las puertas están bien cerradas.
  • Hay polvo en el condensador.
  • Hay suficiente espacio cerca de las paredes trasera y laterales.

Su aparato hace ruido

Ruidos normales

Se produce un ruido de crujido:

  • Durante la descongelación automática.
  • Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato).

Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.

Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez.

Ruido de burbujas y salpicaduras:

Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema.

Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación.

Ruido de aire circulando: En algunos modelos se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire.

Los bordes del aparato que están en contacto con la junta de la puerta están calientes.

En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.

Se acumula humedad en el interior del aparato

Compruebe lo siguiente:

  • Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el aparato.
  • Las puertas del aparato se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del aparato, entra la humedad

de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada.

La puerta no se abre o cierra bien Compruebe lo siguiente:

  • Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.
  • Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
  • El aparato está nivelado.

El compresor puede funcionar de forma ruidosa o el ruido del compresor/ refrigerador puede aumentar en algunos modelos durante el funcionamiento en algunas condiciones como cuando se enchufa el producto por primera vez, dependiendo del cambio de la temperatura ambiente o del cambio de uso. Esto es normal; cuando el frigorífico alcanza la temperatura deseada, el ruido disminuye automáticamente.

Recomendaciones

  • Durante los cortes del suministro eléctrico apague el aparato para impedir que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre 5 minutos para volver a enchufar el aparato.
  • Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el aparato de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
  • Si tras seguir las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue habiendo algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
  • El aparato que ha comprado solo está diseñado para uso doméstico. No es adecuado para uso comercial o común. Queremos destacar que si el usuario utiliza el aparato de alguna manera que se incumplan estas indicaciones, ni el fabricante ni el distribuidor serán

responsables de ninguna reparación ni avería dentro del período de garantía.

8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD

  1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno).
  2. De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante. Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.
  3. Coloque los alimentos que se hayan descongelado en el compartimento del refrigerador, si lo hubiere. La baja temperatura del alimento que se está descongelando ayudará a refrigerar el compartimento del refrigerador. De este modo se reduce el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad.
  4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentará la humedad en el interior del aparato, lo que hará que el aparato consuma más electricidad. Mantener tapadas las bebidas y otros líquidos ayuda a conservar su aroma y sabor.
  5. Evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiempo así como abrirlas muy a menudo, ya que de lo contrario, entrará aire caliente en el aparato y hará que el compresor tenga que trabajar a menudo de manera innecesaria.
  6. Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de temperatura (como el cajón para fruta y verdura y el enfriador, si lo hubiere).
  7. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Cambie las juntas de estanqueidad si están gastadas.

9 DATOSTÉCNICOS

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.

El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.

Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.

También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato.

10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS

La instalación y la preparación del electrodoméstico para cualquier verificación de Diseño Ecológico deberá cumplir con la norma EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de las cavidades y las distancias mínimas de la parte trasera se indicarán en este Manual de usuario en la PARTE 2. Póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información, incluyendo los planos de carga.

11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Utilice siempre recambios originales.

Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio.

La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.

Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.

Visite nuestro sitio web: www.continentaledison.fr

3.3.2 Modo de Economía....106

3.5 Indicador de temperatura ....107

3.3.2 Modo de Economía

Classe climática e significado:

3.5 Indicador de temperatura

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modelo : CEF1D389NFB

Categoría : Refrigerador