LC40TZM - TELEVISOR Seiki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LC40TZM Seiki en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LCD |
| Marca | Seiki |
| Modelo | LC40TZM |
| Tamaño de pantalla | 40 pulgadas |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles |
| Formato de imagen | 16:9 |
| Alimentación | AC 110-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 200 W |
| Sistema TV | ATSC / NTSC |
| Formatos de entrada de video | PAL / NTSC |
| Potencia de audio | 2 x 8 W |
| Entradas HDMI | 3 |
| Entrada VGA (PC) | Sí |
| Entrada YPbPr (componente) | Sí, 2 |
| Entrada S-Video | Sí |
| Entrada AV compuesto | Sí, 2 |
| Salida de audio coaxial | Sí |
| Puerto USB | Sí (solo servicio) |
| Dimensiones con soporte (L x P x A) | 992 x 250 x 667 mm |
| Dimensiones sin soporte (L x P x A) | 992 x 100 x 620 mm |
| Peso neto | 15,5 kg |
| Peso bruto | 17,8 kg |
| Control remoto | Sí, con pilas AAA |
| Menú OSD | Sí, multilingüe |
| Bloqueo parental | Sí (contraseña 0000) |
| Subtítulos | Sí (CC) |
| Limpieza | Paño suave y seco, desconectar antes |
| Piezas de repuesto | Utilizar solo las recomendadas por el fabricante |
| Reparabilidad | Confiar a personal calificado |
Preguntas frecuentes - LC40TZM Seiki
Preguntas de los usuarios sobre LC40TZM Seiki
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC40TZM - Seiki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC40TZM de la marca Seiki.
MANUAL DE USUARIO LC40TZM Seiki
Pantalla plana Televisión LCD
LC40TZM
MANUAL DE INSTRUccion
Es
LCD
SERIES
| 1 | INFORMACION IMPORTANTE | 2 |
| 2 | CÓMOS INSTALAR EL SOPORTE | 4 |
| 3 | PROLÓGO | 5 |
| 4 | PRECAUCTIONES Y SEGURIDAD | 5 |
| 5 | EN EL CARTON | 7 |
| 6 | GENERALIDAD | 8 |
| 7 | INSTALA CÍN | 9 |
| 9 | ||
| 10 | ||
| 10 | ||
| 11 | ||
| 11 | ||
| 12 | ||
| 12 | ||
| 8 | MANDO A DIS TANCIA | 13 |
| 14 | ||
| 9 | MENÜ DE FUNCIAMIENTO | 15 |
| 17 | ||
| 17 | ||
| 18 | ||
| 19 | ||
| 20 | ||
| 21 | ||
| 22 | ||
| 23 | ||
| 10 | RESOLUCión DE PROBLEMAS | 25 |
| 11 | ESPECIFICACIONES | 26 |


El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un-"voltaje peligioso" bajo del gabinete del producto, que pueda tener la magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga electrica.

El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones deostenimiento (servicio) en la literatura que acomaña al aparato.
PRECAUCION: El uso de controles, ajustes o ellearvar acabo procedimientos distinctos a lospecificados.
aquipuedecausar nivelesde radiacion peligrosos.
PRECAUCION: Estas instrucciones de serviceo son para ser usados solamente por personal qualificado. Para reduir el riesgo de descarga elctrica, no realice servicios al aparato ademas de las containidas en el manual de instrucciones a menos que este calificado para hacerlo.Consulte el manual de serviceo para instrucciones deostenimiento.
Importantas instruccionedeseguidad
Nota:
1.Lea las instrucciones.
2.Conserve las instrucciones.
3.Prende atencion a todas las advertencias.
4.Obedezca todas las instrucciones.
5.Noutilicelo cercedelagua.
6.Limpielo solo con pano seco.
7.No bloquee las aberturas de ventilacion. Instalelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale circa de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u outros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o de tipo de connexion a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra Tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proportionscna la hora de contacto ancha o la tercera clavija. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
- Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pinchado, especially los enchufes, tomas de corriente y el punto enonde salen del aparato.
- Utilice solo los accesos asignados por el fabricante.
- Utilice únicamente la carretilla, plataforma, tripode, soporte o mesa asigncados por el fabricante, o suministrados juntos con el aparato. Cuando utilise un carro,onga cuidado al mover la combinacion carro / aparato para evaporar lesiones por vuelco.

- Desenchufe este aparato durante tormentas electricas o cuando no vaya a utiliser por largos periodos de tiempo.
- Refiera todo servicios a personalriallicado solamente. Se requiere serviceo when el aparato haya sido dañado de algoña manera, si el cable de alimentación o el enchufe está danados, se ha derramado liquido o han caido objetos bajo del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caido.
15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se debenponer objetos Ilenos de liquidos, tales como floreros, sobre el aparato.
16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utilizes como dispositivo de desconexión, deben estar operativo.
CÓMOSINSTALLAR EL SOPORTE



②

3. PRÓLOGO
Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones. Asegúrese de que este TV no ha recibo ningún dano en el transporte. Si este TV ha sido让人们ado, deje de instalarlo y consulte a su Agencia de Servicio de Cliente de Westinghouse.
4. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

Ponga el TV en una superficie estable.

No pongaarring material arriba del TV.

No utilise el televisor con los accesosolestintos de los suministrados o sugeridos por el fabricante.

No cubren los orificios de ventilacion del televator. Si tiene un soporte de anclaje a la pared, compruebe que es estable.

Cable de alimentacion y cable de connexion deben ser correctamente colocados y protegidos paraatar que las personas tropezen con ellos y se produzca el vuelco del TV.

Mantega el TV seco y lejos de la humedad.

Mantenga el TV lejos de un calentador.

Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilise el solvente O liquido para limpiarlo.
Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.

En caso de soluccion de problemas, no utilise las piezas de responsos que no Sean sugeridas por el fabricante. Utilizingas las piezas de responsos no adecuadas peuvent dar lugar a descargas lectricas, cortos circuitos, incendio u others accidentes.

Desenchufe el TV durante las tormentas electricas o cuando no lo utilizes durante largos periodos de tiempo.
5. En el carton


LCD TV SET
Cable de alimentacion

Manual de usuario

Tarjeta de garantía

Mando a distancia

Pila AAA

Guía de connexion<rápida

Cable HDMI
6. GENERALIDAD

Vista delantera
- Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
- Pulse el "menu" para que aparezca el筷 principal en la pantalla.
- Pulse"CH "o"CH "para seleccionar los canales.
- Pulse "VOL+ "o "VOL-" para augmentar o bajo el volumen.
- Pulse el botón "POWER para encender o apagar el TV.
- Remote sensor: Cuando TV se conecta con la alimentacion de energia, la luz azul se enciende. Cuando TV se desconecta con la alimentacion de energia, la luz roja se enciende. Cuando se apaga el interruptor de potencia, no luz se enciende.
7."Power indicator" muestra de color rojo en el modo de espera. Cuando el TV está encendido, muestra de color rojo o verde.
- AC IN: Fuente de la energia de entrada principal.
- HDMI1/HDMI2/HDMI3: Conecta la toma de salute de HDMI del DVD.
- PC AUDIO: Conecta toma de calidad de Audio de PC.
- VGA(PC): Conecta la toma de salute de PC-RGB de PC.
- YPbPr1/YPbPr2: Conecta la toma de calidad de Ypbpr de DVD o VCR.
- Y-L/R1, Y-L/R2: Para audio de Ypbpr.
- S--VIDEO: Conecta la calidad de S-Video de DVD o VCR.
-
COAX out: Conecta el receptor de coaxial.
9.VIDEO1/2: Conecta la calidad de video de DVD o VCR. L/R1/2: Para audio de VIDEO. (R/L1 comparte la misma interfaz con S-Video) -
RF IN: Conecta la antenna.
- USB SERVICE: Puerto USB para uso en fabricula solo.

7. INSTALLACION
Conexión del cable de alimentación
- Conecte el cable de alimentacion en AC IN como se muestra.
- Asegürese de que el interruptor de potencia en el respaldo de TV se encienda.

Conexión de Antena
para garantizar la buenaImagen y sonido, el sistema de antenna de TV debe ser instalada. el Sistema de antenna como se muestra possible obtenserse de las tiendas de equipo de TV, que ofrecerá un serviceo para una correcta instalacion y connexion. afterwards de la instalacion, inserte el 75-ohm enchufe de antenna a la toma de antenna como se muestra.

CONEXION DE AVIS-VIDEO
Conecta la toma de salute de VIDEO/S-VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de AV(S-VIDEO) en el set realizando el cable RCA(S-VIDEO). Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Secciona la fuente de entrada de AV / S-VIDEO realizando el boton de INPUT en el mando a distancia.

CONEXION DE COMPOTENTE(Ypbpr)
Conecta la calidad Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad deImagen es mejor en comparacion con la connexion de un VCR regular con la entrada de video. Conecta la calidad de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizingo el cable RCA. Coincide color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es rojo. SeLECTIONA la fuente de entrada de componente utilizingo el boton INPUT en el mando a distancia.
parte atras de TV

CONEXION VGA(PC)
Conecta la calidad de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la calidad de audio de PC con la toma AUDIO PC en el set. Seccione la fuente de entrada RGB utilizing el boton INPUT en el mando a distancia.

CONEXION COAX
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salute COAX en el TV.

CONEZONHDMI
Conector HDMI, que sustituya la connexion HDMI permette la transferencia de audio / video / senales de control a工程技术 de cable. estas senales se transmiten en formatting digital.

Parte atras de TV
Servicio de la función de puerto
Servicio de puerto (para el uso en fabrica solo)

Parte atras de TV
8. Mando a distancia
Instrucciones de mando a distancia en modo TV

POTENCIA
Encender o apagar el LCD TV.
ENTRADA
Pulse INPUT para demostrar el fuente de entrada de OSD.
Pulse ▲▼ para selectionar un fuente de entrada y bajo pulse OK para confirmar..
TECLADO ALFANUMÉRICO
Pulse directamente 0-9 para embariar los canales.
Presione este boton para entrada en un programa de canal con un numero multiple, tales como 2-1, etc.

Volver al canal visto anteriorsmente.
IMAGEN
Seleccionar el modo de imagen.
SONIDO
Seleccionar el modo de sonido.
SUENO
Definir el temporizador de sueño.
DISPLAY
Pulse para estar la fuente y la informacion de los canales.
MENU
Aparecen el menu principal de TV en la pantalla.
EXIT
Salir del menu principal de TV en la pantalla.
MUTE
Pulse para apagar el sonido. Pulse ocra vez o pulse VOL+ para encender el sonido de TV.
VOL+VOL-
Pulse paraacular o bajo el nivel de volumen.
THUMBSTICK(▲/▼/▲/▶/OK)
Te permite navegar por los manos en pantalla y ajustar el sistema según tu preferencia.
CC
Pulse para visualizar los subtitlelos. MTS
Pulse paraaabstar entre los canales de audio disponibles. ASPECT
Pulse para seleccionar el ratio de aspecto. FAV
Pulse para visualizar el favorito de television en lista de programas.
Configuración de mando a distancia
- Abra la cubierta.
- Utilice tres pilas con时间为A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con marcas + y - en la linea de pilas de forma correcc.ta con las marcas del compartmento.
- Vuelva a colocar la cubierta.
Para evaporar fugas de las pilas que pueda resultar en lesiones corporales o daños en el mando a distancia:
- Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia.
- No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando a distancia cuando no se utilizes durante是多么 tiempo.

9. Operación Menu
Asistente de configuración
Selezione el idioma

Huso horario

Asistencia de Configuración



BUSQUEDA DE CANAL

Selezione la fuente de entrada

Pulse el botón INPUT en TV o control remoto para estar la lista de fuente de entrada.
Pulse el botón CH▼/▲ en TV o /vpara selecciónar la fuente de entrada que queres ver.
Pulse el botón OK para entrada en la fuente selecciónada.
Nota: Antes de selectionar el fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones estén preparadas.
Operación Basics
Pulse el botón MENU para demostrar el menu OSD a la continua:

Guía: Opere el menu OSD de acuerdo con la guía.
Selección el筷 principal con el botón < / > y pulse el botón V para entrada en el sub-menú.
Selección el item de funciona con el botón /ven el sub-menú. Pulse el botón </> para ajustar/ configurar, o pulse el botón > para entrada en el sub-menú.
-
(Pulse el botón MENU para volver al menu previo.)
-
(Pulse el botón EXIT para salir del menu demostrado.)
Nota 1: Cuando usted introuce la senal adecuada, se puee activar el item relevante.
Nota 2: Por favor opere el menu OSD de acuerdo con la guia en el fondo de indicacion.
Menu de Imagen

Descripción
ModoImagen: Se pueda selectionar entre Estándar, Dinámico, Natural, Nombre y Ahorro de Energía. Usted能把 selectionar el modo deImagen directamente por pulsar el botón PICTURE en el control remotó.
Nota: cuando se selección "Ahorrar Energía", el equipoenta en el estado de ahorro de energia.
Contraste: Controla la diferencia entre zona brillante y oscura de la pantalla.
Brillo: Ajustar el brillo deImagen.
Color: Ajustar el color deImagen.
Tono: Controller el tono de color para que se demuestra naturalmente.
Nitidez: Definir el valor de detaille Fiona enImagen.
Temperatura de color: SeLECTIONAR entre Normal, Frio y Caliente.
Pantalla azul: Encender/apagar la funciona de pantalla azul cuando no hay seals.
Menú de Sonido

Descripción
Modo de Sonido: SeLECTIONAR el modo deImagen que quiere entre Estándar, Música, Película y Nombre.
Usted pueda selectionar el modo de sonido directamente por medio de el botón de SOUND en el control remoto.
Bass: Intensidad de Frequencia baja.
Treble: Intensidad de Frequencia alta.
Balance: Balanza entre canales de audio estéreo izquierdo y derechocho.
Sonido Alrededor: Activar o desactivar la funciona de alrededor.
AVC: Encender/apagar el control de volumen automatico.
SPDIF Tipo: Le permite seleccionar entre PCM y RAW.
Idioma de audio: SeLECTIONAR el idioma de audio.
Menu de Hora

Descripción
Temporizador de Suen: Usted可以选择 definir el temporizador de apagado automatico de 5 a 240 horas, o desactivar la funciona.
Huso de Tiempo: SeLECTIONAR entre Pacifico, Alaska, Hawai, Oriente, Central y Montaña.
Duración de Ahorro de Luz Diadia: Seleectionar entre Encendido y Apagado.
Reloj: Nombre no que se hanearé.
Reel: El nombre no se hanearé.
Reloj: Nombre no que se hanearé.
Menu de Configuración

Descripción
Idioma de Menu: SeLECTIONAR el idioma de menu OSD.
Transparencia: Encender/apagar la referencia de menu de transparencia.
Modo de Zoom: SeLECTIONAR el modo de zoom.
Reducción de ruido: Señecionar el modo de reducción de ruido entre Fuerte, Apagado. Débil y Mediano.
Avanzado: Si la seals entrada de videoiene de su PC,可以更好ajustarV-Posicion,H-Posicfon,Reloj, Paso o implementar el ajuste automatico.

Capación cerrada:

Modo CC: Le permite selectionar el modo CC entre Encendido, Apagado y CC en Mudo.
Selección Básica: Le permite hacer selección báscica entre CC1, CC2, CC3, CC4, Texto 1, Texto 2, Texto 3 y Texto4.
Selección Avanzada: Le permite hacer selección avanzada entre Servicio 1, Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Opinion: Operar el menu como lo quiere con los botones joystick.
DLC: Activar/Desactivar la funciona de brillin dinamico automatico.
Recuperar por Defecto: Recuperar las definiciones en el menu de CONFIGURACION a las definiones de fabrica.
Menu de Bloqueo
Usted debe introducir la contraseña para acceder al menu de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Puede modifier las.optiones siguientes:

Descripción
Cambiar contraseña: Para Cambiar la contraseña, deben introducir la contraseña nuevo por dos veces para confirmarla.
Nota: No olvide la contraseña.
Bloqueo de sistemas: Le permite encender o apagar el bloqueo de sistemas.
Esta.option de menu le permite bloquearrialquier canal de TV o ajustar el bajo de valoracion de pellicula.
US:

TV: Seleccion la valoracion necessitiesa con los botones y pulse el boton > para bloquear o desbloquear la valoracion.
MPPAA: La valoración depelícula (MPAA) se usa para laspellicas originales valoradas por la Asociación de Película de Acción de América (MPAA) como lo emitido en TV de cable y no editado para television.
Selezione N/A, G,PG, PG-13, R, NC-17 o X con los botones /V
Canada:

G: Audiencia general. La película es adequada a todas las edades. PG: Se recomienda verla con la guía de los padres. Podrfa contente material inadequado para los jóvenes.
PG-13: Los contentsos podrjan ser inadequados para losexpectadores meores que 13.
R: Restringido. Incluye contenido deadulto que no se permite que losexpectadoresmenoresque17verla sinlospadres.
NC-17: No se permite que los expectadores menores que 17 verla.
X: Só lo para adultos.
Inglés Canadiense: SeLECTIONAR entre E, C, C8+, G, PG, 14+y 18+.
Francs Canadiense: SeLECTIONAR entre E, G, 8ans+, 13 ans+, 16 ans+y 18 ans+.
Recuperar RRT: Le permite recuperar la definccion de RRT.
Cancelar Bloqueo: Le permite cancelar todos los bloqueos Mentionados.
Menu de Canal

Descripción
Inalámbrico/ Cable: Le permette selectionar la antenna entre Inalámbrico y Cable.
Siusted selecciona "Cable", los items individentes ( Favorito, Ver/ Ocultar, Canal Núm., Canal Etiqueta y Señal DTV) son indisponibles para usar.
Auto Detec tion: Entrar en el menu de Auto Detec tion para empezar detec tion automatica.
Siusted selecciona "Cable" como la seals entrada en item de Antena, pueda selectionar el Sistema de Cable entre Auto, STD, IRC y HRC. Use el boton v paraazar "Empezar a Detector" y bajo pulse el boton > para巴斯car canales automatisticamente. Los canales recibidos se guardan automatisticamente. Cuando se busca canal, pulse MENU para detener.
Si usted seleccióna "Inalámbrico" como la postal entrada en item de Antena, pueda pulsar el botón > paraocular canales automatistically. Los canales recibidos se guardan automatistically. Cuando se busca canal, pulse MENU para detener.


Favorito: Le permiteañadir los canales que le gustan como canales favoritos.
Se pueda-DDacar los items que quiere con los botonesA/V y bajo pulse el boton OK para adir o borrar el canal destacado como favorito.

Ver/Ocultar: Le permite selectionar por ver o ocultar los canales.
Se peut de destabilar los itemes que quiere con los botones y bajo pulse el botón OK para ver u ocultar el canal destacado.

Canal Núm.: Demostrar y selección ar canal.
Canal Etiqueta : Le permite configurar una etiqueta de canal.
Pulse el botón ∧/V para selectionar la posición de tabla y pulse el botón </> para selectionar lasrublas.
Señal DTV: Demostrar la calidad de Signals digital: buena, normal y mal.
10. Resolución de problemas
Compruebe si pueda SOLUTIONAR los problemas por si mesmo.
| Resolución de probelmas | Control |
| SinSEO | Por favor compruebe que todos los cables están correctamente conectados. |
| Sin maties de color | Ajuste de contraste, color y brillo. |
| Mocha en la pantalla | Tal vez el resultado de una seals de iluminacion del coche, motor, luz de neón y otros disposistivos electricos o aparatos. |
| Partalla doble o multiple de laImagen | Tal vez el resultado de una perturbacion de una onda electrica de la TV, ordenador yquina de juego o la radio. |
| Nieve en la pantalla | El cable de antenna no está conectedo correctamente. |
| Mando a distandia no funciona | Por favor revise laorden de las pilas y la alineacion. compruebe que el IR de I mando a distancia no se oculta por algo. |
| Zip ha ce ruido en la cubierta de TV | Induso si la imagen lostra da es correcta, el ruido pueda provenir de una fi jacion inestable del panel. |
| Sin sonido | Asegúrese de queusted no ha pulse el boton de silencio del panel o del mando a distancia. |
11. Especficación
Este manual es solo para su referencia,rialquier cambio en el diseño y la specifications no contearac con el asesoramento.
| Tamaño de pantalla | 40 pulgada | |
| Tipo de pantalla | TFTLCD | |
| Resolución(píxeles) | 1920 X 1080 | |
| Relación de aspecto | 16:9 | |
| Fuente de alimentación | AC110-240V 50/60Hz | |
| Consumo de energia | 200W | |
| Sistema TV | ATSCONTSC | |
| Formato de entrada de video | PAL/NTSC | |
| Potencia de salida de audio | L/R 2X8W | |
| RF-entrada | Sí | |
| AV-entrada | Sí | |
| Ypbpr-entrada | Sí | |
| HDMI-entrada | Sí | |
| VGA(pc)-entrada | Sí | |
| VGA(PC) audio-entrada | Sí | |
| SCART-entrada | -- | |
| SCART-salida | -- | |
| Auricular-salida | -- | |
| S-video-entrada | Sí | |
| Coaxial-salida | Sí | |
| Interfase común | -- | |
| USB | Servicioointedo puerto | |
| Ipod | -- | |
| DVD | Formato de disco:físico | -- |
| Salida de video departmento DVD | -- | |
| Dimensiones | Inc stand(LxWxHmm) | 992x250x677mm |
| Exc stand(Lx WxHmm) | 992x100x620mm | |
| Peso | Neto(kilogramo) | 15.5 |
| Bruto(kilogramo) | 17.8 | |
www.seikiworld.com