Eurom Safeblade fan - Admirador

Safeblade fan - Admirador Eurom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Safeblade fan Eurom en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Eurom Safeblade fan - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Safeblade fan Eurom

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Safeblade fan - Eurom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Safeblade fan de la marca Eurom.

MANUAL DE USUARIO Safeblade fan Eurom

Instrucciones (ES) (página 40)

Gracias por elegir un dispositivo EUROM. ¡Has hecho una buena elección!

Esperamos que funcione para su completa satisfacción.

Para obtener lo mejor de su dispositivo, es importante que lea este manual detenidamente y en su totalidad y que también lo entienda antes de usarlo. Presta especial atención a las normas de seguridad; que se enumeran para protegerlo a usted y a su entorno.

Luego guarde las instrucciones de funcionamiento para referencia futura. También conserve el embalaje: esa es la mejor protección para su dispositivo durante el almacenamiento fuera de temporada. Y si alguna vez transfiere el dispositivo a otra persona, incluya el manual del usuario y el embalaje.

iEsperamos que disfrutes del Safe-Blade fan!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

Este manual ha sido compilado con el mayor cuidado. Sin embargo, nos reservamos el derecho de optimizar este manual en cualquier momento y ajustarlo técnicamente. Las imágenes utilizadas pueden diferir.

Datos técnicos

Tensión220-240V~50Hz
Potencia de consumo18 W
∅ palas20 cm / 8"
Medidas14,5 x 24 x 25 cm
Peso0,8 kg

Importantes medidas de seguridad

  1. Este aparato es exclusivamente para uso en interiores, para uso doméstico.
  2. Antes de usarlo, compruebe si el ventilador, enchufe o cable están dañados. En el caso de cualquier daño (también después de por ejemplo una caída) o un mal funcionamiento del aparato, deje de utilizarlo y llévelo a reparar a un distribuidor / electricista cualificado. No abra usted mismo el aparato, no le saque ninguna

pieza/tornillo o similar y no realice usted mismo ninguna reparación.

  1. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o una persona con las calificaciones correspondientes, para evitar cualquier peligro.
  2. Compruebe antes de usarlo que la potencia del enchufe es igual al voltaje que se indica en la placa del aparato: 220-240V / 50Hz.
  3. Evite usar, dentro de lo posible, alargaderas. Si es inevitable, utilice un cable homologado con suficiente potencia. Desenróllelo totalmente.
  4. El cable eléctrico no puede entrar en contacto con objetos afilados, calientes o móviles, no se puede enrollar alrededor del ventilador ni doblarse o enrollarse tirando demasiado. No cubra el cable, procure que no se enganche y que no se caliente.
  5. No desenchufe el ventilador tirando del cable.
  6. Procure siempre colocar el ventilador sobre una superficie horizontal, sólida y lisa.
  7. No toque nunca el aparato o el enchufe con las manos húmedas.
  8. No cuelgue nada del aparato. Procure que las cortinas, ropas etc. no se puedan enganchar en el ventilador.
  9. No introduzca nunca un dedo, bolígrafo o cualquier otro objeto entre las aspas de un ventilador en funcionamiento!
  10. No exponga el aparato a humedad o calor extremos; esto puede dañar los componentes eléctricos.
  11. No aplique ninguna sustancia (repelente de insectos, de limpieza, etc.) en el ventilador.
  12. No utilice o guarde el ventilador:

  13. Sitios donde no se pueda mojar o pueda caerse al agua.

  14. Cerca de sustancias inflamables, potencialmente explosivas o gaseosas.
  15. Cerca de ácidos, alcalinos, aceite y otras sustancias erosivas.

  16. No conecte el ventilador a un temporizador o regulador.

  17. i Nunca sumerja el aparato, el cable o el enchufe en cualquier líquido!
  18. Antes de desplazarlo, limpiarlo o hacer una tarea de mantenimiento, apáquelo y desenchúfelo primero.
  19. Después de su uso, desenchúfelo.
  20. Este aparato no es apto para su uso por niños o personas con una limitación física, sensorial o mental o que no tengan la experiencia y

conocimiento, sin importar que una persona responsable de su bienestar los supervise. Mantenga a estas personas y también a las mascotas fuera del alcance del ventilador.

  1. Utilice este aparato únicamente para su propósito inicial y de la forma descrita en estas instrucciones. Cualquier otro uso puede tener graves consecuencias (fuego, daños físicos, descarga eléctrica, etc.) y anula la responsabilidad del distribuidor y la garantía.
  2. Atención: ¡Esto no es un juguete! Mantenga el ventilador fuera del alcance de niños pequeños.

Funcionamiento

Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que se han cumplido todas las normas de seguridad. Retire todo el material de embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Procure siempre colocar el ventilador sobre una superficie horizontal, sólida y lisa.

  • Disco de control (parte posterior) en OFF
  • Enchufe el ventilador.
  • Gire la perilla de control en ON, izquierda o derecha hace no.
  • Para apagarlo, girar el disco a OFF y después desenchufar el aparato.

El ventilador Safe-blade cuenta con un motor "smart" y aspas de caucho suave. Si se introduce un dedo o cualquier otro objeto entre las aspas cuando está en funcionamiento, el motor se ralentizará o se parará. Después de retirar el objeto en cuestión, el motor volverá a su velocidad normal. Las aspas de caucho limitan el riesgo de lesiones o daños.

Eurom Safeblade fan - Funcionamiento - 1

Limpieza y mantenimiento

  • Apagar el ventilador y desenchufarlo, antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • Limpie el ventilador con un paño ligeramente humedecido. No utilice un limpiador abrasivo o corrosivo que pueda dañar el material. No sumerja nunca el ventilador, cable eléctrico o enchufe en ningún líquido. .
  • iDeje que el ventilador se seque bien antes de volver a utilizarlo!

- Después de la temporada, guarde el ventilador en un sitio seguro, seco y sin temperaturas extremas, preferiblemente en el envoltorio original.

Eliminación

Eurom Safeblade fan - Eliminación - 1

En la UE, este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado con los residuos domésticos. Los aparatos desechados contienen materiales de valor que pueden y deben ser reutilizados para evitar dañar el medioambiente y la salud mediante la recogida de residuos no regulada. Lleve aparatos desechados a puntos de recogida destinados para ello o póngase en contacto con la empresa donde compró el aparato. Ellos pueden encargarse de que la mayoría posible de las partes del aparato sea reutilizada.

Conformidad CE

Por la presente, Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - NL declara que el ventilador EUROM, tipo Safe-blade fan cumple y cumple con las siguientes normas:

LVD 2014/35/EU :

EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 62233:2008

EMC 2014/30/EU :

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863

Genemuiden, 07-10-2020

W.J. Bakker, alg. dir.

Eurom Safeblade fan - RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863 - 1

text_image alakoc.

Obrigado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Eurom

Modelo : Safeblade fan

Categoría : Admirador