Creta Ceramic - Bandeja para hornear TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Creta Ceramic TAURUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Creta Ceramic - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Creta Ceramic de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Creta Ceramic TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca TAURUS. Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'à checho de superar las más estrictas normas de calidad le com-. portarán total satisfacción durante是多么 tiempo.
Descripción
A Sartén con revestimiento antiadherente
(Revestimiento cerámico para Creta Ceramic)
B Asas
C Selector temperature
D Conector
E Tapa cristal
F Salida vapor

Consejos y advertencias de seguidad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poder el aparato en marcha y guararlo para posteriores consultas. La no observacion yFULmente de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiartodas las partes del productoque poderan estar encontactocon alimentos, procediendo talcomo se indica en el apartado delimpieza.
- Mantener el area de trabajo limpia y bien iluminada. Lasareas desordenadas y oscuras son propensas a que occurran accidentes.
- Usar el aparato en una zona
bien ventilada.
- No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
- Mantener alejados a niños y curiosos cuando maneje este aparato.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y aplta para soportar altas temperatas, alejada de otheras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, carton, papel...
- No situar material combustible en las inmediaciones del aparato.
- No usar el aparato asociado a un programador, temporizar u otro dispositivo que conecte el aparato automatistically.
Seguridad electrica:
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placac de caracte risticas coincide con el voltaje de red.
-
Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como minimo 10 amperios.
-
La clavija del aparato debe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No uso adaptadores de clavija.
- Usar el aparato solamente con el conductor electrico spécifique, suministrado.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para registrar la posibiliad de sufrir unCHOqueelectrico.
- No utiliser el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable来电lico de conexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable electrico de connexion alrededor del aparato.
- NoURTAR que el cable electrico de connexion quede atrapado o arrugado.
- NoURTAR que el cable electrico de connexion quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable electrico de connexion. Los cables dañados o enredadosurrent an el riesgo de是如何 electrico.
- Este aparato no esADECADUO para uso en exteriros.
- El cable de alimentación debe
ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.
- Es recomendable como proteccion adicular en la instalacion electrica que alimenta el aparato, el disponible de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilities maxima de 30mA Pregunte a un instalador competente para que le aconseje.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Seguridad personal:
- ADVERTENCIA: No quedarse dormido cuando se use este aparato, ya que existe riesgo de daños
- No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene superficies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueda provocar quemaduras.
Utilización y problemas:
- Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No utiliser el aparato vacio.
-
Hacer uso del asa/s para cogero transporte el aparato.
-
No dar la vuelta al aparato,msteads está en uso o connectadoa la red.
-
No cubrir la superficie de cocción o los alimentos con papel de aluminio u otros materiales similares.
-
Para conservar el tratamiento antiadherente en buena estado, no utilizar sobre el utensilios metalicos o punzantes.
-
Si el recipiente está demasiado lreno, pueda cerrarram liquido hirviendo.
-
Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
-
Este aparato está pensado unicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial. No está pensado para ser uso por clientes en enterornos de hostelería de tipo alojamento y desayuno, hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial, tampoco en casas rurales, zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo.
-
Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas incapacitasadas o niños.
-
Este aparato no es un jugue
te. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
-
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitasadas.
-
No guardar el aparato si todas esta caliente.
-
NoURTAR
- NoURTAR
- NoURTAR
- NoURTAR
- NoURTAR
- NoURTAR
- NoURTAR
- NoURTAR
-
NoURTAR
-
Los liquidos calentados en este aparato peuvent hacer violentamente,onga cuidado al manejar el recipiente que los contiene.
-
Si por该案ir motivo el aceite se incendiara, desconectar el aparato de la red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un pano grande de cocina. NUNCA CON AGUA.
-
Colocar el mando termostato a la posicion de minimum (MIN), no garantiza la desconexion permanente del aparato.
Servicio:
-
Cerciorarse que el service de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializo, y que caso de precisar consumibles/recambios,esticos sean originales.
-
Toda realización inadecuada, o
en desacuerdo con las instrucciones de uso,可以更好 comportar peligro, anulando la garantia y la responsabilidad del fabricante.

Modo de empeo
Notas prevalaaluso:
- Retire el film protector del aparato.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.
Uso:
- Desenrollar Completely el cable antes de enchufar.
- Aseguarse de que el conductor electrico está debidamente acoplado al aparato.
- Enchufar el aparato a la red eletrica.
- Poner el aparato en marcha,ccionando el selector de temperatura.
- El piloto luminoso se iluminará
- Esperar a que el piloto luminoso se desconecte, lo que señalará que el aparato ha alcanzado la temperatura adequada.
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso se conectará y desconectará de forma automatica, indicado de este modo el funcionaimiento de los elementos calefactores paramantener la temperatura deseada.
Una vez finalizo el uso del aparato:
- SeLECTIONAR la posicion de minimum (MIN) mediante el mando selector de temperatura.
- Desenchufar el aparato de la red eletrica.
- Limpiar el aparato
Asa/s de Transporte:
- Este aparato dispone deunas asas laterales para hacer fácil y como su transporte (B).

Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de起初ar综合素质 de limpieza.
- Limpiar el Conjunto electrico y el conector de red con un paño humedo y secarlos afterwards. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LQUIDO.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejía, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No dejeentar agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evaporar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro liquido, ni poner lo bajo el grifo.

Anomalías y reparación
- En caso de averíaninger el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
- Si la connexion red está dada, debe ser substituía, proceder como en caso de avería.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su pais aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estarán integrados en un sistema de recogida, clasificaciOn y reciclado de los mismos. Si眼看hacerse deellos,可以更好vilizar los contenedores publicos apropriados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañas para el medio ambiente.

- Este*simbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mesmo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).

Este"simboloindicaque la superficie pue decalentarse durante el uso.
Este aparato cumple con la Direcva 2006/95/EC de Baja TensiOn y con la Direcva 2004/108/EC de Compa tibilidad Electromagnetica.

Català
Multicuina electrica
Creta
Creta ceramic
i
Benvolgut client,
Us agräim que us hagiu decidit a comprar un produit de la marca TAURUS.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d'une nanges laterals per fer-ne facile i comode el transport (B)

Neteja
eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizes adaptadores de ficha eléctrica.
Asa(s) de Transporte:
A (s) y s l a y j e c b y j e 0y j e x
B
C:
D. j1j2
E gla jcbc
F
jaii ci jin gui
j j 1
i 1
:Jauai juiuui
ManualFácil