MSS 2990 - Afilador CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MSS 2990 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MSS 2990 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Afilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSS 2990 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSS 2990 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO MSS 2990 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo.......3
Instrucciones de service 19
Datos技术和. 21
Garantia 22
Índice Págrina
Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos
Elementi di lavoro - Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components • Przejad elementów oblsugi
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o要去gether de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que partir su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempre tengatattention, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...""indicadas a continuacion.
Indicación de los elementos de manejo
1 Caja 6 Guía grande del destornillador
2 Cubierta del guía 7 Guía de cucillo con fi lo ondulado
3 Guía derecho del fi lo 8 Guía de tijeras
4 Guía izquierdo del fi lo 9 Botón conector/interruptor
5 Guía(PC) del destornillador 10 Bobina para el enchufe
Puesta en funciona
Antes del primer uso del equipo
- Desembale el equipo@cuidadosamente y quite todo el material de embalaje.
Atencion! No deje jugar a niños pequeños con el plástico.
jPeligro de asfi xia!

- Elija un lugar adecuado para el aparato, por exemple una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que pueda manejar bien el aparato.
Alimentación de corriente
- Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la norma, 230 V, 50 Hz.
- Preste atencion a que la tension de red coincida con los datos en la placar decharacteristicas.
Afi lamento

Cuchillo de Cocina
- Ponga el equipo en una superficie llana yonga cogida la caja en la mano de talmania, que pueda pulsar el boton con el pulgar (v.Imagen 1).
- Gire la cubierta del guía de talmania que el símbolo "Cuchillo" concuerde con la posición del punto ● en el equipo.
- Pulse el botón conector/interruptor. Tiene que sutar el botón en esta pos山坡.
- Ponga el fi lo o en el guía derecho o izquierdo del fi lo y tire el cucillo en velocidad proportionada en su direccion. Afi le 4-5 vezes el lado derecho del cucillo (imagen 1) en el guía derecho, es decide en el guía izquierdo para el lado izquierdo (imagen 2).
- Para terminar el funcionaiento suelte el botón conector/interruptor y bajo desconecte el enchufe.

Cuchillo con filo ondulado
- Ponga el equipo en una superficie llana yonga cogida la caja en la mano de talmania que pueda pulsar el boton conector/interruptor con el pulgar. Gire la cubierta del guía de talmania, que la MARCación para el símbolo „Cuchillo con Filo Ondulado" concuerde con el punto ● en el equipo.
- Ponga cada fi lo en el guía y tratalo con la piedra afi:ladora (imagen 3).Por favor continue, como descririto en los+puntos de 3 a 5,parrafo ,Cuchillo de Cocina".

Tijeras
- Abra las tijeras completeness.
- Tenga cogida la caja en la mano de talmania que pueda pulsar el botón conector/interruptor con el pulgar.
- Gire la cubierta del guía de talmania, que el símbolo „Tijeras“ concuerde con el punto ● en el equipo.
- Ponga el fi lo en el guía de tijeras y por favor tire las tijeras en velocidad proporciónada en su direccion (imagen 4). Continué como descririto en los+puntos de 3 a 5 párrafo „Cuchillo de Cocina".

Destornillador
- Tenga cogida la caja de talmania en la mano que pueda pulsar el boton conector/interruptor con el pulgar.
- Meta la punta del destornillador o en el guía(PC)pequeño o grande del destornillador (imagen 5).
- Asegürese que haya elegido el時間 adecuado del destornillador en el guía.
- Por favor continue como descririto en los+puntos 3 y 5, párrafo „Cuchillo de Cocina".
Sólo utilizes el equipo durante un tiempo máximo de 3关键时刻. Dejálo enfiarse por 30关键时刻 antes de que lo utilizes de nuevo.
Bobina para el enchufe
Puede enrollar el enchufe en el fondo.
Limpieza y Mantenimiento
- Por favor desconecte el enchufe cada vez que utilise el equipo y lo limpie.
- Puede limpiar la caja del afi lador de cucillos con un paño levamente mojado.
- No实用性 detergentes fuertes o agresivos.
- Se pueda qutar la cubierta del guía para limpiar la caja. Por este fi n tire la cubierta del guía de talmania que el símbolo ⇌ concuerde con el punto ● del equipo. Por favor friege la cubierta bajo de agua corriente y la seque. La fijalación se efectúa enorden contrario, eskaarajuste la cubierta del guía other vez.
- Por razones de seguridad electrica, el afi lador no debe ser tratado con liquidos ni ser baoado en ellos.
Datasétécnicos
Modelo: .MSS 2990
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 20 W
Intervalo de corto funciona: 3 Min. - Funcionamento .30 Min. - Pausa
Clase de proteccion: II
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecifici caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi@caciones技术水平.

E
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioouna reparacion Gratisita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDO a distancia de repuestos, cepillos de dientes de repuestos, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.


Significado del symbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otheras formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
En various pásiès de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos electricos y electrónicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.
En Alemania a partir del 23.3.2006.
P
Tempo de funciona: 3 min. - funciona 30 min. -停下