WK 2816 - Pava CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 2816 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | Clatronic |
| Modelo | WK 2816 |
| Capacidad | 1,7 L |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Material de la carcasa | Plástico |
| Funciones | Apagado automático, indicador luminoso de funcionamiento |
| Seguridad | Apagado automático al hervir, protección contra sobrecalentamiento, tapa bloqueable |
| Mantenimiento | Limpiar el exterior con un paño húmedo; descalcificar cada 3 a 4 meses |
| Garantía | 24 meses |
| Accesorios incluidos | Base, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - WK 2816 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre WK 2816 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 2816 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 2816 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO WK 2816 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempre tengatattention, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en service un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligros,cede sustituir un cable defecto por uno de laquia calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicas a continuacion.
Instrucciones especialas de seguridad para el aparato
- Atencion: Mientras que el agua está hiriendo, no abra la tapadora.
- Para llenor el aparato utiliser exclusivamente agua fria.
- Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
- El nivel de agua Tiene que estar entre lamarca 0,51 y MAX!.
- iNo llene más agua que hasta lamarca MAX, ya que sino podra salpicar agua herviente y occasionarle heridas!
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
- Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
- Asegurarse que la tapa se oculta bien cerrada.
- La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
- Utilice el aparato solamente con la tapadora cerrada!

E
Puesta en operación del aparato
Antes de su uso, hervir 2 vezes con agua limpia/fresca y sin aditivos. Por favor no use este agua.
- Debe dar vuelta al cierre en la tapadora para abrirla. Llene el hervidor con agua. No sobrellar! Cierre de nuevo la tapadora.
- Colocar el hervidor a ras sobre la base.
- Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripiones de 230V - 50Hz
- Connecte el aparato mediante la tecla en la parte inferior de la empuñadura. La lámpara de control está iluminada.
- El aparato se apaga automatistically après del paso de coccción. Desconectar el aparato de la red. No oprima la tapa hacía arriba cuando se está virtiendo el agua. Tenga cuidado no quemarse!
Limpieza
- Desconectar任何时候 el cable antes de efectuar la limpieza!
- En caso necessario, limpiar la parte externa del aparato con un paño levamente humedo y sin aditivos.
- jNosumerja el aparato en agua!
Descalcificado
- El periodo de descalcificacion dependen de la dureza del agua y de la regularidad de uso del aparato. Descalcificar aproximamente cada 3-4 meses.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, deben efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcificacion.
- Favor no utiliser vinagre, sino agentes desenleificantes commerciales a bajo da acido citrico. Desificar según la recomendación.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarizaruncambio ouna reparacion Gratisita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original jusqu con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el serviceo de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.