WK 3245 - Pava CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 3245 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WK 3245 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3245 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3245 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO WK 3245 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profes sional. No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato este humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evitar peligros,letesusituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.

AVISO!
No deja jugar a los niños con la lámina. I'Existe peligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas debiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños微量元素 conarlo.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseñaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Para llenar el aparato utiliser exclusivamente agua fria.
- El nivel de aguaDebe encontrarse entre las marcas de MIN y MAX.
- No llene más agua que haya lamarca MAX, ya que sino podra salpicar agua herviente y occasionarle heridas!
- Solamenteonga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
- Aseguarse que la tapa se ocurre bien cerrada.
- NoAbrirlapa,maintraselaguaesthierviendo.
- Nouve el aparato ni lo toque, cuando esté en función.
miento. - Antes de retiring el hervidor de agua de la base, asegúrese que el hervidor de agua está desconectado.
- La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
- Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
Puesta en operación del aparato
Antes del primer uso deje hervir en el aparato 2 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.
Cable de red
Desenrolle el cable de red porcomplete.
INDICACION:
- Siempre utilise agua fresca.
- No Consuma agua que haya estado reposando más de una hora en el recipientte de agua.
Tampoco vuelva a hervir reiteradamente agua enfiada. - Siempre tire agua vieja.
Operación
- Coloque el aparato sobre una base lisa y antideslizante.
- Abra el hervidor de agua con la tecla de bloqueo en la empuñadura. Llene el hervidor con agua. Por favor solamente llene el hervidor hasta la indicación MAX. Puede comprar el nivel derelleno en elindicador del nivel de agua en ambas partes del aparato.
- Cierre la tapadora hasta que encaje notablemente.
- Colocar el hervidor a ras sobre la base.
5. Conexión electrica
- Revisar si el voltaje de la red que va a utiliser coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrarará en la placá de identificacion en la base.
-
Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescrip-. ciones de 230V - 50Hz
-
Conecte el aparato con el conectar/desconectar I/O. El anillo de iluminación azul en la base está iluminado durante todo el proceso de coccción.
-
Después del proceso de coccción el aparato se desconectará de forma automatica o también puede presionar el interruptor para interrupir es decir fi nalizar el proceso.
AVISO: jExiste peligro de quemarse!
- Al verteer el agua mantenga cerrada la tapadora.
- La carca se calienta durante el funcionaimiento, no la toque y antes de guardar el aparato deqe que se enfrie.
Finalizar el servicios
- Si desea fi nalizar el funcionaimiento ponga el interruptor en posicion 0 (=apagado) y retire la clavija de la caja de enchufe. El anillo de iluminacion azul en la base se apaga.
Vacio el recipiente de agua.

Limpieza
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfiado.
- No utiliseHING cepillo metalico u与其他 objetos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
- Nosumerjani el aparato ni la base en agua o enothers liquidos.
Recipiente de agua
- Enjuague el recipiente de agua con agua clara. Seque este con un paño.
Carcasa por aftera
- Después del uso limpie la carcasa con un pañó levamente humedecido.
Filtro permanente
- En la abertura de vaciado se encontrar un fi itro permanente. Para limpiar el fi Itro, extraiga este con la tapdera abierta. Limpie el fi Itro bajo agua corrente. Colóquelo de nuevo, preste por favor atencion a la guía.
Descalcificado
- Los intervalos de descalcifi cación dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la Frequencia del uso.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcifiación.
- Favor no utiliser vinagre, sino agentes desenleifi cantes commerciales a baja da(PCido citrico. Desifi car según la recomendación.
INDICACION:
Después de la descalcificación hierva agua fresca repetidas vezes (aprox. de 3 a 4 vezes) para que se eliminen los residuos. No Consuma este agua.
Reparación defallos
- El equipo nodea encenderse.
Causa probablc:
Después de haberlo utilisé sin o con solo poco agua, el equipo ya no ha enfirado de manera sufí*ciente.
Remedio:
Deje enfiar el equipo durante de por lo menos 15 min.
- El equipo se apaga antes de que el agua hierva.
Causa probable:
En el fondo de caldeo hay demasiada cal o el circuito eletrico del enchufe está sobrecargado.
Remedio:
Descalcifi que el equipo según las instrucciones.
Controle la connexion a la red.
- El equipo no se apaga.
Causa probable:
La tapa no está cerrada.
Remedio:
Cierre la tapped.
Datasétécnicos
Modelo: WK 3245
Suministro de tension: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 1850-2200 W
Clase de proteccion:
Cantidad delnado: max.1,5 Litros
Peso neto: 1,03 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificacaciones enrzán de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erróea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Peso liquido: 1,03 kg