DO9052W - Plancha para gofres DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO9052W DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO9052W DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9052W - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9052W de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO9052W DOMO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITİ
BRUSSELS WAFELIJZER
GAUFRIER BRUXELLOIS
WAFFELEISEN FÜR BRUSSELER WAFFELN
BRUSSELS WAFFLE MAKER
GOFRERA TIPO BRUSELAS
VAFLOVAC

GARANTIEVOORWAARDEN
Este aparatoiene un terme de garantia de 2 anos, desde la Fecha de la compra.
Durante el periodo de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando seanecessary. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia solo se aplica si la tarjeta de garantia ha sido estampillada y firmada por el commerciente en el momento de la compra. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.
ZÁRUKA
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domésico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto deforma correcta, se puedaatarlasconsequencias negativasposibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento

de residuos Incorrecto. Si desea tener más información sobre el reciclaje de este producto, pánganse en contacto con la-oficina municipal, laEmpresa o el servicios de recogida de residuos domesticos correspondiente o con el establishimiento sobre ha adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecologica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Cuando el cordón eletrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, para Severity accidentes.
Este aparato está Diseñado para ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialmente en la Utilización segura del aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no playan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años dekedad y Sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Este aparato está disnado para ser utilisé en un entorno dométrico y en entornos similares como:
- En la cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enterornos profesionales similares.
- En las fincas.
- En las habitaciones de hoteles y moteles y otros enternos con un parácer residencial.
- En los cuartos de huéspedes o similares.
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA GOFRERA.
- No toque las superficies calientes. Use las asas.
- Nosumerjla gofrera en agua ni en ningún otro liquido.
- Asegúrese de que los niños no realizen la gofrera sin supervisión.
- Coloque la gofrera lejos de objetos inflamables.
- Asegürese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la gofrera.
- Encargue la reparación de la gofrera a un profesional si se ha caido o dañado.
- No utilise objetos aflados para eliminar los residuos.
- No use nunca la gofrera si el cable o el enchufe está danados.
- Solicite siempre recambios originales, como patas antideslizantes.
- Si la gofrera no funciona,pongase en contacto con un centro de servicios autorizzato. Si occurs un problema和技术ico, o la gofrera no funciona correctamente, apaguea y notramter de arreglarlo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por un centro de servicios.
INSTRUCCIONES DE USO
- Este aparato está disnéado para hacer los verdaderos gofres de Bruselas.
-Estaquina de hacer gofres estáequipada con una bandeja antiadherente para hornear. - Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico.
-
No utilise nunca la gofrera si está dañada.
-
Utilice aislamento en superficies no resistentes al calor.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de una mesami que entre en contacto con superficies calientes.
PIEZAS
- Tapa
- Patas antiadherentes
- Luz verde " lista para uso"
- Luz roja de encendido
- Ajuste de temperatura con indicación de temperatura minima y Tmaxima
- Asa
- Pestillo de cierre
- Bandejas


uso
Precaución:
- Al usar la gofrera por primera vez, pueda soltar algo de humano y un olor spécifique. Esto es normal.
- Utilice siempre guantes para hora al sacar los gofres.
-
Nocede que las que las bandejas tienen en contacto con objetos metálicos o cubiertos para no darar el recubrimiento antiadherente.
-
Prepare la masa de los gofres.
- Coloque la gofrefera sobre una superficie estable y nivelada.
- Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor de la gofrera para que pueda escapar el calor y haya ventilacion suficiente.
- Si es Neededo, limpie las bandejas con un paño humedo. Mantenga la gofdera
siempre limpia. Paraarlo, consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento".
-
Apliqueunas gotas de aceite vegetal a las bandejas de coccion.
-
Cierre la tapa conridge del asa.
-
Inserte el enchufe en la toma de corriente. La luz de encendido se encendera y la gofrera comenzará a calendar.
-
Sezione la temperatura deseada girando el mando de la temperatura.
-
Cuando la gofrera haya alcanzado la temperatura deseada se encenderá la luz verde. Laquina está lista para hornear.
-
Abrir la tapa con el asa.
-
Vierta la masa en los moldes de la bandeja inferior. Si es Neededo, utilise una espátula de madera o plástico resistente al calor para repartir la mesa de manos uniforme sobre la bandeja.
-
Cierre la tapa con的最后一秒.
-
Ajuste la gofrera durante 10segundos a 180^ .Deje la gofrera apoyada sobre las patas antideslizantes.
-
Durante la cocción, la luz verde de encendido parpadea, ya que el termostato se enciende y apaga paramantener la temperatura眼看ada.

-
Hornee los gofres de Bruselas hasta que estén listos para el consumo (alrededor de 3 a 4关键时刻). Los gofres deben estar crujientes por fuera y suaves por bajo. Pero por supuesto thiso depende también de la guarnicón y el gusto personal.
-
Apague la gofrera cuando los gofres estanlists.
- Levante la tapa con laapia del asa.
- Por razones de higiene es mejor tirar los primeros gofres horneados y no comerlos.
- Manténgase cerca de la gofrera para comprobar regularmente si los gofres están listos, y asegúrese de que los gofres no se quemen
- Haga los gofres con cuidado con un espátula de madera o plástico resistente al calor. No use nunca objetos metálicos, ya que pueda darar la capa antiadherente de las bandejas.
- Cierre la tapa para mantener el calor para uso posterior.
- Cuando termine de hornear, retire el enchufe de la toma de corriente.
- Deje que la goferra se enfié Completely antes de guardarla.
CONSEJOS PARA HACER LOS GOFRES DE BRUSELAS MÁS DELICIOSOS
- Espere hasta se encienda la luz verde pararellar la gofrera de masa.
- Viertaunos 300ml de masa en la gofrera para hornear 2 gofres.
- Cueza los gofres uno 4 horas a la temperature maxima para que queden suaves
por dentro y crujientes por fuera.
- Deje el pestillo de almacenimiento siempre abierto durante la cocción. Estedea espacio para que los gofres se inflen.
RECETA
Para + / - 12 gofres de Bruselas
4 yemas de huevo
4 claras de huevo
- 50 cl de leche
- 50 cl de agua
- 200g de mantequilla
- 25 g de levadura fresca
- 600g de harina con levadura
1 saquito de azúcar de vainilla
sal

- Bata 4 yemas de huevo.
- Vierta la leche sobre las yemas de huevo.
- Añada levadura a la mezcla y bata la levadura.
- Bata el agua en la masa.
- Ponga una pizca de sal en 600g de harina (cernida) yañada la harina a la mesa. Bata la mezcla hasta que quede suave.
- Derrita la mantequilla (200g) y agite la mantequilla derretida en la masa.
- Bata la clara de nuevo hasta que esté rigida con el azúcar de vainilla.
- Con una espátula mezcle con cuidado la clara de huevo con la masa y deben que repose la mesa tapada durante 20 horas para que se infle.
- Deje precalentar la gofrera a la temperatura maxima y espere hasta que se encienda la luz verde.
- Vierta uno 300ml de casa en la gofrera. Procure repartir la casa uniformamente sobre la zona de cocccion.
- Cierre la gofrega y dele la vuelta (póngala Boca abajo) 10 segundos.
- Precaución: deja abierto el pestillo de seguridad todo el tiempo, para que los gofres tengan espacio para inflarse.
- Cueza los gofres uno 4 instantos a la temperatura maxima.
- Saque los gofres de la gofrera, espolvorelos con azucar en polvo según deseey decoré con nata batida para tener un verdadero gofre de Bruselas.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Estaunidad requiere poco mantenimiento. Si la gofrera no funciona, debe ser reparada por el concesionario.
Precaución:
- Nosumerja la gofrera en agua niotiros liquidos.
- Antes de limpiar, saque siempre el enchufe de la toma de corriente ycede que la gofrera se enfié Completely.
- No use limpiadores ni estropajos abrasivos o paraatar daños a la gofdera.
Limpieza del interior
-
Limpie las bandejas con papel de cucina absorbente o un paño suave.
-
Aúnque las bandejas tienen un revestimiento no adherente, pueda suceder que en la gofrera queden residuos dificiles de quitar. Para qitar这些东西 restos, engrase bien las bandejas con aceite vegetal y deben que lo absorban de 5 a 10 horas. Limpie las bandejas con papel de cocina absorbente.
-
Siesto no funciona, limpie las bandejas con un paño humedo y un poco de detergente suave.
Compruebe periodicamente que la gofrera no presente daños.
Limpieza del exterior
Limpie el exterior de la gofrera y sequelo con un paño suave y seco.
ALMACENAMIENTO
Guarde la gofrera en su embalaje original o mantengala de pie para guardarla.
Guarde la gofrera en un lugar seco y libre de heladas, fuera del alcance de los niños.
ManualFácil