GS 81 A+++ - Congelador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GS 81 A+++ HISENSE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Tecnología de pantalla | LED |
| Smart TV | Sí |
| Conectividad Wi-Fi | Sí |
| Puertos HDMI | 3 |
| Puertos USB | 2 |
| Compatibilidad HDR | Sí |
| Sonido | Estéreo integrado |
| Función de grabación | Sí |
| Control por voz | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones (AnxAlxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Idiomas del menú | Multilingüe |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GS 81 A+++ - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GS 81 A+++ de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO GS 81 A+++ HISENSE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes deponer en marcha la unidad,lea atentamente el manual y conservelo para referencia futura.
Tabla de Contenso
Información de sécurité y advertencia-2
Descripción del electrodométrico- 9
Panel de control- 9
Primer uso e instalacion-9
Uso diario 10
Sugerencias y consejos depellida 11
Limpieza y cuidado- 11
Que hago si... 13
Inversión de la puerta 14
Instalacion de la manija de la puerta- 15
Eliminación del aparato- 16

Este electrodomestico cumple con las siguientes pautas de la UE: LVD 2014/35/EU; EMC 2014/30/EU; 2009/125/EC; EC.643/2009 y 2002/96/EC

Información de seguridad y advertencia
Para su seguridad y el uso correcto, antes de instalar y utiliser el aparato por la prima vez, lea este manual de usuario@cuidadosamente, incluyendo sus consejos y advertencias. Para evaporar los erros y accidentes innecasarios, es importante asegurar que todas las personas que utilizean el aparato se familiaricen
completamente con suscharacteristicas deoperacion y seguridad.
Guarde estas instrucciones y asegúrese de que se quede con el aparato si es trasladado o vendido, asi el uso de toda su vida útill sera adecuadamente
informado sobre la base del uso correcto del aparato y la seguridad. Para lacurity de la vida y las propietades, recuerde las precauciones de estas instrucciones de usuario ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por la omisión. Seguidad para niños y otheras personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilisé por los niños de edad desde 8 años y las personas con你能earas reduidas físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si ellos han sido dados la supervisión
o instruccion sobre el uso del aparato en una forma segura y entienden los peligosos involucrados. Los niños no deben hacer con el aparato, La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser技术水平s a cabo por los niños sin supervision.
- Mantenga todos los embalajes apartados de los niños ya que hay riesgo de asfixia.
Si va a desear char el aparato, tire el enchufemacho fuera del tomacorriente, corte el cable de conexion (lo mas cerca del aparato como sea possible) y quite la puerta para evaporar que los niños la juguen y protegerlos contra la descarga electrica o desde su encierro.
- Si este aparato, que está equipado con los sellos de puerta magnéticos, es para reemplazar un aparato más bajo que tiene un bloqueo de muelle
(pestillo) en la puerta o la tapa, asegúrese de hacer inútil el bloqueo de muelle antes de que desecha el aparato viejo. Eso pueda evaporar formar la trampa mortal para los niños.
Seguridad general

-
ADVERTENCIA
-
Este aparato
estadiseñado para serutilizzato en el hogar y lasaplicaciones similarestales como
-Áreas de cocina de personal en tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo;
-Casas de la granja y por los clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial;
-Entornos de tipo cama y desayuno;
-Catering y aplicaciones similares no commerciales.
- Advertencia - No almacene las sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
ADVERTENCIA-Si el
cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o las personas similamente@cualificadas con el fin deatar un peligro.
- ADVERTENCIA— Mantenga las aperturas de ventilacion en la carcasa del aparato o en la estructura construida libres de obstáculos.
- ADVERTENCIA—No utilise los dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación, con exception de los recomendedos por el fabricante.
- ADVERTENCIA —No dañé el circuito de refrigerante.
- ADVERTENCIA—No utilise los aparatos electricos bajo de los componentes de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean de tipo recomendado por el
fabricante
- ADVERTENCIA-EI refrigerate y el gas de soplo de aislamento son inflamables. Al desechar el aparato, solo hagaloen un centro autorizzato de desecho de basuras. No lo exponga a la llama.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) está dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con alto niveau de compatibiliad medioambiental, excepte es inflamable.Durante el transporte y la instalacion de este aparato, asegúrese de que ningún componente delcircuito de refrigerante sea dañado.
El refrigerante (R600a) es inflatable.

Atencion: Peligro de fuego
Si el circuito del refrigerante es danado: -Evite las llamadas abiertas y fuentes de encendido.
la habitaciononde se
ubica el aparato.
Es peligroso alterar las
especificaciones o
modificar este aparato en
ningunaforma.
Cualquier daño al cable
puede causar el
cortocircuito, el incendio
o la descarga electrica.

Seguridélectrica
- El cable de alimentación no deben ser alargado.
- Asegúrese de que el enchufe de alimentación no está aplastado o danado. Un enchufe de alimentación aplastado o danado pueda sobrecalentar y Cause un incendio.
- Asegürese de que pueda acceder al enchufe principal del aparato.
- No tire el cable principal.
- Si la toma del enchufe de alimentacion está floja, no inserte el enchufe de alimentacion. Hay un riesgo de
descarga electrica o incendidio.
- No opere el aparato sin la cubierta interna de la luz de iluminacion.
- Este refrigerador sólo con la fuente de alimentación de corriente alternatively monofásica de 220~240V/50Hz. Si la fluctuación del voltaje en el distrito del usuario esblemado grande y el voltaje exceede dicho alcance, para la seguidad, asegúrese de aplicar el regulator de voltaje automatico CA de más de 350W para el refrigerador. El refrigerador no deben utiliser un tomacorriente especial en lugar del común conOthers aparatos electricos. Si enchufe deben coincidir con el tomacorriente del cable de tierra.
Uso diario
No almacene los gases o liquidos inflamables en el aparato, hay riesgo de explosión.
No opere ningún aparato来电crico en el aparato (por exemple,quina electrica de helados, mezcladores, etc.).
- Durante el desenchufe, siempre tire el enchufe macho desde el tomacorriente, no tire el cable.
No coloque los itemss calientes circa de los componentes de plasticode este aparato.
- Almacene los alimentos congelados pre-empaquetados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados.
Las recomendaciones de almacenimiento de los fabricantes de aparatosdeferan ser estRICTamente cumplidas. Refiérase a las instrucciones relevantes para el almacenimiento.
No coloque las bebidas carbonatas o gaseosas en el compartmento de
congelación ya que el
cual crea presión en el
conteditor, que pueda
causar su explosión,
resultado en el daño al
aparato.
- Los alimentos
congelados peuvent causar quemaduras por congelación si son consumidos directamente desde el compartmento del congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar directa. - Mantenga las velas de quema, las lámparas uothers items con llamas abiertas apartados del aparato para que el aparato no se encienda.
- Este aparato está disnado para presavar los alimentos y/o bebidas en el hogar normal como se explicá en el manual de instrucciones.
- Este aparato es pesado, se deben tener cuidado al moverlo.
No nuevo ni toque los items desde el compartmentimiento de congelador si sus manos
están humedes/mojadas, ya que ese pueda causar las abrasiones en la piel o las quemaduras por escharcha/congelacion.
- Nunca se mantenga de pie sobre la base, los cajones, las puertas, etc. Ni los utilize como soportes.
- Los alimentos
congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados.
No consuma los helados o cubitos de hielo directamente desde el congelador ya que eso pueda causar quemadura a la boca y los labios por el congelador.
iPrecaución! Cuidado y limpieza
- Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe macho desde el tomacorriente.
No limpie el aparato con los objetos metálicos, limpiador de vape, aceites etéreos,
disolventes orgánicos ni limpiadores abrasivos.
-
No utilise los objetivos AFLILADOS para eliminar las eschecas desde el aparato. Utilice un raspador de plástico. I'Importante para instalacion!
-
Para la connexion electrónica cuidadasa, sigalas instrucciones dadas en este manual.
Desembale el aparato y verifique si hay daños en elrial.No conecte el aparato si está dañad. Informe los daños posibles al lugaronde compró el producto inmediamente.En este caso,retenga el embalaje. - Es aconsejable esperar durante por lo menos cinco horas antes de conectar con el aparato con el fin de
permitir el refluo del aceite al compresor.
La circulación
adecuada de aire deben estar alrededor del aparato, la falta de esta pueda causar el sobrecalentamento. Para lograr sufiente ventilacion, siga las instrucciones relacionadas con la instalacion.
-
Siempre cuando sea possible, la espalda del producto deben estar contra una pared para evaporar alcanzar o tocar las piezas calidas (compresor, condensador) con el fin de evaporar el riesgo de incendio, siga las instrucciones pertinentes para la instalacion.
-
El aparato no deben ubicarse cerca de los radiadores u hornos.
-
Asegúrese de que el enchufe macho sea accesible afterwards de la instalación del aparato.
Servizio
-
Cualquier trabajo electricorequiredo durante elmantimiento del aparato deben ser lluvado a bajo por el electricistaequalido o la persona competente.
-
Este produit deben ser mantenido por un centro autorizzato de servicios y solo se deben utilizar los repuestos genuinos.
1) Si el aparato es libre de escarchas.
2) Si el aparato contiene el compartmentimiento de congelador.
Descripción del electrodomístico
Vista del electrodoméstico
- Regulador de temperatura
- Puerta
- Cajón superior en el congelador
- Cajón medio en el congelador
- Bandeja de hielo
- Cajón inferior en el congelador
- Patas ajustables
- Manija de la puerta (algunos modelos+tienen)

Note: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el refrigerador pueda diferir un poco en este manual de instructuciones pero su funciona y métodos de usos son los mismos.
Panel de control
Arranque y regulacion de la temperatura
Inserte el enchufe del cable de conexion en el toma corrientes con proteccion de conexion a tierra. La perilla seleccionadora de temperatura está ubicada en la parte superior del congelador.
Termostato de control
El termostato de control, ubicado en el panel de control, regula la temperatura del compartmento del congelador.
-Posicion "Cold [frío]"
-Posicion "Mid [medio]"
-Posicion "Colder [más frío]"

La temperatura se verá afectada por:
La temperatura de la habitacion;
Cuán aIRTHI.
Cuantos alimentos se almacenan;
La posicón del electrodoméstico.
I'Importante! Normalmente, le aconsejamos que seleccione una configuracion "Mid" [Medio]. Si desea una temperatura mas alta o mas baja, gire la perilla a una configuracion mas calida o mas fria. Cuando gira la perilla a frio能把 producir mas eficiencia energetica. De lo contrario, resultaré en consumo de energia.
Important! Las temperatas ambientes altas (ej.: en días calurosos de verano) y la configuracion fria en el regulador de temperature (posicion "colder" [más fria]) puede hacer que el compresor funciona continuamente o que nuncapare!
Larzon: Cuando la temperatura ambiente es alta, el compresor debe funcionar continuamente para mantener la bajo temperatura en el electrodomestico.
Primer uso e instalación
La limpieza antes del uso
- Antes de utiliser el electrodométrico por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para quitar el típico olor a producto nuevo. Luego, seque completeness.
Posicion de instalacion
Advertencia! Antes de realizar la instalacion, para su seguridad y funcionacorrecto del electrodomestico,lea cuidadosamente las instrucciones.
-
Coloque el electrodoméstico lejos de fuentes de calor como estufas, radiadores, luz del sol directa, etc.
-
El rendimiento máximo y la seguridad estángarantizados si se mantiene la temperatura interna correcta para la clase de unidad en cuestion, como la que se especifica en la plac.
- Este electrodométrico funciona bien desde N a T. El electrodométrico no funciona para de manière correcta si sedea por largos periodos a temperatas por debajo o por encima del rango indicado.
important! Es Neededo tener una buena ventilacion alrededor del congelador para permitir que se disipe el calor, una alta eficiency y que haya disponible suficiente espacio libre cerca del congelador. Se aconseja que haya 75mm de separacion de la parte trasera del congelador a la pared, al menos 100mm de espacio enamins lados, unaalta de 100mm desdela parte superior y un espacio libre al frente para que las puertas se pueda abrir a 160^

| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | De +10°C a +32°C |
| N | De +16°C a +32°C |
| ST | De +16°C a +38°C |
| T | De +16°C a +43°C |
- El electrodométrico no debe está expuesto a la lluvia. Se debe permitir que circule suficiente aire en la sección inferior trasera del electrodométrico ya que laoca circulación de aire pueda afectar el funcionaimiento. Los electrodométricos integrados se deben colocar lejos de fuentes de calor como los calentadores y la luz directa del sol.
Nivelación
- El electrodométrico se debe nivelar para eliminar las vibraciones. Para nivelar el electrodométrico, deben estar derecho y también reguladores estables en contacto con el piso. también, pueda ajustar el nivel al desatornillar el ajuste de nivel apropiado enla parte delantera (puede utiliser los dedos o una llave adecuada).
Conexión electrica
iPrecaución! Cualquier trabajo electrico.
requerido para instalar este
electrodomestico deben ser realizado por
personal calificado o autorizzato.
Advertencia! Este electrodomestico depe poseer una connexion a tierra. El fabricante rechazaequalquierresponsabilidad en caso de que no se sigan estas medidas de seguidad.
Uso diario
Accesorios 1)
Cajón del congelador
- Para almacenar alimentos congelados.
Bandeja de hielo
- Para hacer hielo y almacenar los cubos de hielo.
Compartmento del congelador 2)
- Para congelar los alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultra congelados por长大o tiempo.
Alimentos descongelados 2)
En el compartmento del congelador
A temperatura ambiente.
En un hora de microondas.
- En unorno convencional o de conveccion.
- Los alimentos que se descogelan una vezdeferanvolveracongelarse, excepto casospeciales.
1) Si el electrodoméstico contiene accesorios y functions relacionadas.
2) Si el electrodoméstico contiene un congelador.
Sugerencias y consejos deridge
Ruidos durante el funcionaiento
"Clicks"-Cuando el compresor se enciende o se apaga se pueda esuchar un "click".
Zumbido- Cuando el compresor está的功能ismo que escauchar un zumbido.
Burbujo- Cuando el refrigerante fluye en los tubos,可以更好 eschar ruidos de burbujas o salpicaduras.
Salpicadura- Aun antes de que el comprisor se haya apagado, pueda eschar este sonido por un certo tiempo.
Consejos para el ahorro de energia
- No instale el electrodométrico cerca de cocinas, radiadores u另一边 fuentes de calor.
- Mantenga el electrodoméstico abierto lo menos possible.
No ajuste la temperatura a más frió de lo que sea Needed. - Asegürese de que las placas laterales y la placa posterior del electrodoméstico estén a la misma distancia de la pared y sigas las instrucciones correspondientes para la instalación.
- Si el diagrama muestra la combinación correcta de cajones, canastos y estantes, no ajuste la combinación ya que这些东西 producirian un efecto en el consumo de energia.
Sugerencias para congelar
- Cuando arranca por primera vez o después de un periodo sin uso. Antes de colocar alimentos en el compartmentimiento,cede que el electrodométrico funciona por al menos 2 horas en la configuración
Limpieza yhawkado
Limpieza y cuidado
Por razones higiénicas, el interior del electrodoméstico, incluidos los accesorios interiores, deben limpiarse regularmente. Se debe limpiar ymantener el electrodoméstico al menos cada dos vezes.

Advertencia! Peligro de descarga electrica!
El electrodoméstico no se debe conectara la red electrica durante la limpieza. Antes de la limpieza, apague el
más alta.
Prepare los alimentos enpegueras porciones para que se congen rapiya ypletamente y para descongelar posteriormente solo lacantidad que se requiera.
- Envuelva la comida en papel aluminio o polietileno (plástico) y asegúrese de que los paquetes queden herméticos.
No deja que la comida fresca y sin congelar toque la comida que ya está congelada para evaporar que la temperatura de esteultimate aume.
- Los productos helados, si se consumen inmediamente antes de sacarlos del compartmento del congelador, poder hacer que la piel se queme por el frio.
- Se recomienda etiquetar y colocar la Fecha de cada paquete congelado para mantener un seguimiento en el tiempo de almacenacimiento.
Sugerencias para almacenar la comida congelada
- Asegúrese de que los alimentos congelados commercialmente se almacenaron en el mercado.
- Una vez descongelados, los alimentos se deterioraran rápidamente y no se pueda volver a congelar.
- No exceeda el periodo de almacenimiento indicado por el fabricante de alimentos.
Note: Si el electrodoméstico contiene accesorios y functions relacionadas.
electrodoméstico y quite el enchufedela fuente principal,apague o corteel disyuntor o el fusible.
Aviso!
- Quite los alimentos del electrodomestico antes de realizar la limpieza. Almacénelos en un lugar fresco y bien cubiertos.
-
Nunca limpie el electrodomestico con un limpiador corrente. La humedad se pueda acumular en los componentes electricos.
-
El vapor caliente puede darar las partes plácicas.
- Los aceites esencias y solventes orgánicos peuventataraspartes plácicas, porejemplo:el jugo de limon o el jugo de la caiscara de naranja, acido butirico o limpiadores que contengan acido acetico.No permita que tales sustancias esten encontacto con las partes del electrodomestico.
No utiliseyingun limpiador abrasivo. - Limpie el electrodométrico y los accesos interiores con un pañó y agua tibia. también se pueda usar los detergentes para limpar platos que estén commercialmente disponibles.
- Después de realizar la limpieza, limpie con agua fresca y seque con un paño limpio.
- La acumulación de polvo en el condensador-aumenta el consumo de energia; limpie el condensador que está detrás del electrodomésico una vez por año con un cepillo suave o una aspiradora. (Sólo el exterior del condensador)
- Verifique el orificio de trenaje de agua en la pared posterior del compartmento del refrigerador.
- Limpie el orificio de trenaje bloqueado con lapell de un cepillo suave y tengacuidado de no danar el gabinete con objetos filosos.
- Después de que esté todo seco, el electrodoméstico está lista paraasar.
Descongelación en el compartmento de almacenimiento dealimentos congelados
-
La descogelación de la CAMERA del congelador se realiza de manos manual. Antes de realizar la descogelación, quite los alimentos.
-
Quite la bandeja de hielo y los cajones o colóquelos temporallmente en el compartmentimiento de alimentos frescos.
- Deje la puerta del refrigerador abierta hasta que todo el hielo y la escarcha se disuelvan y se acumulen en el fondo del compartmentimiento del congelador. Seque el agua con un paño seco.
- Para acelerar el proceso de descogelación, puedaponer un recipientede agua tibia (cerca de 50^) en el compartmentimiento del congelador y raspar el hieloy la escharcha con una espátula.Luego de realizar this, establezca la perilla del regulator de la temperatura en su posición original.
- Para evaporar la deformación de la caja interna, no se recomienda calentar laámara del congelador directamente con agua caliente o aire seco cuando se descocgela.
- Tampoco se recomienda raspar el hielo y la escarcha oSeparated los alimentos del contentedor donde se congelaron+juntos con herramrientas filosas o barras de madera para no darar la caja interna o la superficie del evaporador.
Aviso! El electrodomestico deben discongelarse al menos cada un mes. Durante el uso, si la puerta se uso en extrema humedad, le acontejos que realice la descongelacion cada dos semanas.
Paradefer el electrodomestico fuera de service
Vacia el electrodomestico
- Quite el enchufe
- Limpie completeness (vea la sección: Limpieza yIELD).
- Deje la puerta abierta para registrar la formación de olores
Que hago si...

iAdvertencia! Antes de SOLUTIONAR un problema, desconecte la fuente de alimentacion. Solo un electricista
calificado uOTHER personal debeSolutionar el problema que no este en el manual.
Important!
Las reparaciones del electrodomestico solo
se pueda realizar por ingenieros capacitados. Las reparaciones incorrectasmightendar lugarapeligros importantespara el usuario.Si el electrodomestico necesita reparaciones,contacta un especialista o al Centro de Servicio al Cliente local.
| Problema | Causa posible | Solutacion |
| El electrodomésico no funciona. | El electrodomésico no está encendido. | Encienda el electrodomésico. |
| El enchufe principal no está enchufado o está flojo. | Enchufe el electrodomésico en el toma corrientes. | |
| El fusible se fundó o está defectuoso. | Verifique el fusible, reemplácelo si es Neededo. | |
| El toma está defectuoso. | Las partes defectuas tienen que ser reparadas por un electricista. | |
| El electrodomésico funcionademasiado. | La temperatura establecida es muy fría. | Gire temporalmente el regulator de temperatura a una configuración más)cáida |
| Los alimentos estaranyuycaldos. | La temperatura no estáestablecida correctamente. | Vea la sección de "Arranque inicial". |
| La puerta se abrió por un periodo extenso. | Abra la puertasoleo cuando sea Neededo. | |
| Una gran calidad de alimentos tibios se colocaron en el electrodomésico bajo de las ultimas 24 horas. | Gire temporalmente el regulator de temperatura a una configuraciónmás;cáida. | |
| El electrodomésico estácerca de fuentes de calor. | Vea la sección de "Lugar de instalación". | |
| La iluminación inferiorno funciona. | La bombilla está defectuosa. | Vea la sección de "Cambio de la bombilla de luz". |
| Grandes formaciones de escarcha;posiblementetambién enel sello de la puerta. | El sello de la puerta no estáhermético (posiblemente después de invertir la puerta). | Caliente cuidadosamente las secciones con fugas en el sello de la puerta con un secador de pelo (en una configuración fría). Al misismo tiempo,dele formaal sello de la puerta,msteadas esté caliente, con la mano para que quede correctamente. |
| Sonidos inusuales. | El electrodomésico no está nivelado. | Reajuste las patas. |
| El electrodomésico toca lapared uOthersobjectos. | Mueva ligeramente el electrodomésico. | |
| Un componente, por exemple latubería, en la parte posterior del electrodomésico está tocandootra parte del electrodomésico ola pared. | Si es Neededo, doblecuidadosamente el componente. | |
| La dosificación delcompresor no comienzainmediamente despuesedecambiar la configuraciónde temperatura. | Esto es normal, no occursioneñuguán error. | El compresor arranca después deun periodo de tiempo. |
| Agua en el suelo o en losestantes de almacenimiento. | El orificio de drenaje de aguaestá bloqueado. | Vea la sección de "Limpieza ycuidado". |
Inversión de la puerta
Si el lugar de instalacion lo permite, se suece alter elgado en el que se abre la puerta, delgado Derecho (tal como se suministra) al dato izquierdo. Herramientes que necessitar:
- Destornillador de estria de 8mm

- Destornillador de cruz

- Espátula o destornillador de punta final

Inversión de la puerta
- Pare el congelador, quite los dos tornillos en la parte posterior del cobertor superior. Luego, levante el cobertor superior y colóquelo en la superficie acolchonada para evaporar que se raye.

- Quite los cuatro tornillos como se muestra en elsignificante diagrama. Levante el centro de la bisagra superior y bajo colóquela en un lugar seguro.

- Levante la puerta y colóquela en una la superficie acolchonada para que no se raye. Quite ambas patas ajustables y el soporte de la bisagra inferior desatornillando los pernos. Luego, trasládelos al除外azo.

- Coloque la puerta en el nuevo lugar asegurándose que el pasador ingrese en el buje de la sección del bastidor inferior. Reemplace la tapa al colocar el centro de la bisagra superior en el orificio de la puerta superior asegurándola con 2 tornillos. Reemplace los除外 2 tornillos al除外 lado.

- Coloque el cobertor superior en el congelador. Ajuste los 2 tornillos en la parte posterior del cobertor superior.

Advertencia!
No se debe conectar el electrodomestico a la red electrica cuando se cambia elazo en el que la puerta se abre. Primero,quite el enchufe de la red electrica.
Instalacion de la manija de la puerta
Si junto con el electrodoméstico hay una manija en una Bolsa de plástico, pueda instalarla como se indica a continuación.
- Quite el tornillo de la puerta. Mantenga o instale el cobertor del tornillo en elazo queiene una bisagra.

- Combine el orificio de la manija a la puerta. Luego, fije el tornillo que quito para partir la manija firme en la puerta.


Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura domestica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con*simbolo de reciclaje son reciclables.Deseche el embalaje en un contentedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentacion y desechelo jinto con el enchufe macho.
| Eliminación correcta de este producto | |
| Estamarca indica que este producto noDebese serdesechadojunto conotvosresiduosdomesticosen todala UE. Paraevitarrdanopossible alentorno ola salutehumanadesedelaeliminacionnocontroladaresiduos,reciccleolresponsablenmentepara promoverla reutilizacionsostenibledelosrecursosdematerialles.Para devolver sudispositivutilizando,pavorutilice los systemadesvolucionyrecoleccionopóngaseencontactoconelestablecimientodoncdecomprósu producto.Ellospuede tornaresteproducto para sureciclaje enmaneraseguraalmedioambiente. |
Hisense
life reimagined
LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR
A temperatura sera afectada por:
Limpeza antes de usar
Gaveta no congelador
- Para o armazenamento de alimentos congelados.
Bandeja de gelo
Alimentos descongelados 2)
- Chave de fenda de cabeca cruzada

- Faca ou chave de fenda de lamina final

ManualFácil