PHILIPS

Bikini Perfect HP6376 - Ladyshave PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bikini Perfect HP6376 PHILIPS en formato PDF.

📄 13 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PHILIPS Bikini Perfect HP6376 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Bikini Perfect HP6376

Categoría : Ladyshave

Tipo de dispositivoRecortadora eléctrica
Uso principalDepilación y recorte de zonas sensibles
AlimentaciónRecargable
AutonomíaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Material de las cuchillasAcero inoxidable
Número de velocidades1 velocidad
Uso bajo el aguaNo especificado
LimpiezaFácil de limpiar, cabeza desmontable
PesoNo especificado
ColorBlanco
ErgonomíaDiseño compacto y ergonómico
Indicador de bateríaNo especificado
GarantíaNo especificado
Uso recomendadoCuerpo y zonas sensibles

Descarga las instrucciones para tu Ladyshave en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bikini Perfect HP6376 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bikini Perfect HP6376 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Bikini Perfect HP6376 PHILIPS

1. No intente recuperar un barbero con cable de red que se

haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2. El conector y los accesorios no se debe sumergir ni utilizar

mientras se la ducha.

3. No utilice una cuerda de la extension con este aparato.

4. No coloque ni guarde el barbero en un lagar desde donde

pueda caerse a una bañera o lavabo. Mientras esté enchufado, no coloque el soporte de carga donde pueda caerse al agua o otro líquido.

5. Desenchufe siempre el barbero de la toma eléctrica

inmediatamente después de carga, excepto cuando vaya a recargar el barbero.

6. Desenchufe y quite la cuerda de la fuente de alimentación

del barbero antes de limpiar. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o daños físicos:

1. Este producto nunca debe usarse cerca de niños o inválidos.

Manténgase fuera del alcance de los niños.

Utilice esta barbero para el uso doméstico para el previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation y Philips Electronics Ltd.

3. No utilice nunca el barbero si el cable o enchufe de carga

está dañado, si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-7884 (sólo en Estados Unidos) o 1 866 800-9311 (sólo en Canadá).

4. Mantenga el barbero, el cable, el enchufe y cualquier accesorio

lejos de superficies calientes.

5. No deje caer ni inserte nunca objecto alguno en ninguna de

6. No cargue el barbero al aire libre o en lugares húmedos y no

la utilice en lugares donde se utilicen aerosols (spray) o donde se administer oxígeno.

7. No utilice el adaptador en un tomacorrientes que contenga

un desodorante de ambiente eléctrico, o cerca de este, para evitar dañar el adaptador.

8. Antes de utilizar el barbero, compruebe siempre el estado de la

lamina, cuchillas, los discos, unidad del corte y peines. No utilice el barbero si se dañan la lamina, los cuchillas, rotativos, la unidad que corta o los peines de ajuste, pues lesión puede ocurrir.

9. Siempre enchufe de la fijación al soporte de barbero, entonces

Cabeza epiladora (HP6378 sólo) E Condensador de ajuste de la precisión F Micro-lámina G Tapa protectora de la micro-lámina H Condensador de ajuste micro (HP6378 sólo) I Botón de encendido/apagado J Manija K Enchufe para la clavija del aparato L Fijar el indicador M Adaptadora N Enchufe del aparato O Luz de carga P Cepillo de limpieza Garantía completa de dos años Garantía de devolución del importe de 45 días

Characterísticas Este símbolo indica que el barbero se puede utilizar en el baño o en la ducha. Cómo Cargar y Recargar w Cargue totalmente el barbero antes de usarlo por primera vez o después de un largo periodo sin usarlo. w El rendimiento de la batería será mejor si la recarga sólo cuando la batería esté (casi) descargada. w La carga o recarga del aparato a temperaturas inferiores a 40ºF o superiores a 95ºF afectará negativamente a la vida útil de la batería. w Cargar continuamente el barbero reducirá la vida útil de la batería. 1 Asegúrese de que el barbero está desconectado. 2 Inserte la clavija de carga directamente en el barbero (fig. 1). 3 Enchufe el aparato a una toma de corriente 120V AC. Utilice sólo el cable suministrado. 4 El piloto indicador de carga de la adaptadora se iluminará para indicar que el barbero se está cargando (fig. 2). w El barbero tardará aproximadamente 10 horas en cargarse completamente, con lo que obtendrá un tiempo de autonomía sin cable de 60 minutos. NOTA: Después el barbero se cargue completamente, seguirá habiendo la luz de indicador de carga se encendió. 5 Desconecte el cable y desenchufe el aparato de la toma de corriente.

10. Para evitar dañar el cable, no lo enrolle alrededor del barbero.

11. Nunca coloque el barbero en contacto directo con la luz del sol

ni la guarde en un lugar con una temperature superior a 140ºF (60°C).

12. El barbero es impermeable y se puede enjuagarse bajo el grifo

o utilizar en la ducha o baño. No sumerja el barbero en agua.

13. Este barbero está para el uso en el pelo humano solamente.

No utilice este barbero para ningún otro propósito.

14. Guarde siempre el barbero, los accesorios y la clavija

adaptadora en un lugar que no sea húmedo. Asegúrese de que el cable está desconectado del barbero.

15. Al usar la cabeza epilating, mantenga ausente del peol en su

cabeza, pestaña, cejas, ropa, cepillos, alambres y cuerdas para preventir accidentes, lesión o daño.

16. Guarde a cabeza epilating lejos para formar el agua.

17. No intente abrir el producto para retirar/reemplazar la batería.

18. Use únicamente el enchufe provisto con el producto.

ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: La clavija adaptadora contiene un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otra, ya que esto provocará una situación de peligro. IMPORTANTE La siguiente información y precausiones son importantes cuando uso el epiladora. w PRECAUCIÓN: El método de remover pelos desde la raíz le puede causar crecimiento invertido del pelo y daños menores a la piel. Favor de consultar a su doctor si tiene alguna pregunta acerca del uso de este el epiladora. w No uso el epiladora si sufre de venas varicosas, manchas verrugas o si la piel está irritada o si tiene vello que haya crecido hacia dentro o tiene tendencia a ello. Consulte a su doctor primero. w Cualquier pequeña lesion que resulte del osu de este producto puede dejar que alguna bacteria penetre en el lugar de la lesion causando pequeñas cicatrices o cambios de pigmentación en la piel. El riesgo de infeccción se puede disminuir si limpia muy bien los discos giratorios antes y después de cada uso (Vea sección Limpieza). w Este producto se debe usar solamente después de consultar con su doctor si ha sufrido las siguientes experiencias:

  • Eczema, psoriasis, inflamacciones de la piel o reacciones a la piel. Tendencia a la alergia, o reacciones alérgicas de la piel
  • Deficiencia inmunológica o trastornos en la piel
  • Redución en la inmunidad de la piel como resultado de la diabetes, el embarazo y la enfermedad de Raynaudis, etc.
  • Si tienes verrugas e irritaciónes en la piel, etc. w Si está tomando o va a comenzar a tomar hormonas o si ha estado recientemente embarazada, un cambio de hormonas le puede influenciar el grueso, color y la cantidad de pelo que crece. Esto es causado por el cambio hormonal no por el método removedor de pelos. w Limpie el producto regularmente siguiendo las instrucciones de LIMPIEZA. Registro ¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips! Beneficiar completamente de la ayuda que las ofertas de Philips, colocan su producto en www.philips.com.Labrar su línea del bikiní sin el peine de la precisión Utilice el condensador de ajuste de la precisión sin el peine de la precisión para labrar su línea del bikiní. w El condensador de ajuste de la precisión ajusta el pelo a una longitud aproximadamente del 24in/6mm. w Sea creativo al labrar su línea del bikiní. Usted puede dibujar y cortar una plantilla, tal como una forma del corazón, para crear su propio estilo personal. 1 Asegúrese de que el condensador de ajuste está en la posición apagado. 2 Quite el peine de la precisión presionando el selector de longitude del pelo (1) y deslizando hacia arriba el peine (2) (fig. 8). 3 Cerciórese de que accesorio del condensador de ajuste de la precisión esté en el condensador de ajuste. 4 Conecte el condensador de ajuste. 5 El condensador de ajuste se puede utilizar con los dientes del condensador de ajuste que señalan hacia la piel (fig. 9) o con la parte plana del condensador de ajuste que señala hacia la piel (fig. 10). 6 Para los mejores resultados, mueva el condensador de ajuste contra la dirección del crecimiento del pelo cerciorándose de que el condensador de ajuste está en contacto completo con la piel (fig. 11). Tenga cuidado al usar el condensador de ajuste de la precisión sin el accesorio del peine pues quita cada pelo él los tactos. 7 Haga los movimientos bien-controlados. Toque el pelo/la piel ligeramente con el condensador de ajuste. NOTA: Para alcanzar resultados óptimos del ajuste, se recomienda para utilizar el condensador de ajuste en un ajuste seco. Epiladora HP6378 sólo Utilice la cabeza epilating al epilate su linéa del bikini. w Asegúrese de que la piel esté limpia de grasas y cremas. No appliqué crema antes de usarlo. Los pelos son más fáciles remover después de un baño. Pero su piel debe estar completamente seca antes de usar epiladora. w Si su pelo es más largo de .20in./5mm, primer pelo de ajuste usando el condensador de ajuste de la precisión con el peine de la precisión en el ajuste #3. w La primera vez que use este sistema sentirá molestia, irritación o que la piel se enrojece. Esto se debe a que el sistema le remueve los pelos de raíz. Las irritaciones que sienta serán menos a menudo que vaya usando el sistema. Pero si la irritación persiste por más de tres días, consulte a su doctor. w Después de la depilación, el vello que vuelva a salir tenderá a ser más débil tanto en su apariencia como al tacto. 1 Asegúrese de que el barbero está desconectado y desenchúfelo de la toma eléctrica. 2 Ponga el accesorio de depilación en el barbero. 3 Conecte el barbero. 4 Al epilate la manera más eficaz, mueva el barbero en la dirección contraria al crecimiento del pelo. Asegúrese la cabeza epilating siempre esté en contacto con la piel (fig. 15). Para epilating más fácil, estire la piel con su mano libre. No ejerza ninguna presión al epilating. 5 Desconecte el barbero. Accesorio de la aclaración limpio después de cado uso. Cómo afeitar con el micro-lámina Utilice la micro-lámina para afeitar bordes contorneados eliminando la barba incipiente a la vez que crea una línea bien definida del bikini. w Antes de utilizar la micro-lámina, compruebe siempre que no este dañada o gastada. Si la micro-lámina presenta algún signo de daño o desgaste no la utilice ya que podrÌa hacerse heridas. No utilice la micro-lámina accesorio hasta que la haya sustituido. Aproveche al máximo la vida útil de su batería w Una vez cargado el barbero por primera vez, no lo recargue entre sesiones. Siga usándolo hasta que la batería se descargue completamente. w No cargue la batería durante más de 24 horas. w No mantenga el aparato enchufado siempre a la red. w Descargue totalmente la batería dos veces al año, dejando que funcione el motor hasta que se pare. w Si no se ha usado el barbero durante un largo periodo de tiempo, debe recargarlo durante 10 horas completas. Tiempo de autonomía sin cable 1 Cargue el aparato siguiendo las instrucciones. Desenchufe el barbero del enchufe. 2 Para comenzar a utilizar el aparato, ponga el interruptor deslizante de encendido/apagado en la posición encendido. Cómo recortar w Uso este barbero para uso doméstico tal y como se describe en este manual. w Asegúrese de que el aparato está completamente cargado antes de empezar a cortar el pelo. Este aparato no funciona si está conectado directamente a la toma de corriente. w Asegúrese de que tiene el pelo limpio y seco. No mueva el barbero demasiado rápido. Haga movimientos suaves y lentos. Ajustando su bikiní alinee con el peine de la precisión Utilice el condensador de ajuste de la precisión con el peine de la precisión para ajustar la línea del bikiní. 1 Ponga el accesorio del condensador de ajuste de la precisión en el barbero (fig. 3). Usted oirá un ‘clic’. 2 Resbale el piene de la precisión dentro de los surcos de guía en ambos lados del barbero y empuje hasta que ‘clic’ en lugar (fig. 4). 3 Presione el selector de longitud del pelo (1) y deslícelo (2) hasta la posición deseada (fig. 5). La posición deseada aparecerá en la parte posteriora del barbero. Vea la tabla 1 para los ajustes. w Si utiliza el barbero por primera vez, comience usando el peine en la posición 5, posición de longitud máxima. A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector a la longitud deseada. En cada posición el selector encajará con un ‘clic’. 4 Coloque el barbero en la posición encendido. 5 Para cortar de un modo más eficaz, mueva el barbero en la dirección contraria al crecimiento del pelo (fig. 6). Asegúrese de que la superficie del peine guía siempre esté en contacto con la piel. Para un ajuste más facil, estire la piel con su mano libre. NOTA: Puesto que no todos los pelos crecen en la misma dirección, mueva el barbero en direcciones diferentes (es decir, hacia arriba, abajo, en diagonal). Para conseguir buenos resultados, lo mejor es la práctica. w Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía, saque el peine y sople o sacuda el pelo para quitarlo del peine. Para retirar el pelo del peine, también puede usar el cepillo de limpieza que se suministra. Tabla 1. Peine de la precisión Posición

longitud restante de pelo .08 in/2mm .16 in/4mm .24 in/6mm .31 in/8mm .39 in/10mm w RECUERDE: Debe colocar la longitud del barbero en su posición original cuando sustituya el peine. w La longitud restante corresponde a la menor distancia entre la cuchilla y el lugar donde el peine entra en contacto con la piel.IMPORTANTE: No intente cortar las pestañas. Tenga cuidado de no acercarse demasiado a las pestañas y los ojos. 6 Desconecte el barbero. Accesorio de la aclaración limpio después de cada uso. Limpieza w El barbero se debe limpiar después de cada uso. w Desconecte siempre el barbero, desenchufe y quite la cuerda de la fuente de alimentación del barbero antes de limpiarlo. w No uso abrasivos ni líquidos tales como alcohol, gasolina, lejía o acetona para limpiar el barbero y accesorios. w No limpie, sustitúya o quite nunca los accesorios del barbero con el motor en encendido. w No ejerza presión sobre las cuchillas. w No toque las cuchillas con objetos duros, ya que las podría dañar. Durante el uso: w Si se acumulan pelos en la zona del peine guía, retírelos sacudiendo, soplando o utilizando el cepillo de limpieza que se suministra. Recuerde que debe volver a colocar la longitud en la posición original cuando cambie el peine guía. Después de Cada Uso: 1 Asegúrese de que el barbero está desconectado y desenchúfelo de la toma eléctrica. 2 Quite cualquier peine y/o accesorio del condensador de ajuste. 3 Sople o sacuda para eliminar cualquier pelo que se haya quedado en el accesorio y/o peine. 4 Para limpiar la micro-lámina, tire de la hoja en la dirección de la fecha para quitar de base de la micro-lámina (fig. 20). 5 Limpie el cortador y el interior de la hoja que afeita cuidadosamente con el cepillo o debajo del agua caliente del golpecito. No utilice una toalla para secar la micro-lámina pues el daños a la hoja que afeitaba podrían ocurrir. w La lámina es muy delicada. Manija cuidadosamente. w Si la lámina está dañada, sustitúyala. No presione la lámina. w No limpie la lámina con el cepillo ya que se podrían producir daños. 6 Aclare los accesorios, los peines y el barbero a fundo debajo del agua caliente del golpecito. 7 Sacudara exceso del agua del accesorio y permita para ventilar seco a fondo. 8 Vuelva a poner el accesorio en el barbero. Este producto no contiene ninguna otra pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-7884 (sólo en Estados Unidos) o 1 866 800-9311 (sólo en Canadá). Almacenamiento w Asegúrese de que el barbero está desconectado. Saque el cable de la toma de corriente y del barbero antes de guardarlo en un lugar seguro y seco donde no pueda ser aplastado, golpeado o dañado. w Al guardar el aparato, no enrolle el cable alrededor del barbero. w Guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda ser cortado o dañado. w No coloque ni almacene el barbero pueda caer a una bañera, lavabo, agua u otro líquido mientras está enchufado. Ayuda Para obtener asistencia, ingrese en nuestro sitio web: www.philips.com/support o comuníquese gratuitamente al 1-800-243-7884 (sólo en Estados Unidos) o 1 866 800-9311 (sólo en Canadá). La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. 1 Pre-ajuste que los contornos desearon con el condensador de ajuste de la precisión sin un accesorio del peine. 2 Quite el accesorio del condensador de ajuste de la precisión del barbero (fig. 12). 3 Coloque el accesorio micro-lámina en el barbero. 4 Quite la tapa protectora (fig. 13). 5 Conecte el barbero. 6 Presione con suavidad la micro-lámina sobre la piel y afeitado contra la dirección del crecimiento del pelo a lo largo de los bordes contorneados para quitar cualquier stubble (fig. 14). No presione con mucha fuerza. Cejas del ajuste con el peine de la ceja HP6378 sólo Utilice el condensador de ajuste de la precisión con el peine de la ceja para ajustar la ceja entera a una longitud uniforme. 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición apagado. 2 Coloque el accesorio del condensador de ajuste de la precision en el barbero (fig. 3). Oirá un clic. 3 Resbale el piene de la ceja dentro de los surcos de guía en ambos lados del barbero y empuje hasta que ‘clic’ en lugar (fig. 16). 4 Presione el selector de longitud del pelo (1) y deslícelo para arriba o trague (2) hasta la posición deseada (fig. 13). La posición deseada aparecerá en el círculo coloreado en el barbero (fig. 17). Consulte la tabla 2 para los ajustes. 5 Peine la ceja en el diretion del crecimiento del pelo. Table 2. Peine de la ceja Setting

Si utilize el barbero por primera vez, comience usando el piene en la posición 3, posición de longitude maxima, para evitar cortar demasiado el pelo por accidente. 6 Mueva el peine del condensador de ajuste de la ceja sobre la ceja desde la extremidad externa de la ceja hacia la base de la nariz (fig. 18). 7 Desconecte el barbero. Accesorio de la aclaración limpio después de cada uso. Cejas que contornean con el condensador de ajuste micro HP6378 sólo Utilice el condensador de ajuste micro en las cejas sin un accesorio del peine si quiere: w Formar las cejas w Definir contornos de la ceja w Eliminar pelos sueltos 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición apagado. 2 Ponga el accesorio micro del condensador de ajuste en el barbero. 3 Conecte el barbero. 4 Para las cejas que contornean, estire la piel del párpado (fig. 19). Tenga cuidado cuando usted utiliza el condensador de ajuste micro mientras que quita cada pelo él los tactos. 5 Haga los movimientos bien-controlados cerciorándose de que el condensador de ajuste micro está en contacto completo con la piel. Mueva siempre el condensador de ajuste micro contra la dirección del crecimiento del pelo. Tenga cuidado de no utilizer el condensador de ajuste micro también cerca de un espejo.IMPORTANT SÉCURITÉ INSTRUCTIONS Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment : Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire le risque d‘électrocution :

accessoires fournis avec le produit. Fin de uso w Este aparato contiene una batería de níquel metalhidruro recargablequesedebeeliminarcorrectamente(g.21). w La batería incorporada no se debe eliminar con los residuos domésticos habituales. w Comuníquese con los agentes de su ciudad o pueblo para obtener información sobre la eliminación de baterías. También puede llamar al 1-800-822-8837 o visitar www.call2recycle.org para conocer los lugares dónde dejar las baterías. w Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web www.philips.com/ support o llame al número gratuito 1-800-243-3050. w Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y reutilizar. Para obtener información sobre el reciclado, comuníquese con sus instituciones locales de tratamiento de desechos. Garantía Completa De Dos Años Philips Electronics North America Corporation (USA) y Philips Electronics Ltd. (Canada) garantiza todo producto nuevo contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años (cuchillas hasta cuatro años) desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, maltrato o abuso, falta de cuidado razonable razonable.

Si no está completamente satisfecho con su Philips producto, remítanos el producto y le devolveremos el precio total de su compra. El producto se debe enviar mediante correo certificado con franqueo pagado, adjuntando el recibo de compra, indicando el precio y la fecha de compra. No podemos ser responsables de correo perdido. El producto debe estar dentro de los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar el reembolso para no superar el precio de compra sugerido para los consumidores. Para obtener garantia de devolución del dinero forma de vuelta de la autorización llame al 1-800-243-7884 (sólo en Estados Unidos) o 1 866 800-9311 (sólo en Canadá). Por favor, espere de 4 a 6 semanas para recibir el cheque. FRENCH (CANADA)A Peigne à sourcils (HP6378 seulement) B Sélecteur de longueur de coupe C Peigne de précision D Tête d‘épilation (HP6378 seulement) E Tondeuse de précision F Micro rasoir G Capuchon de protection pour micro rasoir H Microtondeuse (HP6378 seulement) I Poignée J Bouton marche/arret K Prise pour petite fiche L Indicateur de réglage M Adaptateur N Fiche de l‘appareil O Témoin de charge