Venture 30 - Batería portátil GOAL ZERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Venture 30 GOAL ZERO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Venture 30 GOAL ZERO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Venture 30 - GOAL ZERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Venture 30 de la marca GOAL ZERO.
MANUAL DE USUARIO Venture 30 GOAL ZERO
CONECTOME: El Venture 30 está en mucho protector de envío. Conctel a un puerto USB antes de uso.
Table of Contents
Get To Know Your Gear 2
Charge Before Use 3
Solar Ready™ 3
Charge Your Gear 4
Secuencia de cargo Inteligente
Cree per files personalizados de energia rapiamente.

7,800mAh
Bateria interna del litio avanzada y duradora

IPX6
Diseño impermeable, resistente a los golpes.

CARGUELO ANTES DE USARLO
Use el cable incorporedo para cargar el Venture 30 de una fuente USB en directo. El nuevo Venture 30 viene en mode de proteccion para evaporar la que se descargue solo,possiblemente debido alargos periodos de inactividad, como durante el envio.
Venture 30 no cargar su equipo hasta que se conecte a una fuente USB en directo.
- Desconecte el extremo USB del cable y conectaro a un puerto USB en directo.
- Sabra que está cargando cuando las laces indicadores azules en la parte superior se iluminen y pulsen. Cada luz indicadora azul representa el 20% de la calidad de la batería. Las laces indicadores azules parpaderan de acoder a la velocidad a la que el Venture 30 está cargando. Un parpadeo lento indica unaarga lenta,}?mieras que un parpadeo mas rápido indica una gara mas rápida.

- El Venture 30 está Completely cargado y lista para usar cuando todas las luce se iluminen a la vez.
Venture 30 permite el paso electrico para quecoulda carrag su equipo y el Venture 30 a lavez. Cuando la bateria del Venture 30 estadescargada, la primera luz indicadora azul seiluminará cuando presione el botón de la batería

5 Horas
Dispositivos Micro y USB
Tefonos, Iabetas, ymas
SOLAR READYTM
ElVenture 30 ha sido cieñado para carrgar rápidamente de los Paneles Solares Nomad® de Goal Zero.
- Desconcte el extremo USB del cable incorporado y conectelo al Puerto USB en la parte trazera del panel Nomad.
- Sabra que está cargando cuando las laces indicadores azules se iluminen. Cada luz indicaora azul representa el 20% de la你能idad de la bateria.
- E Venture 30 está cargado y lista para usear cuando todas las luces seillumen al vez.
Las laces indicadas azules parparedan de acordo a la velocidad a la que se cargue el Venture 30. Un parpadeo lenghta una carga lenta, cuando que un parpedeo mas rópidico indica una carga más rápida.
Cuando lo carrque de un panel solar, oriente su panel hacía el sol para ver como afecta la carga.
Puerto USB en la parte de atras del Panel Solar Norma 7

8 Horas
a p00 50
Dispositivos Micro y USB
Telefonos, Iabletas, y mas

CARGUE SUEQUIPO
El Venture 30 está disnado para cargar camaras POV,telefonos,tabletas yothersdispositivos alimentados por USB.

Faros
5-10 veces

CamarasPOV
5veces

Telefonos
2-3 vesces

Tabletas
1vez
- Usando sncable de cargar, conecelos a sus puertos USB del Venture 30 (2.4A) -amos configurar a la mesma vez, por lo quegue compartir la energia con un amigo.
- Si su dispositovo se carga de un micro USB, use el cable incorporado.
- Las luces indicadoras azules parpaderan de accredited a la velocidad a la que se cagrule del Venture 30. Un parpadeo lento indica unaarga lenta,minteras que un parpadeo mas rápido indica una energia más rápida. Si está experimentando tiempos de energia lentos,ejecute la secuencia de energia integiente (vea la sección singular) y asegürese de que el Venture 30 está Completely cargado.



SECUENCY DE CARGA INTELIGENTE
La direccion avanzada de carga inteligente del Venture 30 le permittedy optimizer y adaptar susrubidas USB para carragus equipo lo mas rapidamente possible.Esta secuencia funciona independientelemente para ambos puertos USB -lo que significa que pueda establecer distinctos tipos de peril para cada puerto. Los perifles mas rípidos se aplicaran y guardaron hasta que la sequencia se reconfigure o se ejecte de nuevo
- Con su equipo conectado en el puerto USB del Venture 30, presione y mantenga presionado el boton de la bateria por aproximamente 5 seguidos para activar la sequencia dearga intolerante.
- Las lucesindicadores azules comenzarana parpadermiantraslos periflesdistinctespe pruebanconusequipo.
- Cuando las leuces dean de parpader, el perfil más rápidó ha sido選擇acion.
COMO FUNCIONA: Puede haber notado que si
conecta su dispositivo a un cargador que requires
una calidad mayor, su dispositivo cargaientamente. La
velocidad a la que cargue su dispositivo depende de
la comunication entre el cargador y lo que conecte.
Cada dispositivo tiene su propria preferencia de
carga, al rote esan identificar el language utilized
por al fabricante para descifrar sua preferencia. La
funcia de carga rapiida del Venture 30 actua como um
traductor, identificando el lenguaje de su dispositivo,
descifrando y aplicando el portil mas rapiido posito
sin sorocargaro o socraloantario.Esta funcia
hace del Venture 30uno de los cargadores mas
compatibles del mercado.
La recomendamos que ayecutue la sequencia de carga inocigerto tiempo que el experimento tempos lentes de carga o cuando convecte un equipo nuevo.

LINTERNTA
El Levante 30 viene con una linterna incorpORA de 65 lumenes con tres configuraciones: alta, bajo y estroboscopica.
Presione el boton de la interna para hacer la interna de 65 lunes.
- Presione y mantenga presionado el boton de la linterna por aproximadamente 5 segundos - todas las laces parpaderan una vez indicando que ha entrada en el modo de seleccion de linterna.
- Con el botón de la linterna aún presionado, presione el botón de la batería para recorrir los 5发展模式 de Luz.
El modo en que esté al solter el botón de la linterna se convertiré en el modo predeterminado. Evite mirar la luz cuando lo enciencia- es muy brillante.

DISENO ROBUSTO
El Venture 30 viene equipado con una categoria IPX6 de resistencia al agua. Rocelo, lvelo a la playa, expangalo a la lluvia - y nunca se preocupe por los tapones de goma. Está diseñado para SACARLO, dejanlo afuera y manejar Likeal que la madre naturaleza le ponga en su camino - incluso dejarlo carre brenvemente en un charco.
No sumerja el Venture 30.
MODO DE ENVIO Y ALMACENAJE
Si no va a使用者 Venture 30 por largos periodos de tiempo, reactive el modo de envio/almacenaje para evaporar que se descargue solo. Esto también restablecerá el Venture 30 a las configuraciones de fibricula.
- Mantenga presionado el botón de la batería por 30 seguidosapproximadamente, hasta que le luz parpadee.

- Suelte el boton de la bateria.
- Salga de este modo al enchufar el Ventura 30 a una fuente USB en directo.
RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES DE FABRICA
Se usa para borrar todos los perfiles de energia y configurar el Venture 30 al modo envol/almacenade.
1. Presione y mantenga presionado el boton de la bateria por aproximamente 30 seguidos hasta que la luz parpadee. El Venture 30 está reconfigurado ahora y en modo de envio/almacenaje.

- Para reactivar el Venture 30, conecelo a un puerto USB en directo. Las luces azules parpaderan, indicando que el Venture 30 está listo para cargar.
Perdi el cable para carrar? No importa, el Venture 30 se puede carrar de qualquier cable microUSB. Internacionalmente, como un especial carer, es possible dar aportar un nuevo en GoalZero.com
RESOLUCION DE PROBLEMAS
- Revise el nivel de la batería del Venture 30 presionando el botón de la batería. Cuando la batería del Venture 30 está descargada, la primera luz indicadora azul parpadeará al presionar el botón de la batería.

- Cargue el Venture 30 usando el cable que se incluye.
- Intente una reconexión suave del Venture 30 (ver abajo).
Reconexión suave: Se usa para volver a encender un Ventura 30 "congelado", o si Tiene problemas para carrgar un equipo.
- Presione y mantenga presionado el boton de la interna por aproximadamente 30 segundos. Verá un paraprado已经开始 al lucles, lo que indica que está entrado en el mode de selección de internas.

- Continuţie maintenance periodisao hasto que las lucea paradeen doves consecutivas. Las lucea azules LED also paradearan, lo que indica that the reconexión se ha producido.
- Presione el boton de la bateria o espere 5 segundos paraContinuar con la operacion normal.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Cargador/Adaptador Venture 30
TIEMPO DE CARGA
GOAL ZERONomac 7.8-16 hrs
GOAL ZERO Nomao 136-12 hrs
GOAL ZERO Nomac 205-6 hrs
Fuerte USB 2A 5 hrs
BATERIA:
Tao de celsla Lien NMC
Capacidad de la
célula
Ciclos de vida企业和 de ciclo
Vida utl
Mantengalo conectado,
cargue cacs 3-6
T10563
Fusibles
Sistema de manejo
Ninguno
Cargay Protocction
incorporada de
baterfa baja
PUERTOS:
Puerto USB (salida) 5V, hasta 2.4A(12W
max),regulada
MicropuertoUSB
5V.Hasta 2.1A(10.5W
cntracal
GENERAL:
Clasificacion IP/px6
Carexion en serie No
Peso 8.8 oz (250g)
Dimensiones 4.5 x 3.25 x 1 ougadas (11.4 x 8.25 x 2.5 cm)
Temperatura de uso
operaTwo
Certificaciones CE, FCC, ROHS
Garantias 12 meaes
Asegürese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty