DB 761 K CB - Hierro BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DB 761 K CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DB 761 K CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DB 761 K CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DB 761 K CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO DB 761 K CB BOMANN
Indicación de los elementos de manejo...3
Instrucciones de service 21
Datasétécnicos. 24
Garantia. 25
Indices

Pagina
Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedeer su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros,letesustituirun cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar personaequalida cada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niño
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestreno etc.) a su alcance.
'Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. ;Existe peligro de asfixia!
- Para registrar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
Observaciones especialas de seguridad
- Atencion! La base de la plancha (10) está rapidamente caliente y necesita bastardamente tiempo para infriarse. No la toque.
-
Al no utilizes la plancha, por favor coloque está de forma vertical sobre el pie (9).
-
Desconecte la plancha antes de llenar el depuesto de agua (8). No llene la plancha más que hasta lamarca MAX (aprox. 290 ml).
Indicación de los elementos de manejo
1 Regulador continuo de temperatura 7 Surtidor del rociador
2 Lámpara indicatora 8 Depóstito de agua transparente
3 Botón „chorro a vapor“ 9 Pie
4 Regulador de volumen de vapor 10 Suela de la plancha de ceramica
5 Rociador 11 Flexible entrada de cables de la red
6 Orificio de relleno del deposito de agua 12 Self clean - Tecla para autolimpieza
E
Primera puesta en marcha
- Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo.
- Llene el deposito de agua atramés de la abertura de lienado (6).Ayudese con un recipientede lienado.Cierre la tapa del deposito de forma que encaje.
- Si es posible, utilise agua destilada o agua clara de grifo hasta el grado hidrotimétrico 2. En caso de que su aguaonga Grades superiores, utilise solamente agua destilada.
- Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u除外os químicos) no se debe llenar en el depóstito de agua. El aparato seoulda estropear, ya que se podrián originar residuos en el depóstito de vapor. Estos residuos, al escapar de las aberturas de salute de vapor, podrión ensuciar la ropa preparada para planchar.
Manipulación del aparato
Atencion: Planche con este aparato solo ropa.
- Antes de utiliser el aparato, retire posibles capas protectoras o etiquetas adhesivas de la sueja de la plancha de cerámica.
- Por favor disenrolle el cable por completeo.
Planchar sin vapor (regulador de la cantidad de vapor en posicjion ,
- Colique el aparato encima de su base.
- Ajuste el regulador de la cantidad de vapor (4) a la posicion
-
Siempre ajuste el regulator de temperatura a la posicion "MIN", antes de conectar el aparato a la caja de enchufe, es decir退回lo de la red.
-
Selecciona la ropa por temperatas de planchar. Empiece con la temperatura mas baja. Regule la temperatura con el regulador de temperatura (1):
-
Sintética, seda temperatura baja
Lana temperatura media
Algodón, lino temperatura alta
MAX
temperatura
maxima
5. Conexión electrica
- Asegúrese que la tension del aparato (vea la indicación de tipo) sea la misma que la tension de red.
-
Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de proteccion, 230V / 50~Hz , instalada reglamentariamente.
-
La lámpara de control (2) se enciende. Cuando se apague se ha alcanzado la tempera-tura para planchar. Ahora peutempezar a planchar.
- Después de cada uso saque el enchufe de la caja de enchufe.
Planchado con vapor

Se necessitiesa una temperatura alta (algodón, lino).
Se pueda ajustar la cantidad de vapor con el botón de ajuste del vapor (4).

Ningún
vapor

Cantidad de vaporkeeña

Cantidad de vapor grande
Para mas vapor,utilice el boton (3).

Atencion: El vapor está caliente. ;Existe peligro de quemarse!
Al planchar con temperatasas bajo,onga atencion de reducir lacantidad de vapor o planche sin vapor. Al seleccionar temperatas demasiado bajo es normal que salga agua de la suea de plancha. Pero el aparato está equipado con una referencia "antigoteo", de manera que la referencia de vapor se desconecta al seleccionar una temperatura demasiado bajo.
Rellenado del deposito de agua
- Retire la clavija de la red, antes de rellenar agua.
- Ajuste el regulator de lacantidad de vapor (4) a la posicion, (ningún vapor). Abra la tapadora de la abertura de llenado (6) y vierta agua con cuidado. Llene el depuesto de agua solamente hasta lamarca-MAX.
E
Rociador (
Para humedecer un espacio, aprender el botón rociador (5).
Vapor vertical
Eso permite usar la funciona ide vapor en posicion vertical.
Note: Para evaporar la salute de agua sobrante de la suela de plancha,aculare el boton de impulso de vapor no mas de 5 segculos sin interrupción.
- Llene el tanque hasta la mitad con agua.
- Caliente el aparato hasta la temperatura maxima. Después de apagarse la luz de control, desconnecte el aparato de la red.
- Mantenga el aparato ahora de forma horizontal sobre el fregadero. Mantenga la tecla „self clean“ pulsada. Ahora balancee el aparato de un lado para otro hasta que está vacio el depuesto. La tecla „self clean“ se reposiciona de forma automática.
- Coloque el aparato sobre el pedestal y caliántelo nuevomente. Planche primero sobre un paño de algodón para limpar la suea de la plancha.
Limpieza y almacenamento
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el exterior con un trapo seco.
- Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente humedo.
- Después del uso ponga el regulator de la cántad de vapor siempre a la posición, “ y vacie el deposito de agua, para evaporar un derrame del contenido del deposito.
- Nuncasumerja el aparato en agua!
Datasétécnicos
Modelo: DB 761 K
Suministro de tension: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: 2200 W
Clase de proteccion: I
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones enrzón de la seguidad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones Tecnicas.
24
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldarivaruncambioouna reparaciongrutuita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesión o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuides consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otheras formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.