CB1279 - Aparato para fondue, raclette y wok BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB1279 BOMANN en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato para fondue, raclette y wok |
| Marca | Bomann |
| Modelo | CB1279 |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Potencia | 1200 W (estimación) |
| Dimensiones (aprox.) | 40 x 30 x 15 cm |
| Peso (aprox.) | 2,5 kg |
| Funciones principales | Fondue, raclette, grill/wok |
| Capacidad raclette | 8 cazuelitas |
| Material | Revestimiento antiadherente, piedra de cocción |
| Ajuste de temperatura | Termostato variable con apagado (OFF) |
| Indicadores luminosos | Encendido (izquierda) y calentamiento (derecha) |
| Función de mantener caliente | Sí, ajuste en la posición más baja |
| Accesorios incluidos | Placa grill, piedra de cocción, 8 cazuelitas para raclette |
| Limpieza | No sumergir, lavar con agua jabonosa y esponja suave |
| Mantenimiento del revestimiento antiadherente | Limpiar con esponja suave, evitar utensilios metálicos |
| Seguridad | Superficie resistente al calor, asas aislantes |
| Garantía | 24 meses |
| Reparabilidad | Contactar a un técnico calificado o al servicio postventa |
| Piezas de repuesto | Accesorios originales disponibles |
Preguntas frecuentes - CB1279 BOMANN
Preguntas de los usuarios sobre CB1279 BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB1279 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB1279 de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO CB1279 BOMANN
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…” indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad para este equipo
- ¡Mantenga suficiente distancia de seguridad contra objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, etc.!
- Colocar el equipo sobre una superfi cie plana y resistente al calor. En superfi cies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo.
- Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
- Nunca vierta agua en grasa.
- Tocar solamente los mangos o pomos. El equipo se torna muy caliente.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
Puesta en marcha

Recubrimiento antiadherente
- Engrase un poco las sarténcitas y la placa de asar. Coloque las sarténcitas en el ahondamiento previsto de la placa base.
- Ponga el aparato sin alimentos unos 5 minutos en marcha, para que se puedan apartar las capas de protección (véa uso del aparato). Una leve generación de humo es normal. Favor preveer sufi ciente ventilación.
- Limpiar los sartenes y plancha de asado cuando estén frios en un baño de enjuague. Posterior a ello está listo su equipo para su uso.
Operación del equipo
Coloque el aparato sobre una superfi cie que sea resistente al calor.
- Cortar todos los ingredientes en pedazos pequeños o rebanadas.
- Engrasar ligeramente la superfi cie de asado. Sobre la losa de piedra esparza sal, para evitar que se peguen los alimentos.
- Debe asegurarse que el regulador de temperatura está en la posición OFF (Desconectado). Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz instalada por la norma. La lámpara izquierda se enciende y signaliza que el aparato está conectado a la red eléctrica.
- Conecte el aparato, girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj a la posición deseada. La lámpara derecha se enciende. En caso de que sea necesario, empiece la regulación con una graduación baja. El aparato está precalentado, cuando se apague la lámpara de control derecha. La lámpara de control se enciende periódicamente para mostrar que se está manteniendo la temperatura correcta.
- Coloque los alimentos que usted desee encima de la placa de asar. En las sarténcitas puede gratinar p.e. champiñones o panecillos pequeños con queso. Para no estropear la capa antiadherente saque los alimentos siempre con una espátula de madera.
Función de mantener caliente la comida
Regule el regulador de temperatura a la graduación más baja. La placa para asar sirve ahora para mantener la comida caliente.
Después del uso
Si desea fi nalizar el funcionamiento, ajuste primero el regulador de temperatura a la posición Off (Desconectado) y retire la clavija de la caja de enchufe.
E
Limpieza
- Desconectar antes de cada limpieza siempre el enchufe y espere hasta que el equipo se haya enfriado.
- Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
- Limpie las sartenes pequeñas y la losa de piedra como habitual en un baño jabonoso.
Recubrimiento antiadherente
- Retire los restos de comida todavía en estado caliente de la sartén. Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel.
- Limpie el recubrimiento con una esponja suave y un baño jabonoso y enjuague éste con agua clara, para después secarlo a fondo con un paño suave.
- Para la limpieza no utilice objetos agudos. Podría estropear la capa antiadherente.
- El equipo se puede limpiar con un paño de enjuague levemente húmedo.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuitamente de los defectos del aparato y de los accesorios ^* ), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuita.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
