CB 599 - Pava BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB 599 BOMANN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 599 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 599 de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO CB 599 BOMANN
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estédestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o要去 retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarpeligos,deje sustituir un cable defecto por uno de la mismacidad solamente por el fabricante,我们的servicio al cliente o una similarpersonaequalificada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niño
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
'Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. IsExiste peligro de asfixia!
- Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria.
- El nivel de aguaDebe encontrarse entre las MARs de MIN y MAX.
- iNo llene más agua que haya la marca MAX, ya que sino podra salpican agua herviente y occasionarle heridas!
- Asegurarse que la tapa se oculta bien cerrada.
- NoAbrir la tapa@mñtras el agua está hierviendo.
Puesta en operación del aparato
Por favor lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Antes del primer usoDebe hervir en el aparato 2 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.
Operación
- Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
- ParaAbrir el hervidor de aguautilice la empunadura insertada en la tapadera.
- Llene el hervidor con agua. Por favor no sobrellene el aparato.
- Cierre la tapadora hasta que encaje notablemente.
5. Conexión electrica
- Revisar si el voltaje de la red que va a utiliser coincide con la del aparato. Lasindicaciones paraarlo seencuentran enla placad identificacion.
-
Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripiones. La tension 120 / 230V se commuta a工程技术 del conmutador en la parte inferior del aparato.
-
Conecte el aparato con el interruptor que se encuesta encima de la empuna-dura.
- Se ilumina la lámpara de control debajo de la empuñadura.
- Después del proceso de coccción se apagará automatistically el aparato. Separe el aparato de la red. Al verte el agua hervida mantenga cerrada la tapadora. iExiste peligro de quemarse!
Accesorio
2 Tazas de café
1 Lata de café
1 Cuchara de te que se encuesta en el interior de la empuñadura. Abra la parte superior de la empuñadura, girando y tirando esta hacía arriba. Retire la cucchara y por favor ciderre de nuevo la empuñadura, antes de utiliser el aparato.
Limpieza
- Antes de la limpieza retire siempre la clavija de la caja de enchufe!
- En caso necessario, limpiar la parte externa del aparato con un paño levamente humedo y sin aditivos.
- Limpie la parte interior con un paño humedo o con un detergente.
- Nosumerja el aparato en agua!
Descalcificado
-
Los intervalos de descalcíf cación dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la Frequencia del uso.
-
Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, deben efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcifiación. Favor no utilizes vinagre, sino agentes desenleifi cantes commerciales a basa da acido citrico. Desifi car según la recomendación.
Datasétécnicos
Modelo: .CB 599
Suministro de tension: 120/230 V, 50 Hz
Consumo de energia:
230V: 1000W

120V: 500W
Clase de proteccion: I
Cantidad de Ilenado: max. 0,6 Litros
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificificaciones enrzón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi@caciones技术水平.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioourea reparacion Gratisita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'àla factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.


Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuira a la recuperacion,al reciclado y a otheras formas de reutilizacionde los aparatos viejos electricos y electronicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
En various péries de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.
En Alemania a partir del 23.3.2006.
ManualFácil