I89D55N0 - Capucha NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato I89D55N0 NEFF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre I89D55N0 NEFF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I89D55N0 - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I89D55N0 de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO I89D55N0 NEFF
es Instrucciones de uso y montaje
el OdyicxpnoC kai tooEeTnOnc

D91M5..
de
Seite 3-14
en
page 15-26
fr
page 27-38
nl
pagina 39 - 50
it
pagina 51-62
es
pagina 63 - 74
el:
75-86
Abb. 1
GAS
GAZ
KAASU
GASS
ELEKTKRO
ELECTR.
ELETT.
EL.


Descripción del aparato

Modalidades de funciona
Evacuación del aire hacía el exterior:
El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evacuía hacía el exterior, haciendo los pasado previamente a工程技术 del先进技术.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
La comida que da asipracticamente libre de grasa y olores.
Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por ejemplo calefactionse de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.
Este funciona el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).
Paraarlo,es necessario que existan
aperturas no bloqueables por las que el aire de combustioncouldera renovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por
puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuacion del aire o
otienpuede tomarse otheras othermedidas como porejemplo instalando
cerrojos invertidos orsimilares.
Modalidades de funciona
Cerciorarse de que existe una alimentacion suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.
La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.
Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto respecto siempre habra que tener en cuesta todo el Conjunto del systemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no es valida para las cocinas yplacas de coczon de gas.
Las campanas extractoras montadas con evacuacion del aire interior (sistema de recirculacion del aire), dotadas de bajo de carbon activo, poder configurar sin ningun tipo de restriccion.
Evacuación del aire hacía el interior (sistema de recirculación del aire):
Para trabajo con esta modalidad hay que montar un filtro de carbón activo en la campana extractor (vase el capitulo «Filtros y mantenimiento» de las presentes Instrucciones).
El kit de montaje completo, como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el commercio especializzato. Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso.
El ventilador que incorpora la campana extractora aspiralo los vahos de la cocina y los hace pagar a travers de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolviendolos a continuación, una vez purificados, a la cocina.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
El filtr de carbón activo absorbe el olor.
En caso de no montar la campana un filtró de carbón activo, no se pueda absorber los olores producidos durante la preparación de los alimentos.
Antes de lapellaa en marcha inicial del aparato:
Las presentes instrucciones de servicios son validas para differedes modelos de aparato; porarlo口岸e ser possible que se describar detalles y caracteristicas de equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
-Esta campana extractoracumple las normas ydispositionesespecificas en materia deseguidad.
Las reparaciones que fauna necessario efectuar en el aparato solo podran ser executadas por技术和ricos especializados del ramo.
Las reparaciones executadas de modo erroneo o incorrecto peuvent dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.
- Antes deemployer el aparato nuevo deben leer detenidamente las instrucciones de servicios de la cucina electrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la cucina.
Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.
Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser realizado.
La connexion y puisa en marcha del aparato solo podrnan ser efectuadas por un technician especialista del ramo.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, este sólooulda ser sustituido por el fabricante, un的专业 especializzato del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un的专业 especializzato del ramo, a fin de evaporar situaciones de peligro.
Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccion del medio ambiente (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
Utilizar la campana extractorasoI con las lamparas de iluminacion montadas.
Sustituir inmediamente las lámparas defectuosas a fin de evaporar la sobrecarga de las lámparas restantes.
No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filtro antigrasa.
Las grasas y aceites calentados excesi- vamente poder inflamarse rápidamente. Porarlolos alimentos oplatos que requieran grasa o aceite caliente, como por典型案例 patatas fritas,etc.,sólodeferan prepararse bajo vigilancia.
No preparar alimentos o platos flameados directamente bajo de la campana extractor.
La grasa acumulada en el filtro antigrasa!. podría incendiarse por las llamas que suben!
El montaje de la campana extractor por encima de hogares para combustibles solidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitido si esta cumple una série de conditiones restrictivas (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
Placas de coccion de gas / Cocinas de gas
No trabajo simultaneamente con todas las zonas de cocción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 Minutes) ajustadas a su(Maxima potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de occasionar daños en la misma. En caso de instalar y trabajo la campana por encima de una placac de cocción de gas, hay que ajustar está a su(Maxima potencia en caso de trabajo simultaneamente con tres orás zonas de cocción (quemadores).
Averías y perturbaciones
En caso de consultas o averías de la campana extractor, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
(Véase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores oficials).
Para cualquier consultadeferánindicarse los+numerosde producto y defabricacion:
N°E
FD
Anote las númeroos correspondentes a su aparato en los espacios correspondentes. Los númeroos figuran en la plac de caracteristicas, a la que se accede tras descantar la rejilla del filtro bajo de la campana extractor.
Manejo de la campana extractor
Laforma mas eficaz de absorber los vahos producidos en la comida durante la preparacion de los alimentos es:
- Conectarando la campana extractor al comenzar a trabajo.
Desconectando la campana extractor al cabo de uno horas antes de haber conclusido los problemas.

Conectar el ventilador:
Pulsar la tecla +.
Conectar el ventilador:
Pulsar la tecla ^+ El ventiladoroca的功能ar con un escalon de potencia superior.
Pulsar la tecla. El ventiladoralla的功能ar con un escalon de potencia inferior.
Ajustar el escalón de potencia del ventilador:
Pulsar la tecla 0. O:
Pulsar la tecla de reduccion - repetidas vezes, hasta que el ventilador se desconecte.
Escalón intensivo:
Selecciónando el escalón de funciona-miento intensivo, el ventilador desarrolla su的最大 potencia. Este escalón se suele usar solo durante cortos periodos.
Pulsar la tecla + repetidas vezes, hasta que en la pantalla de visualización se illumine la leyra.
En caso de no desconectar manual-mente el escalón intensivo, el ventilador commuta al cabo de 10 horas automatistically al escalón de potencia.
Illuminacion:
La iluminación se pueda conectar en cualquier momento, con independencia de que el ventilador funciona o no.
Filtros y mantenimiento
Filtro antigrasa:
Para retener las partículas de grasa contentsidas en el vaho de la cucina se montan filtros metalicos.
Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable.
Atencion!
A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de bajo con particulas de grasa, aumento su inflamabilidad, influyen do negativamente en el funcionaimiento de la campana.
Important!
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.
Limpieza del filtro antigrasa metalico:
- Bajounas conditiones de functionamiento normal (1 a 2 horas diarias), el filtro antigrasa metalicoiene que limpiarse una vez a mes.
Los filtros antigrasa metálicos se pueda limpar en un lavavajillas. Elo puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos.
Important:
No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.
En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtró durante varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. No utiliser agentes limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis. Limpiarlos a continuación con un cepillo, enjuagarlos bien ydeojarlos escurrir.
Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos:
jAtencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconectadas y frías.
- Presionar el enclavimiento de los filtros antigrasa en direccion a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacía abajo.

- Limpiar los filtros.
- Montar los filtros limpios en su sitio.
Filtro de carbón activo:
Para retener los olores durante el
funcionamento de la campana
extractora con evacuacion del aire al
interior (recirculacion del aire).
Atencion!
A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de bajo con particulars de grasa,urrenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funciona de la campana.
Important:
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.
Montar el filtro:
jAtencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconectadas y frias.
-
Desmontar los filtros antigrasa (vease a este respectfully el capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metalicos». 66
-
Montar el filtro de carbón activo.

- Enclavar las lenguetas de sujeción en ambos lados del filtro.
- Montar los filtros antigrasa (vease al respecto el capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).
Desmontar el filtro de carbón activo:
jAtencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconectadas y frias.
- Desmontar los filtros antigrasa.
- Oprimir las lengüetas de sujeción por ambos lados y retirar el filtro de carbon activo hacía abajo.

- Montar los filtros antigrasa.
Sustituir el filtro de carbón activo:
- Bajounas conditiones de functionamiento normal (1 o 2 horas diarias),los filtros de carbón activo tienen que sustituirse una vez al año.
El filtró de carbón activo puede adquirir-se en el COMERCIO ESPECIALIZADO (veanse los accesos-optionales).
Utilizar solo filtros originales del Fabricante.
De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurando un funcionaismo optimo.
Evacuación del filtró de carbón activo uso:
Los filtros de carbón activo no incorpura un tipo de material o substancia tírica o nociva. Por estareasonsaltene evacuarse conjuntamente con los发展战略os domesticos (cubo de basura).
Limpieza y cuidados
Desconectar la campana extractor de la red electrica extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los+puntos accesibles del cuerpo de la campana extractor. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conservo optimo funciona.
Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corrientecaliente para limpar la campana extractor.
En caso de sociedad mas resistente y fuertamente acumulada, utilizing un agente limpiacristales suave.
No rascar la sociedad resea acumulada. Reblandezcala primero aplicando sobre la misma un paño humedo. No utiliser agentes o esponjas abrasivos.
□ Atencion: No limpiar las superficies y elementos de plastico con alcohol de quemar, dato que podrian producirse zonas o+puntos de color mate.
Atencion: Procurar una buena ventilacion de la cucina. jNo trabajo con llamas abiertas!
Limpiar el mando desplazable del ventilador solo con un paño suave y humedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave).
No usar limpiadores de acero para limpar el mando desplazable!
Superficies de acero inoxidable:
- Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo.
Limpiar el metal solo en direccion al pulido.
No limpiar las superficies de acero inoxidable con esponjas abrasivas!
jNo emplear detergentes que contengan arena, sosa, acidos o cluro!
Superficies de aluminio y plastico:
Utilizar solo paños suaves para limpieza de ventanas, libres de pelugas o paños de microfibia.
Noutilizarpañossecos.
Utilizar un agente limpiacristales suave.
No utilize agentes limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis.
Noutilizaragentefrotadores.
Sustituir las lámparas
- Desconectar la campana extractor de la red electrica, extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Las lamparas halógenas alcanzan durante su funciona bajo las escaladas. Por lo existe peligro de quemaduras inclujo algo tiempo antes de haberlas desconectado. - Extraer el cristal protector del emplazamento con referencia de un destornillador oequalier objecto semejante.

- Sustituir la lampara halógena por una lampara halógena corrente, 12 V, max. 20 W, base G 4).
Atencion: Portalamparas con acoplamento de clavjas.Usar un paño para Manipular la lámpara.

- Colocar el cristal protector en su emplazimiento y encajarlo.
- Restablecer la alimentacion de corriente introduciendo el cable de conexion en la toma de corriente o a trovés del fusible.
Advertencia: En caso de no funciona la iluminacion de la campana, verificar si se han montado las lamparas correctas.
Los aparatos electricos usados incorporealas valiosos que se pueda recuperar. Por ello deben encontrarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables (por exemple Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes).
Su Ayuntimiento o Administración local le Facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más proximo.
Antes de deshacerse de su aparato uso depearbera inutilizarlo.
Su nuevo aparato está protegado durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.
La presente campana extractor es apropiada para trabajo con evacuacion del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacion del aire).
Montar la campana extractor siempre por encima del centro de las zonas de cocccion o los quemadores (según el tipo de cucina que se utilise).
La distancia minima a observar entre las zonas de cocccion (de una plac o cucina electrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig. 1).
La campana sólo seoulda montar por encima de hogares para combustibles solidos conpeligro de incendidio (por exemple proyeccion de chispas)si el hogar esta provisto de una proteccion cerrada no desmontable y se cumplen las normas y dispositions nacionales vigentes.Esta restriccion no es valida para cocinas y placas de gas.
Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractor y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractor debidas a la condensacion del vapor de agua.
Advertencias adiconales relativas a las cocinas de gas:
Al proceder al montaje de los quemadores de una plac de cocción o cucina de gasdeferán observarsestrictamente las normas y disponeciones legales vigentes en cada pa's (en Alemania, por exemple, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI).
Respetar las normas y disponeciones. asi como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.
Asta campana extractoro solo deben montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia minima a observar: 50~mm
La distancia minima entre el borde inferior de la campana extractor y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocción (quemadores) de una placá de coccción o cucina de gas: 650 mm, (Fig. 1).
Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior


El aire de evacuation para vares de un tinel de ventilacion hacia arriba o directamente hacer el exterior, a trovés de la correspondiente pared.
El aire de evacuation no debe pagar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en service, ni tampoco a tuneles de ventilacion de locales con hogares.
Antes de proceder a los trabajo de evacuación del aire al exterior, deben observar las dispositiones legales de su localidad (por exemple el reglamento local para el permiso de edificación).
En caso de hacer pasado el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicios, deben consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y disponeciones nationales vigentes.
Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactionse de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, nécessario para el proceso de combustión del hogar.
Este funciona es possible sin peligrosi en el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).
Paraarlo,es necessario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustioncouldera renovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuacion del aire o también poderen tomarse otheras othermedidas como porejemplo instalando cerrojos invertidos orsimilares.
Cerciorarse de que existe una alimentacion suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelte a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.
La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuacion del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.
Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto siempre habra que tener en cuenta todo el Conjunto delsystemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no esvalida para las cocinas yplacas decoccionde gas.
Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ningún tipo de restricción.
Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior, deben utilizar una caja mural telescópica.
Condieones necessarias para lograr la optima potencia y rendimiento de la campana extractor:
Tubo de evacuation corto y liso.
- Menor número de codos possible.
- Usar en lo possible tubos de gran diametro, como como codos de gran tiempo.
Tubos redondos:
Se aconseja emplear tubos con un diametro interior 150~mm el diametro minimo admissible es de 120~mm . Los tubos de evacuation largos y con desigualdades, y la utilizacion de manyos tubos y@codos de diametro(PCPOpequeo perjudica el rendimiento optimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante sufuncionamento.
Los canales planos deben poseer una
seccion interior equivalente a la de los
tubos redondos.
No deben presentar angulos demasia-
do agudos.
Dimetro 120~mm ,approx. 113~cm^2 Dimetro 150~mm ,approx. 177~cm^2
En caso de usar tubos con differentes diámetros: Colocar una tira estanqueizante.
Al trabajo con sistemas de evacuation del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentacion de aire.
Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire)
Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibiliad de trabajo con evacuación del aire hacía el exterior.
Conexión de los tubos de evacuación
Tubo con diametro de 150 mm:
Fijar directamente el tubo de evacuation el aire en el racor de empalme.
En caso de tubos de evacuacion con 120 mm de diametro:
Fijar directamente el tubo reductor en el racor de empalme de la evacuacion del aire de la campana.

Fijar el tubo de evacuation del aire al tubo reductor.
El kit de montaje completo, asi como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el commercio especializzato.
Las referencias correspondentes figuran al final de estas instrucciones de uso.


Antes del montaje
Preparativos en el techo
El techo Tiene que ser liso y horizontal.
Asegurar el anclaje seguro de los tacos en el techo. Los tacos suministrados con el aparato son apropriados para techos de hormigón o piedra natural. Para techos deOthers materiales y caracteristicasdeeranusarse tacos especialicosparaelmaterialen cuestion.
Peso en kg:
| Evacuación del aire al exterior | Recirculación del aire |
| 29,5 30,2 |
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones o cambio constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico.
Conexión electrica
La campana extractorsole podrá connectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta atierra. La toma de corrientedeferé encontrarse o montarse en el techo, directamente por encima del revestimiento decorativo de la campana.
\section*{Caracteristicas electrolycas:}
figuran en la placac de caracteristica que es accesible despues de quitar los marcos de filtr, en la parte interior del aparato.
En caso de reparacion de la campanadefer a desconectarse siempre el aparatode la red electrica, antes de iniciair lostrabajos correspondientes.
Longitud del cable de connexion a la red electrica: 1,30 m.
En caso de besoinar una connexion fija a la red electrica:
El aparato sólo deben ser connectado a la red electrónica por un instalador-electricista registrado como tal en laEmpresa de abastecimiento de energia electrónica de la zona. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores.
En caso de producirse daños en el cable de connexion del aparato, estesolepodaraser sustituidorpel fabricante, un的专业 especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un的专业 especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.
Montaje
La presente campana extractor ha sido disnada para el montaje en el techo de la cocina o en un techo suspendido de suficiente estabilidad y calidad de sustentacion.
Prestar atencion a las distancias minimas a observar entre la zona de cocccion y la campana extractora de 550~mm para las placas de coccion electricas y 650~mm para las placas de coccion de gas.
1. Marcar el centro de la campana extractor en el techo.
2. Marcar en el techo la posicion de los tornillos conaida de la plantilla correspondiente.
3. Practicar cinco taiadros con una broca de 8 mm de diametro; introducir los tacos a ras del techo.


-
Determinar la alta total del bastidor de soporte.
-
Se obtiene de la.altura del techo,la altura del zocalo y la distancia a observar entre la placacde coccion y la campana extractor.


min. 550 Electr.
650 Gas
Montaje
- Unir y fiar las partes superior e inferior del bastidor de soporte en la alta total determinada previamente, con 8 tornillos.

- Fijar el bastidor de soporte al techo con 4 tornillos.
- Retirar el revestimiento.

- Introducir la campana en el bastidor de soporte con referencia de los elementos auxiliares de montaje.

- Atomillar la campana extractora al bastidor de soporte; colocar y atornillar el revestimiento en su situ.

- Alinear la campana extractor, soltando paraarlo previamente los tornillos de lijacion al techo del bastidor de soporte.

Montaje
- Empalmar el tubo de evacuation del aire en la campana extractora.
- Conectar el aparato a la red electrica.
- Retirar cuidadosamente las láminas protectoras.

- Colocar los dos elementos de la parte superior del revestimiento de chimenea sobre el cuerpo de la campana y encasarlos con los clips correspondientes.
Proteger la campana contra daños o desperfecos!

- Deslizar el elemento superior del revestimiento de chimenea hacía arriba y atornillarlo.

- Insertar los dos elementos del revestimiento de chimenea inferior y fjarlos mediante los clips correspondientes.
Proteger la campana contra daños o desperfectos!
