AEG

911064011 - Lavavajillas AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 911064011 AEG en formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG 911064011 - page 49
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : 911064011

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 911064011 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 911064011 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO 911064011 AEG

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace ESPAÑOL 49responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
  • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial.
  • No cambie las especificaciones de este aparato. www.aeg.com 50• La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa)
  • Respete el máximo número de ajustes de lugar de 9 .
  • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
  • Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
  • No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella.
  • Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.
  • Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben cubrirse, por ejemplo con una alfombra.
  • El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. ESPAÑOL 51• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Este aparato cumple las directivas CEE.
  • Solo para el R.U. e Irlanda. Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A.

2.3 Conexión de agua

  • No provoque daños en los tubos de agua.
  • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
  • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.
  • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.
  • Si la manguera de entrada de agua está dañada, cierre la llave de agua y quite inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicio técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada de agua.
  • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
  • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
  • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.
  • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar algo de detergente en los platos.
  • El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa.
  • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. www.aeg.com

523. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Placa de características

Dosificador de abrillantador

Dosificador de detergente

Cesto para cubiertos

Botón de encendido/apagado

Indicadores de programa

Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento. Indicador Delay. www.aeg.com54Indicador Descripción Indicador ExtraHygiene. Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato está abierta o mal cerrada.

La numeración de los programas en la tabla (P1, P2, etc.) refleja su secuencia en el panel de control. El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control. Programa Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Opciones

  • Suciedad normal o ligera
  • Vajilla y cristale- ría finas

Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas.

El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automá- ticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.

Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo. ESPAÑOL 555.1 Valores de consumo Programa

Agua (l) Energía (kWh) Duración (min)

La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.

5.2 Información para los

institutos de pruebas Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej., según EN60436), envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.com En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) que se encuentra en la placa de características. Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado con el aparato.

6.1 Modo de selección de

programa y modo de usuario Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible ajustar un programa y pasar al modo de usuario. Ajustes disponibles en el modo de usuario:

  • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma.
  • La activación o desactivación de la notificación de abrillantador vacío.
  • La activación o desactivación de AirDry. Como los ajustes se guardan en el aparato, no es necesario configurarlos antes de cada ciclo. Cómo ajustar el modo de selección de programa El aparato se encuentra en modo de selección de programa cuando el indicador de programa está parpadeando y la pantalla muestra la duración del programa. Después de la activación, el aparato está en modo de selección de programa por defecto. En caso contrario, ajuste el modo de selección de programa de la siguiente forma: Mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. www.aeg.com 56Cómo acceder al modo de usuario Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente Delay y Option hasta que los indicadores , y parpadeen y la pantalla esté en blanco.

6.2 Descalcificador de agua

El descalcificador elimina minerales del suministro de agua que podrían afectar negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato. Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado. Dureza agua Grados alema- nes (°dH) Grados france- ses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifi- cador del agua

No utilice sal en este nivel. Independientemente del tipo de detergente que utilice, ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. Las tabletas múltiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura. Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario.

  • Los indicadores y están apagados.
  • El indicador sigue parpadeando. ESPAÑOL 57• La pantalla muestra el ajuste actual: p. ej., = nivel 5.

3. Pulse la tecla de encendido/apagado

para confirmar el ajuste.

6.3 El dosificador de

abrillantador El abrillantador ayuda a que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. La notificación de abrillantador vacío El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si el resultado de secado es satisfactorio usando solo tabletas múltiples, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin embargo, para obtener el mejor secado, utilice siempre abrillantador. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador. Cómo desactivar la notificación del abrillantador Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario.

Los indicadores y están apagados.

  • El indicador sigue parpadeando.
  • La pantalla muestra el ajuste actual.

= notificación del abrillantador activada.

= notificación del abrillantador desactivada.

2. Pulse Start para cambiar el ajuste.

3. Pulse encendido/apagado para

confirmar el ajuste.

AirDry mejora el resultado de secado con menos consumo de energía. Durante la fase de secado, la puerta se abre automáticamente y permanece entreabierta. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. El aparato podría dañarse. AirDry Se activa automáticamente en todos los programas excepto (en su caso). Para mejorar el rendimiento de secado, consulte la opción XtraDry o active AirDry. PRECAUCIÓN! Si algún niño tiene acceso al aparato, se recomienda desactivar AirDry, ya que la apertura de la puerta puede suponer un peligro. Cómo desactivar AirDry Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario.

www.aeg.com 58• Los indicadores y están apagados.

  • El indicador sigue parpadeando.
  • La pantalla muestra el ajuste actual: = AirDry activado.

2. Pulse Delay para cambiar el ajuste:

= AirDry desactivado.

3. Pulse encendido/apagado para

confirmar el ajuste.

Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. El botón Option alterna entre las opciones disponibles y sus posibles combinaciones. No todas las opciones son compatibles entre sí. Si selecciona opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas. Si una opción no es aplicable a un programa, el indicador correspondiente está apagado o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La activación de opciones puede afectar al consumo de agua y energía y a la duración del programa.

Active esta opción para potenciar el rendimiento de secado. Si utiliza XtraDry, la duración de algunos programas, el consumo de agua y la temperatura del último aclarado pueden verse afectados. La opción XtraDry es permanente para todos los programas distintos de y no es necesario seleccionarla en cada ciclo. En los otros programas, el ajuste de XtraDry es permanente y se usa automáticamente para los siguientes ciclos. Esta configuración se puede cambiar en cualquier momento. Cada vez que se activa , la opción XtraDry se apaga y se debe seleccionar manualmente. Cómo activar XtraDry Pulse Option hasta que se encienda el indicador . La pantalla muestra la duración del programa actualizada.

Esta opción ofrece un mejor resultado higiénico al mantener la temperatura a 70 °C durante al menos 10 minutos en la última fase de aclarado. Cómo activar ExtraHygiene Pulse Option hasta que se encienda el indicador . La pantalla muestra la duración del programa actualizada.

1. Asegúrese de que el nivel actual

del descalcificador coincide con la ESPAÑOL 59dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua.

2. Llene el depósito de sal.

3. Llene el dosificador de abrillantador.

4. Abra la llave de paso.

5. Inicie un programa para eliminar

todos los restos de procesamiento que pueda haber en el aparato. No utilice detergente ni cargue los cestos. Después de iniciar un programa, el aparato puede tardar hasta 5 minutos en recargar la resina del descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La fase de lavado empieza solo después de que termine este proceso. El proceso se repite periódicamente.

8.1 El depósito de sal

PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas. La sal fina aumenta el riesgo de corrosión. La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario. Llenado del depósito de sal

1. Gire la tapa del depósito de sal hacia

la izquierda y retírela.

2. Vierta 1 litro de agua en el depósito

de sal (solo la primera vez).

3. Llene el depósito de sal con 1 kg de

sal (hasta que esté lleno).

4. Agite cuidadosamente el embudo

por el asa para hacer que entren los últimos granos.

5. Elimine los restos de sal que puedan

haber quedado en la entrada del depósito.

6. Gire la tapa del depósito de sal hacia

la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión.

8.2 Cómo llenar el dosificador

www.aeg.com60PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas.

1. Pulse el botón de apertura (D) para

2. Llene el dosificador (A) hasta que el

abrillantador llegue a la marca "MAX".

3. Limpie las salpicaduras de

abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el

botón de apertura se encaja en su sitio. Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad).

1. Abra la llave de paso.

2. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa.

  • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito.
  • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador.

3. Cargue los cestos.

4. Añada el detergente.

5. Ajuste e inicie el programa adecuado

para el tipo de carga y el grado de suciedad.

PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas

Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C).

2. Coloque el detergente en polvo o

pastilla en el compartimento (A).

3. Si el programa tiene una fase de

prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D).

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el

botón de apertura se encaja en su sitio.

9.2 Ajuste e inicio de un

programa La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. ESPAÑOL 61La función se activa:

  • 5 minutos después de terminar el programa.
  • Después de 5 minutos si no se ha iniciado el programa. Inicio de un programa

1. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa y que la puerta está cerrada.

2. Pulse Program varias veces hasta

que se encienda el indicador del programa que desea. En la pantalla se muestra la duración del programa.

3. Ajuste las opciones aplicables.

4. Pulse Start para iniciar el programa.

  • El indicador de la fase en curso se enciende.
  • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto. Inicio de un programa con inicio diferido

que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee (entre 1 y 24 horas).

3. Pulse Start para iniciar la cuenta

  • El indicador está encendido.
  • El tiempo restante comienza a descontar en horas. La hora final se muestra en minutos. Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia el programa y se enciende el indicador de la fase en curso. El indicador se apaga. Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función AirDry. No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de que AirDry la abra automáticamente, porque puede causar daños en el aparato. Si, después, la puerta está cerrada otros 3 minutos, el programa en curso termina. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones. Pulse simultáneamente Delay y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Cancelación de un programa Mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Fin del programa Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado.

1. Pulse la tecla de encendido/apagado

o espere a que la función Auto Off desactive automáticamente el aparato. Si abre la puerta antes de la activación de Auto Off, el aparato se desactiva automáticamente.

2. Cierre la llave de paso.

Siga estos consejos para obtener un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y proteger el medio ambiente.

  • Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos.
  • No enjuague los platos a mano. Cuando sea necesario, seleccione un programa con fase de prelavado.
  • Aproveche siempre todo el espacio de los cestos.
  • Asegúrese de que los objetos de los cestos no se tocan entre sí ni se cubren unos a otros. Solo entonces el agua puede llegar a todos los platos y lavarlos completamente.
  • Puede utilizar detergente para lavavajillas, abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples (p. ej. "Todo en 1"). Siga las instrucciones que aparecen en el paquete.
  • Seleccione un programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. ofrece el aprovechamiento más eficiente del agua y la energía

10.2 Utilización de sal,

abrillantador y detergente

  • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos.
  • En las zonas con agua dura y muy dura, se recomienda usar solo detergente para lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no contengan agentes adicionales), abrillantador y sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos.
  • Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un limpiador de aparatos domésticos, especialmente apropiados para este fin.
  • Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos. Para evitar restos de detergente en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos.
  • No utilice más cantidad de detergente de la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente.

10.3 Qué hacer si desea dejar

de usar pastillas múltiples Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente.

1. Ajuste el nivel más alto de

2. Asegúrese de llenar el depósito de

sal y abrillantador.

3. Inicie el programa más corto con una

fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos.

4. Cuando termine el programa, ajuste

el descalcificador según la dureza del agua de su zona.

5. Ajuste la cantidad de abrillantador.

6. Active la notificación de abrillantador

10.4 Carga de los cestos

  • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas.
  • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
  • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
  • Elimine los restos de comida de los platos.
  • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
  • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
  • Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos.
  • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí
  • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos.
  • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. ESPAÑOL 63• Antes de iniciar un programa, compruebe que el brazo aspersor gira sin obstrucción.

10.5 Antes del inicio de un

programa Antes de iniciar el programa seleccionado, asegúrese de que:

  • Los filtros están limpios y bien instalados.
  • La tapa del depósito de sal está apretada.
  • Los brazos aspersores no están obstruidos.
  • Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que utilice pastillas múltiples).
  • La disposición de los objetos en los cestos es correcta.
  • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad.
  • Se utiliza la cantidad correcta de detergente.

10.6 Descarga de los cestos

1. Deje enfriar la vajilla y cristalería

antes de retirarla del aparato Los artículos calientes son sensibles a los golpes.

2. Vacíe primero el cesto inferior y a

continuación el superior. Después de terminar el programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos.

11.1 Limpieza de los filtros

El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.

1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y

extráigalo. www.aeg.com

4. Lave los filtros.

5. Asegúrese de que no haya restos de

comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.

6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).

Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).

Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.

11.2 Limpieza de los brazos

aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.

11.3 Limpieza del exterior

  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Utilice solo detergentes neutros.
  • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes.

11.4 Limpieza del interior

  • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
  • Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda utilizar programas de larga duración al menos dos veces al mes.
  • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, se recomienda utilizar un producto específico de limpieza mensual para lavavajillas. ESPAÑOL 65Siga atentamente las instrucciones del envase del producto.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento, compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información de la tabla antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. ADVERTENCIA! Las reparaciones incorrectas pueden acarrar riesgos graves para la seguridad del usuario. Todas las reparaciones debe llevarlas a cabo personal cualificado. Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma. La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico. Problema y código de alar-

Causa y soluciones posibles No se puede encender el aparato.

  • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente.
  • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha.
  • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
  • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina dentro del descalcificador de agua. La duración total del proceso es de aproximadamente 5 minutos. El aparato no carga agua. La pantalla muestra o
  • Compruebe que el grifo esté abierto.
  • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
  • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
  • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
  • Asegúrese de que la manguera de entrada no esté do- blada ni retorcida. El aparato no desagua. La pantalla muestra .
  • Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
  • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no está obstruido.
  • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
  • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. www.aeg.com66Problema y código de alar-

Causa y soluciones posibles El dispositivo contra inunda- ción se ha puesto en mar- cha. La pantalla muestra .

  • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. El aparato se detiene y se pone en marcha más veces durante el funcionamiento.
  • Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra energía. El programa dura demasia- do.
  • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el retardo o espere hasta el final de la cuenta atrás. En la pantalla aumenta el tiempo restante y llega casi hasta el fin de la duración del programa.
  • No se trata de un defecto. El aparato funciona correcta- mente. Pequeña fuga en la puerta del aparato.
  • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso).
  • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus- te la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato.
  • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso).
  • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. Sonidos de traqueteo o gol- peteo dentro del aparato.
  • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
  • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar li- bremente. El aparato dispara el disyun- tor.
  • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando.
  • Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. ESPAÑOL 6712.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto.
  • Utilice programas de lavado más intensos.
  • Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Con- sulte "Mantenimiento y limpieza". Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado.
  • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto.
  • Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
  • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AirDry.
  • Recomendamos que siempre utilice abrillantador, in- cluso en combinación con tabletas múltiples. Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos.
  • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador.
  • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería.
  • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador.
  • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AirDry.
  • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja.
  • El dosificador de abrillantador está vacío.
  • La calidad del abrillantador podría ser la causa.
  • La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe con una marca diferente o active el do- sificador del abrillantador y utilice éste junto con las tabletas de detergente. El interior del aparato está mojado.
  • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el la- vado.
  • Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
  • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Pón- gase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cu- biertos.
  • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de agua".
  • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxida- ble. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable. www.aeg.com68Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergente en el dosificador al final del programa.
  • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua.
  • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo aspersor supe- rior no esté bloqueado o atascado.
  • Asegúrese de que los objetos de los cestos no impi- den que se abra la tapa del dosificador de detergen- te. Olores en el interior del apara- to.
  • Consulte "Limpieza interna". Depósitos calcáreos en la vaji- lla, la cuba y el interior de la puerta.
  • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle- nado.
  • La tapa del depósito de sal está suelta.
  • El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua".
  • Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
  • Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para aparatos domésticos, que son especialmente apropiados para este fin.
  • Pruebe con otro detergente.
  • Contacte con el fabricante del detergente. Vajilla mate, descolorida o agrietada.
  • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lavavajillas.
  • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
  • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".

13. INFORMACIÓN TÉCNICA

Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 576 Conexión eléctrica

Voltaje (V) 220 - 240 Frecuencia (Hz) 50 Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Suministro de agua Agua fría o caliente

máx. 60 °C ESPAÑOL 69Capacidad Cubiertos 9 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Modo apagado (W) 0.50

Consulte los demás valores en la placa de características.

Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.