CR 7025 - Aspiradora CAMRY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CR 7025 CAMRY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CR 7025 CAMRY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR 7025 - CAMRY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR 7025 de la marca CAMRY.
MANUAL DE USUARIO CR 7025 CAMRY
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines commerciales, las conditiones de la garantía cambiarán.
- Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue lasindicaciones que figuran en el. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadequado.
2.El equipo sirve una y exclusivamente para el uso domestico. No lo uses parathers fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar connectado unicamente a la toma de 230V 50~Hz Para augmentar la seguidad del uso, no se recomienda connectar various equipos electronicos a unismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños estan a su
alcance. No dejar que los niños juguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y queonga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no deben usar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
6. Siempre, desde昔s de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentacion.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni除外 liquido. No lo expongas a los efectos de las conditiones atmosalféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en conditiones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping).
8. Controla periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por un taller especializzato para estar el peligro.
9.No use el equipo con el cable de alimentacion daado o si el equipo se ha caido o daado deequalierotha forma o no functiona correctamente.No repares el equipo sin aplicada, porque hay riesgo de paralisis. El equipo daado debe ser llvado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su functionamento o reparar los daños. Todas las reparaciones se peuvent realizar unicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparacion realizada incorrectamente peutecausear un grave peligro para el usuario.
10. Coloca el equipo en una superficie fria, estable y plana, lejos de los equipos de casa que se calientan, como casa electrica, casa de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12. El cable de alimentación no pueda estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación.
14. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito electrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista electrico.
15. No se可以选择 tocar el dispositivo ni el cable de alimentacion con manos mojadas.
16. NoURTAR el dispositivo en marcha ni el cable de alimentacion enchufado sin supervision.
17. No tapar el cable de alimentacion porque thise possible causar una subida peligrosa de temperatura y averia del dispositivo. Siempre enchufar el cable de alimentacion primo al dispositivo, bajo a la toma de corriente.
18. El aparato pueda colisionar por error con una persona, un niño o un animal.. Se debe actuar con especial prudencia y vigilar los niños y animales que estén cerca cuando el aparato está en marcha.
19. Diseñado para limpiar superficies duras, planas y secas en los interiores.
20. No se pueda usar el aparato para limpar liquidos, residuos que arden, mojados o corrosivos.
21. Ante deponer en marcha, qutar de la superficie a limpiar todos los objetos微量元素, asi como alfombras y alfombrillas que no estén mas altas que el borde inferior de la armadura. Qutar todos los elementos que能把n bloquear los cepillos, tales como cables o cordones. Proteger todos los nichos, escaleras, balconones y othersitios inadecuados contra la entrada del robot.
22. Todos los objetos colgantes, tales como cables o cordones, poder alterar el trabajo del sensor de luz del robot.
23. Prohibido sentarse, ponerse de pie ni colocar objetos encima del aparato.
DESCRIPCION DEL APARATO
- Rueda giratoria 2. Rueda de tracción 3. Cepillo lateral
- Cepillo principal 5. Botón de libramento del cepillo principal 6. Tapa del recipientode polvo
- Botón de aperture del recipiente de polvo 8. Tapa de la bateria 9. Botón de encendido/apagado
- Toma de cargo 11. Asa de transporte 12. Sensor de obstáculos
- Botones de seleccion de modo de trabajo 14. Diodo de indicator de problemas 15. Diodo de incidador de cargo
- Sensor de luz
CARGA Y CAMBIO DE BATERIA
Enchufe el cargador a la toma de corrente, ponga el enchufe mas微量元素 en la toma de cargo (10) del aparato. La primera carga debe durar por lo menos 4 horas, las siguientes cargas - hasta que la bateria está cargada del todo. La senal acustica significa el comienzo de la carga. El diodo (15) va a parpaear durante todo el tiempo de la carga; una vez terminada la carga, el diodo deja de parpaear y sonará la senal acustica. Para cambio la bateria actue según las ilustraciones D.
USO DEL APARATO
- Coloque el robot en medio de la dependencia a limpiar.
- Ponga el robot en marcha con el interruptor (9). Selección el modo de trabajo pulsando el botón adecuado (13).
- El robot empezará a trabajo. Para pararlo, pulse el botón (9 o 13)
- En caso de que se bloquee el cepillo principal (4) el robot dejar de trabajo y emperazá a parpaear el diodo de incidacion de problema (14). En tal caso es必需ario limpiar el cepillo.
- Si el robot se apaga cuando esté en marcha y empieza a parpadear el diodo de carga (15), es besoino carrgar la bateria.
- Si el robot se apagé durante el trabajo y los dos diodos empiezan a parpadear, hay que Maintainer pulsado el interruptor (9) durante 5segundos para apagar el robot, despuesponerlo en marcha de nuevo. Después de cada interrupción de este tipo del funciona del robot es necessario limparlo según las instrucciones del punto Limpieza.
- Una vez terminado el trabajo, el robot se apagará. Pulse el botón (7) para Abrir el recipiente de polvo y vaciarlo. Esnecessary limpian los dos cepillos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de proceder a la limpieza se deben apagar el robot y desconectarlo del cargador.
- Limpiar la armadura con un trapo seco
- Limpiar los cepillos de crin. El desmontaje/cambio de los cepillos se presenta en los dibujos B y C.
- Limpiar la armadura de la rueda giratoria con un pincel, teniendo especial cuidado para no estropear los cables. El desmontaje/ cambio de la rueda se presenta en el dibujo A.
DATOS TECNICOS
Alimentación: 220-240V 50Hz
Potencia: 7W
Volumen Lwa: 65 dB
Tiempo maximalo de trabajo eficiente: 90 min.
Este aparato está fabricado con aislamento de la clase Il y no requiere
puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eletrico de baja tensión (LVD)
Compatibility electromagnética (EMC)
Pose lamarca CE en la placeta nominal

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lvea las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entrega en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentaragel equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evaporar su reutilizacion. Si en el equipo se encontraran pilas, hay que sacarlas yentarrag por separado, en un punto de almacenamento adecuado. No tirese el equipo al contentedor para residuos urbanos!!
ManualFácil