CR 7025 - Odkurzacz CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 7025 CAMRY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 7025 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 7025 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 7025 CAMRY
Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!!
W trosce o środowisko..Opakowania kartonowe prosimy przekazać na makulaturę.Worki polietylenowe (PE) wrzucać do pojemnika na plastikZużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą stanowić zagrożenie dla środowiska. Urządzenie elektryczne należy oddać tak aby ograniczyćjego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniuznajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej PolskiejAdler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu (kopii paragonu lub faktury VAT). Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:- niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;- ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;- użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. - uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.- karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.- gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: . W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu.Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.serwis@adler.com.plSERWIS CENTRALNY01-237 Warszawa ul.Ordona 2Atel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl(data sprzedaży)(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)adnotacje serwisu:POLSKI
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować
według wskazówek w niej zawartych.
2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów,
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 230 V ~ 50 Hz.
W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w
pobliżu przebywają dzieci.
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem. poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy
7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało
upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. 4110. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...
11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących
15. Nie wolno chwytać urządzenia ani zasilacza mokrymi dłońmi.
16. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
17. Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz, nie przykrywaj go, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia. Zawsze, jako pierwszą wkładaj wtyczkę do gniazda zasilania w urządzeniu a następnie zasilacz do gniazda sieciowego.
18. Urządzenie może omyłkowo wjechać w człowieka, dziecko lub zwierzę. Podczas
użytkowania robota należy zachować szczególną ostrożność oraz nadzorować przebywające w jego pobliżu dzieci i zwierzęta.
19. Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia twardych, płaskich i suchych
powierzchni wewnątrz pomieszczeń.
20. Urządzenia nie wolno wykorzystywać do sprzątania płynnych cieczy, odpadków tlących
się, palących się, mokrych czy żrących.
21. Przed włączeniem urządzenia należy usunąć ze sprzątanej powierzchni wszelkie
kruche, bądź małe przedmioty, jak również wszelkie chodniki i dywany, które nie wystają ponad dolną krawędź obudowy. Usunąć trzeba wszelkie elementy mogące wkręcić się w któraś ze szczotek jak kable czy sznury. Należy również zabezpieczyć wszelkie wgłębienia, schody, balkony oraz miejsca niepożądane przed przypadkowym wjazdem robota.
22. Wszelkie zwisające przedmioty jak kable czy sznurki mogą powodować zakłócenie
pracy roboty wpływając na czujnik światła.
23. Nie wolno stawać, siadać lub umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
1. Kółko skrętne 2. Kółka napędowe 3. Szczotka boczna
4. Szczotka główna 5. Przycisk zwalniania szczotki głównej 6. Pokrywa komory na brud
7. Przycisk otwierania komory na brud 8. Pokrywa komory baterii 9. Włącznik
10. Gniazdo ładowania 11. Rączka do przenoszenia 12. Czujnik przeszkód
13. Przyciski trybu pracy 14. Dioda wskaźnika problemu 15. Dioda wskaźnika naładowania
Podłącz ładowarkę do gniazdka, a następnie włóż mniejszą wtyczkę go gniazda ładowania (10) w urządzeniu. Pierwsze ładowanie
13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. 42powinno trwać co najmniej 4 godziny, natomiast następne do pełnego naładowana się urządzenia. Sygnał dźwiękowy oznacza rozpoczęcie ładowania. Dioda (15) będzie migać przez cały czas ładowania, po jego zakończeniu przestanie migać oraz zasygnalizuje to sygnałem dźwiękowym. Aby wymienić akumulator postępuj zgodnie z rysunkami D.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
1. Umieść robota na środku pomieszczenia przeznaczonego do sprzątania.
2. Włącz robota włącznikiem (9). Wybierz tryb pracy wciskając odpowiedni przycisk (13).
3. Robot rozpocznie pracę. Aby go zatrzymać wciśnij przycisk (9 lub 13).
4. Jeżeli zablokuje się szczotka główna (4) robot zaprzestanie wtedy pracy i dioda wskaźnika problemu (14) zacznie migać . Należy wtedy oczyścić szczotkę.
5. Jeżeli robot wyłączy się w trakcie pracy i zacznie migać dioda naładowania (15) należy naładować baterię.
6. Jeżeli robot wyłączy się w trakcie pracy i zaczną migać obie diody należy wtedy przytrzymać włącznik (9) przez 5 sekund by wyłączyć robota, a następnie włączyć go ponownie. Po każdym takim zatrzymaniu działania robota należy go oczyścić zgodnie z punktem Czyszczenie. 7. Po skończonej pracy robot wyłączy się. Należy wtedy przyciskiem (7) otworzyć komorę na brud i ją opróżnić. Należy również wyczyścić obie szczotki.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć robota i odłączyć go od ładowarki.
2. Obudowę należy przecierać suchą ścierką.
3. Szczotki oczyścić z włosia. Ich demontaż/wymianę przestawiają rysunki B i C.
4. Obudowę kółka skrętnego oczyścić pędzelkiem, uważając, by nie uszkodzić kabli. Jego demontaż/wymianę przestawia rysunek A. DANE TECHNICZNE Zasilanie: 220-240V ~50Hz Moc: 7W Poziom głośności urządzenia Lwa: 65 dB Maksymalny czas wydajnej pracy: 90 min. Urządzenie jest wykonane w II klasie izolacji i nie wymaga uziemienia. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej 43Aggregate refrigerator CR 8064 Lint remover CR 9606 Hair clipper for pets CR 2821 Portable illuminated mirror CR 2154 Air humidifier CR 7952 Auto-flip clock CR 1131 CD/MP3 player (boombox) CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www.camryhome.eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Pressure cooker CR 6726 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907
Notice-Facile