PROLINE PFL 106F - Lavadora

PFL 106F - Lavadora PROLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PFL 106F PROLINE en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PROLINE PFL 106F - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora
Marca Proline
Modelo PFL 106F
Capacidad de lavado 6 kg
Velocidad máxima de centrifugado 1000 rpm
Clase de eficiencia energética A++
Consumo anual de energía 173 kWh
Consumo anual de agua 9240 L
Programas de lavado Algodón, Sintético, Lana, Jeans, Rápido, Algodón intensivo, Centrifugado, Limpieza de tambor
Temperaturas disponibles 20°C, 40°C, 60°C, 90°C
Inicio diferido 3h, 6h, 9h, 12h
Dimensiones (Al x An x Pr) 850 x 595 x 470 mm
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia consumida 2100 W
Presión de agua 0,05 - 1 MPa
Nivel sonoro (lavado / centrifugado) 58 dB / 74 dB
Tipo de instalación De pie
Consumo en espera 0,5 W
Consumo en modo apagado 0,5 W

Preguntas frecuentes - PFL 106F PROLINE

¿Qué hacer si la máquina no arranca?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el aparato esté enchufado y encendido, y que no haya un corte de corriente. Si el problema persiste, consulte la sección Solución de problemas del manual.
¿Cómo limpiar el filtro de entrada de agua?
Desenchufe el aparato y cierre la llave de agua. Desenrosque la manguera de entrada de agua, retire el filtro y límpielo con agua clara. Vuelva a montar todo y verifique la estanqueidad.
¿Por qué la máquina vibra mucho?
Es posible que no se hayan retirado los pernos de transporte. Asegúrese también de que la máquina esté nivelada sobre un suelo estable y que no esté sobrecargada.
¿Qué significa el indicador luminoso parpadeante?
Los indicadores de temperatura parpadean para indicar una avería. Por ejemplo, si solo parpadea el indicador de 20°C, la puerta está mal cerrada. Consulte la tabla de mensajes de error en el manual.
¿Cómo usar el inicio diferido?
Presione varias veces la tecla Inicio diferido para seleccionar 3h, 6h, 9h o 12h. El indicador correspondiente se enciende. La máquina arrancará automáticamente después del tiempo seleccionado.
¿Qué cantidad de detergente usar?
Consulte las instrucciones del envase del detergente. Adapte la cantidad según la suciedad de la ropa, la dureza del agua y la carga. Evite el exceso de espuma.
¿Se puede lavar ropa delicada en esta máquina?
Sí, use el programa Lana para prendas de lana lavables a máquina. Para artículos frágiles, opte por un ciclo de baja temperatura y una velocidad de centrifugado reducida.
¿Cómo limpiar el tambor?
Use el programa Limpieza de tambor sin ropa, a 90°C. También puede pasar un paño húmedo con un detergente no clorado para las manchas de óxido.
La puerta no se abre después de un ciclo, ¿qué hacer?
El dispositivo de seguridad está activado. Desenchufe el aparato y espere unos minutos antes de volver a intentarlo. Si el problema persiste, consulte a un profesional.
¿Cuál es la capacidad máxima para cada programa?
Algodón: 6 kg, Sintético: 3 kg, Lana: 2 kg, Jeans: 6 kg, Rápido: 2 kg. No supere estos límites para un lavado eficaz.

Preguntas de los usuarios sobre PFL 106F PROLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PFL 106F - PROLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PFL 106F de la marca PROLINE.

MANUAL DE USUARIO PFL 106F PROLINE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLE DES MATIÈRES

ATTENTION 4

MISES EN GARDE IMPORTANTES 6

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6

INSTALLATION 7

PANNEAU DE CONTROL 8

Signal sonore. 8

UTILISATION 9

Premier lavage 9

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 54

DESCRIPCION DEL ELECTRODOMESTICO 54

INSTALLACION 55

PANEL DE CONTROL 56

FUNCTIONAMENTO 57

Primer ciclo de lavado 57

Vertido del detergente en el electrodomestico 57

Lavado de Ropa. 58

Cuadro del programa 59

Cambio de programa y temperatura durante el funcionaimiento

60

Consejos y Sugerencias sobre el lavado 60

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 62

Limpieza del exterior 62

Limpieza del tambor 62

Reparación de una lavadora congelada 62

Limpieza de la cubeta de detergente y del compartmento de la cubeta. 63

Limpieza de la manguera de entrada y del filtro de entrada.... 63

Limpieza de la bomba de vaciado de agua 63

RESOLUCION DE PROBLEMAS 64

FICHA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS 65

ADVERTENCIAS

Este electrodoméstico está Concebido para una utilización exclusivamente domésica y no debe ser utilisé con ningún(other objeto ni aplicación, como un uso no domésico o con fines commerciales.

Este electrodomístico no está Concebido para ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, oarentes de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre la utilización del electrodomístico.

Los niños deben ser vigilados para asegurar que no playan con el electrodomístico.

Si el cable de alimentacion electrica resulta danado, debe ser sustituido por el fabricante, su serviceo专业技术 o personas similamente cualesificadas para evaporarrialquierriesgo.

Para Obtener información sobre el método de limpieza, consulte la sección de "Limpieza y mantenimiento" de la頁a 62&63.

PRECAUCION: No lo connecte al suministro de agua caliente.

Los orificios no deben estar obstruidos por una alfombra.

La presión del agua no debe ser inferior a 0,05MPa ni superior a 1 Mpa.

El peso máximo de una prenda seca para lavarla en el modelo de lavadora es de 6kg

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

-Mantenga los materiales de embalaje del electrodomestico lejos del alcance de los niños para estar等相关 para suerte.
-No enchufe el electrodomestico a la toma de alimentacion eletrica con las manos huedas.
-Nunca toque el electrodomestico con las manos o los pies humedes.
-En caso de avería, desenchufe primero el electrodomístico y cierra la llave del agua.
No trate de repararlo usted mesmo. Póngase en contacto con su servicios专业技术orizarido.
-No exceeda la capacité de energia maxima.
-La puerta de cristal alcanza temperatas muy altas durante el ciclo de lavado. Mantenga a los niños y mascotas alejados del electrodomestico durante su funcionaimiento.
- Nunca fuerce la puerta paraAbrirla,mildas la lavadora este functiOnando.
- No deje a los niños sin vigilancia cerca de la lavadora ya que podrjan encerrarse ellos mismos bajo el centro de la lavadora.
-Desenchufe siempre el electrodomestico y ciderre el suministro de agua tras suutilizacion.

PROLINE PFL 106F - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD - 1
DESCRIPCION DEL ELECTRODOMESTICO

Accesorios

PROLINE PFL 106F - Accesorios - 1

Tapones de orificios para el transporte

PROLINE PFL 106F - Accesorios - 2

Manguera para entrada de agua

PROLINE PFL 106F - Accesorios - 3

INSTALACION

Desembalaje

Todoospernos para transporte de la parte posterior del electrodomestico y el material de embalaje deben ser retirados antes deutilizar el electrodomestico.

Mantenga todo el material de embalaje lejos del alcance de los niños.

Conserve todos los permos para transporte para poder volver a utiliserlos en caso de que el electrodomístico sea transporte de nuevo.

PROLINE PFL 106F - Desembalaje - 1

Colocación

Instale el electrodomestico sobre un suelo plano y duro.

Asegürese de que hay suficiente circulación de aire alrededor del electrodométrico.

No instale el electrodomestico sobre suelo con moqueta.

Nivelado

Nivele el electrodomestico elevando o bajo lo pies.

Afloje la tuerca de bloqueo mediante una llave inglesia (no suministrada) y gire el pie con la mano hasta que quede apoyado sobre el suejo.

Sujete el pie con una mano y apriete la tuerca contra el chasis con una llave inglesia.

Nunca coloque cartones, bloques de madera o materiales similares bajo la lavadora para nivelar las irregularidades de nivel en el suelo.

Un nivelado precise evita vibraciones, ruidos y desplazimientos del electrodomestico durante su funcionaimiento.

PROLINE PFL 106F - Nivelado - 1

Entrada de agua

Enrosque un extremo de la manguera de entrada de agua en la parte posterior del electrodométrico.

El electrodométrico debe ser conectado al suministro de agua fría.

Conecte el除外 extremo de la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .

Conexión electrica

Su lavadora funciona a 220-240V y 50Hz. Las conexiones electricas deben ser realizadas por un的技术icoriallicado de acuerdo con las existentes normativas de seguidad. Su lavadora debe ser adeuadamente connectada a la toma de tierra. No seremos responsables de qualquier dano occurrido como resultado de unautilizacion sinuna adeuada conexiona la toma de tierra.No utilise cables alargadores o padrones.

PROLINE PFL 106F - Conexión electrica - 1

Vaciado de agua

Para conectar el electrodomestico, utilise uno de los siguientes métodos.

1.Introduzcafirmamente lamanguera en un tubo de drenaje.
0
2. Conecte la manguera de vaciado de agua a la espiga de salute del lavabo de manera segura.

PROLINE PFL 106F - Vaciado de agua - 1

Notas:

Asegúrese de que la manguera para la descarga de agua no quede doblada, torcida, aplastada ni demasiado estirada.

La manguera de desague debe ser instalada a una ultura minima de 60~cm y maxima de 100 cm del suelo.

PANEL DE CONTROL

PFL 106 F

PROLINE PFL 106F - PANEL DE CONTROL - 1

PFL 106 E

PROLINE PFL 106F - PANEL DE CONTROL - 2

Selector de ProgramaGire el selector para selectionar el programa deseado .Hay 8 programas disponibles. Tras selectionar un programa,el piloto correspondiente se iluminará.
Botón de lavado retardadoPulse el botón reiteradamente para selectionar el tiempo de retardo (3H, 6H, 9H o12H) y el piloto correspondiente se iluminará. El electrodomístico comenza a funciona tras el tiempo establecido.
Botón de temperaturaPulse reiteradamente el botón para selectionar la temperatura de lavado. El piloto de temperatura correspondiente se iluminará. Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 horas, eschucará un pitido y hace lasdafunción de senal quedará desactivada. Para activar estadafunción, pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón durante 3 horas.
Botón de Inicio/PausaPulse el botón para,iniciar los programas y el piloto se iluminará. Pulse de nuevo para efectuar una停下a, el piloto destellará.
Botón Encendido/Apagado (On/Off)Pulse el botón una vez para encender el electrodomístico. Pulse de nuevo para apagar el electrodomístico.

FUNCIONAMIENTO

Lavado por primera vez

Antes de lavar ropa por primera vez, deben completar un ciclo sin ropa.

1.Pulse ①
2. Vierta un poco de detergente en el compartmento Il del cajón para el detergente.
3.Abra el suministro de agua para el electrodomestico.
4.Pulse

PROLINE PFL 106F - Lavado por primera vez - 1

Compartmento *Aditivos, por ejemplo, suavizante.

Vertido de detergente en el electrodomestico

  1. Tire para SACAR el cajon para el detergente.
  2. Vierta detergente de ropa en el compartmento II.
  3. Añada suavizante en el Compartimento y como desee.
  4. Anada detergente de prelimado en el compartmento I tal y como desee.

NOTA: Su Consumo de detergente varia en funcion del grado de sociedad de su ropa. Para ropa ligeramente sucia, no realice prelimado y vierta una微量元素可能导致 de detergente en el compartmento Il del cajon para el detergente. Para poder la calidad de detergente que debe utiliser para su ropa, consulte las instrucciones en el envase del detergente.

LaULDedetergenteque debausaralsoien dependerde lacantidaddeprendas yde la dureza del agua.

PRECAUCION: El suavizante o aditivo concentrado debe ser disuelto con un poco de agua antes de serVERTO en el compartmento o de lo contrario podria obstruir el sifón e impeder el flujo del suavizante.

Lavado de Ropa

1.Abra la puerta para cargar los articutos en el futuro.

NO SOBRECARGUE el electrodoméstico o su colada podrá no quedar adecuadamente lavada. Consulte el cuadro inferior para determinar la capacité de energia para el tipo de colada que va a lavar.

Tipo de MaterialCapacidad de Carga
Algodón6 kg
Sintético3 kg
Lana2 kg

2.Cierre la puerta.
3.Vierta el detergente y, en caso necessario, el suavizante o el detergente de pre-lavado, en los comportimientos apropriados.
4.Abra el suministro de agua del electrodomestico y pulse. ①
5.Gire el selector de programa para selectionar el programa deseado.
6.Pulse creiteradamente para seleccionar la temperatura deseada.

Retardador del lavado: Puede起初 el programa 3 horas, 6 horas, 9 horas o 12 horas antes. Pulse reiteradamente para建立起 el retardo del lavado. El piloto del retardo seleccionado se iluminará.

7.Pulse ly el electrodomestico comenzaré el ciclo.

  • El piloto inizio/pausa se iluminarà.
  • Para realizar una pausa, pulse de nuevo. No obstarve, la direccion de pausa no funciona durante elultimate o los 2 ultimos微量元素 del ciclo de lavado.

  • Una vez finalizo el ciclo, el piloto inicio/pausa destellar y el electrodomístico emitirá una seals acústica cada 30 segundos durante 5 Minutes.
    9.Abra la puerta.
    10.Extraiga la ropa.

Cuadro del programa

NOTA: Los parámetros en este cuadro sirven solo como referencia.

ProgramaCarga Max. (Kg)Compartimento de DetergenteTemperatura por defecto / Temperatura maximal (°C)Tiempo de Duración por Defecto (Min)Velocidad de Centrifugado por Defecto (rpm)
IIIΘ
Algodón6×60/901131000
Sintético3×40/60100700
Lana2×40/4085500
Vaqueros6×40/901101000
Rápido Chrono2×N/A / 40151000
Algodón Intensivo6×40/902731000
Centrifugado6×××N/A151000
Lavado de Tambor0×××Solo 9075500

-Optional -N

NOTA:

El tiempo de duración variará en función de la temperatura del agua y de la energia.

El programa estandar de algodón intensivo a 60^ y el programa estandar de algodón intensivo a 40^ son los programas de lavado estandar.

Programa de LavadoTipo de Colada
Algodón Sábanas, colchas, fundas de almohada, batas, ropa inferior, etc.
Sintético Canisas, abrigos, cortinas, tejidos con encajés o similares.
Lana Solo prendas de lana lavables amaids.
Vaqueros Vaqueros
Rápido Ropapoco sucia
Algodón IntensivoRopa de bebé o de personas con allergias en laIEL
TemperaturaTipo de Colada
90°C Prendasmuy sucias, algodón o lino de blanco puro, por exemple, manteles de mesillas, manteles de comedores, toallas, sábanas.
60°C Prendasmoderadamente sucias, lino, algodón y prendas sintéticas coloridas con cierto grado de decoloración, por exemple camisas, pijamas. Prendas ligeramente sucias, lino de blanco puro, por exemple ropa interior.
40°C, 20°C Agua friaPrendas con sueidad normal, incluidas las sintéticas y la lana.

Cambio del programa y la temperatura durante el funcionaimiento

1.Pulse y el piloto inicio/pausa destellará.
2.Gire el selector de programa para selectionar un nuevo programa.
3.Pulse creiteradamente para seleccionar la temperatura deseada.
4.Pulse para iniciair el lavado. El piloto inicio/pausa dejarde de destellar.

Función de eliminación de burbujas

Cuando se utilizes demasiado detergente se forman demasiadas burbujas que afectan el lavado y el聲明ado. Con esta función laquina eliminara las burbujas automatistically cuando se detecten demasiadas, y además le recordará que deben utiliser menos detergente en el proximo lavado.

Consejos y Sugerencias sobre el lavado

-lasifique su colada de acuerdo con las seguidentes caracteristicas:

-Simbolo de cuidado del tipo de tejido en la etiqueta: Clasifique la colada en algodones, tejidos mezclados, sintéticos, sedas, lanas y rayón.

-Color: Separe blanco y color. Lave las prendas新品as de color por separado.

-Tamaño: Mezclar articulos de differedes tamaños en la misma energia mayor el rendimiento del lavado.

-Delicadeza: Lave las prendas delicadas por分开. Examine las etiquetas de las prendas que va a lavar o consulte el cuadro inferior de cuidado del tejido.

Simbolo GráficoIlustraciónSimbolo GráficoIlustración
Lavado a ManoNo Lavado a Maquina
Lavado (incluido Lavado a Maquina y lavado a Mano)No Lavar
Limpieza en SecoNo Limpieza en Seco
Limpieza en Seco DelicadaNo Escurrir
LejíaNo Lejía
SecadoraNo Secadora
PlanchaNo Planchar
Plancha a VaporPlanchar con Paño
Temperatura Media y Temperatura Max. 150°CSecar tras Lavar
Secado en TendederoSecado en Tendedero a la Sombra

-Vacia los bollos (llaves, monedas, etc.) y retire los objetos decorativos más duros (por exemple, broches).

-Cierre cremalleras

Cierre las cremalleras y ate los botones o enganches; lasCNTAs o los cinturones sueltos han de atarse+juntos.

-Coloque los objetos pequeños como calcetines, cinturones, etc. en una Bolsa de lavado.

  • Lavar un uncommon articulo grande y pesado, como una toalla de bazo, un par de jeans, una campera de abrigo, etc., pueda desbalancear la prenda en el futuro.

Por lo tanto, se recomiendaregaruna o dos prendas mas para lavar juntas a fin de que el desagote se realice sin problemas.

-Los articulos de bebé (ropa de bebé, toallas y pañales) han de lavarse porSeparated.

Si se lavan+junto con ropa deadulto,uencontaminarse.El tiempo de aclaradodeferaser augmentado para asegurar unaclaradocomplete y limpieza sin que queden residuos de detergente.

PROLINE PFL 106F - -Los articulos de bebé (ropa de bebé, toallas y pañales) han de lavarse porSeparated. - 1

PROLINE PFL 106F - -Los articulos de bebé (ropa de bebé, toallas y pañales) han de lavarse porSeparated. - 2

  • Recomendamos que los articulos que se manchan con calidad como calcetines blancos, cuellos, mangas, etc. Sean lavados a mano antes de lavarlos aquina para lograr resultados de lavado ideales.

-Las prendas que forman pelusa con calidad deben lavarse por分开ado; de lo contrario, el resto de articulos podrjan mancharse de polvo, particas de pelusa, etc. Preferentemente, las prendas de color negro y las de algodon deben lavarse por分开ado.

-No lave tejidos impermeables (trajes de esqui, compras sanitarias, chubasqueros, paraguas, cubiertas de coches, sacos de dormir, etc.).

Es mejor no lavar tejidos que no pueda ser fácilmente empapados (como por exemple almohadones y prendas de ropa impermeables) en la lavadora.. De lo contrario habra agua salpicada o vibraciones anormales que pueda suponer un riesgo de daños a la ropa durante el aclado y el drenaje.

-Consejos sobre el detergente

El tipo de detergente que debe utilizes depende del tipo de tejido (algodón, sintético, articulos delicados, lana), color, temperatura de lavado, grado y tipo de suciedad. Utilice detergente para lavadora de "baja espuma".

NOTA: No性和 nondeterministic. Siga las recomendaciones de uso del envase del detergente.

Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en funcion del peso de la lavada, el grado de suciedad, y la dureza del agua en su zona. Si desconce el grado de dureza del agua de su zona, presunte a sus autoridades sobre el agua.

NOTA: Guarde los detergentes y aditivos en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Asegürese de que el electrodomístico está desenchufado de la toma de alimentación electrónica.

Limpieza del exterior

Limpie la superficie del electrodomestico con un paño suave humedecido con jabon liquido.

No utilise químicos orgánicos ni disolventes corrosivos.

Limpieza del tambor

Los residuos de oxido que quedan dentro del tambor procedentes de articulos metálicos deben ser retirados inmediamente con detergentes sin cloro.

Nunca实用性 lana de acero.

Reparación de una lavadora congelada

Si la temperatura cae por debajo de cero y su lavadora queda congelada:

1.Desenchufe la lavadora.
2.Vierta agua caliente en el grifo para aflojar la manguera de suministro de agua.
3.Extraiga la manguera de entrada de agua y sumérjala en agua caliente.
4.Vierta agua caliente en el tambor y espere 10 horas.
5.Vuelva a colocar la manguera de entrada de agua en el grifo y compruebe si el suministro de agua y el drenaje funciona con normalidad.

NOTA: Cuando utilise el electrodoméstico tras una reparación, asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a 0^

Limpieza de la cubeta de detergente y del compartmento de la cubeta

1.Pulse la palanca de liberacion bajo de la cubeta de detergente y extragala.

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la cubeta de detergente y del compartmento de la cubeta - 1

  1. Limpie todas las partes y el hueco del cajón bajo el grifo.
  2. Vuelva a colocar la tapa en su lugar presionandofirmamente.
  3. Vuelva a colocar el cajón en su situó empujándolo.

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la cubeta de detergente y del compartmento de la cubeta - 2

Limpieza de la manguera de entrada y del filtro de entrada

Para evitar bloqueos en el suministro de agua por la entrada de objetivos extraños, limpie con regularidad el filtro de la valvula de entrada de agua.

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la manguera de entrada y del filtro de entrada - 1

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la manguera de entrada y del filtro de entrada - 2

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la manguera de entrada y del filtro de entrada - 3

Limpieza de la bomba de vaciado de agua

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la bomba de vaciado de agua - 1

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la bomba de vaciado de agua - 2

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la bomba de vaciado de agua - 3

PROLINE PFL 106F - Limpieza de la bomba de vaciado de agua - 4

Drene el agua del aparato y limpie對於 la bomba de vaciado de agua.

Examine y limpie la bomba de vaciado de agua con regularidad.

Nunca extraiga la cubierta de la bomba durante un ciclo de lavado. Cuando vuelva a colocar la cubierta de la bomba, asegúrese de que quedefirmamente averitat fugas.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problemas PosibleCausa Posibles Solutaciones
La lavadora comienza afuncionar.La puerta no estáadequadamente cerrada.Cierre la puertaadequadamente.
No adequadamente enchufada al suministroeléctrico.Compruebe la conexión alsuministroeléctrico.
Fallo en el suministroeléctrico.Compruebe el suministroeléctrico.
El aparato no ha sidoencendido.Encienda el aparato.
La puerta no se abre. La protección de sécurité del aparato estáactivada.Desenchufe el aparato del toma de alimentacióneléctrica.
Queda detergente en la cubeta de detergenteuna vez completado elprograma.El detergente no es del tipo de baja espuma.Compruebe si eldetergente es el adecuado.
Excesivo uso dedetergente RReduzca la calidad dedetergente en la cubeta de detergente.
La lavadora vibrao haredemasiado ruido.No se han returado todoslos pernos para eltransporte.Retire todos los pernosspara el transporte.
La lavadora está situada sobre una superficieirregular o no está nivelada.Asegürese de que lalavadora está situada sobreuna superficie planay nivelada.
La carga de la lavadorasupera la capacitémáxima.Reduzca la calidad decolada en el;tambor.
La lavadora no drena niocentrifuga.La manguera de vaciado deagua estábloqueada.Desbloqueee la manguera de vaciado de agua.
El filtros estábloqueado.Desbloqueee el filtró.
El extremo de la manguera de vaciado de agua estámás alta que 100 cm sobreluelso.Asegürese de que elextremo de la manguera de vaciado de agua no estemás alta que 100 cm sobreluelso.
Desequilibrio en la coladaAfada prendas o ejecutuen programadedefintrifugado de nuevo.
Elresultado del lavado no es buena.Su ropastesta demasiado sucia para el programa queeligible.Selección un programadeducado.
La candidade de detergenteutilizada no es apropiada.Uillice más orenos detergente segunn lasInstruciones del fabricante.
Se han colocado prendas que superan la capacitémaximumen suquina.No supere la capacitémaxima de suquina.

Mensajes de error

Estado del pilotoCausaSoluciones
90°C 60°C 40°C20°C
ApagadoApagadoApagadoDestellaLa puerta no está adequ(adamente cerrada.Cierre la puerta adeuadamente.
ApagadoApagadoDestellaApagadoError en la entrada de aguaAsegúrese de que la llave está abierta. Compruebe la presión del agua. Limpie el filtro de entrada de agua.
ApagadoApagadoDestellaDestellaError en el drenajeAsegúrese de que la manguera de vaciado de agua no está retorcida o bloqueada. Asegúrese de que la manquera de vaciado de agua está correctamente instalada. Limpie la bomba de vaciado de agua.

Si el error subsiste,pongase en contacto con el servicios专业技术.

FICHA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS

A continuación se indica la ficha de espécificaciones de la lavadora domestica de acuergdo a la Normativa UE 1015/2010.

FabricanteProline
Tipo/DescripciónPFL 106 F, PFL 106 E
Capacidad6 kg
Velocidad de Centrifugado1000 rpm
Clase Eficiencia EnergéticaA++
Consumo Anual de Energía173 kWh
Consumo de Energía en modo desconectado (off)0,5 W
Consumo de Energía en modo connectado (on)0,5 W
Consumo anual de agua9240 L
Clase eficiencia centrifugado-secadoC
Ciclo de lavado estándarAlgodón
Consumo de energia del estándar 60° aplena carga0,93 kWh
Consumo de energia del estándar 60° a carga parcial0,68 kWh
Consumo de energia del estándar 40° a carga parcial0,62 kWh
Duración del programa estándar 60°aplena carga273 min
Duración del programa estándar 60°a carga parcial243 min
Duración del programa estándar 40°a carga parcial241 min
Consumo de agua de 60 °C estándar con carga completa48 L
Consumo de agua de 60 °C estándar con carga parcial37 L
Consumo de agua de 40°C estándar con carga parcial37 L
Contenido de humedad restante de 60 °C estándar con carga completa59%
Contenido de humedad restante de 60 °C estándar con carga parcial63%
ContIDO de humedad restante de 40°C estándar con carga parcial63%
Nivel de ruido de lavado estándar a 60°C a plena carga58 dB
Nivel de ruido de centrifugado estándar a 60°C a plena carga74 dB
MontajeLibre
Altura850 mm
Anchura595 mm
Profundidad470 mm
Consumo de energia2100 W
Voltaje/frecuencia220-240V~/50 Hz
Presión del agua0.05-1 MPa

ES

PFL 106 F,PFL 106 E

1 A* (maxima eficiencia) a D (minima eficiencia)
Consumo de energia kW h por año, bajo en 220 ciclos de lavado estándar para programa estándar a 60^ y 40^ aplenacarga ycarga parcial,yelconsumo de los modosde bajoconsumo. El consumo real de energia dependera del modo deutilizacion del aparato.
Consumo de agua 9240 litres por ano, bajo en 220 ciclo de lavado estandar para programa estandar a 60^ y 40^ aplenacarga ycarga parcial. Elconsumo real de agua dependeradel mode deutilizacion del aparato.
Clase de eficiencia de centrifugado-secado C en una escala de G (minima eficiency) a A (maxima eficiency)
El programa estándar a 60^ algodón intensivo y el programa estándar a 40^ algodón intensivo son los programas de lavado estándar. Estos programas son adecuados para limpiar ropa de algodón con la sueidad normal y son los programas más eficientes en关键时刻 de consumos combinados de energia y de agua para lavar ese tipo de ropa de algodón. La temperatura real del agua pueda diferir de la temperatura declarada para el ciclo.

Rogamos disculpas porrialquier inveniente causado por inconsistencies menores en estas instrucciones, quecouldusucder comoresultado dellesmejoras yeldesarrollo del producto.

Pedimos disculpas porrialquier molestiadeferado inconsistenciasmenores enestas instrucciones como consecuencia del esfuerzo continuo por mejor y desarrollar.nuestros products.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROLINE

Modelo : PFL 106F

Categoría : Lavadora