Squissita Plus CE 4651 - Maquina de cafe Espressione - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Squissita Plus CE 4651 Espressione en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Squissita Plus CE 4651 Espressione
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Squissita Plus CE 4651 - Espressione y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Squissita Plus CE 4651 de la marca Espressione.
MANUAL DE USUARIO Squissita Plus CE 4651 Espressione
- Lea estas instrucciones antes de usar la cafeteria.
- No conecte la cafeteria sin asegurar que el voltaje indicado en la placá de característica y el de su casa coinciden.
- No haga funciona la cafeteria sin agua en el depuesto.
- En determinados momentos peuventEAR vapor y agua por la calidad del café. Esto no es sintoma de fallo ni mal configuracionto.
-Esta cafetera espresso es un modelo profesional de alta presión (hasta 18 bares), incorpora una electro-bomba para extraer el mayor aroma y saber del café. Porarlo es normal que al entrada en funciona el electro-bomba de lugar a un(PC)uido y vibracion. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un serviceo postventa o personal similarriallicado con el fin de evitar un peligro.
- MUY IMPORTANTE! NoDebe sumergir ni humedecer el aparato.
- Manténgase fingera del alcance de los niños.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
- Este aparato no está destinado para ser utilisé por personas (incluidos niños)@cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes estén reduidas, o caretzan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

ATENTION!!: Cuando deseee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior tratamento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPALES (Fig.1)
1 Interruptor con piloto luminoso de red
2 Selector de extracción de café o despresurizacion
3 Interruptor de vapor con piloto luminoso
4 Portafiltros Easy Clean
5 Selector de posición del filtro y expulsion de borra 6 Pestaña portafiltros
7 Base inferior de plástico del portafiltros
8 Depóstito de agua
9 Mando del vaporizador
10 Vaporizador
11 Protector del vaporizador
12 Visor nivel del nivel de agua
13 Orificios de salute de café
14 Bandeja calienta-tazas
15 Bandeja porta-tazas
16 Tapa deposito
17 Contenor de azucarillos
18 Cuchara dosificadora
3 RECOMENDACIONES
- Antes de estrenar el aparato con café, convienedeer salir por el portafiltro el contenido de agua (sin cafe en el bajo) correspondiente a 8-10zas. De esta manera obtendra una limpieza completa de todo el systema.
- Utilice la cucchara dosificadora (18) paraaabstar la dosis de café necessitiesia. Una cucchara corresponde a una dosis de café para una taza.
- Si ve que la extracción del café es demasiado lenta, es que el molido de café es demasiado fino. Le recomendamos que no utilise un café de molido extrafino.
A. CAFÉ
A.- Preparación del café
- Llene el deposito con agua. Paraarlo, pueda extraer el deposito (8) por la parte de aftas de la cafetera, oAbrir su tapa (16) y verte el agua directamente.
- Conecte la cafetera a la red y acontece el interruptor (1). El piloto luminoso se encenderá en color naranja, y cambiará a verde cuando está preparada para la extracción de café.
- Si deseña que su primer caféonga una mayor temperatura, coloque el portafiltrós sin café, ycedelearuna o dos tazas de agua caliente, con el fin de Templar los componentes de la cafeteria. Además, le recomendamos colque las tazas a utiliser encima de la bandeja calienta tazas (14) para que también se Templen durante esta operación y se asegure una mejorcrema en el café.
Esta cafeteria incluye el portafiltres Easy Clean (4), que no necesita accesorios para preparar 1 o 2 cafés, café molido o monodosis.
- Si deseña preparar dos tazas de café, sitúe el selector (5) en la posición 1 (fig 2). Verá como el filtro se desplaza hacía abajo, para poder introducir dos dosis de café molido, paraarlo充分利用 el cacillo dosificador no sobrepasando el nivel de este.
- Si lo que quiere es preparar una unica taza, situe el selector (5) en la posicion 2 (fig.3). En este caso, el filtro se eleva hasta una posicion intermedia, para CONTENER una dosis de café molido o monodosis.
- Prense ligeramente el café molido.
B.- Puesta en marcha
- A continuación ponga el portafiltros (4) en la cafeteria.
- Asegúrese que el portafiltres está bien cerrado, empujando el mango de izquierda a derecha fuertamente, de lo contrario pueda goear.
- Coloque la bandeja porta-tazas (15) según el時間 de las tazas que vaya a utiliser (fig.4):
A.- Tazas grandes
B.- Tazas grandes
- Situe una o dos tazas debajo de los orificios de salute del café (13).
- Cuando se ilumine en verde el piloto del interruptor de red (1), gire el selector de extracción de café (2) hacía la izquierda hastaenser al dibuju de la taza con lamarca del selector (fig.5). Comenzará a salir café.
- Cuando haya salido la cantidad de café deseada, vuelva a girar el selector (2) hasta el除外 extremo, a la posicion de despresurizacion (fig
6), para detener la extracción de café y eliminar la presión residual del portafiltro.
C.- Limpieza
Para extraer la borra de café o la monodosis, situe el selector (5) en la posicion 3 (fig 7). El bajo se desplazará totalmente, hasta el borde del portafiltros, deforma que Facilita la expulsion la borra.
Si ha utilisé monodosis de café, retire la bolsa y depositela en la basura.
B. VAPOR
Para calendar cualquier tipo de liquido utilizingo el vaporizador (10)
- Conecte la cafetera a la red y acontece el interruptor (1). El piloto luminoso se encenderá en color naranja, y cambiará a verde cuando está preparada para la extracción de café.
- A continuación accione el interruptor del vapor (3) y espere hasta que se encienda su piloto.
- Cuando se ilumine el piloto, introduzca el vaporizador (10) en el liquido a calendar y abra progresivamente el mando del vaporizador (9). Manipule siempre el vaporizador (10) por el protector (11), para evitar posibles quemaduras.
- Cuando haya finalizzato, le recomendamos limpiar las impurezas que hayan quedado en su interior. Paraarlo:
- Coloque bajo un recipiente vacio, abra de nuevo el mando del vaporizador (9) ycede salir vape.
- Apague el interruptor de vapor (3).
- Si va a utiliser el vaporizador (10) de forma ininterrupida para calentar bastantecantidad de liquido (aprox. mas de 100 ml) proceda como se indica: una vez que el vapor ha perdido presion (no hay fuerza), cierre el mando del vaporizador (9), gire el selector de extracion del cafe (2) hasta que salga un poco de agua por la zona de salute del cafe. A continuacion, espere othera vez a que el piloto del interruptor del vapor (3) se encienda. Repita these pasosantas vces como considere necessities.
- Después de vaporizar si DEA hacer café recomendamosdeer salir por el portafiltro el contenido de agua (sin cafe en el filtro) de dos tazas para que el proximo cafe salga a la temperatura adecuada.
- El tiempo máximo de extracción de vapor sera de 1 minuto.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte la cafeteria de la red.
- Limpie regularmente el deposito, y el portafiltros. Le recomendamos que realice un ciclo de extracción de café, únicamente con agua, antes
de desconectar la cafeteria, para un mejor mantenimiento del portafiltros.
- No utilise alcohol, ni disolventes ni produits abrasivos, para limiar la cafeteria o la bandeja, solo un paño suave humedo.
Limpieza del portafiltro
Realice periodically una limpieza exhaustiva del portafiltro (4), para ello Proceeda como se indica a continuacion (fig. 8):
- Presione hacía abajo la pestaña (6) del portafiltro y extraiga la base inferior de plástico (7).
- Limpie ambas partes del portafiltro con agua. Desplace el selector de posicion del filtro (5) auntas posiciones para asegurar que salen los restos de café que hayan PODido quedar atrapados en el portafiltro.
- Vuelva a colocar la base de plástico en el portafiltros encajando el saliente en el hueco del mango del portafiltros
Limpieza del vaporizador
- Si utilizes el vaporizador para calendar leche, para una limpieza más fácil limpielo lo antes possible. Espere a que el vaporizador se enfré y limpielo con un trapo humedo.
- De vez en cuando y para una limpieza más profunda del vaporizador proceda como se indica a continuación: Espere a que el vaporizador se enfríy y desenrosque la parte cilindrica del mismo, en sentido contrario a las agujas del reloj. Limpie el eje del vaporizador con un trapo humedo y jabone la pieza cilindrica. Asegúrese que el agujero(PC)微量元素 que hay en la parte superior del vaporizador está limpio antes de volver aponer la pieza.
- Coloque el vaporizador en su eje enroscándolo en sentido de las agujas del reloj.
Laquina posee un sistema de despresurizacion automatica que hace que parte del agua de la borra se derives a la bandeja. Aconsejamos que se retire el agua de la bandeja porta-tazas regularmente.
Descalcificación
Una vez al ano es conveniente descalcificar el aparato con un producto especial para migunas de café para Maintener en perfecto estado la cafetera. Le recomendamos el agente descalcificado de Espressione..
- 1 Siga las instrucciones indicadas en el descalcificado.
- 2 Para aclarar los circuitos, vuelva a llenar el deposito solo con agua, connecte la cafetera, colocque el portafiltres sin cafe y realizce, un par de vez, todos los pasos indicados en el apartado Funcionamente. Durante esta operacionrectione el interruptor (3) ycede salir vapor durante 1 minuto.
FRANÇAIS
1 ATTENTION
A.- Chávenes(PC)
B.- Chávenes grandes