Alessia KE 1600 - Básculas de cocina ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alessia KE 1600 ADE en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza de cocina |
| Marca | ADE |
| Modelo | Alessia KE 1600 |
| Capacidad máxima | 5 kg |
| División de escala | 1 g |
| Precisión | ±1 % |
| Unidades de medida | g, oz, lb oz, ml, fl oz |
| Función tara | Sí (pesaje por adición) |
| Apagado automático | Después de aproximadamente 60 segundos |
| Alimentación | 2 pilas CR2032 (3 V) |
| Dimensiones (L x l x h) | 190 x 190 x 15 mm |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Limpieza | Paño húmedo, no sumergir |
| Seguridad | Uso por niños a partir de 8 años bajo supervisión |
| Contenido del embalaje | Balanza, 2 pilas CR2032, manual de instrucciones |
| Garantía | 3 años |
| Reinicio | Retirar las pilas y volver a insertar |
| Certificación | Conforme a las directivas CE (CEM, RoHS) |
| Uso | Doméstico, pesaje de alimentos y objetos |
Preguntas frecuentes - Alessia KE 1600 ADE
Preguntas de los usuarios sobre Alessia KE 1600 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Básculas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alessia KE 1600 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alessia KE 1600 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO Alessia KE 1600 ADE
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de lamarca ADE, que aúaunas functions intelligentes con un diseno extraordinario.Esta báscula es un(PRÁCTICO complemento para la cucina y para el hogar. La larga experiencia de lamarca ADE le asegura unoicos elevadosstandares先进技术 y es garantía de calidad.
jLe deseamos que disfrute al utiliser esta báscula!
El equipo de ADE
Información general
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el articulo a另一 persona, comovelo también de estas instrucciones.
Si no se tiene en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueda producirse lesiones o daños en el articulo.
Explicación de@simbolos

Este simbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este=simbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

Este"simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.
Indices
Información general. 22
23
Uso adequado 24
Seguridad 24
De un vistazo (material suministrado) 26
Articulos incluidos en la entrega 26
Puesta en funciona 27
Funcionamento. 28
Pesar 28
Añadir peso del producto (TARE) 28
Desconectar la bascaula 28
Reiniciar la basia. 29
Limpieza 29
Problema/Solucion 29
Datasétécnicos 30
Declaración de conformidad 30
Garantía 30
Eliminación 31
Uso adequado
La báscula está disenada para pesar alimentos y objetos en hogares privados y en las cantidades domesticas normales. No debe sobrepasar la capacité máximo de peso de 5 kg.
La báscula no esADECUADA para su uso commercial, porejemplo en panaderias, restaurantes,etc.
Seguridad
- Este articulo pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se lesinstruya sobre el uso seguro del articulo y comprendan los riesgos que peuvent producirse.
- Los niños no deben hacer con el articulo.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Las pilas peuvent suponer un peligro de muerte si se ingieren. Por tanto, mantenga la báscula y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, deben acudir inmediamente en busca de asistencia Médica.
RIESGOS para los niños
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestion. Tenga cuidado de que no introducezcan la cabeza en la bolsa del embalaje.
RIESGO de incendio/combustión y/o explosión
-
Riesgo de explosión por la sustitución inadequada de las pilas. Sustituya las pilas por other iguales o por otheres equivalentes. Tenga en cuenta los "Datas技术和os".
Las pilas no deben cargarse, reactivarse conOthers medios, desmontarse,arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito. En caso contrario existe un riesgo mayor de explosiono fuga, y ademas peuvent liberarse gases. -
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el acido de las pilas, limpiese inmediamente la zona afectada con abundante agua limpia yakra al medico sin perdida de tiempo.
PRECAUCION por daños materiales
- Nosumerja la báscula en agua ni en othero liquido.
-
Coloque la báscula sobre una base estable y plana.
-
No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los "Datas技术和os". Coloque los objetivos sobre la báscula exclusivement para pesarlos.
Proteja la báscula de golpes y SACUDidas fuertes. - Saque las pilas del articulo cuando estén gastadas o cuando no vaya a utiliser la báscula durante mucho tiempo. De este modo evitará los días que pudieran producirse por una fuga del liquido de las pilas.
- Cuando coloque y cambie las pilas, preste atencion a la polaridad correcta (+ / - )
- No exponga las pilas a conditiones extremas, poniendolas por exemple sobre radiadores o expuestos directamente al sol.
Rieszgo elevado de derrame! - Cuando sea Neededo, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
- Coloque únicamente pilas del mesmo tipo y no utilizes juntas pilas de temas differentes o pilas usadas jusqu'às cuales.
- No realiziceacular缀ación en el articulo. Llevelo a repararunicamente en un taller especializzato. Las reparaciones realizadas de forma inadequada poden suponer un riesgo elevado para el usuario.
- No coloque la báscula en las proximidades de aparatos que pueda tener una radiación electromagnética, como por exemple Telefonos moviles o aparatos de radio. Estos podrián provocar una lectura erronea de la pantalla o un mal funciona.
- Nocede o Coloque não unicojeo sobre la basiacula cuando la guarde, por ejemplo en un armario. Al colocar objectos pesados podra darar la sensible electrònica de medida de la basiacula.
- En la parte inferior de la báscula se incluyen las patas. Dado que las superficies están hechas de materiales differentes y se tratan condietentes productos de limpieza, no pueda excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablenden las patas de la báscula. En caso necessario, colque una base antideslizante bajo la báscula.

1 Compartimento para las pilas ( parte inferior)
2 Superficie de pesaje
3 ON/OFF/TARE: Desconectar y poder los values a cero (funciOn de pesaje accumulativo)
4 UNIT: SeLECTIONAR la unidad de medida
5 Pantalla
Artículos incluidos en la entrega
- Báscula de cocina
- Pilas tipo CR2032, 3V = - (2x)
- Manual de instrucciones
Retirar la banda Iso
Cuando seenta, las pilas ya está colocadas y provistas de una banda Iso para evaporar que se descarguen. Debe retirarse la banda Iso para poder en funciona el bascula. El compartmento para la pila se encuentra en la parte posterior del aparato.
- Afloje el tornillo de lijacion de la tapa del compartmento de las pilas con un destornillador fino de estrella.
- Presione ligeramente la lengüeta de bloqueo hacer el centro de la báscula y retire la tapa del compartmento de la pila.
- Tire de la banda Iso.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas y asegúrela con el tornillo de fijación.
Colocacion/sustitucion de las pilas
Para usar la báscula son necessities 2 pilas del tipo CR2032, 3 V (incluidas en el material suministrado). El compartmento para las pilas se encontrar en la parte posterior del aparato.
- Afloje el tornillo de fijación de la tapa del compartmento de las pilas con un destornillador fino de estrella.
- Presione ligeramente la lengüeta de bloqueo hacer el centro de la báscula y retire la tapa del compartmento de la pila.
- Empujé las pilas contra el muelle de contacto bajo la lengüeta de retencion grande y cuadrada. Encaje a continuacion las pilas en el saliente del lado opuesto de modo que queden susjetas.
Preste atencion a la polaridad correcta (+ / -) . El polo positivo (+) debe signalar hacer arriba en ambas pilas.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas. La lengüeta de bloqueo debe encaïarsefirmamente.
- Asegure la tapa del compartmento de las pilas con el destornillador de estrella.

Indicaciones para la sustitución de las pilas:
- Sera necessario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca "LO"o no aparezca nada.
-
Utilice únicamente el tipo de pilas asignado en los "Datos技术和os".
-
Sustituya siempre las dos pilas.
- Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte "Eliminacion".
Pesar
- Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. Colóquela con cuidado paraatar golpes fuertes en los sensores/patas y evaporar de este modo daños en la báscula.
- Conecte la báscula tocando en ON/OFF/TARE. En la pantalla se muestra "0".
- SeLECTIONA la unidad de medida deseada tocando de forma repetida UNIT. Puede elegir entre g" (gramos), "oz" (onzas), "lboz" (libras), "ml" (milimetros) y floz" (onza liquida). Observe lasindicaciones en la pantalla.

Cuando quiera pesar liquidos, seleccione ^ ^ 0_ ^
- Cuando quiera pesar algunos producto dentro de un recipiente, coloque en primer lugar el recipiente sin el contenido sobre la superficie de pesaje. Por loREMas continue como se describe en el punto 6.
- Presione ON/OFF/TARE.
En la pantalla aparecerá (según launidad selecciónada)“0 g”,“0.0 oz”,“0: 00 Iboz”,“0 ml” o “0: 00 floz”adelmas de “ZERO”.
- Eche el producto en el recipiente o colóquelo sobre la superficie de pesaje. En la pantalla se做不到 el peso.
- Lea el peso y retire el producto del recipient e de la superficie de pesaje.
Añadir peso del producto (TARE)
Esta funciona es practica por exemple en reposteria, cuando ya tiene un ingrediente sobre la báscula y quiere pesar除外.
- Presione ON/OFF/TARE, para volver a colocar la báscula nuevomente a "0".
- Añada el nuevo producto a pesar. En la pantalla se做不到 el peso del producto anadido.
- Repita este proceso si quiereañadir el peso deutures ingredientes.El proceso se suepe seguir repitiendo hasta alcanzar el limite de capacité (5 kg).
Desconectar la báscula
- Mantenga presionado ON/OFF/TARE hasta que desaparezca la indicacion en la pantalla.

La báscula se desconecta automatistically cuando no se ha utilisé en 60segundos.
Reiniciar la báscula
Restablezca los values de fabrica de la bascula cuando en la pantalla aparezcan valores inusuales o claramente erroneos.
- Saque las pilas de su compartmento y espere un momento.
- Vuelva a colocar las pilas. Preste atencion a la polaridad correcta de las pilas (+ / - ) El polo positivo (+) doit sernalar hacer arriba en ambas pilas.
Cuando vuelve a connectarse, pueda volver a pesar como siempre.
Limpieza

INDICACION de daños materiales
- Nosumerjla basia en agua ni en ningun otherwise.
- No utilise nuncaPRODUCTOs medios de limpieza duros, asperos o abrasivos para limpar la báscula. Podría arañar la superficie.
La báscula debe limpiarse inmediamente après de su uso, especialmente tras el contacto con-grasa, espécias, vinagre yotiros alimentos muy espaciados y/o coloreados.
- Cuando sea Neededo, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. Evite el contacto con zumo de limón.
Problema/Solución
| Problema Causa posible | |
| No funciona nada | • Se ha gastado la pila o está mal colocada? |
| La báscula muestra valores clarammente erróneos | • ¿Está colocada la báscula sobre una base estable y plana? • ¿Hay algunos aparato cerca de la báscula que pueda producir interferencias electromagnéticas? • Saque las pilas de la báscula y espere un momento. Vuelva a colocar las pilas. |
| En la pantalla se muestra "WWW" | • Se sobrepaso la capacité máximo de la báscula de 5 kg. |
| En la pantalla se muestra "LO" | • Se han gastado las pilas, consulte "Colocar/sustituir las pilas". |
Modelo: Báscula de cocina KE 1600 „Alessia"
Pilas: 2 × CR 2032 / 3 ~V =
Intensidad de corriente: 12 mA
Rango de medida: max. 5 kg
Margen de error: 1% + / -
Subdivisiones 1 g
Dimensiones de la báscula: ca. 190 × 190 × 15 mm
Distribuidor (no hay direccion de Waagen-Schmitt GmbH
servicio专业技术): Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Nuestros productos se estan desarrollando y mejorando continuamente.
Por este motivo cabe la posibiliad de que en cualesquier momento pudiera haber cambios en el Diseño o modificaciones sociales.
Declaración de conformidad
Esta balanza ha sido fabricada de acuerdo con la normativa armonizada europea. Cumple lo dispuesto en las siguientes Directivas CE:
- Directa CEM 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética
- Directa 2011/65/CE (RoHS) en su version vigente.
Esta declaración perdá su validez si en la balanza se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante.
Hamburgo, enero de 2016
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la Fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y carton al contentedor de carton y las láminas al de plásticos.
Eliminación del article
Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal.
El articulo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vidautil. Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y asi evaporar un dano al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o de desechos reciclables.
Para más información, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administración local.

Las pilas y baterias no son basura domestica
Todas las pilas y baterias deben depositarse en los+puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los commercios. De este modo peutrealizarse la eliminacion de pilas y baterias de una forma respetuosa con el medio ambiente.