BESTRON DUE4007 - Aparato para fondue, raclette y wok

DUE4007 - Aparato para fondue, raclette y wok BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DUE4007 BESTRON en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BESTRON DUE4007 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoFuente de chocolate
AlimentaciónEléctrica
Voltaje220-240 V
PotenciaNo especificado
Material principalPlástico y metal
Número de niveles3
Capacidad del bolAproximadamente 1 kg de chocolate fundido
Función de calentamiento
Función de bomba
Control de temperaturaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
LimpiezaPiezas desmontables
Uso recomendadoUso doméstico

Preguntas de los usuarios sobre DUE4007 BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUE4007 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUE4007 de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO DUE4007 BESTRON

Manual del usuario del fuente de chocolate

_

| _

1

Felicitaciones por la compra de esta fuente de chocolate. Este aparato de la línea de productos Sweet Dreams de Bestron, ideal para los amantes del chocolate, será una gran novedad en todas las fiestas. Con los moldecillos para bombones y las pinzas de foundue podrá usted disfrutar con sus invitados de un postre delicioso y espectacular a la vez. El aparato manteniene el chocolate a una temperatura constante aproximada de 50° C. A esta temperatura, el chocolate no se carameliza ni se se quema, y tampoco se solidifica. El aparato es fácil de limpiar después de cada uso. Todas las partes desarmables son aptas para lavar en el lavaplatos eléctrico.

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

• Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
• Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños sin vigilancia, ni por personas que por impedimentos físicos o mentales no puedan utilizarlo sin correr riesgos.
• Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

  • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
  • Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra.
    • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato.
    • Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
  • Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente.
    • Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación.
  • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras.
  • Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que éste esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
    • No use este aparato cerca de materiales inflamables.
  • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o con una llama.
  • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
  • En caso de recalentamiento se activa un mecanismo de protección que interrumpe el paso de la corriente para evitar que el aparato se derrita. En este caso ya no podrá volver a usar el aparato. Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

• No use nunca este aparato fuera del hogar.
• No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.
• Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
• No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
- Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiar el aparato, para montar o desmontar un accesorio, o después del uso del aparato.
- No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
- No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado y el chocolate se haya endurecido lo suficiente.
- En el chocolate líquido sólo deben introducirse accesorios metálicos cuyo mango tenga un buen aislamiento térmico. No toque las partes metálicas de los tenedores mientras está haciendo la fondue; éstas pueden estar tan calientes como el chocolate.
- Tenga cuidado cuando vaya a llenar o a vaciar la fuente de chocolate. Las salpicaduras de chocolate no causan quemaduras pero pueden ser dolorosas y ocasionar reacciones de susto inesperadas.
• Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
• No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
- No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizarlo.
- El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.

La fuente de chocolate está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

BESTRON DUE4007 - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1

text_image 7 6 5 8 4 3 2 1 1 10 11 12 13 rimera vez
  1. Tablero de mandos
  2. Base con motor y elemento calefactor
  3. Recipiente de acero inoxidable
  4. Tubo de alimentación
  5. Plato inferior para el chocolate
  6. Plato intermedio para el chocolate
  7. Plato superior para el chocolate
  8. Husillo
  9. Eje del motor
  10. Enchufe y cable
  11. Moldecillos para hacer bombones (4 unid.)
  12. Tenedores (6 unid.)
  13. Cepillos para la limpieza (2 unid.)

FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez

  1. Quite el embalaje.
  2. Limpie muy bien el aparato con un paño humedecido en agua caliente para eliminar cualquier resto de fabricación. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.

FUNCIONAMIENTO - Uso de la fuente de chocolate

La fuente de chocolate es un aparato en el que se pueden sumergir productos pequeños en chocolate fundido para preparar atractivos postres. Utilice los tenedores adjuntos para colocar los ingredientes en la fuente o para sacarlos de ella. Puede usar los moldecillos para hacer pequeños bombones.

FUNCIONAMIENTO - Montaje de las partes

  1. Coloque el tubo de alimentación sobre la base que va en el centro del recipiente de acero inoxidable. Gire el tubo en la dirección de las agujas del reloj hasta que las aletas entren en el acanalado de la base.
  2. Coloque el husillo dentro del tubo de alimentación con la abertura hacia abajo. Gire el husillo con la mano hasta que el eje del motor penetre en la abertura.
  3. Introduzca en el tubo el plato para el chocolate más grande, con la parte curva hacia arriba, y deslícelo hacia abajo. El plato se apoya, más o menos a la mitad del tubo, sobre la parte donde éste se ensancha.
  4. Introduzca en el tubo el plato para el chocolate de tamaño medio, con la parte curva hacia arriba, y deslícelo hacia abajo. El plato se apoya sobre la parte donde el tubo se ensancha.

  5. Introduzca el plato para el chocolate más pequeño, con la parte curva hacia arriba, en la parte superior del tubo de alimentación y presiónelo bien. El eje del husillo se ajusta perfectamente a la abertura del plato.

Para la fuente de chocolate puede usted usar chocolate de diversos tipos y sabores:

  • Chocolate fundido (listo para usar).
  • Chocolate en pastilla (calentar para fundirlo).
  • Chocolate en barra (partir primero en trocitos y calentar para fundirlo).

El chocolate se puede calentar de diversas maneras para fundirlo:

  • Calentar en el microondas. Este método requiere de mucho cuidado, un bajo vatiaje y vigilancia constante, de lo contrario puede quemarse el chocolate.
  • Calentar "al baño de María". Asegúrese de que la base de la olla donde está calentando el chocolate no haga contacto con la olla donde va el agua, de lo contrario puede quemarse el chocolate.
  • Calentar en una sartén. Este es el método más rápido aunque no el más recomendable. Al fundir el chocolate pueden formarse trocitos de chocolate quemado que pueden ir a parar fácilmente a la fuente. Éstos pueden hacer que la fuente se atasque. Por eso, se recomienda tener mucho cuidado.
  • Calentar en el aparato mismo. Es el método más recomendable. Si bien el tiempo de fundido es quizá mayor que el de los demás métodos mencionados, sabe usted con seguridad que el chocolate no se quema y que tiene la temperatura justa para consumirlo. En este caso, coloque los platos sólo después de haber fundido el chocolate para que pueda revolverlo más cómodamente. Tenga en cuenta al fundir chocolate sólido en el aparato, que el tiempo de fundido será de 15 a 30 minutos, dependiendo de la cantidad y el tamaño de los trozos de chocolate.

El chocolate se consigue en diversas composiciones. La consistencia del chocolate fundido depende de esta composición. Para hacer más líquido el chocolate, añádale aceite para ensaladas o aceite de girasol. Agregue primero una pequeña cantidad y vaya aumentando a su propio gusto. Asegúrese de que el aceite se mezcla bien con el chocolate. El aceite no afecta el sabor del chocolate.

Para 1,5 kg de chocolate con leche, añada 250 ml de aceite para ensaladas o aceite de girasol a fin de obtener el grado de fluidez adecuado.

FUNCIONAMIENTO - Uso del aparato (vertido del chocolate)

  1. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El piloto indicador de color verde se enciende indicando que se ha activado la alimentación eléctrica.
  2. Pulse el botón en el tablero de mandos para verificar si el husillo gira en el tubo de alimentación. Apague a continuación el aparato.
  3. Vierta en la fuente no más de 1½ kg de chocolate líquido o de chocolate sólido partido en trocitos. Use chocolate apto para fundir.
  4. Pulse el botón 🕒 para poner a calentar el aparato. El testigo indicador de color rojo se enciende para indicar que se ha activado el elemento calefactor. El piloto de color rojo permanece encendido constantemente, aún después de que el aparato ha alcanzado la temperatura deseada. Espere hasta que el chocolate se haya fundido.
  5. Pulse el botón ☐ . El piloto indicador de color amarillo se enciende para indicar que el motor se ha puesto en funcionamiento. El chocolate fundido es llevado a través del tubo de alimentación hacia la parte superior desde donde se vierte sobre los platos para caer al recipiente.

Asegúrese de fundir primero el chocolate antes de poner en marcha el husillo, de lo contrario se puede atascar el motor. Si usa chocolate líquido puede poner en marcha el motor casi inmediatamente.

Puede usar los tenedores para fondue que vienen con el aparato para bañar toda clase de productos en el chocolate. Piense, por ejemplo, en trocitos de frutas, galletas, gofres... en realidad, todo sabe delicioso si se baña primero con una fina capa de chocolate caliente.

  1. De ser necesario, pinche el producto primero con el tenedor. Así evita el riesgo de quemarse con el chocolate caliente.

  2. Introduzca el producto en el chocolate líquido o sosténgalo debajo de la fuente.

  3. De ser necesario, pinche el producto primero con el tenedor. Así evita el riesgo de quemarse con el chocolate caliente.

  4. Introduzca el producto en el chocolate líquido o sosténgalo debajo de la fuente.
  1. Rellene con el chocolate los moldecillos que trae el aparato.
  2. Deje que el chocolate se solidifique bien (por ejemplo en el refrigerador) antes de sacar los bombones de los moldecillos. ¡Buen apetito!

BESTRON DUE4007 - FUNCIONAMIENTO - Uso del aparato (vertido del chocolate) - 1

- El chocolate se consigue en diversas composiciones. La consistencia del chocolate fundido depende de esta composición. Para hacer más líquido el chocolate, añádale aceite para ensaladas o aceite de girasol. Agregue primero una pequeña cantidad y vaya aumentando a su propio gusto. Asegúrese de que el aceite se mezcla bien con el chocolate.

- Use únicamente chocolate apto para fundir. Este se compra, por ejemplo, en tiendas especializadas o reposterías.

- No use chocolate con rellenos tales como nueces, etc. Éstos pueden atascar el tubo de alimentación.

- Asegúrese de tener la cantidad suficiente de chocolate en el recipiente (1 kg). Si el nivel del chocolate está por debajo del borde del tubo de alimentación, la fuente no funcionará bien.

- Si durante el uso del aparato vierte chocolate en el recipiente, no lo haga nunca hasta el borde del recipiente. En tal caso, el chocolate se derramará cuando detenga el motor y el chocolate que hay en el tubo de alimentación se descargue en el recipiente.

- Procure que los alimentos estén bien secos antes de introducirlos en el chocolate. El agua puede hacer que el chocolate no se mezcle bien y que no se adhiera como debe ser a los alimentos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.

  1. Apague el motor y el elemento calefactor y retire el enchufe de la toma decorriente.
  2. Limpieza de la fuente de chocolate:

a. Deje enfriar bien la fuente de chocolate, pero no tanto que éste se endurezca completamente. Mientras el chocolate esté líquido será fácil de remover.

b. Retire los platos de chocolate, el tubo de alimentación y el husillo y lávelos, de preferencia, con un detergente líquido y agua caliente, usando los cepillos que trae el aparato. Aunque las partes desarmables (sin el motor) son aptas para lavar en el lavaplatos eléctrico, puede suceder que con el paso del tiempo el material presente decoloración.
c. Limpie el interior, y eventualmente también el exterior, del recipiente de acero inoxidable con agua caliente, detergente líquido y una esponja no abrasiva. A continuación, séquelos bien.

  1. Limpie la unidad del motor con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. A continuación, séquela bien.

  2. Guarde la fuente de chocolate.

BESTRON DUE4007 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

- No guarde el chocolate restante para volver a usarlo posteriormente.

Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.

  • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
    • No sumerja el aparato nunca en agua ni en ningún otro líquido.

FICHA TÉCNICA

Tipo: DUE4007

Potencia: 230 W

Tensión de la red: 230 V\~50 Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON DUE4007 - MEDIO AMBIENTE - 1

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
  • Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
  3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
  4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

  6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:

a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;

c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

d. una modificación no autorizada;

e. una reparación ejecutada por terceros;

f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

  1. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

a. pérdida ocurrida durante el transporte;

b. remoción o modificación del número de serie del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.

  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.

  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:

PAÍSES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:

• Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON DUE4007 - CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman Control de calidad

_

| _

1

BESTRON DUE4007 - CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : DUE4007

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok