Acoustic Energy AE Internet Radio - Radio

AE Internet Radio - Radio Acoustic Energy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AE Internet Radio Acoustic Energy en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Acoustic Energy AE Internet Radio - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AE Internet Radio Acoustic Energy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AE Internet Radio - Acoustic Energy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AE Internet Radio de la marca Acoustic Energy.

MANUAL DE USUARIO AE Internet Radio Acoustic Energy

Contenidos 1. Introduccion

págrinaseción
16 1 Introduccion
16 2 Encendido y apagado y Ajuste de Volumen
17 3 Conexión de la Radio a una Red Inalámbrica
18 4 SeLECTIONAR Emisoras de Radio
18 5 Grabación y Escucha de Emisoras de Radio Programadas
186 Escucha de Contenso bajo Demanda
19 7 Ajuste del Reloj
19 8 Ajuste de la Alarma
20 9 Comprobacion de la hora y del estado de la Alarma
20 10 Escucha de Windows Media Player a工程技术 de la Radio
22 11 Menu de Configuración de la Radio
23 12 Resolution de Problemas
23 13 Información sobre la licencia del software

Para usar la radio es necesaria una conexión de Internet de banda ancha y un punto de acces inalámbrico (Wi-Fi) connectado a su Internet de banda ancha, preferiblemente a工程技术 de un enrutador.

Note: si la red inalámbrica está configurada para usar codificacion de datos bien de Privacidad Equivalente al Cableado (WEP) o bien de Acceso Protegido Wi-Fi (WPA)就需要la clave de WEP o de WPA para poder establisher communicatede entre la radio y la red.

Antes de comenzar la configuración asegúrese de que el equipo de punto de acces inalámbrico está encendido y connectado al Internet de banda ancha. Quízá necesse consultar las instrucciones del equipo de acces inalámbrico.

Los controlles de la radio mentionados en las siguientes páginas aparecen en la ilustración a continuación.

2. Encendido y Apagado y Ajuste del Volumen

Primero conecte el adaptador del interruptor general a la toma de corriente de la pared y su cable a la toma de la radio etiquetada como 7.5V DC en la parte trasera de la radio.

Note: use exclusively el adaptor del interruptor general suministrado con la radio. El uso de un adaptor diferente pueda causar daño permanente a la radio y pueda resultar peligioso.

Durante su uso, pueda apagar o encender la_radio presionando el botón de "standby". Si la apaga usingo el botón de "standby", la radio tardará uno 10segundos enactivarse cuando la encienda de nuevo. Si la apaga con el interruptor general, la radio tardará hasta 60segundos enfuncionar al encenderla de nuevo. Cuando la radio se encontrar en modo "standby" se visualiza la hora. Ver la sección 7, "Ajuste del reloj".

3. Conexión de la Radio a una Red Inalábrica

Al encender la radio por primera vez se iluminaran y visualizaran los siguientes mensajes:

Waiting For Connection (A la espera de conexión)

Seguido de:

Cuando la pantalla muestre

Nota: Presione el boton de retroceso (back)
cuando deseee retroceder a la pantalla anterior.

En la pantalla frontal de la radio se visualiza:

(Explorar)

Presione de nuevo el boton de seleccionar y en la pantalla se visualizará:

La radio estáUGCNCa a red inalambrica. Si no logra encontrar ninguna, se visualizará:

No Wireless Networks Found (Ninguna red inalambrica encontrarada)

Si no se enquiryra ninguna red, consulte las instrucciones del equipo de acces inalambrico y compruebe que la red esta operando y se enquirytra configurada apropiamente.

Cuando la radio &,nueva una red inalambrica, se visualiza el nombre de la red (el ESSID) en la pantalla. Dicho nombre habra sido asignado al punto de acces a la red por la persona que configurar la red. Por exemple:

10 Sandwich Gdns

Es posible (y en algunos casos muy probable) que la radio.Encuentre mas de un punto de acceso inalambrico.Gire la perilla de la radio para visualizar todos los nombres de los+puntos de acceso que la radio haencionado. Cuando el nombre del punto de acceso que usted desea aparezca en la pantalla, presione el botan de selectionar (select).

Si la red no se configuró para pedir una clave de WEP, en la pantalla se deben visualizar:

Waiting For Connection Esperando Conexión

Y despues:

Wireless Network OK Red Inalambrica OK

Si la pantalla muestra inmediamente (Introduzca Clave de WEP) la red está utilizes系統 de codificacion (bien Privacidad Equivalente al Cableado o bien Acceso Protegado Wi-Fi) y la clave correcta de WEP o de WPA debe ser introducida para Obtener acceso. La clave sera conocida solo por la persona que configuro la red en primer lugar.

La Pantalla visualizará automatistically el modo de entrada de clave. Para introducir la clave, use la perilla para selectionar cada�性 del número uno a uno, presionando el boton de selectionar (select) afterwards of cada�性.

Nota: las claves de WEP y de WPA son sensibles a mayusculas o minusculas y deben ser introducidos correctamente. Después delultimate caractéter, use la perilla para selectionar elultimate caracte r yentries presione el boton de selectionar.La radio devería estar lista para la conexión a la red.La pantallaasnocrar:

Wireless Network OK Red Inalambrica OK

Si la pantalla muestra otra vez (Introduzca la clave de WEP) significa que probablemente se ha introducido una clave incorrecta. Inténtelo de nuevo.

Espanol

4. SeLECTIONAR Emisoras de Radio

Nota: Si es Neededo, presione el boton de retroceso (back) para volver a la pantalla anterior.

4.1 Presione el boton de selectionar (select). La pantalla做不到:

(Emisoras)

Si la planta no muestra (Emisoras)
gire la perilla hasta que lo haga.

4.2. Presione el botón de selecciónar (select) y gire la perilla para selecciónar(Ubicación), o (Genero).

(Ubicación) muestra una lista de los Continentes de los que pueda elegir el País deseado.

(Genero) muestra todas las emisoras de radio disponibles en internet de acuerdo aGserosesionicos (rock, clasicas, debates, etc)

Presione el botón de selección para selección laopia眼看.

4.3 Si selección (Ubicación) gire la perilla para selecciónar , , , , (Europa), (Todo los Países) y presione el botón de selecciónar.

Una vez haya的选择acion lo ubicacion, gire la perilla hasta que la pantalla mueste el pais deseado y presione el boton de selectionar (select). A continuacion gire la perilla hasta que la pantalla mueste la emisora deseada y presione el boton de selection. En breve momentos la radio conectara con la emisora.

4.4 Si selección (Genero) gire la perilla hasta que la pantalla mueste elrogeno deseado y presione el boton de selectionar (select). A continuación gire la perilla hasta que la pantalla mueste la emisora deseada y presione el boton de selectionar. En breve momentos la radio conectará con la emisora.

Nota: Algunas emisoras de radio no emiten 24 horas al dia, y algunos emisoras no está sempre on-line. Si una emorsora en particular que se sabe que emite online no figura en la lista

como disponible en la radio, pueda solicitar suactualización a工程技术 de: http://www RECiva.com/ yla petición seraañadida.

Nota: Si la emisoraiene contenido bajo demanda (es decir, ofrece la option de escuchar programas que ya han sido emitidos),la emision no comenzara inmediatamente sino que se le solicitar a seleccion de(Escuchar Ahora) o(Escuchar de Nuevo).Ver la Seccion 6 "Escucha de contenido bajo demanda".

5. Grabación y Escucha de Emisoras de Radio Preconfiguradas

5.1 Para memorizar una emisora de radio como preconfigurada, mantenga presionado uno de los botones de programacion (1 a 8) durante la emisión del canal hasta que la pantalla muest:

Note: # se refiere al número de botón de preconfiguración.

5.2 Escucha de una emisióna de radio preconfigurada

Durante la emisión de un canal, presione brevemente el boton de preconfiguration (preset) (1 a 8) de la emisora deseada.

Nota: Cuidado no mantenga presionado el botón porque en este caso la preconfiguration deseadaouldoraorrarseysefectuarauna newa preconfiguration.

6. Escucha de Contenso Bajo Demanda.

Algunas emisoras de radio proportionsan acceso a programas que ya han sido emitidos. Cuando se selecciona ese tipo de emisoras la emisión no comenzará inmediamente sino que la pantalla做不到:

(Escuchar ahora) (Escuchar de Nuevo)

Gire la perilla para selectionar (Escuchar ahora) o (Escuchar de Nuevo), y presione el botón de selectionar

Espanol

(select). Si selección (Escuchar Ahora) la radio emitirá la emisión actual.

Si selección (Escuchar de Nuevo) se le做不到 programasuristicos para su selección. Dichos programas dependan de la emisión seleccionada - las instrucciones explicadas a continuación son solo una guía.

Cuando selección (Escuchar de Nuevo) la pantalla muestra una lista de programas disponibles. Gire la perilla para selectionar el programa deseado y presione el botón de selectionar (select). La radio comenzará a emitir o la pantallavertising una lista de fechas de emisión especialicas para su selección. Use la perilla para selectionar la Fecha del programa que deseey presione el botón de selectionar (select).

Una vez la Fecha ha sido selectionada, puede選擇ar una Start Time (Hora de Comienzo). Fije una Start Time de programa (ej. El momento deseado durante un programa) usingla perilla y presione el boton de seleccionar (select). La seleccion para el Start Time sera diferente para cada emisora. Por exemple, en las emisoras de la BBC el Start Time solo se pueda incrementar en 5 instantos cada vez.

Los programas que permiten la seleccion de Start Time también le permiten realizar un avance rápido y rebobinado durante la emisión de la radio. Si presiona el botón de selecciónar (select)se le做不到a el tiempo transcurrido. Gire la perilla para modifier este tiempo, incrementarlo o disminuirlo en intervalos de 1 minuto. Presione el botón de selecciónar (select)otra vez para reproducir el programa desde ese momento.

7. Ajuste del Reloj

La radio incluye un reloj que debe ser ajustado a la hora local. Paraaabustar el reloj primero presione el boton de seleccionar (select) y proceda como se explicaca continuacion.

Nota: Presione el boton de retroceso cuando desee retroceder a la pantalla anterior.

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

(Ajustar)

Presione el boton de seleccionar (select).

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

(Ajustar Hora)

Presione el boton de selectionar (select). La pantalla做不到 la hora actual de la radio. Por exemple:

Set Time 14:03 (Ajustar Hora)

Gire la perilla paraaabstar la hora y presione el boton de seleccionar (select).Gire la perilla de nuevo paraaabstar losminutesy presioneotra vezelbotonde seleccionar(select).Enbreve la pantalla mostrarapor ejempo:):

Time Set 15:06 (Hora Fijada)

La radio incluye una alarma que enciende la_radio cuando seswana en modo Standby. Comenzará la emisión de la ultima emisora selecciónada (asumiendo que es on-line). Si la emisora no es on-line o la red es defectuosa其中一个 alarma emitirá un sonido. Para ajustar la alarma primero presione el botón de selectionar (select)y proceda como se explicá a continuación.

Nota: Presione el boton de retroceso cuando desee retroceder a la pantalla anterior.

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

Presione el botón de selecciónar (select).

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

Espanol

Presione el botón de selecciónar (select). La pantalla做不到 las options de alarma.

Yes/No (Activar Alarma) (Si/No)

Gire la perilla para elegir entre Yes (Si) o No y presione el boton de selectionar (select). Si selecciona No la alarma está desactivada. La pantalla做不到 en breve:

Alarm is Off (Alarma Desactivada)

Si selección Yes (Si) la pantalla做不到 la hora fjada de la alarma de la radio. Por exemple:

Set Alarm 14:03 (Alarma Fijada)

Gire la perilla para fjjar la hora y presione el boton de seleccionar (select).Gire la perilla de nuevo para fjjar los Minutes y presione other than boton de seleccionar (select). La pantalla lo做不到 en breve (por exemple):

Alarm Set 15:06 (Alarma Fijada)

9 Comprobacion de la hora y del estado de la Alarma

Para comprar laactual hora dealarma fijada presione el boton de selectionar (select)y procedao como se explica a continuacion.

Nota: Presione el boton de retroceso cuando deseearroceder a la pantalla anterior.

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

(Ajustar)

Presione el botón de selecciónar (select).

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

(Reloj)

Gire la perilla hasta que la pantalla muestre:

(Alarma Actual)

Presione el botón de selecciónar (select). La pantalla做不到 en breve la hora de alarma fijada. Por exemple:

Current Alarm 07:45 (On) (Alarma Fijada) (Activada)

  1. Escucha del Reproductor Windows Media Player a工程技术 de la Radio

Windows Media Player le permite la reproduccion de ARCHivos de audio (.MP3,.WMA) y de listas de reproduccion (.M3U) almacenadas en un PC connectado a la red. Estos archivos se peuvent emitir a la radio de internet a工程技术 del equipo de acces inalambrico. Se ha probado que funciona con Windows 2000 y Windows XP.

10.1 Para configurar el Windows PC para que permita que la radio reproduzca ARCHivos de audio almacenados, proceda como se explic a continuacion.

Usando el Explorador de Windows, localice la carpeta donde está almacenados los ARCHivos de audio.

Haga cig con el boton secundario del raton en la carpeta.

Selezione "Share this folder on the network" (Compartir esta carpeta en la red) y "Allow network users to change my files" (Permitir que outros.usuarios de la red cambien mis archivos).

10.2 Para localizar los ARCHivos de PC usinga radio,proceda como se explica a continuacion. Encienda la radio.Espere a que se visualice Stations (Emisoras) o a que empiece la reproduccion. Presione el boton de retroceso repetidamente hasta que se visualice Stations (Emisoras).

Gire la perilla hasta que se visualice

(Reprodctor Media)

Presione el botón de selecciónar (select). La pantalla做不到.

Espanol

(AE)ACOUSTIC ENERGY

(Búsqueada)

Presione el boton de seleccionar (select). La pantalla做不到.

Presione el botón de selecciónar (select). La pantalla做不到.

Finding Shares (Buscando Material Compartido)

Una barra rotatoria aparecería cuando se efectúa la búsqueada. Cuando la búsqueada haya finalizzato aparecerá una lista de material compartido.

Gire la perilla para selectionar el material desrado.

Presione el boton de seleccionar (select). La radio buscará las carpetas partidas.

Gire la perilla para selectionar la carpeta apropiada.

Presione el botón de selecciónar (select). Se visualizará

File Scan (Exploración de Archivo)

El texto de la fila inferior de la pantalla cambiará indicando que la exploración del archivo se está realizando. Si hay un gran número de ARCHivos de audio almacenados el procesorequireiría algunos关键时刻 para completarse.

Se visualizará

(Lista de Reproduccion>)

cuando la exploracion del archivo haya finalizzato.

Note: La prima vez que se realice la exploracion del archivo, se creara un archivo llama RECVA_media_cache en la carpeta donde los ARCHivos de audio estan almacenados. Esto es para acelerar laslateras exploraciones de archivos.

10.3 Para eschar una pista determinada como se explica a continuacion.

Gire la perilla hasta que se visualice (Por Artista). Presione el botón de selectionar (select).

Gire la perilla hasta que se muestre el artista

desrado. Presione el botón de selecciónar (select).
Gire la perilla hasta que se mueste el nombre del album desrado.

Presione el boton de seleccionar (select).Gire la perilla hasta que se visualse

Presione el botón de selecciónar (select). Gire la perilla hasta que se visualice la pista deseada.

Presione el botón de selecciónar (select).

Gire la perilla hasta que se visualice (Reproducir Ahora). Presione el botón de selecciónar (select). Comenzará la reproducción de la pista.

10.4 Reproduccion avanzada yvinciones de la lista de reproduccion.

Selección opuestos de menuales alternatives cuando se visualiza (Por Artista) permite la reproduccion de albumes completos. Seccione un album, gire la perilla para selectionar (substituya a la lista). Pistas individuales tambiénuenpuede almacenarse enesperamiantras la radio está emitiendo.Seccione una pista especa y gire la perilla hasta que se visualice (Añadir a la lista).Septionar (Reproducir elsiguiente) colocará la pista en la siguiente posicón delante deequalquierotrapista programada para lasiguiente reproduction. Internacional se puedaañadir a la lista albumes completos. Seccione el album y seleccione (Añadir a la lista).

10.5 Control de la Reproduccion

Use el boton de stop para detener la reproduccion. Use el boton de play/pause para hacer una停下 en la pista que se está produciendo o para reanudar la reproduccion de una pista en停下 o para起初 una pista que se ha detenido.

Use el boton de skip to previous track (volver a la pista anterior) para iniciaar la reproduccion de la pista anterior.

Use el boton de skip to next track (saltar a la pistasuma) para iniciair la reproduccion de lasuma pista.

Espanol

10.6 Navegación de Pistas

Presione el botón de browse (navegar) para visualizar el titulo de la pista actual. Gire la perilla para ver cuáles son las pistas a laespera de ser reproduccidas. Para saltar a un lugar en particular de la lista en espera, presione el botón de seleccionar cuando se visualice la pista deseada.

10.7 ParaREENCRPISTAS EN ORDEN aleatorio proceda como se explica a continuacion.

Selección las pistas individuales de la forma previamente explicada. Navegue al elemento del menu superior using los botones selectionar (select) y retroceso (back).

Presione el botón de selecciónar (select). Gire la perilla hasta que se visualice (Modo de reproducción).

Presione el botón de selecciónar (select).

Gire la perilla hasta que se visualice (Aleatorio).

Presione el botón de selectionar (select). Gire la perilla para selectionar yes/no y así confirmar que el modo aleatorio debe estar activado.

10.8 Para reproducir repetidamente pistas almacenadas proceda como se explic a continuación.

Selección la pista individual como se explicó previamente.

Navegue al elemento del menu superior using los botones de selectionar (select) y retroceso (back).

Presione el botón de selecciónar (select).Gire la perilla hasta que se visualice (Modo de Reproduccion) Presione el botón de selecciónar (select).

Cire la perilla hasta que se visualse (Repetur). Presione el boton de selectionar (select).

Gire la perilla para selectionar yes/no (sí/no) o para confirmar que el modo de repetitiondebe estaractivado.

11. Menu de Configuración de la Radio

El menu de configuración activa la selección de los elementos de configuración de la radio. Para selectionar la option deseada proceda como se explicá a continuación.

Nota: Presione el boton de retroceso cuando desee retroceder a la pantalla anterior.

Presione el botón de selecciónar (select).

Cire la perilla hasta que la pantalla muestre:

Presione el botón de selecciónar (select). Gire la perilla hasta que la pantalla mueste la-option deseada. Se dispone de las siguientes.optiones:

(Descargar Emisoras) (Reloj) (Actualizacion de SW) (Reinicio de Fabrica) (Configuracion de la Red) (Version)

Presione el boton de selectionar (select) para elegir la option deseada.

(Descargar Emisoras)

Use this option para descargar una listaactualizada de emisoras de radio desde internet.

Use this option paraaabstar la hora,la alarmay y paracomprobar laalarmaajustada.

(Actualizar Software)

Use this option paradescending software nuevo para la radio desde el portal Reciva en internet. Esto suepeasar那些些时间 - no apague la radio hasta que la operationhayafinalizarado.

Espanol

(AE)ACOUSTIC ENERGY

(Reinicio de Fabrica)

Cambia todas las configuraciones a las existecidas por defecto cuando salieron de fabrica. Use esta.option solo cuando la pantalla de la radio se ha bloqueado y no funciona – todas las configuraciones almacenadas y la configuracion de la connexion a la red inalambrica se perduran.

(Configuración de la Red)

Activa la busqueda de connexion a另一边 red inalámbrica o para configurar manualmente los parámetros de la red. Use esta.option si se traslada la radio a otro edificio.

(Version)

Muestra los nombres de versiones de las cuales partes del software y hardware en la radio de internet.

12. Resolución de problemas

Si se produce un fallo al conectar la radio a la red inalámbrica, las siguientes instrucciones peuvent ayudarle a resolverlo:

12.1 Confirme que un PC conectado a Wi-Fi tiene acces a internet (ej. Puede navegar por internet) usinga la mesma red.

12.2 Compruebe que un servidor DHCP está disponible o que una direccion estática de IP está configurada en la radio.

12.3 Compruebe que la firewall no bloquea nunca puerto de salute. La radio necesita acceso como minimo a puertos UDP y TCP 80, 554, 1755, 5000 y 7070.

12.4 Compruebe que el punto de acceso no restringe conexiones a direcciones MAR particulares. La direccion MAC de la radio se pueda comprobar usingo el menu Configure Configurar) Network Config (Configurar Red) -> View Config (Ver configuracion) MAC address (dirección MAC).

12.5 Si la red está condificada, compruebe que ha introducido la clave correcta en la radio. Recuerde que el texto de la clave es sensible a mayusculas y minusculas.

12.6 Si la radio está adecuadamente connectada a la red pero no可以选择 emitir una emisora (o emisoras) determinada,可以选择 ser debido a alguna de las siguientes razones:

La emisora no está emitiendo (recuerde que pueda hallarse en una zona horaria diferente).

La emisora ha alcancazo el numero máximo permittedo de oyentes simultaneos.

La emisora ha cesado definitivement de emitir.

El enlace de la radio a la emisora no estáactualizzato.

La connexion de internet entre el servidor (frecuentemente situado en un pais diferente) y la radio esblemado lenta.

Intente usar un PC para reproducir el programa a工程技术 de la page web de la emisora. Si la emisora Transmitte correctamente use la plantilla que encontraría en http://www RECiva.com/stations/addstation.asp para notifies y proceremos aavian los datos de la emisora usados por la radio.

12.7 Para mas información sobreResolution de problemas y detalles sobre las/DDesiones y configuraciones de usuario, por favor consulte nuestra pagea web www.acoustic-energy.co.uk y sigas los enlaces de atencion al cliente.

13. Información sobre la licencia del software

Este producto contiene softwared licenciado bajo la version 2 de la GNU Public License y version 2.1 de la GNU Lesser Public License. El documento de la fuente para este software esta disponible en: http://www(reciva.com/gpl/

Este produit incluye的技术ía de Microsoft Corporation y tiene una licencia de Microsoft Licensing GP.Esta prohibido el uso o distribución de dicha技术水平a para este producto sin la correspondiente licencia de Microsoft Corporation y/o Microsoft Licensing,GP.

Francais

Contenu 1. Introduction

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Acoustic Energy

Modelo : AE Internet Radio

Categoría : Radio