BRIQ Studio - Vocero Sound2Go - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BRIQ Studio Sound2Go en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BRIQ Studio Sound2Go
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRIQ Studio - Sound2Go y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRIQ Studio de la marca Sound2Go.
MANUAL DE USUARIO BRIQ Studio Sound2Go
ES Manual de instrucciones
Este documento está sujeto aarethos de autor, copyright. Cualquier reproduccion o reimpresion, incluso en extractos, asi como la reproduccion de las ilustraciones, incluso como enmendadas, solo ser permite con consentimiento escrito del fabricante.
Consejo de Protección Ambiental

Los materiales de envasado realizados peuvent ser reciclados. Deshágase de los materiales de envasado de esecho según las regulaciones locales pertinentes.
Dentro de la Unión Europea, este producto no vale desecharge con la basura domestica general.
Deshágase del dispositivo a工程技术 de los+puntos municipales de recogida.
Garantía
La calidad y la functionalities de este producto han sido comprobados completenessmente antes del envío. Garantía de 12 dos días/24 días desde la Fecha de compra para el dispositivo, 6 días para la batería integrada. Los produits defectivos serán reemplazados o serán reparados son coste durante el periodo de garantía. La garantía no se extiende por la reparación o el reemplazo; las piezas sustituidas serán de nuestra propiedad. Contacte con nosotros antes de enviar un envío en garantía. La garantía se excluye en los siguientes casos:
En caso de instalacion defectuosa,
En caso de modificacion del systema sin vuestra aprobacion,
En caso de dano por humedad, caida del dispositivo, o un cable dañado,
Si no hay comprobante de compra.
Declaración de Conformidad
Puede descargar la declaracion de conformidad de la CE para este producto desde nuestra pagea principal: www.mobiset.de
Simbolosutilizados

ADVERTENCIA
Una situación que podrfalearvaraheridasgraveso la muerte.
Para prevenir peligros, siga las instrucciones enumeradas ahora.
NOTA
- Unanota que contiene informacion adiconal que facilita el uso del dispositivo.
Uso previsto
Este dispositivo está pensado solo para la reproduccion de senales de audio desde cualesquierdispositivo deaudioBluetooth.Adiconlamente,puedeconectareldispositivoa untelefonobluethuyutilizar eldispositivo como undispositivo de manoslibres.
Cualquier除外 no se considerará como el uso para el que está pensado.
ADVERTENCIA
Cuando no se utilise para lo que está pensado o para otro proposto, este dispositivo pueda occasionar peligros.
Utilice solo el dispositivo para lo que está pensado.
Siga los procedimientos descriitos en las instrucciones de funcionaimiento.
Se exculyen las reclamaciones que surjan por daños occasionados por el uso de otramania para la que está pensado. Sólo el usuario soportará el riesgo.
Limitación de Responsables
Toda la informacion tecnica, los datos y las instrucciones para la connexion y el funcionaerto eran actuales en el momento de la impresion y se dan a是我国erenter sobre la base de notre experiencia e informacion actuales.
Por consiguiente,unga reclamacion可以使 basarse en la informacion, las imagenes y las descripcionest proportionsadas en estas instrucciones.
El fabricante no sera responsable del dano causado por incumplimiento de las instruetiones, un usodistincto para el que está pensado, una reparacion incorrecta, modificaciones no autorizadas, o el uso derepuestos no aprobados.
Seguridad
Manejo de las baterias
ADVERTENCIA
El dispositivo no suepe abrirse, tirarse a un fuego, sumergirse en liquidos, ni cortocircuitarse.
Cargue el dispositivo solo con el cable de energia suministrado. El uso de un dispositivo de energia erroneo可能导致 fuego, una explosión o quemaduras por accidento.
En caso de dano o uso inaprojado de la bateria能把 emitirse vapeores. En caso de molestias suministre aire fresco y consulte a un medico. Los vapeores能把 irritar el systema respiratorio.

ADVERTENCIA
El fluido de la bateria能把 salirse en caso de una bateria dañada. Si una de las baterías tiene fugas, evite el contacto del liquido de la batería con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con liquido de batería, enjuague inmediamente la zona afectada con mucha agua potable y bajo consulte inmediamente a un medico.
Instrucciones Básicas de Seguidad
Antes del uso, compruebe si el dispositivo Tiene daños externos visibles. No ponga en functiunto un dispositivo que se haya dañado o se haya caido.
Las personas que no peuvent usar el dispositivo sinpeligro acause de su capacities disminuida fisica,mental o motriz pueda usar el dispositivo solo bajo supervision o instruccion de una persona responsable.
Solo permita a los niños utilizar el dispositivo bajo supervisión.
Haga que reparen el dispositivo solo commerciantes o servicios de atencion al cliente autorizados. Las reparaciones inapropiadas peuvent ocasionarpeligosconsiderablesparael usuario.La garantia también se cancelara.
Proteja el dispositivo de la humedad y de la entrada de liquidos.
Evite la luz directa del sol.
Requisitos para el Lugar de Instalacion
Para un funciona seguro y sin defectos del dispositivo, el lugar de instalacion debe complir los requisitos siguientes:
El dispositivo debe instalarse en una superficie solida, plana y horizontal.
No instale el dispositivo en un ambiente caliente, mojado o muy humedo nioca de materiales inflamables.
Antes de Uso de Inicial
Desembalaje
Saque el dispositivo y las instrucciones de funciona de la caja.
Antes del uso inicial, quite todos los materiales de envasado y laspelliculas protectoras del dispositivo,especiallylapelliculaprotectora en la cara inferior deldispositivo.
NOTA
Guarde el paquete original durante el periodo de garantía del dispositivo, de modo que puedavolter el dispositivo apropiadamente empaquetado en caso de una reclamación de garantía. Losdaños de transporte invalidarán las reclamaciones de garantía.
Compruebe el contenido de la entrega
Compruebe que el contenido presente es correcto y que no hay danos visibles.
Informe de envíos incompletos o dãnados inmediamente a su proveedor. Altavoz BRIQ Studio, Cable de energia USB, cable estéreo 3,5 mm, Bolsa de transporte, Instrucciones de configuración
1 Subir volumen
2 Bajar volumen
3 Tatulo atras
4 Titulo adelante
5 Tecla multifunctional
6 LED Bluetooth Indicacion
7 Microfono
8 Interruptor de ENCENDER/APAGAR
9 Indicacion LED de modo de funcionaiento
10 ENTRADA AUXILIAR
11 Micro USB
12 Ranura de tarjeta MicroSD
13 Membrana de vibracion de bajos
Funcionamento
Carga de la bateria
Consulte la ilustración en la contraportada)
Aquare la unidad.
Conecte el cable de energia suministrado al puerto de energia (7) del dispositivo.
Connecte el cable de energia a un puerto USB libre de un ordinador o a un cargador USB adecuado (max. voltaje de entrada 5 V).
La lampara indicadora (6) se enciende en rojo durante la carga. Cuando esta lampara se apaga, la bateria se ha cargado Completely.
108
NOTA
El tiempo de entrega es de aprox. 2 a 3 horas.
Descripción de los botones
El altavoz BRIQ Studio soporta reproduccion de musica en estereo y control de su reproductor.
Name Status Operating
| Botón multifunctional | ACEPTAR un llama/Comenzar o.pausar la reproducción de mesa Subir vol./Bajar vol. Subir volumen /bajar volumen |
| Alrías | Apretar brevamente Saltar al t"tulo anterio | |
| Mantener-apretado Cambio del modo de configuración (Bluetooth, AUX, microSD) | |
| Continuñé |Apretar brevamente Saltar al t"tulo singulare | |
| Mantener-apretado Cambio del modo de configuración (Bluetooth, AUX, microSD) | |
| Interruptor ENCENDIDO/APAGADO | Deslice el interruptor a ON para encender el altavoz; ahora está en el modo de emparej(amiento. Deslice el interruptor a OFF? para apagar el altovoz. |
LED de estado
| Estado de dispositivo | LED de estado |
| Encendido LED azul destella lentamente | |
| Carga | El LED rojo está encendido al cargar y se apaga cuando la batería está cargada Completely |
| Emparejamento El LED azul destella=rapidamente | |
| Conexión El LED azul destella lentamente | |
| Funcioncimiento por cable Funcioncimiento por USB Funcioncimiento con tarjeta micro-SD | LED verde está encendido |
Reproduccion de musica a工程技术 de tarjeta micro-SD o memoria USB
Inserte una tarjeta micro-SD (con los contactos dorados hacía arriba) o una memoria USB en la ranura pretendida. Encienda el altovoz. El LED azul destella. Espere hasta que haya terminado el modo de emparejamiento y apriete el botón de Reproducir/Pausa hasta que el LED verde se ilumine. La reproducción de la música se realiza automatistically desde el dispositivo de almacenimiento. El dispositivo pueda manejarse desde el altovoz según lasmericanasde botones descritas antes.
Bluetooth y emparejamento a trovés de NFC
Antes de que pueda utiliser la reproduccion a工程技术, debe emparejar su reproductor con el altovoz. Procedimiento:
Encienda al altovo y bajo busque新品os accesos de Bluetooth con su reproductor.
112Selezione el dispositivo "S2GBRIQ" y confirme el emparejamento. Si se le pide una contraseña, utilise "0000" (cuatro
El modo de emparejamento está disponible durante 30segundos despues de encender el altavoz.Apague al altavoz y reinicioelo.
Emparejamento a travês de NFC: Active NFC en su reproductor y toque su reproductor contra el fondo del BRIQ Stuido a la alta de lamarca de NFC. Confirme el emparejamento.
Funcionamento con cable estereo de 3,5 mm
Mantenga apretado el boton de Reproducir/Pausa para desconectar un reproductor connectado a truths de Bluetooth.
Entones peut conectar una fuente de audio que no teng a Bluetooth activado a trovés del cable suministrado con el conductor de entrada de 3,5 mm (ENTRADA AUXILIAR) del altovoz.
En este modo, el dispositivo conectado no pueda ser controlado a工程技术 de los botones del altovoz.
Reproduccion de musica
Después de una connexion con exito, pueda reproducir su música con la mejor calidad possible a工程技术 del altovoz. En caso de una connexion de Bluetooth, pueda inclujo controlar la reproduccion de música directamente en el altovoz, sin tocar su reproductor.
Consulte la tabla que se enumerera antes para poder las functions de las teclas.
En el caso de una connexion por cable, solo se可以选择 controlar el volumen desde el altovoz; todas las otheras operaciones deben realizarse en el reproductor conectado.
Funcionamento de la SALIDA AUXILIAR
Puede utiliser el BRIQ Studio como un adaptor de Bluetooth en un sistema HiFi. Para hacerlo, conecte el cable estéreo proportionsado de 3,5mm al puerto de SALIDA AUXILIAR del BRIQ Studio y al correspondiente puerto en suSYSTEMA HiFi. Entoces también se pueda reproducir la música de su reproductor móvil en el sistemas HiFi.
Funcionamento de manos libres
Cuando su Telefono móvil está connectado al altavoz a工程技术 de Bluetooth, la reproduccion de música se pausa con las llamadas entrantes. Puede acceptor y terminar la llamada con el botón de Reproducir/Pausa del altavoz.
Búsqueda de fallos - El emparejamiento no es posible
Confirme que el altovo está en el modo de emparejimiento. Si el LED azul no destella,esto indica que el altovo ya no está en el mode de emparejimiento.
En este caso, apague al altovo y encienda otra vez para reinecer el modo de emparejamente
La connexion a un reproductor emparejado no es possible
ES
Confirma que la funciona de Bluetooth del reproductor está activa y que la distancia entre el dispositivo y el altovoz sea menos de 30m . Apague yonga de nuevo la funciona de Bluetooth del reproductor.
117
Especificaciones
Dimensiones 164,5× 74× 50,5mm
Peso 415 g
Battería Batería de ion-litio 1200 mAh
Tiempo de funciona aproximadamente 10 horas
Tipode transmission Bluetooth clase 3
Alcance Hasta 30m
Puisance efficace 2× 3W
Potencia RMS ≥ 95 dB
Respuesta de Frequencia de 80 Hz a 18 kHz
ES
119