TCD 93B 6H - Secadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCD 93B 6H HOTPOINT en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT TCD 93B 6H - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre TCD 93B 6H HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCD 93B 6H - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCD 93B 6H de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO TCD 93B 6H HOTPOINT

Información importante, 36-37

Datas del Producto, 37

P

GR

Portugues, 52 Eλληνικα, 69

Instalacion, 38

Donde instalar la secadora

Ventilación

Evacuación del agua

Conexiones electrolytica

Antes de empezar a utiliser la secadora

Descripción de la secadora, 39

\section*{Characteristicas}

El panel de control

La pantalla, 40-42

Comienzo y programas, 42-45

TCD 93B

Seleccionar un programa

Programas especiales

Modificadores de las options del programa

Tabla de programas

Controles

Cuando encienda la secadora por primera vez podra elegir el idioma que preferere. Ver paginga 40

La colada, 46-47

Clasificar la colada

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa

Prendas especials

Tiempos de secado

Advertencias y recomendaciones, 48

Seguridad general

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 49

Desconectar la electricidad

Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo

Vaciar el recipiente de agua antes de cada ciclo

Comprobar el;tambordesquésdecadaciclo

Limpiar la unidad del condensador

Limpiar la secadora

Resolución de problemas, 50

Servicio, 51

Disposition

Guarde este manal de instrucliones a mano a fin de consultarlo cuando sea necasario. Llevelo con usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodomestico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademas del functonamento de la secadora.

Lea estas instruetiones detenidamente; las paginas que aparecen a continuacion contienen informacion importante sobre la instalacion, ademas de recomendaciones sobre el functiunamento del electrodomestico.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Servicio, 51 - 1

Este simbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Servicio, 51 - 2

HOTPOINT TCD 93B 6H - Servicio, 51 - 3

Para que la secadora por condensacion funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento regularoSigueiente:

Filtro

DEBE limpiar el filtro de pelugas afterwards CADA ciclo de secado.

PASO 1.

Abra la puerta de la secadora.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 1. - 1

PASO 2.

Extraiga el filtro.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 2. - 1

PASO 3.

Abra el filtro y limpie los depositos de pelusa de la malla del filtro.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 3. - 1

PASO 4.

Vuelva a colocar el filtro. NUNCA ponga en marcha la secadora si el filtro no está en su situio.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 4. - 1

No limpiar el filtro afterwards de CADA ciclo de secado afectar a la calidad de secado de laquina. Tardará más tiempo en secar la ropay, como consecuencia, usar mas electricidad durante el secado.

Recipiente de agua...

DEBE vaciar el recipiente del aguauponedes CADA ciclo de secado.

PASO 1.

Tire del recipiente del agua para sacarlo Completely de la secadora.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 1. - 1

PASO 2.

Extraiga el tapón grande o el tapón(PCqueño y vacie el agua del deposito.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 2. - 1

PASO 3.

Vuela a colocar el recipiente, asegurandose de que queda bien encajado en su situ.

HOTPOINT TCD 93B 6H - PASO 3. - 1

j El mensaje

'Recipiente del agua vacio' le recuerda vaciar el recipiente de agua al final de cada programa.

HOTPOINT TCD 93B 6H - j El mensaje - 1

No vaciar el recipiente del agua pueda occasionar:

  • que laquina deje de calentar (por lo que la carga podra seguir humeda al final del ciclo de secado).
  • El mensaje 'RECIPIENTE DEL AGUA VACIO' le indica que el deposto está lleno.

Cebado del sistemas de recogida de agua

Cuando la secadora es ahora, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistemas estécebado. Esto llevará 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.

Unidad del condensador...

! DEBE limpiar la acumulación de pelugas del condensador CADA MES.

PASO 1.

Abra la cubierta del condensador
-Tire del mango hacia usted.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Unidad del condensador... - 1
PASO 2.

Saque el condensador girando los tres pestillos y tirando del condensador. (Es probable que haya algo de agua en las tuberes;esto es normal).

HOTPOINT TCD 93B 6H - Unidad del condensador... - 2
PASO 3.

Limpie el condensador con agua desdela parte triturera para eliminar las pelugas acumuladas.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Unidad del condensador... - 3
PASO 4.

Vuelva a colocar la
unidad del condensador.
Asegúrese de que la
unidad queda bien
encajada, de que los tres
pestillos queden bien
sujetos y de que las
flechas de posición de la
parte delantera del
condensador apuntan
hacia arriba.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Unidad del condensador... - 4

HOTPOINT TCD 93B 6H - Unidad del condensador... - 5

  • Compruebe que:

  • Las flechas de posicion apuntan hacia arriba.

  • Los tres pestillos vuelven a afianzarse en la posicion de bloqueo.

! No limpiar el condensador podra Causear el fallo prematuro de la secadora.

Datas del Producto... (Reglamento UE 392/2012)

Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a planta energia 9 kgEficiencia energetica clase B
Consumo anual ponderado de energia (AEc) 615.8 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a planta energia y energia parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El Consumo de energia real por ciclo dependerá de como se usa el aparato.
Esta secadora domestica es una Secadora automática de condensación
Consumo de energia: planta energia Edry 5.20 kWh, energia parcial Edry1/2 2.82 kWh
Consumo de potencia: apagado (Po) 0.14 W, encendido (Pi) 3.36 W
Duración del 'modo 'encendido' para sistemas de gestión de potencia 30关键时刻
El 'programa estándar de algodón' apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente en tiérminos de consumo de energia para algodón正常使用 a planta energia y energia parcial, que es Algodón - Seco listo para guardar.
Duración del programa (minutos): ponderado (Tj) planta energia y energia parcial 110, planta energia (Tdry) 147, energia parcial (Tdry1/2) 82
Eficiencia de condensación clase B
Eficiencia de condensación media (%): planta energia (Cdry) 83, energia parcial (Cdry1/2) 79, ponderada (Ct) planta energia y energia parcial 81
Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW

Estos datos también estarán disponibles en el situ Web http://www.hotpoint-ariston.com/ha/

Donde instalar la secadora

  • Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas peuvent darar el electrodomestico.

espacimina10mm

HOTPOINT TCD 93B 6H - Donde instalar la secadora - 1

Si va a instalar el electrodomestico bajo de una encimera, aseguresedejar un espacio de 10 mm entre la parte superior yrialquier otro objeto que vaya encima o sobre lamaquina y un espacio de 15mm entre los costados y

el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulacion de aire.

Ventilación

Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que noonga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funciona a eficazmente en un espacio cerrado armario.

No es acontejalble instalar la secadora en un armario y bajo ningunconcepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo,una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en elgado opuesto a la de la puerta de la secadora.
Si utilizes la secadora en un cuarto微量元素 o frío podría experimentarse condensación.

Evacuación del agua

Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el agua pueda evacuarse por este desagüe. Este evita la necesidad de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala bajo a ella pueda partir el本身就是 desagüe. El desagüeDebe estar a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Evacuación del agua - 1

Extraiga la manguera de la posicion, tal y como se muestra (vease el diagrama).

HOTPOINT TCD 93B 6H - Evacuación del agua - 2

Instale una manguera con una longitud adequuda en la nuevoubicacion, como se muestra (vease el diagrama).

Asegürese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora está en su ubicacion final.

Conexiones electricas

Compruebe lo asigniente antes de introducir el enchufe en la toma electrica:

  • El enchufe debeIlevar conexiona tierra.
  • El enchufe debe tener la capacité suficiente para soportar la maxima potencia de los electrodomesticos, lo que se indica en la matricula (vease Descripción de la secadora).
  • El voltaje de potencia debe encontrarse bajo los valuesindicados en la matricula (vease Descripción de la secadora).
  • La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.

La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a这些东西 efectos está resguardado. Puede ser muy peligioso si esta expuesta a la lluvia o tormentas.

Unavestaladael cable electrico y el enchufede la secadora deben estar al alcance de la mano.
No utilise cables alargadores.
El cable de alimentacion no debe estar ni doblado ni torcido.
Debe comprobarse periodically el cable de la fuente de alimentacion y cambiarse con un cable especialmente preparado para esta secadora e instalarse unicolemente por技术和 autorizados (vease Servicio).Los cables de alimentacion新品o o mas largosuenedacquirirseadiconditionalmente del distribuidores autorizados.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse alguna de estas normas.
En caso de cualquier duda consulte con un electricista calidad.

Antes de empezar a utiliser la secadora

Una vez haya instalado la secadora y antes deutilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvoque haya podido acumularse durante el transporte.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Antes de empezar a utiliser la secadora - 1
\section*{Characteristicas}

E

HOTPOINT TCD 93B 6H - Antes de empezar a utiliser la secadora - 2
Panel de control

Si se pulsa el boton ENCENDIDO/APAGADO
cuando la secadora está en configuraciono: Si la
pantalla indica DESCONEXION, la secadora se para.
Si la pantalla indica PULSAR Y MANTENER, pulse el
botón y en la pantalla se observará una cuenta atras
3,2,1 y la secadora se parar.
Pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón durante
más de 3segundos: la pantalla做不到 brevemente
ENCENDIDO

Los botones de SELECTION de PROGRAMAS configuran el programa: pulse el botón correspondiente al programa que desea seleccionar (vease Comienzo y Programas).

Botones eindicadores de OPCION:estos botones permiten elegir las options disponibles del programa seleccionado (vease Controles).Losindicadores de la pantalla situada unto a los botones se encienden para estar la option seleccionada.

El boton/luz INICIO/PAUSA ncia un programa
Seleccionado. Cuando pulse este boton eschuchar a un pitido electronomico y la pantalla lostrara PAUSA.
Cuando un programa está en functionamento,
manteniendo pulsado este boton pauses el programa
y la secadora se para.
La luz se muestra en verde cuando el programa esta
en marcha, parpadea en ambar si el programa está

en pausa o parpadea en verde si está en modo de esperara para,iniciar un programa (vease Comienzo y Programas).

Nota: esta luz también parpadea de color ambar durante la fase de Cuidado posterior de un programa.

En la pantalla se muestran advertencias e informacion sobre el programa seleccionado y su progreso (vease la paginasuma).

Botón/Icono de BLOQUEO, pulse y mantenga pulsado este botón après de selección el programa y las-optiones deseadas para estar que otra persona cambie el programa. La pantalla做不到 CERRADA duranteunos instantes.

Cuando el icono está encendido, los demas botones se desactivaran. Mantenga el botón pulsado para cancelar la OPCION. El icono se apagará y en pantalla aparecerá brevemente el mensaje DESBLOQUEADA

Note:Esta secadora está en conformidad con las新品as normativas vinculadas al ahorro energetico. Este dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona, se activas pasados aproximamente 30 horas. Mantenga pulsado el boton ENCENDIDO/APAGADO hasta que la pantalla mueste brevemente ENCENDIDO;la secadora se reactiva.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Antes de empezar a utiliser la secadora - 3

Selección de idioma

Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Selección de idioma - 1

Paracaebarielidioma:la selec tion delidiomaactualdebe estarparpadeando enla primera linea de la pantalla.

  • Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para apagar la pantalla; cuando, pulse y mantenga pulsados los 3 botones: Nivel de calor, Secado temporizzato y Nivel de secado durante 5 segundos.
  • Pulse el botón Nivel de calor o secado temporizado para desplazarse arriba o abajo por la lista.
  • Cuando el idioma que busca empiece a parpadear en la linea superior de la pantalla, pulse el botón Nivel de secado para selecciónarlo.

Descripción de la pantalla

Selección de programa y pantalla

El programa selectionado se muestra en la prima linea de la pantalla al seleccionar el boton correspondiente y el mensaje aparece cuando el programa se está executando.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Selección de programa y pantalla - 1

M MY CYCLE (vease mas adelante)

HOTPOINT TCD 93B 6H - Selección de programa y pantalla - 2

La option Heat & Enjoy está disponible seleccionando 'calor bajo' después de seleccionar Refresco (vease Comienzo y Programas).

My Cycle: Cuando seleccione el boton de My Cycle, en pantalla se做不到 a programa selectionado con una «M» delante del nombre: Por exemple M ALGODON (vease Comienzo y Programas).

Niveles de secado

Durante la selec tion de un programa automatico que teng a varios niveles de secado (vease La tabla Programas).

Lasegunda linea de la pantalla muestra el nivel de secado que se necessitiesa.Cada vez que pulse el boton Nivel de secado se mostrará la option seguido de la lista. La pantalla también muestra de 1 a 7 barras dependiendo de la seleccion que haga;se visualizan durante el avance de los programas.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Niveles de secado - 1

! Algunos programas automaticos no permitenCambiar el nivel de secado o no tienen todas las options de nivel de secado.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Niveles de secado - 2

Progreso del programa

Lasegunda linea de la pantalla muestra el estado del programa: (los mensajes mas largos se desplazan por la linea de texto)

HOTPOINT TCD 93B 6H - Progreso del programa - 1

E

Secado temporizado

HOTPOINT TCD 93B 6H - Secado temporizado - 1

Cada pulsacion reduce el tiempo de duracion y el número de OPCIONES de tiempo disponibles bajo el programa/material seleccionado.

Junto al tiempo se visualiza el icono de Secado temporizzato ±b

El tiempo的选择atorio se vigue visualizando afterwards de que se inicia el programa, pero se pueda("");
cualquier momento que lo desee.

Temporalizador de retardo y tiempo de finalizacion

Algunos programas peuvent tener un comienzo retardado (vease Comienzo y Programas). Pulse el boton Inicio temporizado E cono parpadea.

Con cada pulsacion del boton Inicio temporido valor del retardo aumenta en incrementos de 1 hora, desde IH ,,,despues BFF y bajo,trasunos segundos,se anula el retardo.

El tiempo de retardo se muestra en la pantalla bajo al botón Inicio temporizado.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Temporalizador de retardo y tiempo de finalizacion - 1

En planta se muestra una cuenta atras de los Minutes del periodo de retardo après de pulsar el botón Inicio/Pausa >II Launda linea de la planta muestra COMENZADO

Si lo desea, enequaliermomento pueedecambiar o cancelel el tiempo de retardo.

Despues de pulsar el boton Inicio/Pausa se visualiza el Retardo o el Tiempo para finalizar en horas y horas y se inicia una cuenta atras por horas.

Tiempo para finalizar

Cuando finaliza el periodo de retardo (o de todo el programa si no se ha seleccionado retardo), esta parte de la pantallaomba:

  • el tiempo estimado hasta el final del programa (programas automaticos)

  • el tiempo efectivo restante durante un programa temporizzato

Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempo mostrado durante el ciclo sera el tiempo real restante.

Cuando se seleccionen los programas Automatico, el tiempo要做到 sera una estimacion del tiempo restante.

Cuando se seleccione el programa, la pantalla mostrara el tiempo necessario para secar la carga completa,

despues de 10 minutos el controlador calcula una estimacion mejor del tempo de ciclo que se vaactualizing durante el programa.

Los dos+puntos entre las horas y los Minutes de la pantalla parpadean para做不到 que se esta realizando la cumenta. atras.

Advertencias La segunda linea de la pantalla también sirve para estar advertencias y recordatorios:

(Los recordatorios se muestran al final del programa).

FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPOSITO

Recuerde que se debe vaciar el contentedor de agua y limpar el filtro cada vez que utilise la secadora (vease Mantenimiento).

DEPOSITO VACIO

  • Indica que el contentedor de agua está lleno. El mensaje tardará algunos segundos en desaparecer, después de que se haya vaciado el contentedor de agua. Esnecessaryo que la secadora está en marcha para que this occurra (vease Controles). Nota: Si el contentedor de agua se llena y se muestra este mensaje, se desactiva el calor y la ropa no se seca.

HOTPOINT TCD 93B 6H - DEPOSITO VACIO - 1

LIMPIAR CONDENSADOR, FILTRO Y VACIAR DEPOSITO

  • Este mensaje indica que hay que limpar launidad de condensacion (vease Mantenimiento) y se emite en intervalos, según la fecuencia de uso de la secadora. Cuando acabe el singularmente programa, el mensaje se cancela. Internacionally, he se lese a sueldan.

LIMP. Filtro

  • Se muestra durante el programa Anti Alergia e indica que el filtro necesita limpieza para completar todo el ciclo anti alergia (vexe Mantenimiento).

Comienzo y Programas

Seleccionar un programa

  1. Enchufar la secadora a la toma electrica.
  2. Clasifique la colada según la clase de tejido (véase La colada).
  3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacio e instalado (vease Mantenimiento).
  4. Cargue laquina y asegürese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
  5. Si la pantalla no está encendida: Pulse el botón de Encendido/Apagado
  6. Pulse el boton del Programa correspondiente al tipo de tejido que vaya a secar. Consulte la tabla Programas (vease Programas) y lasindicaciones para cada tipo de tejido (vease La colada). Si se selecciona el boton M,los pasos 7 y 8 no son necessarios (vease abajo).
  7. Elija la option Secado temporizzato o Niveles de secado:

  8. Si elije Secado Temporizzato, pulse y suelete el botón Temporizzato hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseo.

o - ParaCambiar la option predeterminada de secado, pulse y suele el boton Niveles de Secado,.
hasta que se indique el nivel deseado.

! Vease la Tabla de Programas para Obtener más información: disponible de Niveles de secado, Secado temporizzato y Opciones.

  1. Fije un tiempo de demora y otheras OPCIONES si fuera necessario (vease La pantalla).

  2. Pulse el botón de INICIO/PAUSA >para empezar. La pantalla indica el tiempo estimado hasta el final del programa.
    Durante el programa de secado,usted couldecomprobar la colada y sacar las prendas que yase han secado cuando el resto continua secandose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el boton deINICIO/PAUSA Ia fin de Empezar a secar de nuevo

  3. Durante los ultimos Minutes de los Programas de secado, antes de completeness el programa, la secadora realiza una secuencia de enfiambre (los tejidos se enfián), que siempre deben estarque terminate.
  4. Al acabar el ciclo de secado se visualiza un mensaje:

  5. Si se visualiza FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTROY

VACIAR DEPOSITO, el zumbador sonará 3

ces (Nota: Si se selecciono la option SONIDO, el zumbador suena 3 vezes cada 30segundos durante 5minutos).

  • Si se visualiza FIN DE CICLO laopping Antiarrugas ha sido seleccionada y si no retiran inmediamente las prendas, la secadora funcionara occasionalmente durante 10 horas o hasta que se abra la puerta, el zumbador sonar3 times para confirmar que el programa ha finalizzato.

  • Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacele recipientede agua y vuelva a instalarlo (vease Mantenimiento).

  • Desenchufe la secadora.

Botón My Cycle :

La prima vez que se pulsa el botón, lasegunda linea de la pantalla muestra PRES.Y ALMACENAR

Despues de selec tionar su programa y opciones favoritas, puee guardar estos ajustes manteniendpulsado el boton My Cye dante 5 segundos como minimo; la linea superior mostrara un sibolo Mparpadeante seguido del programa selectionado. La alarma emirira un pitido y en la segunda linea de la pantalla se mostrara MEMO. La proxima vez que deseer usar el programa, pulse el boton My despues el boton Inicio/Pausa para executar el programa. Si lo desea, puee cabiar el programa favorito, selectionando other programa y/u other opciones y pulse y mantenga pulsado el boton M (como se indica anteriormente).

PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas

Si la pantalla no está encendida; pulse el boton de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuacion, seleccione el programa.

Programa Opciónes disponibles:Niveles de secado disponibles (predeterminado marcado con √)
Temporizador de retardo*Antiarrugas o SonidoCuidado ExtraSedo rápidoNivel de calorSedo temporizzatoSensory segadoSecado húmedoSedo listo para plancharSedo a fondo para colgarSedo para colgarSedo normalSedo lista para guardarExtra Seco
Algodón- AltoXXXXXXX
X- Alto
X- Medio - BajoX
Anti AlergiasXXX·Un programa automática
SintéticosX- MedioXXXXXXX
X- Medio - BajoX
*NO ES POSIBLE SELECTIONAR LAS OPGONIES ANTIARRUGAS Y SONIDO A LA VEZ

E

HOTPOINT TCD 93B 6H - PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas - 1

Algodón

  • Este es un programa para piezas de algodón.
  • La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, los ajustes de secado selecciónados y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora (vease La colada).

HOTPOINT TCD 93B 6H - Algodón - 1

Programa Anti Alergias

Este programa cun ta en Sello de garantia de Allergic UK, que refleja la reduccion y eliminacion efectivas de alergenicos de la ropa, con el ciclo especial Antialgria Con this programa, gracias al logro de una temperatura constante por un periodo de tempo extndido, se neutralizan los efectos de los algernicos mas comunes (incluyendo acaros y polen). Puede utilizese para secar y tratar una energia humeda de timeo completo, o en una carga seca de 4 kg. solo para tratar la colada.

Si la pantalla muestra el mensaje LIMP. Filtro : Limpie el filtro y reinicie el programa.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Programa Anti Alergias - 1

Sintéticos

  • Este es un programa para prendas sintéticas a baja temperature a prendas con mezclas sintética/algodón a temperatura media.
  • La duración de este programa dependerá del tameno de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado realizada en su lavadora (vease La colada).

PROGRAMAS EXCLUSIVOS - Tabla de programas

Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, selección el programa.

Programa Oportunidades:disponibles:Niveles de secado disponibles (predeterminado marcado con ☑)
Temporizador de retardo*Antiarragas o SonidoSonidoCuidado ExtraSecado=rápidoNivel de calorSecadotemporzadoSensordescadoSecadohúmedoSecado listopara plancharSecado a fondopara colgarSecadoparralgarSecado normalSecado listopara guardarExtra Seco
My Cycle MDepende del programa que elija. Véase detalles anteriores.
LanaXXXXXXUn programam automático
Baby DelicadoXXXXXX
*NO ES POSIBLE SELECTIONAR LAS OPGONIES ANTIARRUGAS Y SONIDO À LA VEZ

HOTPOINT TCD 93B 6H - PROGRAMAS EXCLUSIVOS - Tabla de programas - 1

Programa de lana

  • Este es un programa para secar de forma segura las prendas queloveran el symbolo
  • Puede utiliser para carrgas de hasta 1kg (aproximadamente 3 chalecos).
  • Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
  • Este programa tardará de 60 horas, sin embargo, pode tardar mas tempo dependiendo del時間 y de la densidad de la energia y de la最快的 Energia.
    Las cargas que se secan utilizingo este programa, normalmente estan listas para usarlas, sin embargo, con的一些prendas de mas peso es possible que los extremos esten humedes. Deje que estas prendas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri'an estropearse.

! A diferencia deculos materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana esirreversible, es decir, no volver a estirarse a su tameno y forma original.

! Este programa no es apto para prendas acrilicas.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Programa de lana - 1

Programa Baby Delicado

  • Este es un programa para secar las prendas delicadas ypegues de su bebé y la ropa de cama (algodón y felpilla) y para secar prendas delicadas.
  • NO seque prendas como baberos y bragas pail con coberturas de plastico.
  • Puede utiliser para cargas de hasta 2kg .
    La duracion de este programa depende del tamen y la densidad de la carga y la velocidad de centrugado.
    utiliza en su lavadora.
    Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, pero en prendas mas pesadas las costuras能把 quedar ligeramente humedes. Si es el caso, intente girar las prendas del revés y volver a iniciair el programa durante un periodo corto.

PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas

Si la planta no está encendida; pulse el boton de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, selección el programa.

Programa Oportunidades:Niveles de secado disponibles (predeterminado marcado con √)
Temporizadora de retardoAntiarragasCuidado ExtraSonidoSecado=rápidoNivel de calorNéscadotemporizzatoSensorde secadoSecadohúmedoSecado listo para plancharSecado a fondopara colgarSecado paracolgarSecado normalSecado listopara guardarExtra Seco
PeluchesXXXXX·Un programama automatístico
Fácil planchadoXXXXXX·Un programama automatístico
RefrescoXXXX* BajoX·Un programama automatístico
* Heat & EnjoyXXXXXXX·Un programama automatístico* * disponible si se selección Refresco y después, Calor bajo.

Programa Peluches

Con this programa podra eliminar el polvo mas fácilmente y lavar los peluches mas a dato, ya que el tiempo de secado se reduce considerablemente en comparacion con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suavecision mecancia para mantener al maximo el aspecto original y el brillo del peso.

Note: Para prevenir las allergias, congele los peluches durante 24 horas, y a continuacion, lavelos y sequelos. Repita el proceso cada 6 semanas. Ante de secarlos, retire los accesos como prendas de ropa, collares o cajas de sonido y proteja los ojos con cinta adhesiva protectoraupon de secarlos con un trapo. El tiempo de programa variará dependiendo de la composión exacta de la energia. La energia maxima noDeberá superar los 2,5 kg y ninguna的前提下 deben pesar mas de 600 g.

Programa de plancho fácil

"Planchado fácil" es un programa corto de 10 horas (8 horas de calor seguido de 2 horas de secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha sido en la mesma posicion/lugar durante un长大o periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y Facilita el planchado y el doblado de la ropa.

"Planchado fácil" no es un programa de secado y no debe utilizese para prendas mojadas.

Para Obtener los最好的 resultados:

  1. No cargue mas que la capacité maxima. Estos numeros se refieren al peso de la ropa en seco:

Tejido Carga maxima

Algodón y mezclas de algodón 2,5 kg

Sintéticos 2 kg
Dril de algodón 2 kg

  1. Vacie la secadora inmediamente après de que haya finalizzato el programa,swithe,doble o planche las prendas y guardelas en el armario. Si this no es posible repita el programa.

El efecto de "planchado fácil" varia de un tejido a lo. Funciona bien con tejidos tradiconales como algodon o mezclas de algodon, y menos bien con tejidos acrilicos y materiales como Tencel®.

Heat & Enjoy

Este programa a yal a calar toallas y albornoces para tener una sensacion calida despues de un bao o una ducha. Tsin se uiliza para calar la ropa ane de vestirse en invieno. El ciclo calienta las prendas hasta 37^ (temperatura corporal), la pantalla muestra CALENTANDO y functiona a esta temperatura durante un maximo de 4 horas o hasta que detiene el ciclo abriendo la puerta cuando la pantalla indica LISTO Carga maxima: 3 kg.

Para seleccionar este programa, pulse el boton del programa refresco y seleccione despues la option Nivel de calor; la pantalla lostrarabrevamente CALORBAJO en la segunda linea y despues, HEAT & ENJOY en la primera linea.

Refresco

! "Refresco" no es un programa de secado y no debe utilizes para prendas humedes.
- Puede utiliser conrialquier tamanode carga, pero es mas efectivo con cargas pequeñas.
No sobrecargue su secadora (vease La colada).
- Es un programa de 20 instantos que airea la ropa con aire fresco. Utilicelo también para refrescar ropa caliente

Controles

! Advertencia : tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA>II, es possible Cambiar el programa.

Paracaebar un programa seleccionado, pulse el boton INICIO/PAUSA .La luz parpadea de color ambar para indicar que el programa está en pausa. Seccione el nuevo programa y las optiones que dese. La luz parpadear a en verte.Pulse el boton INICIO/PAUSA Iotra vez para que empiece el nuevo programa.

- Botones de OPCION

Estos botones se utilizen paraaabustar el programasteccionado a sus necessities. Antes de poder seleccionaruna optacion,deberte previamente haber seleccionado unprogramautilizandounbotofdeSelecciondeprograma.No todas las options estan disponible para todos los programas (vease Comienzo y Programas).Si una optacion no esta disponibley pulsa el boton correspondiente,el zumbadoremitir3 pitidos.Si la optacion está disponible,el indicatorde la pantalla situado junto alos botones inferiores seencienda para loarrear que se ha seleccionado la optacion.

Temporación (Temporizador)

El inicio de algunos programas (vease La pantalla y vease Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un maximum de 24 horas. Asegúrese de que el depuesto de agua está vacio antes de programar un inicio con retardo.

Antiarrugas

Laopia de cuidado previo solo podrautilizarse si se ha seleccionado el inicio retardado.Estaopia hace girar la ropacocasionalmente durante el periodo retardado para evaporar que se formen arrugas.

La option de cuidado posterior hace girar la ropa cuando han finalizzato los ciclos de secado y giro en frío para evitar que se formen arrugas si no es possible sacar la carga de inmediato cuando acabe el programa. Nota: durante esta fase la luz de Inicio/Pausa parpadeará de color ambar. SeLECTIONAR this option permite utiliser las functions de cuidado previo y de cuidado posterior si Proceed.

Note: si ha selecciónado la-option Sonido, esta-option no está disponible.

Boton Nivel de calor, pantalla e iconos

Algunos programas le permittedo modificar el nivel del calor, y除外le permittedutilizar los tres niveles de calor:

Bajo, Medio y Alto

Cuando está disponible las options de nivel de calor, pulsando este botón cambia el nivel y la pantalla muestra brevemente el nivel de calor seleccióndo, bajo con una visualización del icono del nivel seleccióndo:

CALORALTO CALOR MEDICALOR BAO

HOTPOINT TCD 93B 6H - Boton Nivel de calor, pantalla e iconos - 1

Sonido

Estaopydon,disponiblenellosprogramaspermitequele zumbadoremitaansenalal final del ciclo de secado,queiene por objecto recordarle que las prendas ya pueeden retirarse.

Note: si ha selecciónado la optación Antiarrugas, esta optación no está disponible.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Sonido - 1

Cuidado extra

Esta función antienviejecimiento para tejidos de algodóntipsa,maintener el brillo de su colada durante mucho tiempo,gracias a la correcta rotación del tambor (reducida en la ultima parte del ciclo) y a la temperatura correcta.

Note: no pode'utilizarse con los niveles de secado "Extra Seco", "Armario" y "Ligero".

HOTPOINT TCD 93B 6H - Cuidado extra - 1

Secado rápidó

Esta option es para carrgas pequeñas de hasta 1 kg.
nota: Puede utiliser unicamente con el ajuste "Armario".
El tiempo de secado se reduce en gran medida y se ahora hasta un 53% de tiempo en las prendas de algo don y un 50% en las sintéticas.

PANTALLA 88:88

La pantalla indica cuando tiempo falta para que se inicia un programa (en el caso de un inizio temporizzato), o bien cuando tiempo falta para que recluya un programa de secado (vease La pantalla).

Asimismo, la pantalla indica si existe algunos problemas con la secadora. En tal caso要加强 una F, seguida del número de número de fallo (vease Resolución de problemas).

Vaciar el recipiente de agua

(Si ha connectado los tubos de la secadora a un desagüe, esta icono puede ignorarse, punto que no es besoinario vaciar el deposito de agua).

Se muestran mensajes para recordarle que hay que vaciar el contentedor de agua (vease La pantalla).

Si el depuesto del agua se llena durante un programa, el calentador se apaga y la secadora realiza una fase de Secado en frio. Después, se detiene y un mensaje le indica que hay que DEPOSITO VACIO.

Debe vaciar el deposito de agua y reinecer la secadora o la ropa no se secará. Tras reinecer la secadora el mensaje tardará unocesgudos en desaparecer.

Para evaporarlo, vacie siempre el deposito de agua cada vez que utilizes la secadora (vease Mantenimiento).

- Apertura de la puerta

Si se abre la puerta durante un programa, la secadora pararay se produciralo significante:

Nota: la luz de Inicio/Pausa parpadea de color ambar durante la fase de Cuidado posterior de un programa.

  • La pantalla muestra PAUSA
  • Durante una fase temporizada, la temporización continua su cuenta regresiva. Para reanudar el programatem temporizzato debe pulsar el botón de Inicio/Pausa. La pantalla cambia para estar el estado actual.
  • Durante la parte de secado del programa, los dos+puntos de la pantalladeeran de parpadear paraindicar que se ha interrupido la cuenta除外. Para reanudar el programa debe pulsar el boton Inicio/Pausa. La pantalla cambia para estar el estado actual,los dos+puestos parpadean y se reanuda la cuenta除外.
  • Durante la fase antiarrugas (la funciona de cuidado posterior), el programa finalizará. Pulsando el botón de Inicio/Pausa se reinciaria un nuevo programa desde el principio.

- Nota

Si sufre un corte de fluido electrico, apague el aparato o desenchufelo. Cuando se restablezca el suministro electrico, pulse y mantenga el boton ENCENDIDO/APAGADO hasta que la pantalla mueste brevemente [ENCENDIDO] y la secadora se reactive. Después, pulse el boton Inicio/Pausa y el programa se reanudará.

Clasificar la colada

  • Compruebe los symbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los articulos peuvent secare con calor.
  • Clasificar la colada por tipo de tejido.
    Vaciar los bollos y comprar los botones.
  • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
  • Escurra las prendas a fin de eliminar la mayorcantidad agua como sea possible.

No meter ropas muy mojadas en la secadora.

Tamaño máximo de laarga

No cargue mas que la capacité maxima. EstosThey're so great.

Fibras naturales: 9 kg max.

Fibras sintéticas: 3 kg max.

NO cigar demasiado la secadora ya que this podría dar como resultado un rendimiento de secado reducido.

Carga típica

Note: 1 kg = 1000 g

Ropa
Blusadealgodón
Otro 100 g
Vestido de algodón 500 g
Otro 350 g
Vaqueros 700 g
10 pañales 1000 g
Camisa de algodón 300 g
Otro 200 g
Camiseta 125 g
Artículos domesticos
Funda de duvet de algodón 1500 g (Doble) Otro 1000 g
Mantel grande 700 g
Mantel(PCQUENO 250 g)
Paño de cocina100 g
Toalla de báño700 g
Toalla de mano350 g
Sábana doble500 g
Sábana individual350 g

Al final de un ciclo de secado, es possible que las prendas de algodón estén todas húmedas si agrupó algodones y sintéticos+juntos. Si sucediese this, dele un tiempo corto de secado.

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa

Lea siempre las etiquetas de la prenda, especiallye.
cuando se sequen con calor por prima iz. Los
simbolos que aparecen a continuacion son los mas
comunes:

HOTPOINT TCD 93B 6H - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 1

Puede secarse con calor

HOTPOINT TCD 93B 6H - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 2

No secar con calor

HOTPOINT TCD 93B 6H - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 3

Secar con calor a una temperatura alta.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 4

Secar con calor a una temperatura baja

Articulos que no son aptos para secarse con calor

  • Artículos que contienen goma o materiales similares a la goma opelículas plásticas (almohadas, cojines, o prendas impermeables de PVC),其中之一 articulo inflatable u objetos que contengan sustancias inflamables (toallas manchadas de laca para el cabello).
    Fibras de vidrio (ciertos típos de cortinas).
  • Artículos que se han limpiado en seco.
  • Articulos con el número ITCL (vase Prendas especialas). Estasuenpimarse en casa con productos especialaes delimpieza en seco para usar en casa. Siga las instruetiones cuidadosamente.
  • Artículos grandes y voluminosos (edredones, sacos de dormir, almohadas, cojines, sobrecamas grandes, etc). Estos se agrandan cuando se está secando y evitarán el flujo de aire por la secadora.

Prendas especials

Mantas y sobrecamas: Los articulos acrificos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse tenerdo especial cuidado y en ajuste BAJA calor. Evite secarlos durante mucho tiempo.

Prendas prisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.

Articulos almadonados: no seque these articulos con
otras prendas no almadonadas. Aseguese que se
retira la mayorcantidad possible de la solution de
almidon de la carga antes de introducir las prendas
en la secadora.No secardemasiado:
El almidon peut tener una apariencia polvorienta y
dejar la ropasin vida, lo que hace inutil utilizing almidon.

Tiempos de secado

Los tiempos sonapproximados y可以更好variardependiendo de:

  • Lacantidad de agua retenida en la ropadechos del ciclo decentrifugado:las toallas y las prevalidas delicadas retienen mucha agua.
  • Tejidos: las prendas del mismo tejido pero condifferente textura y espesor es possible que no tengan los mismos tiempos de secado.
  • Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargasymesuenablespuede tardar mas tiempo en secarse.

  • Sequedad: Si va a planchar的一些as

  • prendas, pueda SACARLAS,minteras estan un poco humedes. Otrasuen dejarse mas tiempo si necessitiesque se sequencompletemente.
  • Ajuste de calor.
  • Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fria, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
  • Volumen: algunos articulos voluminosos能把 secarse con calor tenerly cuidado. Sugerimos que saque这些东西 articulos varias vezes, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.

No seque la ropa en excesso.
Dos los tejidos contienen unaULD动能 de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.

La tabla (vease abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como你可以 verse en la pantalla. El tiempo también se indica en Minutos solo a efectos de referencia.

El tiempo indicado corresponde a los programas Automático y Listas para usar.

Tambien se muestran las options de Secado temporizado, para facilitarle la seleccion de la option adequada.

Los pesos se refieren a prendas secas:

Algodón Alta calor1 kg2 kg3 kg4 kg5 kg6 kg7 kg8 kg9 kg
Duración automática0:30 - 0:400:40 - 0:550:55 - 1:101:10 - 1:201:20 - 1:301:35 - 2:002:00 - 2:202:00 - 2:402:30 - 2:50
Minutos automática30 - 4040 - 5555 - 7070 - 8080 - 9095 - 120120 - 140130 - 160140 - 170
Ajuste de Secado temporizado0:301:001:00 o 1:301:301:301:30 o 2:002:00 o 2:402:00 o 2:402:40 o 3:00
Tiempo de secado a 800-1000 rpm en la lavadora
Sintéticos Alta calor1 kg2 kg3 kg
Duración automática0:40 - 0:500:50 - 1:101:10 - 1:30
Minutos automática40 - 5050 - 7070 - 90
Ajuste de Secado temporizado1:001:001:00 o 1:30
Tiempo de secado con centrifugado reducido en la lavadora
Acrílicos Baja calor1 kg2 kg
Duración automáticaSintéticos : solo secado temporizado
Ajuste de Secado temporizado0:30 1:00
Tiempo de secado con centrifugado reducido en la lavadora

Advertencias y recomendaciones

E

El electrodomestico ha sido disnado y fabricado según las normas internociales de seguridad. Por razones de sécurité le comunicamos lassiguientes advertencias. Por favor, lalas con atencion!

Seguridad general

HOTPOINT TCD 93B 6H - Seguridad general - 1

-Esta secadora no se ha diseado para ser realizada por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes mermadas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que una persona encargada de su seguridad les supervise y les haya sido instrucciones sobre el uso del aparato.
-Esta secadora ha sido disenada para uso domestico y no profesional.
- No tocar el electrodomestico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
Desenchufar laquina tirando del enchufe, no del cable.
- Los niños no deben encontrarse cerca de la secadora cuando se está utilizing. Después de utiliser la secadora, desenchufela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no pueda usarla como un juguete.
- Los niños deben vigilarse para asegurarse de que no juguen con la secadora.
- El aparato debe instalarse correctamente y disponible de la ventilacion adecuada. La entrada de aire de la parte delantera de la secadora nunca debe estar obstruida (vease Instalacion).
- Nunca utilise la secadora sobre alfombras en las que la alta del peso evitaria que el aire se introdujera en la secadora por la base.
- Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargar la colada.
La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque cuando está的功能。
- No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (vease Mantenimiento).
- No cargue la secadora demasiado (vease La colada) para las cargas maximas.
No cargue prendas que esten muy mojadas.
- Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (vease La colada).
No seque articulos grandes o muy voluminosos.
- No seque fibras acrlicas a altas temperatas.
- Complete todos los programas con la fase de secado en frio.
- No desconecte la secadora cuando los articulos en su interior estánodaya calientes.
- Limpie el filtro cada vez que use la secadora (vease Mantenimiento).
- Vacie el recipiente de agua afterwards de cada uso (vease Mantenimiento).
- Limpie launidad del condensadoruponedes intervals periodicos (veaseMantenimiento).
- No permitted that se acumulen pelulas circa de la secadora.
- Nunca suba encima de la secadora ya que podra occasionar daños.
- Siga siempre las normas y los requisimientos electricos (vease Instalación).
- Compre sempre piezas de repuesto y accesorios originales (vease Servicio).

Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deben seguir las siguientes precauciones:

  • Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han averado y centrifugado.
    Existe el peligro de incidio si se secan articulos que NO se han lavado con agua.
  • No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
  • No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite peuvent inflamarse de forma espontánea, especiallyo cuando está expuestos a fuentes de calor como una secadora. Las prendas se calientan, causando una reccion de oxidación con el aceite, y a su vez, la oxidación create calor. Si el calor no pueda escapar, las prendasuten poten calentarse lo sufiente para arder. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evaporar que el calor escape y constituir un peligro de incendio. Si es inevitable meter en la secadora tejos que contienen aceite vegetal o de cocina o prendas manchadas con productos de cuidado capilar, dichas prendas deben lavarse primero con detergente extra; de este modo se reduciré el peligro, excepta no se eliminar del todo. Debera utilizesse la fase de secado en frío para reducir la temperatura de las prendas.No deformaran sacarse de la secadora y apilarse,mientras estén calientes.
  • No seque prendas que se hayan limpiado o lavado en, o empapado con o manchado de petroleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias altaamente inflamables realizadas comunmente en entornos domesticos, como el aceite para cocinar, la acetona, el alcohol desnaturalizado, el queroseno, los quitamanchas, el aguarras, las ceras y los limpiadores de cera. Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
  • No séque prendas que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o materiales de textura similar. Al calentarse, los materiales de goma espuma producen fuego por combustión espontánea.
  • No deben utilizar en la secadora suavizantes o Productos similares para eliminar los efectos de la electricidad estatica, a menos que lo haya recommendado asignamente el fabricante del suavizante.
  • No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos, por exemple, sujetadores con varillas de refuerzo metálicas. La secadora pueda danarse si los refuerzos metálicos salen durante el secado.
  • No seque prevalas de caucho o plastico como gorros de ducha o que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o protecciones impermeables para bebés, polietileno o papel.
    No seque prevalas con refuerzo de caucho, con almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y zapatillas de tenis revestidas de caucho.
  • Saque todos los objetivos de los bolsillos, en especial encendadores (riesgo de explosión).

ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de determinar el ciclo de secado a menos que sáque inmediamente todos los articículos y los extienda para que se disipe el calor!

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

  • Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua antes de secer con calor (si utilizes una lavadora primero, selección un ciclo de centrifugado alto). Hacer este ahorrará tiempo y energia durante el secado.
  • Seque siempre cargas completas – de esta forma ahorrara energia: una sola prenda o las cargas pequeñas tardan más tiempo en secarse.
  • Limpie el filtro cada vez que utilise la secadora a fin de reducir el gasto energetico (vease Mantenimiento).

Desconectar la electricidad

Desenchufe la secadora@m间隙 no la este utilizes, cuando la limpie y durante los trabajo de mantenimiento.

Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo

El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelulas y los hilos que se forman@msteadas e seca la ropa.Las prendaspeguñas también poder quedar atrapadas en el filtro. Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarandolo bajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtrso obstruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se va seriamente afectado: los tiempos de secado se alargaran y consumirá mas energia. Asimismo, podra occasionar danos a la secadora.

El bajo se encuesta delante del remate de la secadora (vease el diagrama).

Quitar el filtro:

  1. Tire del asa de plástico del filtro hacía arriba (vease el Diagrama).

HOTPOINT TCD 93B 6H - Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo - 1

  1. Abra el bajo y limpie las pelulas del interior.
  2. Vuelva a colocar el filtro correctamente.
    Asegürese que el filtro se ha colocado completamente a ras con el remate de la secadora.

  3. Elimine cualquier pelusa presente en el interior de la puerta y alrededor del sello de la puerta.

No utilise la secadora sin haber colocado el filtro.

Comprobar el;tambordesdecadaciclo

Girar el tambor manualmente para retirar las prendas pequeñas (panuels) que pudieran dejarsetones.

Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo

Extraiga el deposito de la secadora, retire el tapón grande o(PCPO y vacie el deposito en un fregadero uOtro desague adecuado. Vuelva a colocar el tapón y colque el deposito con firmeza.

Compruebe siempre el contenor y vacielo antes de iniciar un nuevo programa de secado.

Limpieza del tambor

No utilise products de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limiar el tambor.

Es possible que comience a formarse una capa de color en el;tambor de acero inoxidable,esto peute deformerse a la combinacion de agua y,o, Productos delimpieza como suavizante de ropa.Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.

Limpiar la unidad del condensador

Periodicamente (cada mes) retire launidad del condensador y limpie la acumulación de pelulas de entre las placas, aclarándolo bajo del grifo de agua fria. Este debe hace serce con agua fria desde la parte trasera del condensador.

Qutar el condensador:

  1. Desenchufe la secadora y abra la puerta.
  2. Abra la cubierta del condensador (vease el diagrama). Suelte los tres pestillos haciendolos girar 90^ grado hacía la derecha y tirando del mango paraSeparatedo de la secadora.
  3. Limpie la superficie de los cierres y vuévalo a instalar, asegurándose que los cierres estén seguros.

Limpieza

Las piezas externas de metal, plástico o goma,.能把 limpiarse con un paño humedo.
- De forma periodica (cada 6征求意见) se recomienda pagar el aspirador por la revilla de la entrada de aire delantera para eliminarrialquier Accumulacion de pelusa o polvo.heiro es aconsejable pagar el aspirador en la parte delanteraonde se ubica el condensador y los filtres para eliminarrialquier Accumulacion de pelugas.

No utilise disolventes ni abrasivos.
La secadora utilizes cojinetes de componentes especials que no necessitan lubricarse.
Revise la secadora periodically por技术和 autorizados a fin de asegurar la calidad electrica y mecanica de la mesma (vease Servicio).

HOTPOINT TCD 93B 6H - Limpieza - 1

E

Si un día la secadora deja de funciona. Antes de llamar al Centro de Servicio Tecnico (vase Servicio), realice las siguientes comprobaciones:

Problema:

La secadora no se pone en marcha.

No comienza el ciclo de secado.

Tarda mucho tiempo en secar.

Se muestra el mensaje 'DEPOSITO VACIAR' pero la secadora solo ha estado functioning durante un breve periodo de tiempo.

Se muestra el mensaje 'DEPOSITO VACIAR' y el deposito de agua no está lleno.

El programa termina y la ropa está más humeda de lo esperado.

La pantalla muestra el número de avería F,seguido de uno o dos número.

En Pantalla aparece brevemente el mensaje DEMO ACTIVADO durante 6 segundos.

Las luces del panel de control de la secadora está apagadas excepta la secadora este encendida.

Posibles causas / Solución:

  • El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
  • Ha habido un fallo de potencia.
  • El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar除外 electrodométrico en la toma.
  • ¿Esta utilizes un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma.
  • ¿Esta la puerta bien cerrada?
  • El PROGRAMAMA no se ha seleccionado correctamente (vease Comienzo y Programas).
    No se ha pulsado el boton de INICIO/PAUSA (vease Comienzo y Programas).
  • Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).

No se ha limpiado el filtró (vease Mantenimiento).
- Necesita vaciar el recipiente de agua? Aparece el mensaje Vaciar deposito de agua? (vexe Mantenimiento).
- Necesita limpiar el condensador? (vease Mantenimiento).
- El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (vease Comienzo y Programas, y vease La colada).
- No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga (vease La colada).
- La rejilla de la entrada de aire está obstruida. (vease Instalación, y vease Mantenimiento).
Las prendas no estaban mojadas (vease La colada).
- La secadora está demasiado cargada (vease La colada).
- Probamente, no se vacio el recipiente de agua al comienzo del programa. No espere a la seals de vaciar el agua, compruebe siempre el conteditor y vacielo antes de iniciaar un nuevo programa de secado (vease Mantenimiento).

  • Esto es normal, el mensaje:

FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPOSITO se muestra para recordar que hay que vaciar el deposito (véase Comienzo y Programas).

! Por seguridad, la secadora tiene una duración maximala de programa de 4 horas. Si no se ha detectado un programa automatico, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completará el programa y se pará. Compruebe los+puntos anteriores y vuela aponer en marcha el programa, si las prendas siguen estando humedes,pongase en contacto con el Centro de service (vease Servicio).

  • Si la pantalla muesra un fallo:

  • apague la secadora y retire el enchufe. Limpie el filtro y el condensador (vease Mantenimiento). Vuelva aponer el enchufe, encienda y afterwards inicia uno programa. Si se visualiza un fallo, tomenota del numero ypongase en contacto con el Centro de Servicio Tecnico (vease Servicio).

  • La secadora está en modo «Demonstración». Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones Encendido/apagado e Inicio/pausa durante

3 segundos. La pantalla做不到 el mensaje DEMO DESACTIVADO

durante 3 segundos y la secadora volverá a funciona normalmente.

  • La secadora ha pasado a modo Standby para ahorrar energia. Esto occursi si se sufre un corte de fluido eletrico o sedea la secadora sin iniciair un programa o afterwards de que finalice un programa de secado.

  • Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO y las luces se encenderán.

Antes de llamar al centro de servicios专业技术:

  • Utilice la guía deResolution de problemas para ver si pueda resolver el problema usted本身就是 (éase Resolución de problemas).
  • Si no es asi, desconecte la secadora y llame al Centro de servicios专业技术e mas cercano.

Que información debefacilitaralcentredeservicio tecnico:

  • nombre, direccion y número postal.
  • número de téléphone.
  • el problema.
    la fecha de compra.
  • el modelos del electrodométrico (Mod.).
    el numero de série (N/S).

Esta informacionuedeencrarse en la placacidificativa en el interior de la puerta de laquina.

Piezas de repuesto

Esta secadora es unaquina compleja. Si intenta repararla ustedismo o una persona no autorizada pueda occasionar daños a la secadora,adelmas de invalidar la garantía de piezas de repuesto.

Llame a un的技术o autorizo si experimenta algo problema cuando utilise laquina.

Información sobre reciclado y disposición

HOTPOINT TCD 93B 6H - Información sobre reciclado y disposición - 1

Como parte de了我的o compromiso continu por ser responsables con el medio ambiente, nos reservamos el Derecho de utiliser

components reciclados de calidad para Maintener los costes de nuestros clientsesionos y reducir el despercio de materiales.

  • Desecha el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
  • Para reducir al minimo el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuacion corte el cable de alimentacion al ras con el electrodomestico. Deshagase de estas piezas por分开ado a fin de asegurar que el electrodomestico no pueda volverse a enchufar al suministro.

Eliminación del electrodomístico viejo

En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 1

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 2

Este electrodomestico cumple las siguientes directivas de la CEE:

  • 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje)
  • 2004/108/CEE (Compatible electromagnétique)

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 3

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 4
English, 1

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 5
Français, 18

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 6
Espanol, 35

HOTPOINT TCD 93B 6H - Eliminación del electrodomístico viejo - 7
Portugues, 52 EAnvika, 69

Índice

Informacoes Importantes, 53-54

Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Verificar o tambor(before de cada ciclo

Limpar aunities do condensador

Limpar aquina

Resolucao de problemas, 67

Reparacoes, 68

Eliminação

Estes dados también se encontrar disponible no址o Web em http://www.hotpoint-ariston.com/ha/

Nota:Esta luz también fica laranja e intermitente durante a fase de Pós-tratamento de um programa.

Seleccionar o idioma

Da primeira vez que liga a sea secadora, devera seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas disponiveis.

HOTPOINT TCD 93B 6H - Seleccionar o idioma - 1

Programa Delicados Bebe

Programa Engomar fácil

Atraso de Tempo (Temporizado)

Nota: Se tiver selecionado a opcao de Tramento Anti-rugas, esta opao nao está disponible.

Cuidado extra

Resolucao de Problemas).

- Esvazie o recipiente de agua

Fibras sintéticas: 3 kg max.

Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : TCD 93B 6H

Categoría : Secadora