Terminal X4 - Mezclador Reloop - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Terminal X4 Reloop en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Reloop Terminal X4 - page 51
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Terminal X4 Reloop

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Terminal X4 - Reloop y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Terminal X4 de la marca Reloop.

MANUAL DE USUARIO Terminal X4 Reloop

CONTROLADOR MIDI PROFESIONAL CON CUATRO PLATOS E INTERFAZ DE AUDIO DE 4 CANALES INTEGRADA

Reloop Terminal X4 - 1

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ilea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo deben estar correctamente cualificadas y haber leído con atención este manual de instrucciones. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes están en posesión del fabricante.

Reloop Terminal X4 - ¡ATENCIÓN! - 1

WARNUNG!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ino sumerja este equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la carcasa!

¡ATENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ilea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo deben estar correctamente cualificadas y haber leído con atención este manual de instrucciones. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes están en posesión del fabricante.

ÍNDICE DE CONTENIDO

INDICACIONES DE SEGURIDAD ....51

USO CONFORME AL DESTINO PREVISTO ....51

MANTENIMIENTO 52

  1. ESTRUCTURA ....52

  2. PUESTA EN MARCHA ....54

  3. CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR ....54

3.1 Instalación del controladorASIO 54

3.2 Instalación de Serato DJ Intro 55

3.2 Instalación de Serato DJ Intro / Windows 55

3.2 Instalación de Serato DJ Intro / Mac OSX ....56

3.3 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition .... 56

3.3.1 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Windows .....56

3.3.2 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX .....57

3.4 Soporte Traktor 57

  1. MANEJO 58

4.1 Tabla de funciones del software .....58

4.2. Funciones de enrutamiento 60

4.2.1. Micrófono....60

4.2.2. Fuente externa de sonido 60

4.2.3. Salidas 60

  1. PRUEBAS Y AJUSTES DEL EQUIPO ....60

5.1 Comprobación de la versión del firmware 60

5.2 Atenuador de LED 60

5.3 Sensibilidad de la rueda de desplazamiento 60

5.4 Actualización del firmware....61

5.5 Asignación de canales MIDI 61

  1. ANEXO....61

6.1 Requisitos mínimos del sistema 61

6.2 Tabla de asignación MIDI....62

6.3 Consejos para la solución de errores ....63

6.4 Datos técnicos....64

Queremos felicitarle por la compra de Reloop Terminal Mix 4. Muchas gracias por confiar en nuestra tecnología para DJs. Antes de la puesta en marcha, lea detenidamente las instrucciones y asegúrese de cumplirlas.

Retire el equipo Reloop Terminal Mix 4 de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especializado.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Tenga especial cuidado al trabajar con tensiones de red de AC 100 - 240 V, 60/50Hz. Con estas tensiones, ipodría sufrir una descarga eléctrica mortal! Los daños ocasionados por el incumplimiento de este manual de instrucciones anulan el derecho a la garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños materiales o personales provocados por el manejo incorrecto del equipo o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.

Este equipo ha salido de fábrica en perfectas condiciones de funcionamiento. Para conservar el equipo en perfecto estado y garantizar un funcionamiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y de advertencia contenidas en este manual.

Por razones de seguridad y de licencia (CE) no está permitida la reconstrucción y/o modificación del equipo. La garantía no cubre los daños provocados por las modificaciones manuales realizadas en el equipo.

En el interior del equipo no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento, a excepción de aquellas piezas que por desgaste deban cambiarse. El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado; de lo contrario, ila garantía queda anulada!

Los dispositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo, con las mismas características de activación y la misma corriente nominal.

Asegúrese de conectar la alimentación después de montar el equipo. Conectar el enchufe siempre como último paso. Asegúrese de que el interruptor de alimentación se encuentra en la posición "OFF" al conectar el equipo a la red.

Utilice siempre y únicamente cables que cumplan con las normativas. Asegúrese de que todos los enchufes y casquillos estén bien fijados y correctamente conectados. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.

Asegúrese de que durante el montaje del producto, el cable de alimentación no se dobla ni sufre daños causados por cantos afilados.

iNo permita que el cable de red entre en contacto con otros cables! Tenga extremo cuidado al manejar el cable de red y otras conexiones. iNunca toque estas piezas con las manos mojadas!

Inserte el cable de alimentación solo en enchufes de tipo "Schuko". Como fuente de tensión solo debe emplearse una toma de corriente adecuada de la red eléctrica pública.

Desconecte el equipo de la red cuando no lo utilice y antes de los trabajos de limpieza. Nunca toque la superficie de contacto del enchufe y nunca tire de la línea de red.

Coloque el equipo sobre una superficie horizontal, estable e ignífuga.

Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo.

Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas, a humedad y/o a polvo. Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo. ¡Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros!

No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad. En caso de que penetre líquido en el interior del equipo, retire de inmediato el enchufe de la red. Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar. Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía.

No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta (superior a 35°) o muy baja (inferior a 5°). Proteja el equipo de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. (también durante el transporte en vehículos cerrados). Nunca cubra los ventiladores ni los orificios de ventilación previstos. Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación.

El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura. El agua condensada que se forme puede destruir el equipo en ciertas circunstancias. ¡Deje el equipo desconectado hasta que alcance la temperatura ambiente!

Los reguladores e interruptores nunca deben limpiarse con lubricantes o pulverizando soluciones limpiadoras. Este equipo sólo debe limpiarse con un paño húmedo. No utilice nunca disolventes o bencina de lavado.

En caso de trasladar el equipo, debe transportarse en el embalaje original.

Los equipos que funcionan con tensión de red no deben estar al alcance de los niños. Por este motivo tenga especial cuidado cuando haya niños cerca.

En establecimientos industriales debe prestarse atención a las disposiciones de prevención de accidentes de la asociación profesional industrial.

En escuelas, instituciones de aprendizaje y talleres de tiempo libre o bricolaje, el funcionamiento del equipo debe estar supervisado por personal capacitado.

Guarde bien este manual de instrucciones para cuestiones y problemas que puedan surgir posteriormente.

USO CONFORME AL DESTINO PREVISTO

Este equipo es un controlador profesional MIDI para DJ con una tarjeta de sonido de 4 canales integrada que puede controlarse con un software.

El equipo se conecta al ordenador con un cable USB.

Este producto está aprobado para funcionar con una conexión de corriente alterna de 100 - 240 V, 60/50 Hz a través de un enchufe de alimentación óptima (no suministrado) y fue diseñado exclusivamente para su uso en interiores.

En caso de utilizar el equipo de una manera distinta a la descrita en este manual de instrucciones, pueden producirse daños que anulan la garantía. Además, cualquier otro uso podría resultar peligroso y provocar cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, etc.

Nunca se debe retirar el número de serie del fabricante; de lo contrario, la garantía queda anulada.

MANTENIMIENTO

Compruebe regularmente la seguridad técnica del equipo en cuanto a daños del cable de red o de la carcasa, así como el deterioro de las piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes.

Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro, desconecte el equipo y asegúrelo contra una conexión involuntaria. ¡Retire el enchufe de la caja de enchufe!

Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daños visibles o que ya ni siquiera funcione después haberlo guardado durante un largo período de tiempo en condiciones desfavorables o después de haberlo transportado de manera inadecuada.

1. ESTRUCTURA

Reloop Terminal X4 - ESTRUCTURA - 1

text_image T2 T3 T4 T5 T6 T8 T9 T10 T11 T12 T13 T14 T15 T16 T17 T18 T19 T20 T21 T22 T23 serato T24 T25 T26 T27 T28 T29 T30 T31 T32 T33 T34 T35 T36 T37 T38 T40 T41 T42 T43 T44 T45 T46 T47 T48 T49 T50 T51 T52 T53 T54 T55 T56 T57 T58 T59 T60 T61 T62 T63 T64

Reloop Terminal X4 - ESTRUCTURA - 2

text_image www.iread.com 198051.19 HDL00P 200WANT SERATO 842 843 844 845 846 SERATO.MRZ 847 848 TERANOLMIX4 RELOOP serato 849 850 851 852 CE

Reloop Terminal X4 - ESTRUCTURA - 3

text_image terminolmix4 F53 F55 F7 F9 F10 F6 F22 F3 F59 F59 F59 SERATO F500

PARTE SUPERIOR DEL EQUIPO

ELEMENTODENOMINACIÓN DENOMINACIÓN CON SHIFT
T1 Pitch Fader (Fader del pitch)
T2 LED de Offset
T3 Range (Rango)
T4 Keylock (Bloqueo de tonalidad)
T5 Parámetros de efecto
T6 Tecla FX On Tecla de cambio deefecto
T7 FX Tempo
T8 Tecla Tap (Toque)
T9 Longitud de Loop (Ciclo)
T10 Desplazar punto de inicio del cicloTecla Loop In
T11 Desplazar punto de fin del cicloTecla Loop out
T12 Desplazar el punto del ciclo
T13 Teclas Hot Cue Borrar Hot Cue
T14 Tecla deslizante
T15 Banco de muestras
T16 Tecla de modo de rueda de avance
T17 Rueda de avance
T18 Tecla Shift
T19 Tecla de sincronización
T20 Tecla Cup
T21 Tecla Cue

PARTE SUPERIOR DEL EQUIPO

ELEMENTOFUNCIÓN DENOMINACIÓN CON SHIFT
T22 Tecla Reproducir/Pausa
T23 Interruptor de selección de plato
T24 Regulador Gain (Ganancia)
T25 Regulador EQ (Ecualización)
T26 Regulador Filtro (Filtro)
T27 Tecla de control CUE
T28 Tecla de carga Tecla inicio de Fader
T29 Linefader (Fader de línea)
T30 Volumen maestro
T31 Volumen cabina
T32 Volumen auriculares
T33 Mezcla CUE/MIX
T34 Regulador de volumen de muestras
T35 Tecla Crate
T36 Tecla View
T37 Tecla Back
T38 Tecla Prep
T39 Navegación por pistas Navegación por carpetas
T40 Vúmetro
T41 Crossfader

FACE ARRIÈRE DE L'APPAREIL
ELEMENTO DENOMINACIÓN

B42 Cable de red para el alivio de la tensión
B43 Conexión a la alimentación (DC 6V/1,5A)
B44 Interruptor ON/OFF
B45 Conexión USB
B46 Salida maestra balanceada 6,3 mm
B47 Salida maestra no balanceada RCA
B48 Salida cabina no balanceada RCA
B49 Interruptor bloqueo de Shift
B50 Interruptor Line/Phono
B51 Entrada RCA 1
B52 Tornillo de puesta a tierra

FACE AVANT DE L'APPAREIL
ELEMENTO DENOMINACIÓN

F53 Conector jack para micrófono 6,3 mm
F54 Volumen micrófono
F55 Ecualizador micrófono
F56 Interruptor de enrutamiento micrófono
F57 Interruptor de enrutamiento entrada 1
F58 Volumen entrada 1
F59 Interruptor de asignación de platos al crossfader
F60 Curva del crossfader
F61 Ecualizador auriculares
F62 Conector jack para auriculares 3.5 mm
F63 Conector jack para auriculares 6,3 mm

FACE LATÉRALE DE L'APPAREIL
ELEMENTO DENOMINACIÓN

S64 Bloqueo Kesington

2. PUESTA EN MARCHA

Desconecte el equipo con el interruptor ON/OFF -B44- situado en la parte trasera.

Conecte el cable USB suministrado a la conexión -B45- en la parte trasera del equipo y a una interfaz USB libre de su ordenador.

3. CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR

Para que el equipo funcione correctamente en Windows, es necesario instalar un controlador. Con Mac OSX, no es necesario instalar ningún controlador. Asegúrese de haber cerrado todos los programas. Preste atención a los siguientes puntos.

3.1 Instalación del controladorASIO

Coloque el CD de instalación suministrado en el lector. En la carpeta "Drivers" seleccione el controlador ASIO suministrado e inicie la instalación haciendo doble clic.

¡CONSEJO! Reloop pone a su disposición de forma online el controlador actualizado. Para más información, lea el capítulo "Actualizaciones y Soporte".

¡AVISO! Asegúrese de iniciar la instalación del controlador como usuario con derechos de administrador. De lo contrario, la instalación podría fallar.

Si utiliza Windows Vista o Windows 7, realice la instalación haciendo clic con el botón derecho y después seleccione "Ejecutar como administrador".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 1

  1. Asegúrese de haber cerrado el resto de programas y haga clic en "Next >".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 2

  1. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en "I Agree".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 3

  1. Elija ahora la ruta de instalación en la que desea instalar el controlar y haga clic en "Instalar"

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 4

  1. Ahora comienza la instalación. Al finalizar la instalación, haga clic en "Finish". No es necesario reiniciar.

3.2 Instalación de Serato DJ Intro
3.2 Instalación de Serato DJ Intro / Windows

En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio "Serato DJ Intro". Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema. Inicie la instalación haciendo doble clic.

¡AVISO! Asegúrese de iniciar la instalación como usuario con derechos de administrador. De lo contrario, la instalación podría fallar.

Si utiliza Windows Vista o Windows 7, realice la instalación haciendo clic con el botón derecho y después seleccione "Ejecutar como administrador".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 5

  1. Asegúrese de haber cerrado el resto de programas y haga clic en "Next >".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 6

  1. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en "I accept the agreement" y finalmente en "Next >".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 7

  1. Elija ahora la ruta de instalación en la que desea instalar el controlador y haga clic en "Instalar".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 8

  1. Si no desea tener un icono en su escritorio, desactive marca de verificación en "Create a desktop icon" y haga en "Next >".

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 9

  1. Ahora haga clic en "Install" para iniciar la instalación.

Reloop Terminal X4 - Instalación del controladorASIO - 10

  1. Después de haber finalizado con éxito la instalación, puede iniciar Serato DJ Intro haciendo clic en "Finish".

3.2 Instalación de Serato DJ Intro / Mac OSX

En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio "Serato DJ Intro". Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema. Inicie la instalación haciendo doble clic.

Reloop Terminal X4 - Instalación de Serato DJ Intro / Mac OSX - 1

  1. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en "Agree".

Reloop Terminal X4 - Instalación de Serato DJ Intro / Mac OSX - 2

text_image serato dj intro Serato DJ intro
  1. Arrastre el archivo "Serato DJ Intro" a su carpeta "Programas".

  2. Ahora podrá iniciar Serato DJ Intro a través de su carpeta "Programas".

3.3 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition

3.3.1 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Windows

En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio "VirtualDJ LE (Terminal Mix 4)". Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema. Inicie la instalación haciendo doble clic.

¡AVISO! Asegúrese de iniciar la instalación como usuario con derechos de administrador. De lo contrario, la instalación podría fallar.

Si utiliza Windows Vista o Windows 7, realice la instalación haciendo clic con el botón derecho y después seleccione "Ejecutar como administrador".

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Windows - 1

  1. Asegúrese de haber cerrado el resto de programas y haga clic en "Next".

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Windows - 2

  1. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en "I accept the terms in the License Agreement" y finalmente en "Next".

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Windows - 3

  1. Ahora haga clic en "Install" para iniciar la instalación.

  2. Después de haber finalizado con éxito la instalación, puede iniciar VirtualDJ haciendo clic en "Finish".

3.3.2 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX

En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio "VirtualDJ LE (Terminal Mix 4)". Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema. Inicie la instalación haciendo doble clic.

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX - 1

  1. Ahora será guiado a través de la instalación. Haga clic en "Continuar".

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX - 2

  1. Lea detenidamente el acuerdo de licencia y para aceptarlo haga clic en "Continuar".

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX - 3

  1. Seleccione la ubicación donde desea realizar la instalación y haga clic en "Instalar".

Reloop Terminal X4 - Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX - 4

text_image Visual UI Software v6 installments VisualUI UI Software v6 installments 0 Installment 0 License 0 Sublease Installations 0 Installments 0 Installments Aktualisierte Programme registriessen ... Cancel Install... OK
  1. Después de haber finalizado con éxito la instalación, puede iniciar VirtualDJ LE 4-Deck Reloop Edition.

3.4 Soporte Traktor

Reloop pone a su disposición mapeos de Traktor (2 platos de muestras para modo de 2 platos y 4 platos) que se pueden descargar de nuestro foro. También encontrará instrucciones para cargar los mapeos.

http://www.reloopdj.com/forum

4. MANEJO

4.1 Tabla de funciones del software

Después de haber conectado Reloop Terminal Mix 4 y haber configurado correctamente el software para DJ, puede empezar a utilizarlo. Tenga en cuenta que puede haber algunas diferencias entre VirtualDJ LE 4-Deck Reloop Edition y Serato DJ Intro. Puede utilizar la tabla para saber si las funciones de su software para DJ seleccionado están disponibles.

ELEMENTOFUNCIÓN FUNCIÓN AL ACTIVAR SHIFT -T18-
T1Pitch Fader (Fader del pitch)Aquí se ajusta la velocidad del plato actual (véase -T23-). (Intro: Y, VirtualDJ: Y)
T2 LED deOffsetPuede cambiar el plato (véase -T23-) y mover el Pitch Fader para guardar el valor. El LED le indica si al volver a cambiar, el Pitch Fader no se encuentra en su valor original. (Intro: Y, VirtualDJ: Y)
T3 RangePuede elegir entre los siguientes rangos de Pitch Fader: VirtualDJ: 6%, 8%, 10%, 12%, 20%, 25%, 33%, 50%, 100%; Intro: 8%, 16%, 50%
T4 KeylockActivar/Desactivar el bloqueo de tonalidad. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T5 Parámetros del efectoCambia los parámetros del efecto seleccionado en la posición correspondiente. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T6 Tecla FX ONActiva el efecto seleccionado en la posición correspondiente. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)Tecla de cambio de efectoAl pulsarla, el efecto en la posición correspondiente puede cambiarse. (VirtualDJ: Y, Serato: X)
T7 FX TEMPOSerato: Cambia la velocidad de todos los efectos.VirtualDJ: Adelanta o atrasa el salto de pulsación.
T8 Tecla TapSerato: Establece el tempo para cada sección del efecto.VirtualDJ: Establece el tempo para la pista cargada.
T9 Longitud de LoopGire el codificador para variar la longitud de un ciclo fijado. Pulsando el codificador se fija un ciclo automático con la longitud determinada sin que el punto final del ciclo tenga que definirse manualmente. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T10 Desplazar punto de inicio del cicloSerato: Fija el punto de inicio de un ciclo. En caso de que un ciclo esté fijado, al pulsar de nuevo, se puede desplazar el punto de inicio del ciclo con la rueda de desplazamiento.VirtualDJ: Fija el punto de inicio de un ciclo. En caso de que un ciclo esté fijado, este puede reducirse.Loop InFija manualmente el punto de inicio de un ciclo. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T11 Desplazar punto final del cicloSerato: Fija el punto final de un ciclo. Al pulsar de nuevo, se puede desplazar el punto final del ciclo con la rueda de desplazamiento.VirtualDJ: Fija el punto final de un ciclo y, al pulsar de nuevo, aumenta el ciclo.Loop OutFija manualmente el punto final de un ciclo. Ahora el plato se encuentra en un modo de ciclo, al pulsar de nuevo, el modo de ciclo termina. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T12 Desplazar el punto del cicloAl girar, el ciclo se desplaza hacia la izquierda o derecha. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T13 Teclas Hot CueSe controlan los 4 puntos de inserción de una pista. Si una tecla Hot Cue está libre (LED apagado), se le asigna la posición actual de la pista pulsando una tecla -T13-. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) // En VirtualDJ, al pulsar la tecla deslizante -T14-, los Hot Cues se amplían a 5-8.Borrar Hot CueAl pulsar un Hot Cue en el modo Shift, se borra el Hot Cue. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T14 Tecla deslizanteCuando está activa, el Hot Cue y la zona de muestras aumentan a 5-8. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T15 Banco de muestrasSerato: Reproduce una muestra cargada. Al pulsar de nuevo, la muestra se reproduce desde el inicio.VirtualDJ: Reproduce una muestra cargada. Al pulsar de nuevo, la muestra se detiene.Banco de muestrasSerato: Detiene la muestra y vuelve al inicio.VirtualDJ: Permite reproducir la muestra otra vez desde el inicio.
T16 Tecla de modo de rueda de desplazamientoActiva/Desactiva el modo de scratch (rayado) de la rueda de desplazamiento. Al mantener pulsada esta tecla, se puede buscar una pista con la rueda de desplazamiento. Si el LED está apagado, la rueda de desplazamiento se encuentra en el modo Pitchbend (modo de velocidad). (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T17 Rueda de desplazamientoCon la rueda de desplazamiento, se pueden controlar las diferentes funciones. Véase también la tecla del modo de rueda de desplazamiento -16-. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T18 Tecla ShiftAl pulsar esta tecla, todos los elementos de mando del equipo reciben otra asignación. Puede ver la asignación actual en la columna derecha de esta tabla. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
FACE SUPÉRIEURE DE L'APPAREIL :
ELEMENTOFUNCIÓN FUNCIÓN AL ACTIVAR SHIFT -T18-
T19 Tecla de sincronizaciónSe equilibra el tempo del plato actual con el plato maestro. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T20 Tecla CupRegresa al último punto de inserción fijado, desde donde comienza la reproducción. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T21 Tecla CueSi el plato se encuentra en el modo Play (reproducción), la pista regresa al último punto de inserción fijado. Al pulsar de nuevo, la reproducción comienza mientras se mantenga la tecla pulsada. Si se detiene el plato, se fija un nuevo punto de inserción en la posición actual. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T22 Tecla Reproducir/PausaSe inicia o se pausa la reproducción de la pista.(VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T23 Interruptor de selección del platoCon esta tecla, se seleccionan los platos controlables. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T24 Regulador GainCon este regulador, se ajusta el nivel acústico de entrada del canal correspondiente. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T25 Regulador EQ (Ecualización)Con este regulador, se ajustan las frecuencias alta/media/baja. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T26 Regulador Filtro (Filtro)Regula el filtro del canal. Si gira el regulador hacia la izquierda, se aplica un filtro de paso bajo y si lo gira hacia la derecha, se aplica un filtro de paso alto. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T27 CUE MonitorCon esta tecla, se preescucha el plato seleccionado. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T28 Tecla de cargaAl pulsar esta tecla, se carga en el plato correspondiente la pista seleccionada. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)Tecla inicio de FaderAl activarla, la pista se inicia al levantar el linefader -T29-. Si vuelve a bajarse el Linefader, la pista regresa al punto cue. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T29 LinefaderCon el Linefader, se regula el volumen del canal. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T30 Volumen maestroCon este regulador, se ajusta el volumen de salida maestra. Este regulador es análogo y no envía ninguna señal MIDI. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T31 Volumen de cabinaCon este regulador, se ajusta el volumen de salida de la cabina. Este regulador es análogo y no envía ninguna señal MIDI. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T32 Volumen de auricularesCon este regulador, se ajusta el volumen de salida de los auriculares. Este regulador es análogo y no envía ninguna señal MIDI. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T33 Mezcla CUE/MIXCon el regulador Cue/Mix, se puede simular una premezcla en los auriculares.En la posición derecha se escucha la señal maestra y en la izquierda la señal cue. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T34 Volumen de muestraControla el volumen de las muestras. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T35 Tecla CrateRegresa a la navegación de carpetas. Al pulsar de nuevo, se abre o se cierra una carpeta. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T36 Tecla ViewCambia la vista entre el navegador, efectos, muestras y grabación. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T37 Tecla BackSerato: Regresa a la vista Crates.VirtualDJ: Cambia la vista entre el navegador, efectos, muestras y grabación
T38 Tecla PrepMaximiza la vista de las listas de reproducción. (VirtualDJ: Y, Serato: N)
T39 Navegación por pistasAl girarlo, podrá navegar por las secciones de navegación de carpetas o por la vista de las lista de reproducción. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)
T40 VúmetroEl vúmetro muestra el nivel de salida en la salida maestra.
T41 CrossfaderCon este regulador, se hacen transiciones entre los platos. Véase también -F59-.

4.2. Funciones de enrutamiento

Terminal Mix 4 dispone de varias opciones de enrutamiento para integrar equipos disponibles.

4.2.1. Micrófono

En la parte delantera del equipo, puede integrarse un micrófono a través de un conector jack 6,3 mm -F53-. Al lado del regulador de volumen -F54-, hay un interruptor de enrutamiento -F56- que controla las siguientes opciones de enrutamiento para el micrófono:

SW = La señal del micrófono se enruta en el software.

MST = La señal del micrófono se enruta directamente a la salida maestra.

¡AVISO! En Serato DJ Intro y VirtualDJ LE Reloop Edition no es posible enrutar la señal del micrófono en el software.

Además, es posible manipular la señal del micrófono a través del ecualizador -F55-.

4.2.2. Fuente externa de sonido

En la parte posterior de Terminal Mix 4, es posible conectar una fuente externa de sonido a través del cable RCA -B51- y añadirla al controlador. Aquí también tiene la posibilidad de colocar la señal directamente a la salida maestra o enrutar la señal en un software.

Para colocar la señal directamente en la salida maestra, commute el interruptor de enrutamiento de entrada -F57-, situado en la parte delantera del equipo, a MST. Ahora puede controlar el nivel de entrada con el regulador de volumen -F58-. Además, puede conectar al lado de la fuente Line In un tocadiscos. Para ello commute el interruptor Line/Phono -B50-, situado en la parte trasera del equipo, a "PH".

Si desea enrutar la señal en un software, commute el interruptor de enrutamiento de entrada -F57- a "SW".

iAVISO! En Serato DJ Intro y VirtualDJ LE Reloop Edition no es posible enrutar la señal de la fuente externa en el software.

4.2.3. Salidas

Terminal Mix 4 dispone de más de tres canales de salida estéreo en la parte trasera.

La salida maestra 1 -B47- (como salida RCA) y la salida maestra 2 -B46- (como conector jack 6,3 mm simétrico) se regulan a través del codificador de volumen maestro -T30-.

La salida de cabina -B48- (como salida RCA) se regula a través del regulador de cabina -T31-.

5. PRUEBAS Y AJUSTES DEL EQUIPO

Se pueden realizar algunos ajustes y pruebas directamente en el Terminal Mix 4 sin necesidad de un ordenador. A continuación, se detallarán algunos puntos.

5.1 Comprobación de la versión del firmware

Para verificar la versión actual del firmware del Terminal Mix 4, proceda de la siguiente manera:

  1. Asegúrese de que Terminal Mix 4 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).

  2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + CRATES + VIEW y encienda el equipo.

Ahora se iluminarán varios LED en el equipo que se unen en tres zonas (X.YZ).

ZONE X ZONE Y ZONE Z

Sume todos los LEDs iluminados que se encuentran en la zona de las teclas Hot Cue a la izquierda -T13-, la zona de muestras -T15-+ tecla de modo de rueda de avance -T16-. Si no se ilumina nada aquí, el valor correspondiente es 0.
Sume todos los LEDs iluminados que se encuentran en la zona de las teclas Hot Cue a la derecha -T13-, la zona de muestras -T15- + tecla de modo de rueda de avance -T16-. Si no se ilumina nada aquí, el valor correspondiente es 0.
Sume todos los LEDs iluminados que se encuentran en la zona de la sección de transporte -T19- - -T23-. Si no se ilumina nada aquí, deben repetir los pasos 1 y 2.

Por ejemplo: En la zona X, no se ilumina ningún LED, en la zona Y se ilumina uno y en la zona Z se iluminan tres, por tanto, la versión del firmware es 0.13. Al pulsar de nuevo el codificador TRAX -T39-, el equipo se reinicia.

5.2 Atenuador de LED

Puede regular la intensidad de iluminación de cada LED. Al mismo tiempo, puede comprobar el correcto funcionamiento de los LEDs.

  1. Asegúrese de que Terminal Mix 4 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).

  2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + BACK + PREP y encienda el equipo.

Al girar el codificador TRAX -T39-, se regula la intensidad del LED. Al pulsar de nuevo el codificador TRAX, el valor se guarda y el equipo se reinicia.

5.3 Sensibilidad de la rueda de desplazamiento

Terminal Mix 4 permite cambiar la sensibilidad de la rueda de desplazamiento.

  1. Asegúrese de que Terminal Mix 4 está desconectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).
  2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + BACK + CRATES y encienda el equipo.
  3. Gire el codificador MOVE -T12- del plato A para ajustar el valor deseado en la rueda de desplazamiento A.
  4. Gire el codificador MOVE -T12- del plato B para ajustar el valor deseado en la rueda de desplazamiento B.

En total, dispone de 10 posibilidades de ajuste que se muestran a través de los LEDs en Hot Cue + zona de muestras. Al pulsar de nuevo, el valor se guarda y el equipo se reinicia.

Actualización del firmware / Windows, MAC OSX

Es posible actualizar el firmware de Terminal Mix 4. Para así poder realizar modificaciones posteriores y añadir nuevas características. La versión más actual del firmware la encontrará en: www.reloopdj.com/forum

5.4 Actualización del firmware

  1. Asegúrese de que Terminal Mix 4 está desconectado (véase la posición del Interruptor ON/OFF -B44-) y de haber cerrado todos los programas.
  2. Mantenga pulsadas las teclas TRAX + LOAD A + LOAD B (-T28-) y encienda el equipo. El equipo se encuentra en modo de actualización del firmware.
  3. Coloque en el lector el CD de instalación suministrado. En la carpeta "Firmware" seleccione la herramienta UsbUpgDataApp_v**.jar e inicio el programa haciendo doble clic.
  4. Ahora abra el archivo adecuado para su equipo haciendo clic en "Open File"."
  5. Lleve a cabo la actualización haciendo clic en el botón "Start".

Se transfiere el nuevo firmware. Este proceso puede durar varios minutos. El equipo le indica el estado actual de la actualización en las teclas Hot Cue. Una vez finalizada con éxito la actualización, reinicie el equipo.

5.5 Asignación de canales MIDI

¡ATENCIÓN! Por defecto, Terminal Mix 4 está configurado para los canales 1-4 MIDI. El plato A está configurado para el canal 1; el plato B, para el 2; el plato C, para al 3 y el plato D, para el canal 4. Los mapeos oficiales de Reloop están diseñados según la configuración estándar. En los casos normales, no es necesario realizar ninguna modificación.

No obstante, si desea configurar los platos a las combinaciones de canal MIDI 5-8, 9-12 o 13-16, proceda de la siguiente manera:

  1. Asegúrese de que Terminal Mix 4 está conectado (véase la posición del interruptor ON/OFF -B44-).
  2. Pulse el codificador TRAX -T39- durante más de 3 segundos y manténgalo pulsado.
  3. En la zona de teclas Hot Cue a la izquierda -T13- se le indicará el canal MIDI actual. Para realizar la modificación deseada, consulte la tabla inferior y pulse la tecla Hot Cue correspondiente.
COMBINACIÓN DE CANALES MIDI TECLA HOT CUE
1-4 1
5-8 2
9-12 3
13-16 4
  1. Para aceptar los cambios, suelte el codificador TRAX -T39-. Se ha guardado la configuración.

6. ANEXO

6.1 Requisitos mínimos del sistema

PC MAC
Windows® XP (Service Pack más actual, 32 bit) , Windows Vista®/Windows® 7 (Service Pack más actual 32/64 bit)Intel® Pentium 4® 2.4 GHz o Intel® CoreTM Duo2 GB RAMA partir de Mac OS® X desde 10.5Intel® CoreTM Duo2 GB RAM

6.2 Tabla de asignación MIDI

SHIFT + SHIFT +
NO. ITEMSMS TYPE DECK A DECK B DECKC DECK D SWNOTE VRCC SW NOTEE VR CCLED NOTELED NOTE
HEXHEX HEXHEXHEXHEX
1RANGESW/LEDCH 1CH 2CH3CH 411--7147--117147
2KEY LOCKSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 422--7248--227248
3FX1VRCH 1CH 2CH 1CH 2--33--7349----
4FX2VRCH 1CH 2CH 1CH 2--44--744A----
5FX3VRCH 1CH 2CH 1CH 2--55--754B----
6BEATSSW/ENCCH 1CH 2CH 1CH 26666764C764C----
7FX_SEL1SW/LEDCH 1CH 2CH 1CH 277--774D--77774D
8FX_SEL2SW/LEDCH 1CH 2CH 1CH 288--784E--88784E
9FX_SEL3SW/LEDCH 1CH 2CH 1CH 299--794F--99794F
10TAPSW/LEDCH 1CH 2CH 1CH 210A--8050--10A8050
11LOOP LENGTHSW/ENCCH 1CH 2CH 3CH 411B11B81518151----
12LOOP INSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 412C--8252--12C8252
13LOOP OUTSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 413D--8353--13D8353
14LOOP MOVESW/ENCCH 1CH 2CH 3CH 414E14E84548454----
15DELETESW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 415F--8555------
16HOT CUE1(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 41610--8656--16108656
17HOT CUE2(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 41711--8757--17118757
18HOT CUE3(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 41812--8858--18128858
19HOT CUE4(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 41913--8959--19138959
20SAMPLE1(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 42014--905A--2014905A
21SAMPLE2(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 42115--915B--2115915B
22SAMPLE3(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 42216--925C--2216925C
23SAMPLE4(DELETE OFF)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 42317--935D--2317935D
24HOT CUE1(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 42418--945E--2418945E
25HOT CUE2(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 42519--955F--2519955F
26HOT CUE3(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 4261A--9660--261A9660
27HOT CUE4(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 4271B--9761--271B9761
28SAMPLE1(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 4281C--9862--281C9862
29SAMPLE2(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 4291D--9963--291D9963
30SAMPLE3(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 4301E--10064--301E10064
31SAMPLE4(DELETE ON)SW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 4311F--10165--311F10165
32HOLDSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43220--10266------
33SHIFTSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43321----------
34SYNCSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43422--10468--342210468
35CUPSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43523--10569--352310569
36CUESW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43624--1066A--36241066A
37PLAY/PAUSESW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43725--1076B--37251076B
38DECKSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 43826----------
39JOG WHEEL(HOLD Off)SW/ENCCH 1CH 2CH 3CH 4392739271096D------
40JOG WHEEL(HOLD On)SW/ENCCH 1CH 2CH 3CH 4402840281106E------
41JOG WHEEL(HOLD)SW/ENCCH 1CH 2CH 3CH 4412941291116F------
42PITCH BEND(middle)VRCH 1CH 2CH 3CH 4422A---
43GAINVRCH 1CH 2CH 3CH 4--432B-
44HIGH(minimum)VRCH 1CH 2CH 3CH 4442C442C11472
45MID(minimum)VRCH 1CH 2CH 3CH 4452D452D11573
46LOW(minimum)VRCH 1CH 2CH 3CH 4462E462E11674
47FILTER(middle)VRCH 1CH 2CH 3CH 4472F472F11775
48CH CUESW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 44830--11876
49CH FADERVRCH 1CH 2CH 3CH 4--4931-
50FADER STARTSW/LEDCH 1CH 2CH 3CH 45032--12078
51CUE MIXVRCH 1CH 1CH 1CH 1--5133-
52SAMPLER VOLVRCH 1CH 1CH 1CH 1--5234-
53CREATESSW/LEDCH 1CH 1CH 1CH 15335---
54VIEWSW/LEDCH 1CH 1CH 1CH 15436---
55BACKSW/LEDCH 1CH 1CH 1CH 15537---
56PREPSW/LEDCH 1CH 1CH 1CH 15638---
57TRAXSW/ENCCH 1CH 1CH 1CH 157395739-
58CROSS FADERVRCH 1CH 1CH 1CH 1--583A-
59CF A ASWCH 1CH 1CH 1CH 1593B---
60CF A THRUSWCH 1CH 1CH 1CH 1603C---
61CF A BSWCH 1CH 1CH 1CH 1613D---
62CF B ASWCH 1CH 1CH 1CH 1623E---
63CF B THRUSWCH 1 CH 1 CH 1

6.3 Consejos para la solución de errores

Si surgen problemas durante el manejo de Terminal Mix 4, su primer objetivo serán eliminarlos:

SÍNTOMA POSILBE CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS
El equipo no recibe ninguna corriente cuando se conecta el interruptor ON/OFF B44.El cable USB no está correctamente conectado.Compruebe si el cable USB se encuentra bien conectado al puerto USB del ordenador y al puerto USB -B45- del Terminal Mix 4.
Los LEDs del controlador se iluminan levemente y el equipo no responde.La alimentación de tensión es muy baja. Conecteel ordenador a una fuente de alimentación segura. También puede conectar una alimentación externa (1,5 A,6 V).
No es posible elegir todas las salidas de la interfaz de audio integrada en el software para DJ.El controlador ASIO no está instalado correctamente.Instale de nuevo el controlador ASIO. Lea asimismo el apartado “Instalación del controlador ASIO” del capítulo “Configuración del ordenador”.
El sonido de la interfaz de audio está distorsionado.- El controlador ASIO no se utiliza.- Los ajustes de “Performance” no se corresponden con el rendimiento del ordenador.- Asegúrese de que el controlador ASIO está correctamente instalado y se utiliza de manera apropiada. Lea asimismo el apartado “Instalación del controlador ASIO” del capítulo “Configuración del ordenador”.- También es posible que el rendimiento disponible del ordenador en el cuadro de ajuste del controlador ASIO tenga que configurarse de nuevo. Para ello, abra los ajustes de ASIO y aumente “ASIO Buffer”.
Se produce un problema que aquí no se describe.Diferentes causas. Visite la página web www.reloopdj.com/forum, para recibir ayuda con sus productos Reloop.

6.4 DATOS TÉCNICOS

La plausibilidad y corrección de los siguientes datos del fabricante no han sido comprobados por Global Distribution GmbH:

48153 Münster / Alemania

Fax: +49.251.6099368

Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas.

Todas las imágenes son similares.

No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión.

ESPANOL

Reloop Terminal X4 - ESPANOL - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * sum of bars for each category. The values in the table represent the sum of bars for each category. There is no variation in the total value from the individual data. Values are estimated based on the provided data. The chart type is a single bar.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Reloop

Modelo : Terminal X4

Categoría : Mezclador