PNB S1015 - Computadora portátil PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PNB S1015 PEAQ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PNB S1015 PEAQ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNB S1015 - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNB S1015 de la marca PEAQ.
MANUAL DE USUARIO PNB S1015 PEAQ
Este folleto de seguidad es parte integral de su documentacion. Guarde este folleto de seguidad junto con el resto de la documentacion.

1. Sobre las presentes instrucciones

Lea atentamente este folleto de seguidad y siga todas las instrucciones recogidas en el本身就是. De este modo garantizará un funcionaacion fiabile y una larga vida uyil de suordenador portátil.
1.1. Senales y rótulos realizados en este manual
| ! | iPELIGRO! Advertencia depeligrode muerte inminente. iADVERTENCIA! iAdvertencia de un posible peligrode muerte y/o graves lesiones irreversibles! iCUIDADO! iAdvertencia deposibleslesionesde grado medio o leve! |
| iATENCIÑO! iObserve las instruccionespara evitar daños materiales! | |
| i | iNOTA! Información adicional sobre uso del aparato. |
| i | iNOTA! iObserve lasindicacionesdel manualde instrucciones! |
| iADVERTENCIA! iAdvertencia depeligropordescargaeléctrica! | |
| iADVERTENCIA! iAdvertencia poralto volumen! | |
| ·Punto de enumeración/información sobre eventos durante el uso | |
| Instrucción operativa | |
1.2. Uso correcto
Este aparato se ha disnéado solo para el uso, la administración yedition de documentos electrónicos y contentidos multimedia, asi como para la communicatoración digital. El aparato ha sido disnéado exclusivamente para uso particular, no para fines commerciales/industriales.
Tenga en cuenta que la garantía perdá su validez en caso de un uso no apropiado:
- No realice ninguna modificacion en la construccion del aparato sin nuestra autorizacion previa, ni utilise ningún equipo suplementario que no haya sido suinestrado o autorizzato por nuestra parte.
- Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizados o suministrados por nuestra parte.
- Tenga en cuenta toda la información contentida en este manual de instructcciones, especially las indicaciones de seguridad. Cualquier除外 lo uso se considerará contrario al uso previsto y pueda provocar daños materiales y personales.
- No utilise nunca el aparato en enternos con un potencial riesgo de explosión. Como pueda ser, por exemple instalaciones de gasolineras, depositos de carburantes o zonas en las que se procesan insolventes. El aparato tampoco se debu utilizes en enternos con aire contaminado de partículas (p.ej. polvo de harina o de serrín).
- No utilise el aparato en conditiones ambientales extremas.
1.3.Informacióndeconformidad
Con este producto se suministran los siguientes dispositivos inalábricos:
LAN inalámbrica
Bluetooth
Por la presente, la Empresa declara que este producto cumple las siguientes normas europeas:
- Directa sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Comunicación 1999/5/CE
- Directa sobre el Diseño Ecologico 2009/125/CE
- Directa sobre la RestriciOn de Susancias Peligrosas 2011/65/UE
Si su aparato debe trabajo con una connexion de red en la Frequencia de 5 GHz de la solución de LAN inalámbrica integrada, en todos los País de la UE solo está permittedo su uso bajo de los edificios.

2. Instrukiones de seguridad
2.1. El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas incapacitasadas
- Este aparato no ha sido concebido para ser utilisé por personas (incluyendo niños) con descapacidades físicas, Senseórales o psíquicas, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que Sean supervisas por una persona responsable de su seguridad o reciben de ella las correspondientes instrucciones sobre su utilización.
- Para asegurarse de que los niños no juguen con el aparato, vigíilelos. No se debe permitir que los niños正常使用n el aparato sin ninguna vigilancia.
- Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños.

iPELIGRO!
Mantenga también los plásticos del embalaje alejados de los niños. ¿Existepeligrodeasfixia!
2.2. Funcionamento seguro
Rogamos que lea este capítulo detenidamente y siga todas las instrucciones contentsidas. De este modo garantizará un funciona fiabile y una larga vida úlil de su ordinador portátil.
-
No abra nunca la carcasa del portátil, de la batería o del adaptorador de red! Estado provocar un cortocircuito electrico o incluo un incendio que dañará su portátil.
-
Las unidades opticas (CD/CDRW/DVD) son dispositivos láser de la clase 1 siempre que se utilizes en la carcaja cerrada de un portátil. No retire la tapa de las unidades, ya que escaparán rayos láser invisibles.
- No introduzca objetos de ningún tipo por las ranuras y aberturas en el interior de su portátil. Éstos podrián provocar un cortocircuito electrico o inclujo un incendio que dañaría su portátil.
- Las ranuras y aberturas del portátil sirven para su ventilación. Para evaporar un possible sobrecalentimiento, no cubra las aberturas.
- El portátil no está previsto para uso en unaEmpresa de la Industria pesada.
- Para evacar daños por caía de rayo, no utilizes el portátil en caso de tormenta.
- No coloque ningún objeto encima del portátil, ni ejerza nin-guna presión sobre la pantalla. De lo contario, existe el peligro de que se rompa la pantalla.
- Si la pantalla se rompe, pueda producirse lesiones. Si este ocurriera, empaquete las piezas rotas utilizingando guantes protectores y envielas a su Service Center para su correcta eliminacion. A continuacion, lavese las manos con jabon, ya que no pueda descartarse un escape de sustancias químicas.
- No abra la pantalla más de 120^ . Si se supera este valor, pueda daráse la carcasa o el portátil. Cuando abra, posición o cierra el portátil, sujete siemprefirmamente la pantalla por el centro. Si se olvida de hacerlo, la pantalla podrá sufrir daños. Nunca intenteAbrirla a la fuerza.
- Para registrar desperfectos, no toque la pantalla con objetivos de cantos vivos.
-
Nunca levante el portátil por la pantalla, ya que, de lo contra-río, podrián romperse las bisagras.
-
Apague el portátil inmediamente, o no lo encienda siqueira, desconecte el enchufe y dirijase al service de assistencia al cliente si
-
el adaptor de red o el enchufe/cable de red que vale están fundidos o danados. Haga sustituir el cable/adaptador de red siempre por piezas originales. No los repare en ningún caso.
-
la carcasa del portátil está dañada o ha penetradoalgún liquido. Encargue en primer lugar una revision de su portátil al servicios de asistencia al cliente. De(other modo, no pueda garantizarse un funcionaamento seguro del portátil. ;Puede existir peligro de muerte por descarga electrica y/o puede escapar radiación láser nociva para la salute!
En caso de de que el portátil se moje,
- no lo encienda.
- Desenchufe el portátil de la red electrica y apáguelo.
- No lo vuelva a encender hasta que se haya(secado Completely).
2.3. No haga nunca reparaciones por su cuenta

iADVERTENCIA!
No intente en ningún caso abrir o reparar Ud.@mismo el aparato. ;Existe peligro de descarga electrica!
- Con el fin deantar accidentes, en caso de mal functionamiento del aparato, dirijase al Service Center o a otro taller especializzato.
2.4.Copiadeseguridad

iATENCIón!
Antes de cadaactualizaciónde sus datos,guarde siempre una copia de sécurité en un medio de almacenamiento externo. Queda excluidaequalquierresponsibilitad pordaños yperjuicios acausea de perdida de datos y dañosresultantes.
2.5. Lugar de instalación
- Mantenga su portátil y todos los aparatos connectados alejidos de focos de humedad y evite el polvo, el calor y los rayos de sol directos. La inobservancia de estas advertencias puede causar averías y desperfectos en el portátil.
- No utilise su portàtil al aire libre, ya que las influencias externas, como la lluvia, la nieve, etc., pourrait dararlo.
- Paraatarcualquiercaida del portatl,coloque todos los componentes sobreuna base estable,nivelada y libre de vibracionesalponerlosenfunacionamento.
- Noonga su portátil encendido o el adaptador de red是多么 tiempo sobre su regazo u另一边 parte de su cuerpo, ya que la radiación de calor en la parte inferior pueda causar un desagradable calentimiento.
- Durante las primeras horas de funciona,[20] los aparatosAFP, que con el transcurso del tiempo disminuirá. Ventile la habitación regularmente para contrarrestar la formación de olores.
- Este aparato no es apto para ser utilisé en estaciones de trabajo con pantalla.
2.6. Condiciones ambientales
- El aparato pueda funciona a una temperatura ambiente de entre 5^ C y 30^ C, y con una humedad relativa del 20 % - 80 % (sin condensacion).
- Una vez desconectado, su portátil pueda guardarse a entre 0^ C y 60^ C .
- En caso de tormenta, desconecte el enchufe de red y la clavija de antenna. Para mayor seguidad, le recomendamos que utilise una proteccion contra sobretensiones; de este modo protegera su portafil freme a daños por punas de tension o rayos en la red electrica.
- Después del transporte de su portátil, espere hasta que el aparatoonga la temperature ambiente antes de ponerlo en configuración. En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, por condensación puede formarse humedad bajo el portátil y esta pueda causar un cortocircuito electrico.
- Guarde el embalaje original por si tiene que enviar el aparato.
2.7. Conexión
Tenga en cuenta las siguientesindicaciones para conectar el portátilcorrectamente:
2.7.1. Alimentación electrica

iPELIGRO!
No abra la carcasa del adaptor de red. Con la carcasa abierta puede producirse un peligro mortal por descarga electrica. No contiene piezas querequirean mantenimiento.
- La toma de corrienteDebe estar cerca del portátil y ser fácilmente accesible.
- Para interruptir la alimentación electrica de su portátil (atramézs del adaptorador de red),desenchufelo de la toma de corriente.
- Conecte el adaptor de red del portátil exclusivamente a tomas de CA de 100-240 V~, 50 - 60 Hz y con toma de tierra. Situviera dudas sobre la alimentación electrica en el lugar de instalación, consulte a su suministrador de energia.
- Use solo el cable de adaptor de red y el cable de conexión suministrados.
- Utilice este portátil y el adaptor de red adjunto exclusivamente en combinación el uno con el otro.
- Para mayor seguridad, le recomendamos que utilize una proteccion contra sobretensiones; de este modo protegera su porttil frete a daños por+puntas de tension o rayos en la red electrica.

iATENCIón!
Use solo el adaptor de red y el cable de connexion suministrados.

iADVERTENCIA!
Un volumen alto cuando se uses an auriculares o cascos produce una presión acústica excessiva y pueda causar perdida auditiva. Antes de la reproducción,pong a el volumen al nivel más bajo. Inicia la reproduccion y suba el volumen al nivel que le resulte más agradable. Si se modifican los ajustes basics del ecualizador,可以更好 augmentar el volumen y poder producirse daños auditivos permanentes. Asimismo,una modifi-cacion de los controladores, del software, del ecualizador, delsystema operativo,etc.,puede elevar el volumen y causar igualmente daños auditivos perman-entes.
Si el aparato se escucha durante un tiempo prolongado a alto volumen a工程技术 de auriculares, pueda darñar su capacité auditiva.
2.8.Cableado
- Coloque el cable de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
- No coloque nunca objeto sobre los cables, ya que podrjan danarse.
- Para evaporar daños en el portátil u otros aparatos, connecte los periféricos como el teclado, el ratón, el monitor, etc. solo cuando está apagado el portátil. Algunos dispositivos peuvent connectarse incluso con el aparato en funciona bajo. Tal es el caso de la mayoría de los aparatos con connexion USB. Siga, en cualquier caso, las instrucciones del respectivo manual.
-
Guarde siempre una distancia minima de un metro con disrespect a fuentes de emisiones radioelactricas de alta frequencia o magnéticas (television, altavoces, téléphone móvil o inalámbrico, etc.) paraatarfallosdefunciramente yperdidas de datos.
-
Tenga en cuenta que, en conexión con este portátil, solo deben usarse cables apantallados de menos de 3 metros para las interfaces externas. Como cable de impressora, utilise solo cables con apantallado doble.
- No sustituya los cables suministrados porOthersdistinctos. Utiliceunicamente los cables suministrados:han sido sometidos a muchas pruebas de laboratorioio.
- Para la connexion de sus periféricos, utilise igualmente solo los cables de connexion suministrados con dichos aparatos.
- Para evaporar interferencias, asegúrese de que todos los cables estén connectados con los correspondientes equipos periféricos. Retire cualquier cable que no vaya a usar.
- Solo se deben conectar al portátil aquellos aparatos que cumplan la norma EN60950 "Seguidad de los equipos de Tecnología de la información" o la norma EN60065 "Requisitos de seguidad para aparatos de audio, video y aparatos electrónicosanismos".
2.9. Indicaciones sobre el touchpad
- El touchpad se maneja con el pulgar o con除外 dedo, y recciona a la energia transmitida por la piel. No utilise bolígrafos ni otherros objetivos, ya que conarlo podra averiar el touchpad.
- El polvo o laresha sobre el touchpad reduce la sensibilities de este. Elimine el polvo o laresha de la superficie del touchpad con con un paño suave y seco sin pelugas.