LEDB13HU42F - TELEVISOR AKIRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LEDB13HU42F AKIRA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LEDB13HU42F - AKIRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LEDB13HU42F de la marca AKIRA.
MANUAL DE USUARIO LEDB13HU42F AKIRA
R.LISTR.LISTT.LISTT.LIST
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
INSTALACIÓN BÁSICA CONTENIDO
Instrucciones del mando a distancia en modo TV Instrucciones del mando a distancia en modo DTV/USB Instrucciones del mando a distancia en modo TELETEXTO
Instalación del mando a distancia
Conexión del cable de alimentación Conexión de VGA(PC) Conexión de AV Conexión de YPbPr Conexión de la antena Conexión HDMI Conexión del SCART Conexión COAX
Instrucciones del mando a distancia en modo DVD
MANEJO DEL DVD Configuración general Configuración del audio Configuración de Preferencias
PROBLEMAS ESPECIFICACIONES
91.PRÓLOGO ¡Gracias por comprar este TV! Lea atentamente este manual antes de utilizar el TV. Asegúrese de que el TV no ha sufrido ningún daño durante el transporte. Si el TV esté averiado, no lo instale y póngase en contacto con el vendedor. Compruebe que tienen todos los accesorios según el modelo.
2.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El cable de alimentación y los demás cables deben dirigirse y protegerse adecuadamente de forma que se evite que las personas los pisen y provoquen que el TV se caíga. Minimum distances 10cm 20cm 10cm 5cm Ponga el TV sobre una superficie estable. No coloque ningún material encima del TV. No obstruya ni cobra las aberturas de ventilación del TV. Si dispone de algún soporte mural, compruebe que es firme. No utilice el TV con accesorios distintos de los suministrados o sugeridos por el fabricante. 3Mantenga el TV alejado de fuentes de calor. Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice disolvente ni líquido para limpiar el TV. Para limpiar el TV, utilice solamente un paño suave y seco. Desenchufe el TV durante tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo. Mantenga el TV seco y alejado de la humedad. En caso de que experimente algún problema, no use piezas de repuesto distintas de las recomendadas por el fabricante. El uso de piezas de repuesto inapropiadas puede tener como consecuencia descargas eléctricas, incendios por cortocircuitos u otros incidentes.
1. Cuando el enchufe a la RED ELÉCTRICA o un acoplador de aparatos se usan como dispositivo
de desconexión, permanecerán disponibles en todo momento para su uso previsto.
2. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no se expondrán a una fuente de calor excesivo
como los rayos del sol, el fuego o similar.
3. Un aparato con construcción de CLASE I se conectará a una toma de RED ELÉCTRICA con una
conexión a tierra de protección.5
3. CONTENIDO DE LA CAJA.
Mando a distanciaMando a distancia Pilas AAAPilas AAA 1.5V 1.5V R.LIS TR.LIS TT.LISTT.LIST
Manual del usuario Adaptador y cable de alimentación
Vista delantera Vista trasera y conexiones de Control SCARTSCART
ABRIR/CERRAR in modo DVD; REPRODUCIR/PAUSA en modo DVD; Pulse “VOL+ ” o “VOL- ”para aumentar o reducir el volumen del sonido. Pulse “CH+ ” o “CH- ” para pasar los canales. Pulse "MENU" para presentar el menú principal en la pantalla. Pulse "SOURCE" de nuevo para seleccionar la fuente de entrada. Pulse el botón “POWER” para encender o apagar el TV. Indicador POWER: En rojo en modo standby, en v erde o azul cuando su TV se enciende. MANDO A DISTANCIA: Sensor infrarrojo para el mando a distancia.
INDOOR ANTENNA AMPLIFIER Para asegurar una buena imagen y sonido, tiene que instalarse el sistema de antena del TV. El sistema de antena puede adquirirse en tiendas de equipos para TV, donde también se puede obtener servicio técnico para una correcta instalación y conexión. Después de la instalación, inserte el conector de antena de 75 ohmios en el conector jack de antena como se indica.
5. INSTALACIÓN BÁSICA
Conexión del cable de alimentación Conexión de las antenas - Conectar el cable de alimentación correctamente como se indica. - Pulsar el botón POWER de su TV LED para encenderlo. El indicador de alimentación situado en el panel delantero se enciende de color Verde o Azul. RF IN8 Conexión VGA(PC) Conexión de EUROCONECTOR (SCART) Conectar la salida RGB del PC al conector jack VGA situado en el TV. Conectar la salida de AUDIO del PC al conector jack AUDIO del PC situado en el TV. Seleccionar la fuente de entrada VGA con el botón SOURCE del mando a distancia. Conectar el Euroconector (SCART) del dispositivo de vídeo externo en el conector situado en el aparato con un cable EUROCONECTOR. Seleccionar la fuente de entrada SCART (EUROCONECTOR) con el botón SOURCE. Cable de audio Cable VGA TV Volver SCARTSCART
Conexión AV Conectar el conector jack VIDEO y AUDIO del DVD o VCR a los conectores jacks AV del TV con el cable RCA. Correspondencia de colores de conectores jack: El Vídeo es Amarillo, el Audio izquierdo es blanco y el Audio derecho es rojo. Seleccionar la fuente de entrada AV con el botón SOURCE (FUENTE) del mando a distancia. Conexión YPbPr Conectar la salida YPbPr del DVD o VCR a la entrada YPbPr del TV. Conectar salida de AUDIO del DVD o VCR a los conectores jacks de Audio del TV con el cable RCA. Correspondencia de colores de conectores jack: Y es verde, Pb es azul, Pr es rojo, el Audio izquierdo es blanco y el Audio derecho es rojo. Seleccionar la fuente de entrada YPbPr con el botón SOURCE del mando a distancia. Cable de vídeo DVD o vídeo nuevo TV Volver
Mini transferencia de audio y vídeo por cable Audio y el cable de vídeo (RCA) Channel
Conexión HDMI La conexión de entrada HDMI permite la transferencia de señales de audio/vídeo/control por medio de un cable solamente. Conexión USB Insertar el dispositivo USB en el puerto USB. Seleccionar la fuente de canal USB con el botón SOURCE del botón del mando a distancia. Cable HDMI DVD or VCR TV Volver DVD o vídeo nuevo SCARTSCART AUDIO AUDIO USB VGA(PC)VGA(PC) Conexión COAX
MUTEMUTE Instrucciones del mando a distancia en modo TV POWER ENCIENDE o APAGA el TV LED. MUTE Pulsar para desactivar el sonido. Pulsar de nuevo o pulsar VOL+ para activar el sonido del TV. AUDIO(I/II) Pulsar para buscar los modos NICAM. Pulse 0-9 para seleccionar un canal de TV directamente cuando vea la TV. El canal cambia después de 2 segundos. MENU Presenta el menú principal del TV en la pantalla. THUMBSTICK( ▲/ ▼/◄ / ►/ OK ENTER ) Le permite navegar por los menús en pantalla y ajustar los parámetros del sistema según sus preferencias. EXIT Para salir del menú principal del TV de la pantalla. CH+/CH- Pulsar para explorar los canales. VOL+/VOL- Pulsar para aumentar / reducir el nivel del sonido. Volver al canal anterior visualizado. DISPLAY Pulsar para presentar en pantalla la información de fuente y canal. SLEEP Le permite seleccionar un periodo de tiempo antes de que su TV se apague solo automáticamente. SOURCE Pulsar SOURCE para mostrar en pantalla la fuente de entrada OSD, Pulsar ▲▼para seleccionar una fuente de entrada, y luego pulsar OK para confirmar. LIST Pulsar para mostrar la lista de programas de TV. ASPECT Para seleccionar la relación de aspecto de la pantalla.
MUTEMUTE Instrucciones del mando a distancia en modo DTV/USB
Pulsar 0-9 para seleccionar un canal. CH+/CH- Para cambiar de canal, cuando se está viendo la TV. INFO Pulse para mostrar en la pantalla la fuente y la información del canal.
Botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul r espectivamente) que se utilizan en algunos submenús. SUBTITLE Para mostrar los subtítulos en modo DTV. AUDIO Para mostrar el menú de audio. TV/RADIO Durante la visualización de un canal, permite conmutar entre los modos de TV y Radio. FAV Lista de programas favoritos. REC Pulsar para comenzar a grabar el programa de TV en modo DTV. EPG Inicia la EPG (Guía de Programación Electrónica) en modo DTV. REPEAT Pulsar para seleccionar el modo de repetición en modo USB. Detener la reproducción o detener la grabación. Rebobinado rápido o Avance rápido. Capítulo anterior / siguiente en modo USB, o reproducir la escena Anterior / siguiente de los programas grabados, salto en 30 segundos. Reproducción o Pausa. Pulsar para introducir la Dif. de tiempo, la imagen pausada e inicio de grabación desde la posición pausada. (Dif. de tiempo)
R.LISTR.LISTT.LISTT.LIST
T.LIST Press to display the Record Timer Schedule List. R.LIST Muestra la lista de ficheros grabados.13 DISPLAYDISPLAY OKENTER OKENTER ASPECTASPECT MENUMENUEXITEXITSLEEPSLEEPSOURCESOURCE
MUTEMUTE Inst rucci ones del mand o a distanci a en modo TELETEXTO TELETEXTO Pulsar para conmutar entre los modos de TV y Teletexto. SUBPAGE Subpágina de TELETEXTO. HOLD Mantiene en la pantalla la página actual. SUBTITLE Para mostrar los subtítulos. REVEAL Muestra u oculta las palabras ocultas.
Para seleccionar 4 páginas preferidas de TELETEXTO.
Pulsar 0-9 para seleccionar una página del teletexto. INDEX Para solicitar una página indexada cuando el vínculo del índice es válido. CH+/CH- Para avanzar o retroceder páginas. SIZE Para cambiar el tamaño de la imagen.
MUTEMUTE D.SETUP Se usa para seleccionar programas. También puede utilizarse para ejecutar comandos. REPEAT Pulsar REPEAT para ver secuencialmente las opciones de repetición de reproducción. A-B Este botón permite repetir una sección seleccionada del disco. SUBTITLE Para seleccionar un idioma de subtítulos diferente (el disco DVD debe tener el subtítulo seleccionado). D.DISPLAY Pulsar para mostrar en la pantalla la información del DVD en modo DVD. TÍTULO Cuando la reproducción de discos DVD, abre el menú de título. PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) en modo DVD. Para expulsar el disco. DETENER EL DVD. Para saltar a la pista anterior y siguiente. Tecla de Rebobinado y avance rápido D.MENU Acceso al menú del disco DVD.
Botones numéricos para datos diversos. PROGRAM Para programar la reproducción de un disco en una secuencia deseada. THUMBSTICK( ▲/ ▼/◄ / ►/ OK ENTER ) Le permite navegar por los menús en pantalla y ajustar los parámetros del sistema según sus preferencias. AUDIO(I/II) Botones de selección de AUDIO en modo DVD. GOTO Es posible obtener acceso a cualquier punto directamente utilizando el menú "GOTO". Pulsar GOTO para acceder al menú "GOTO" ZOOM Reproduciendo, pulsar ZOOM y el reproductor aumentará la imagen una vez. R.LISTR.LISTT.L IS TT.LIS T Nota: Asegúrese de que el TV que ha comprado cuenta con cargador de DVD, de lo contrario, todas estas partes no tendrán ningún efecto.
Instalación del mando a distancia
2. Pilas de tamaño AAA. Duran te la instalación de las pilas, asegurarse de que se insertan
teniendo en cuenta la correspondencia de las marcas de polaridad “+” y “-“ de las pilas y del in terior del compartimento de pilas.
3. Volver a colocar l atapa de las pilas en su lugar.
Para evitar que las pilas tengan fugas que pueden causar lesiones corporales o averías en el mando a distancia:
1. Instalar todas las pilas correctamente, y según se indica en el mando a distancia.
2. No mezclar pilar (ANTIGUAS y NUEVAS o de CARBÓN y ALCALINAS, etc.)
3. Extraer las pilas cuando no se vaya a utilizar el mando a distancia durante largos periodos
Pulsar el botón SOURCE para mostrar en la pantalla la lista de Fuentes de entrada; Pulsar los botones ▼ / ▲ o SOURCE para seleccionar la fuente de entrada que se desee ver; Pulsar el botón OK para introducir la fuente de entrada; Pulsar el botón EXIT para salir; INPUT SOURCE
7. MANEJO DEL MENÚ7. MANEJO DEL MENÚ
Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar CHANNEL (CANAL) en el menú principal; resaltará la primera opción. Auto TuningATV Manual TuningProgramme EditSignal InformationCI InformationDTV Manual Tuning
1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú
2. Pulsar el botón OK para ajustar.
VGA ATV SCART HDMI317 Sintonización automática Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Auto Tuning (Sintonización automática), y a continuación pulsar el botón OK para comenzar la búsqueda automática. Sintonización manual de TVD Sintonización manual de TVA Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el canal, y a continuación pulsar el botón OK para buscar el programa. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el número de canal que se desea almacenar. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el sistema de color. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el sistema de audio. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Search (Búsqueda), y a continuación pulsar el botón OK para iniciar la sintonización. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Fine-Tune (Sintonía fina). Pulsar ◄ / ► para Activar (ON) o Desactivar (OFF) el control automático de frecuencia (AFC). ATV Manual Tuning Current CH Colour System Sound SystemSearchFine-Tune Menu
49.75MHz Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar DTV Manual Tuning (Sintonización manual de TV Digital), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar ATV Manual Tuning (Sintonización manual de TV Analógica), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Channel Tuning (TV)
Información de la señal Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Signal Information (Información de la señal), y a continuación pulsar el botón OK para mostrar en la pantalla información detallada de la señal, que incluye Channel (canal) , Frequency (Frecuencia), Quality (Calidad) y Strength (Potencia). Información de CI Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar CI Information (Información de CI), y a continuación pulsar el botón OK para mostrar en la pantalla información detallada si se ha insertado la tarjeta CI. Signal Information Channel 32 Frequency 562.00MHZ Quality 0 Strength 62 Cl Information Viaccess Conditional Access Mian Menu
Press OK to confirm,Exit to quit Consultation Settings Upgrade Utilizar el botón Rojo para suprimir el canal actual. Utiliza el botón Verde para establecer el canal actual a Renombrar. Utilizar el botón Amarillo y el botón de flechas ▲/▼para mover el canal actual. Utilizar el botón Azul para omitir el canal actual.Picture Mode StandardColour Temp NormalNoise Reduction MiddleContrast 50Brightness 50Colour 50Tint 50Sharpness PICTURE
Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar PICTURE (IMAGEN) en el menú principal; resaltará la primera opción.
1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú PICTURE
2. Pulsar el botón OK para ajustar.
Menu Dynamic Standard Mild Personal Picture Mode Enter Picture Mode (Modo Imagen) Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Picture Mode (Modo Imagen), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar. Puede cambiar el valor de contraste (contrast), brillo (brightness), color (color) y nitidez (sharpness) cuando la imagen esté en Modo Personal. Contraste Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Contrast (Contraste), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Brillo Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Brightness (Brillo), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Menu Colour Temp Cold Normal Warm Enter Menu Noise Reduction Off Low Middle Enter High Temperatura del color Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Colour Temp (Temperatura del color), y a continuación pulsar el botón OK para seleccionar. Color Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Colour (Color), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Matiz Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Tint (Matiz), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. (Disponible solamente en modo NTCS). Nitidez Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar Sharpness (Nitidez), y a continuación pulsar el botón ◄/► para ajustar. Colour Temp
Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Sound (Sonido) en el menú principal; resaltará la primera opción.
1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú
2. Pulsar el botón ◄/► para ajustar.
Modo Sonido Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Sound Mode (Modo de sonido), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar. Se puede cambiar el valor de los Agudos (Treble) y los Bajos (Bass) cuando el sonido esté en Modo Personal. Menu Sound Mode Standard Music Movie Enter Sports Personal Select Back Adjust Agudos Pulsar el botón eukulsar ulsarPulsar▼/▲ para seleccionar Treble (Agudos), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Bajos Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Bass (Bajos), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Balance Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Balance, y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Volumen automático Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Auto Volume (Volumen automático), y a continuación pulsar el botón OK para seleccionar On (Act.) u Off (Desact.). Sonido Surround Parámetros de Sonido Surround. Pulsar ◄ / ► para Act./Desact. (ON/OFF). Move ReturnMEN UEnterSelect Exit EXI TMove ReturnMEN UEnterSelect Exit EXIT
MENÚ TIEMPO Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el TIME (TIEMPO) en el menú principal; resaltará la cuarta opción. 01/Jan 04:28 Off Off
1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú TIME (TIEMPO).
2. Pulsar el botón ◄/► para ajustar.
Select Back Adjust Reloj Mostrar la hora del sistema actual. No está disponible. Zona horaria Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Time Zone (Zona horaria), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Menu Sleep Timer Off 10min Enter 20min 30min 60min 90min Temporizador de apagado Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Sleep Timer (Temporizador de apagado), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar. Auto Standby Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Auto standby (Standby automático), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar. Menu Auto Standby Off
10S Enter 15S 20S 25S 30S Temporizador OSD Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar OSD Timer (Temporizador OSD), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar. TIME22
Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar LOCK (BLOQUEO) en el menú principal; resaltará la uinta opción.
1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú LOCK
2. Pulsar el botón ◄/► para ajustar.
Bloquear sistema Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Lock System (Bloquear sistema), y a continuación pulsar el botón OK para validar las opciones siguientes. (La contraseña predeterminada es “0000”.) Please enter password CancelClear
Establecer contraseña Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Set Password (Establecer contraseña), y a continuación pulsar el botón OK para establecer una nueva contraseña. Bloquear programa Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Block Program (Bloquear programa), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar el programa que se desea bloquear, y a continuación pulsar el botón verde del mando a distancia. (para desbloquear programas, introducir la contraseña establecida) Pulsar el botón OK para guardar el cambio y el botón Menu para volver al menú anterior. Control paterno Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Parental Guidance (Control paterno), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. (Las opciones disponibles son: Off (Desact.), 4-18) Bloqueo de teclas Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Key Lock (Bloqueo de teclas), y a continuación pulsar el botón OK para seleccionar On (Act.) u Off (Desact.). Move ReturnMEN UEnterSelect Exit EXIT Off Lock System Set Password Block Program Parental Guidance Key lock Off Off LOCKMove ReturnMEN UEnterSelect Exit EXIT
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Setup (Configuración) en el menú principal; resaltará la sexta opción.
1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú SETUP
2. Pulsar el botón ◄/► para ajustar.
Dioma OSD/Idioma de audio/Idioma de subtítulos Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar OSD/Audio/Subtitle Language (Idioma OSD/Audio/ Subtítulos), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar OSD language (Idioma OSD), el idioma predeterminado es inglés (English). OSD LanguageSubtitle Language PVR File SystemRecorder Schedule List First Time Installation Reset Audio LanguageSETUPTTX Language Aspect RatioBlue Screen On West EnglishEnglishEnglish16:9 Sistema de ficheros PVR (PVR File System) Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar PVR File System (Sistema de ficheros PVR), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Menu 4:3 16:9 Enter Zoom1 Zoom2 Aspect Ratio Idioma de Teletexto Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar TTX Language (Idioma de teletexto), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar TTX language (Idioma del teletexto). Lista de programación (Schedule List) Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Schedule List (Lista de programación), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Select Disk C: Check PVR File System USB Disk Format Time Shift Size Speed Free Record Limit 6Hr. Start Menu Enter Menu West East Russian Enter Arabic Farsi TTX Language Schedule List 14:27 31th May Time Date Program Title 5 Five Before Winter Comes Thurs.31 May 13:30-15:30 Delete Channel Name Menu AUTO1. Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú SCREEEN (PANTALLA).
2. Pulsar el botón OK para ajustar.
Pulsar el botón MENU para mostrar en pantalla el menú principal. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Screen (Pantalla) en el menú principal; resaltará la primera opción. (Solamente disponible cuando se tenga entrada de señal PC-RGB) SCREEN MENU Grabadora Pulsar el botón MENU del mando a distancia para mostraren la pantalla el menú principal; usar el botón ◄/► para seleccionar SETUP (CONFIGURAR), y utilizar el botón ▼/▲ para seleccionar Recorder (Grabadora). A continuación pulsar el botón OK para acceder al submenú. Relación de aspecto Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Aspect Ratio (Relación de aspecto), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pantalla Azul Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar Blue Screen (Pantalla Azul), y a continuación pulsar el botón OK para seleccionar On (Act.) u Off (Desact.). Instalación por primera vez Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar First Time Installation (Instalación por primera vez), y a continuación pulsar el botón OK para establecer las opciones pertinentes, que incluyen OSD language (Idioma OSD), country (país) y tuning (sintonización). Reinicio Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Reset (Reinicio), y a continuación pulsar el botón OK para acceder a un cuadro de diálogo. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar Yes (Sí) o No. Auto-Adjust Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Auto Adjust (Ajuste automático), y a continuación pulsar el botón OK para comenzar el ajuste automático. Horizontal Pos Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Horizontal Pos.(Posición horizontal), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar.25 Vertical Pos Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Vertical Pos.(Posición vertical), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Tamaño Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Size (tamaño), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Fase Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Phase (Fase), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para ajustar. Notas:
1. La reducción de ruido (Noise Reduction) en la opción PICTURE no es válida.
2. El menú SOUND (SONIDO) y la descripción son los mismos que par el modo DTV.
3. El menú LOCK (BLOQUEO) y la descripción son los mismos que par el modo DTV.
4 . Sistema de ficheros PVR (PVR File System) en el menú SETUP (CONFIGURACIÓN) no es válido. AV/SCART/HDMI/YPbPr Notas:
1. El menú PICTURE (IMAGEN) y la descripción son los mismos que par el modo DTV.
2. El menú SOUND (SONIDO) y la descripción son los mismos que par el modo DTV.
3. El menú LOCK (BLOQUEO) y la descripción son los mismos que par el modo DTV.
4. Sistema de ficheros PVR (PVR File System) en el menú SETUP
(CONFIGURACIÓN) no es válido. VGA(PC)26 Nota: Antes de manejar el menú MEDIA (MEDIOS), conectar el dispositivo USB, y a continuación pulsar el botón SOURCE (FUENTE) para establecer la Fuente de Entrada (Input Source) en USB, y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar la opción que se desea ajustar en el menú principal MDIA (MEDIOS), y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Menú PHOTO (FOTO) Pulsar el botón ◄/► para seleccionar PHOTO (FOTO), y a continuación pulsar el botón OK para acceder. MENÚ DE MEDIOS (USB) Pulsar el botón ◄/► para seleccionar el disco que se desee buscar, y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar la opción Return (Volver) y volver al menú anterior. PHOTO 1/1 Return Retun-MSTPVRmusicpicture C:\ 1/1 PHOTO Delete Pulsar el botón ◄/► para seleccionar el fichero que se desea ver en el menú de selección de f icheros, y a continuación pulsar el botón OK para mostrar la imagen. Cuando se resalte la opción seleccionada, la información del fichero aparecerá a la derecha y se ofrecerá una vista previa de la imagen en el centro. EXIT Exit USB 2. 0USB 2. 0 Pulsar el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior.27 Retun -MSTPVR music picture C:\ 1/1 PHOTO Delete Pulsar el botón ◄/► para seleccionar la carpeta de ficheros que se desea buscar en el menú de selección de ficheros, y a continuación pulsar el botón OK del mando a distancia para acceder al Submenú. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar el fichero que se desea ver en el menú de selección de ficheros, y a continuación pulsar el botón Rojo del mando a distancia para borrar ficheros. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar MUSIC (MÚSICA), y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar el disco que se desee buscar, y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar la opción Return (Volver) y volver al menú anterior. Cuando se resalte la opción seleccionada, la información del fichero aparecerá a la derecha. previewed in the center. Menú MUSIC USB 2. 0Retun-MSTPVRmusic picture C:\ 1/1 Delete MUSIC EXIT Exit Pulsar el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar el fichero que se desea buscar en el menú de selección de ficheros, y a continuación pulsar el botón OK para reproducir la música seleccionada.28 Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar MOVIE (PELÍCULAS), y a continuación pulsar el botón OK para acceder. USB 2. 0 Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el disco que se desee buscar, y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar la opción Return (Volver) y volver al menú anterior. When highlighting the option you select,the file information will appear on the right and movie will be previewed in the center. Pulsar el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior. Cuando se resalte la opción seleccionada, la información del fichero aparecerá a la derecha y se ofrecerá una vista previa de la película en el centro. Pulsar el botón OK para reproducir la película seleccionada. Retun-MSTPVRmusicpicture C:\ 1/1 Delete MOVIE .avl[3.av]MPEG4_311F_720X5-USB 2. 0 Menú MOVIE (PELÍCULAS) Menú TEXT (TEXTO) Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar TEXT (TEXTO), y a continuación pulsar el botón OK para acceder. EXIT Exit Press EXIT button to return back to the previous menu. Pulsar el botón ◄ / ► para seleccionar el disco que se desee buscar, y a continuación pulsar el botón OK para acceder. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar la opción Return (Volver) y volver al menú anterior.29 Retun-MSTPVRmusicpictureC:\1/1Delete TEXT Grabadora instantánea Nota: Asegurarse de que se ha insertado el dispositivo USB en el TV antes de comenzar a grabar. Pulsar el botón REC (GRABAR) del mando a distancia para comenzar a grabar cuando se desee. Habrá un icono de grabación en la parte inferior de la pantalla durante la grabación. Pulsar el botón REC (GRABACIÓN) para mostrar en la pantalla la barra de control, o para ocultarla. Pulsar el botón ◄/► para seleccionar parada o pulsar el botón de parada del mando a distancia para parar la grabación. Se presentará un cuadro de diálogo como el siguiente: PlayPlay FBFB FFFF NextNextPrev.Prev. 14:28 (0001: 57:29) 5 Five Before Winter Comes MENÚ PVR EXIT Exit It will stop Recording ◄ YES No► Pulsar el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior. Cuando se resalte la opción seleccionada, la información del fichero aparecerá a la derecha y se ofrecerá una vista previa del texto en el centro. Pulsar el botón OK para ver el texto seleccionado. PausePause StopStop [00:00:20]Move ReturnMEN UEnterSelect Exit EXIT OSD Language Subtitle Language PVR File System Recorder Schedule List First Time Installation Reset Audio Language SETUP TTX Language Aspect Ratio Blue Screen On West English English English 16:9
Pulsar el botón ◄/► para seleccionarparar PVR o no. Pulsar el botón ◄/► para seleccionarreproducir el programa grabado durante la grabación. Se puede pulsar el botón correspondiente de la barra de control para reproducir (Play), rebobinado rápido (FB), avance rápido (FF), reproducir anterior (Prev.), reproducir siguiente (Next), pausa (pause) o detener la reproducción (Stop). Nota: También se puede reproducir el programa grabado en el fichero con nombre " _MSTPVR" en el fichero MOVIE (PELÍCULA) de la Fuente USB. PlayPlay FBFB FFFF NextNextPrev.Prev. StopStopPausePause [00:00:20/00:02:13] 14:28 Sistema de ficheros PVR (PVR File System) Pulsar el botón MENU situado en el panel delantero o MENU del mando a distancia para mostrar en la pantalla el menú principal. Pulsar el botón ▼/▲para seleccionar SETUP (CONFIGURACIÓN) en el menú principal, y a continuación pulsar el botón OK para acceder.
1. Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar PVR File System (Sistema de ficheros PVR).
2. Pulsar el botón OK para acceder y pulsar el botón ▼/▲ para editar.
3. Después de finalizar el ajuste, pulsar el botón MENU para guardar y volver al menú anterior.
Select Disk C: Check PVR File System USB Disk Format Time Shift Size Speed Free Record Limit 6Hr. Start Menu Enter Seleccionar disco Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar Select Disk (Seleccionar disco), y a continuación pulsar el botón OK para acceder y pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar el disco que se desee comprobar. Comprobar el Sistema de ficheros PVR Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Check PVR File System (Sistema de ficheros PVR), y a continuación pulsar el botón OK para comprobar el disco seleccionado. Formato Pulsar el botón ▼ / ▲ para seleccionar Format (Formato), y a continuación pulsar el botón OK para acceder al Submenú.31 Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar PVR File System Type (Tipo de sistema de ficheros PVR), pulsar el botón OK para formatear el disco, y aparecerá un cuadro de diálogo como el siguiente: PVR File SystemType FAT32 SD 104 Mins HD 29 Mins All Enter File System Size PVR File System Size Pulsar el botón ◄ para comenzar a formatear o pulsar el botón ► para cancelar el formateo y volver al menú anterior.
1. Pulsar el botón ▼/▲ para seleccionar el elemento.
2. Pulsar el botón ◄/► para ajustar.
3. Después de finalizar los ajustes, pulsar el botón OK para guardar, A continuación, se
presentará un cuadro de diálogo indicando que se ha guardado con éxito y una Lista de Programación que muestra los programas de grabación que se acaban de programar; pulsando el botón ROJO se cancela el ajuste. Se puede seleccionar Mode Auto (Modo Auto)\Mode Once (Modo una vez)\Mode Everyday (Modo todos los días)\Mode Weekly (Modo semanal) para la grabación. Pulsar el botón MENU del mando a distancia para mostraren la pantalla el menú principal; usar el botón ◄/► para seleccionar SETUP (CONFIGURAR), y utilizar el botón ▼/▲ para seleccionar Recorder (Grabadora). A continuación pulsar el botón OK para acceder al submenú. RECORDERRECORDER5 Five5 FiveStart TimeStart TimeMay MonthMay Month31 Date31 Date13 Hour13 HourEnd TimeEnd TimeMay MonthMay Month31 Date31 Date15 Hour15 Hour30 Minute30 MinuteMode OnceMode OnceBackBackEnterEnter30 Minute30 Minute Hora de inicio Start recording time; (Hora de inicio de grabación) Hora de finalización Recording end time (Hora de finalización de grabación). Grabador ◄ Start Exit► Format disk Format disk Warning ! All data will be lost.32 Pulsar el botón para iniciar Timeshift (Dif. de tiempo), y se mostrará una barra de control como se indica a continuación: El programa se detendrá cuando se inicie Timeshift (Dif. de tiempo); se puede continuar viendo el programa pulsando el botón PLAY (REPRODUCIR) cuando se desee verlo dentro del la diferencia de tiempo obtenida. Se puede pulsar el botón de la barra de control o del mando a distancia para reproducir (play), rebobinado rápido (FB), avance rápido (FF), reproducir anterior (Prev.), reproducri siguiente (Next) o detener Dif. de tiempo (Stop). Nota: Durante Timeshift (Dif.de tiempo), no se puede acceder a Input Source (Fuente de entrada), Menu, Text (Texto), FAV List (Lista de favoritos), etc., a menos que se detenga primero. Durante la grabación, no se puede cambiar el canal a menos que ésta se detenga primero. Si se pulsa el botón POWER, se parará el Timeshift (Dif. de tiempo); La función Timeshift no funciona con Timeshift Canal Radio y canal bloqueado. (0001:57:29) Dif. de tiempo PlayPlay FBFB FFFF NextNextPrev.Prev. StopStopPausePause [00:00:20] 14:28 5 Five Before Winter Comes
8 Simple Rules8 Simple Rules 8 Simple Rules8 Simple Rules Before Winter ComesBefore Winter Comes DeleteDelete EnterEnter INFOINFO IndexIndex Lista de grabación Pulsar el botón R.LIST en el mando a distancia para mostrar la Lista de grabación (Recorded List). Recorded List Programme33 Pulsar el botón EPG del mando a distancia. Schedule List BORRAR Para borrar el programa Enfocado.
Arriba y abajo para mover el Foco y seleccionar el programa. Volver al menú EPG (CONFIGURACIÓN) BackBack Pulsar el botón EPG del mando a distancia. Grabar Programa de grabación. Muestra el modo de grabación cuando se ha seleccionado; consultar el manual de PVR para más información. Mostrar en pantalla La pantalla muestra toda la información. Lista de programación La presentación para referenciar el menú se indica a continuación: Recordar Programa reservado. Seleccionar Remind (Recordar) para mostrar el menú de ajustes siguiente. Usar arriba y abajo para seleccionar el programa ajustado. PROGRAMME GUIDE 31 May 2007 13: 00-15: 30 31 May 2007 14:38 Comdey drama starring David Niven .An officer in charge of a displaced persons’camp faces a dilemma when a Russian deserter is ordered back.(1969)[S]31 May1 Five2 Five Life3 Five US13:30-15: 30Before Winter Comes15:30-17: 3017:30-18: 00Battle of The V.1Five News Followed By WeatherRecordDisplayScheduleRemildMove ViewNext Day Prev DayEnter Menú EPG 14:27 31th MayTime DateProgram Title5 FiveBefore Winter ComesThurs.31 May13:30-15:30 Delete Channel Name Back34 - - General Setup Page - - TV DisplayOSD LangScreen SaverLast Memory ENG
1. Pulsar el botón Source (Fuente) del mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada
2. Pulsar el botón OPEN / CLOSE (ABRIR / CERRAR) para cargar y descargar el disco en la
bandeja. Sostener el disco sin tocarlo en ninguna de sus superficies, insertar el DVD con la etiqueta hacia el panel trasero del aparato en la ranura del DVD del lado derecho de su TV. Empujar el disco ligeramente hasta que la unidad lo atraiga automáticamente. Se utiliza para seleccionar el aspecto 4: 3/PS, 4: 3/LB, 16: 9. Manejo básico Pantalla de TV 8.Manejo del DVD Configuración general Modo de configuración del DVD - El Modo de Configuración (Setup Mode) ofrece el menú para la configuración de General Setup Page (Página de configuración general), Audio Setup Page (Página de configuración de audio), y Preference Page (Página de preferencias). - La selección de elementos en el Menú de Configuración se realiza con las Flechas de navegación, el botón D.SETUP y el botón OK. - Pulsar el botón D.SETUP primero, acceder al menú SETUP (CONFIGURACIÓN), y a continuación pulsar el botón de DIRECCIÓN DERECHA; se puede acceder al siguiente Submenú. - Pulsar el botón D.SETUP de nuevo para salir del menú Setup (Configuración). Nota: asegúrese de que el televisor que usted ha comprado es comprado con cargador de DVD, de otro modo toda esta parte no se aplica.- - General Setup Page - - TV Display OSD Lang Screen Saver Last Memory ENG
- Italian Salvapantallas Inicia el salvapantallas; la imagen del salvapantallas aparecerá cuando el reproductor se detenga o la imagen se quede fija durante unos minutos. Este salvapantallas puede evitar que la pantalla se averíe.
- On (Act.) (Inicia el salvapantallas).
- Off (Desact.) (Suprime el salvapantallas). Última memoria Puede establecer los elementos de la última memoria; es posible seleccionar las opciones "on" ("act.") y "off" ("desact."). Seleccionar “on”, apagar el aparato antes de que se ejecuten los ajustes para la memoria, reiniciar los ajustes del aparato. Establecer casi el mismo tiempo. Seleccionar "off" ("Desact.") cada vez que el aparato vuelva automáticamente a los ajustes predeterminados.
- On (Act.) (Iniciar la Última memoria).
- Off (Desact.) (Suprimir la Última memoria).
Off - - Audio Setup Page - - Mezcla
- LT/RT En una pista de sonido multicanal grabada en un disco, la señal de salida se incorporará al canal izquierdo y derecho.
- Stereo En una pista de sonido multicanal grabada en un disco, la señal de salida se incorporará a estéreo. Speaker Setup (Configuración de altavoces) En la “Audio Setup Page” (“Página de configuración de audio”), pulsarel botón "" para seleccionar la opción "Speaker Setup" (Configuración de altavoces"), pulsar el botón "OK", "ENTER" ("INTRO") o "" (reproducción) en "Speaker Setup Page" ("Página de configuración de altavoces"). - - Speaker Setup Page - - Downmix STR LT/RT Stereo Configuración de audio Speaker Setup Dual Mono Dynamic
36- - Audio Setup Page - -
Speaker Setup Dual Mono Dynamic Stereo Mix-Mono R-Mono L-Mono - - Audio Setup Page - - Speaker Setup Dual Mono Dynamic FULL 3/4 1/2 1/4 OFF Dinámica Esta opción se utiliza para establecer la tasa de compresión para controlar el contraste de sonido (Volumen). Debe asegurarse de que no hay ningún disco en el DVD, y a continuación se pude seleccionar Preference Page (Página de Preferencias). Tipo de TV
- PAL Esta opción se selecciona cuando el reproductor está conectado a un sistema de TV PAL.
- MULTI El reproductor establecerá el sistema de TV de acuerdo con el disco que haya en la bandeja.
- NTSC Esta opción se selecciona cuando el reproductor está conectado a un sistema de TV NTCS. Dual Mono Se utiliza para selecciónar Stereo (Estéreo), L-MONO (MONO-I), R-MONO (MONO-D) y MIX- MONO (MEZCLA-MONO). Configuración de Preferencias
37- - Preference Page - -
TV Type Audio Subtitle Disc Menu Password Parental Default Multi ENG ENG ENG English French Spanish German Portuguese Italian Audio Si uno de los idiomas relacionados a continuación se ha grabado en el disco, se puede reproducir el sonido en dicho idioma. En caso contrario, se utilizará el idioma grabado.
- Italian - - Preference Page - - TV Type Audio Subtitle Multi PAL NTSC Disc Menu Password Parental Default Multi ENG ENG ENG - - Preference Page - - TV Type Audio Subtitle Disc Menu Password Parental Default Multi ENG ENG ENG English French Spanish German Portuguese Italian Off Subtítulos Si uno de los idiomas relacionados a continuación se ha grabado en el disco, se pueden presentar los subtítulos en dicho idioma. En caso contrario, se utilizará el idioma grabado. - Off
TV Type Audio Subtitle Disc Menu Password Parental Default Multi ENG ENG ENG English French Spanish German Portuguese Italian Menú del disco Si uno de los idiomas relacionados a continuación se ha grabado en el disco, se puede presentar el Menú en dicho idioma. En caso contrario, se utilizará el idioma grabado.
- Italian Control paterno Durante la reproducción de un disco con la función de bloqueo de control paterno, se puede seleccionar un Grado de Control de Edad de acuerdo con la clasificación del disco y las propias preferencias. Por ejemplo, si se ha seleccionado PG, un Vídeo DVD con una clasificación mayor del grado PG no se puede reproducir.
TV Type Audio Subtitle Disc Menu Password Parental Default Multi ENG ENG ENG Change Contraseña El usuario puede cambiar la contraseña que será necesaria cuando éste desee cambiar el Grado de Control de Edad de la función Parental Lock (Bloqueo paterno). NOTA: (La contraseña predeterminada es 123456 ) - - Preference Page - - TV Type Audio Subtitle Disc Menu Password Parental Default Multi ENG ENG ENG Reset Predeterminado El usuario puede cargar los parámetros originales predeterminados en la fábrica seleccionando RESET (REINICIAR) y pulsando el botón OK.
409. CONSEJOS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe si puede resolver el problema por usted mismo/a. Control Resolución de Problemas No hay señal No hay tonos de color Hay manchas en la pantalla magen doble o multiple en la pantalla Nieve en la pantalla El mando a distancia no funciona No hay sonido Comprobar que todos los cables y cables de alimentación están conectados correctamente. Ajustar el contraste, el color y el brillo. Puede ser consecuencia de una señal de iluminación de un coche, motor, luz de neón y otros dispositivos eléctricos o electrodomésticos. Puede consecuencia de una perturbación de ondas eléctricas de otroTV, ordenador y vídeoconsola o radio. Los cables de la antena no están correctamente conectados. Comprobar el orden y alineación de las pilas. Comprobar que el IR del mando a distancia no está oculto por cualquier objeto. Asegurarse de que no se ha pulsado el botón MUTE (SILENCIO) del panel o del mando a distancia.
No se ve el DVD Asegurarse de que el TV se ha puesto en modo DVD El Reproductor DVD no funciona adecuadamente Asegurarse de que el disco está insertado correctamente en el reproductor. Asegurarse de que el disco no está dañado y con el format correcto. Esperar pacientemetne ya que algunso discos necesitan más tiempo para su reproducción.42 Formato físico del disco Tamaño de la pantalla Tipo de pantalla Resolución (Píxeles) Relación de aspect Sistema deTV Formato de entrada de vídeo Potencia de salida de audio SALIDA AURICULARES Consumo de energía Fuente de alimentación
10. ESPECIFICACIONES
Este manual es solamene para su consulta, cualquier cambio al diseño y especificaciones no será avisado de antemano. Mode CA 100-240V 50/60Hz
48W 1366 X 768 SÍ43 Formato físico del disco Tamaño de la pantalla Tipo de pantalla Resolución (Píxeles) Relación de aspect Sistema deTV Formato de entrada de vídeo Potencia de salida de audio SALIDA AURICULARES Consumo de energía Fuente de alimentación
Seleccione 4 páginas de TELETEXTO Preferidas. SUBTITLE
ManualFacil