LE40M600SF - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE40M600SF HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LE40M600SF HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE40M600SF - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE40M600SF de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO LE40M600SF HAIER
5).Programma wizzigen:
TV LED plano con luz de fondo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LE40M600SF
LE48M600SF
Lea este manual con atencion antes de operar la unidad, y conservelo para referencia futura.
Contidente
01 Seguidad y advertencias
Bienvenidos 2
Información importante 2
Aviso de seguridad 3
Advertencias y precauciones 4
02 Introduccion
Characteristicasprincipales 5
Instrucciones sobre el montaje del soporte base ....7
Pautas de instalación para el montaje en pared ....8
Panel frontal 9
Conexiones posteriores AV 9
Conexión de su TV 10
Interfaz comun 12
03 Mando a distancia
Mando a distancia 13
Inserta las baterias en el mando a distancia 13
TELETEXTO 14
04 Funcionamento
Guia de instalacion 15
MENU CHANNEL 16
Sintonia automatica (DVB-T) 16.
Sintonia automatica (DVB-C) 17
Sintonia automatica (DVB-S2) 17
Sintonizacion manual de DTV (DVB-T) 18
Sintonizacion manual de DTV (DVB-C) 18
DVB-S2. 18
Primera vez que se instala 18
Gestion de satélites. 18
Edicón de programas 20
Informacion de la senal. 20
Información Cl. 20
EPG (Guía Electrónica de programación)...20
Sintonizacion manual de ATV. 20
Editor programas 20
Información sobre IC: (optional) 21
MENU DE IMAGEN 21.
MENU DE SONIDO 21
MENU DE HORA 21
MENUDOPCIONES 21
MENU DE BLOQUEO 22
Preparativos para la grabación de un programa.... 23
Grabacion de un programa 24
Reproducir la grabacion 24
Funcion Timeshift (desplazamento temporal) 25
Selecione el programa que desea grabar 25
Formato de almacenamento de la unidad USB 25
Grabación de una emisión de TDT
en pausa en el dispositovo de
almacenamento USB 25
Limitaciones de la referencia Timeshift 26
Reproducor USB 27
05 Soluccion de problemas
Solucion de problemas 28
06 Especillasiones
Especificaiones 31
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 40'' / 48'' .Esta guia le ayudar a instalar y a comenzar a usar su TV. En principio, verifie que los contentsidos de su caja con lasumaiente lista.
TV LED LCD Digital de 40" Full HD 1080P
TV LED LCD Digital de 48" Full HD 1080P
Mando a distancia
Mando a distancia
2baterias AAA
2 baterias AAA
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicios
1 base
1 base
; Ahora puede comenzar!
INFORMACION IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUARDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.



RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA,
SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SIMBOLO DEL RAYO EN EL
INTERIOR DE UN TRIANGULO, INDICA ALTA TENSION EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER
TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE Este PRODUCTO.
UN SIMBOLO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO: ESTE SIMBOLO LE AVISA QUE SE HA
COLOQUE EL TV CERCA DE LAS Fuentes DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADOS
ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DANAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON
OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.

NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO
RESULTADO LESIONES O DANOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TECNICO PERSONALES
A LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE.
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte triturera.
No hay partes realizables por el usuario en el interior.
Para el servicios专业技术, consulte al personal equivalido.
Precaución: Para evaporar peligro de incendio o descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloco objetivos llenos de liquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya los orificios de ventilacion. Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilacion. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofa, u另一边 superficie similar.
No coloque el producto sobre un carrito, tripode, soporte o mesa, inestables. El aparato podria caer, produciendo posibles daños o lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentacion de la toma de corriente cuando no se usa el aparato.
Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de residuos oelectrnicos.
PRECAUCION: Un volumen excessivo en el sonido de los auriculasguecausal de audicion.
Atencion: Para evaporar lesiones originadas por la caida del producto,aseguese de colocar el producto correctamente sobre una superficie horizontal.
PRECAUCION: Cuando el aparato se incluye afectado por cargas electroestáticas, pueda tenerfallosdefunctionamento y necessitaraser reiniciado por el usuario.

Este símbolo significía que este producto no se debe eliminar+junto con el resto de desechos domesticos, según la U.E. Para evaporar perjuicios sobre el medioambiente o la salute humana, causados por la eliminación descontrolada de residuos, recícleo con responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato uso, por favor, utilise los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor alrial compro el producto. Ellos peuvent recoger el producto para recicularlo sin riesgos para el medio ambiente.

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS

Advertencia

Para el funciona de este telesor se utilizes alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para serviceo Tecnico, consulte al personal qualificado.

Advertencia

Para evaporar peligro de incendio o descarga electrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad.

Advertencia

Nockea niniroduzcaobjectenlas aberturas ni ranuras de la cubierta del telesor. Nunca derrame ningun tipo del liquido sobre el telesor.

Cuidado

No obtruya los orificios de ventilacion de la cubierta posterior. Una ventilacion adecuada es essential para evaporar el fallo de los componentes electricos.

Cuidado

Evite que el cable de alimentacionqueed atrapado bajo el televator.

Cuidado

Nunca se suba, ni se apoye, ni empujé bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial energia a los niños. Si cayera,edia causar seriesiones.

Cuidado

No colocque su televisor sobre un carrito, soporte, estanteria, o mesa, inestables. Si cayera podria causar serias lesiones personales y daños al televisor.

Cuidado

Cuando el television no seuya a usar durante un很长 periodo de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación de la toma de corrente.

Cuidado

Si el Televisor se va a Incorporar a un compartmento o un lugar cerrado, se deben tenerunas distancias minimas. La acumulacion de caloruede reducir la vidautilde su televisor y tambiénuede ser peligioso.
02 INTRODUICION
PRECAUCION
Nunca manipule nunca componente interno del TV ni cualesquier除外 control de ajuste que no se mentione en este manual. Todos los TV LED son equipos electricos de alta tension.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, deben desconectar el cable de alimentacion del conector de alimentacion.
Limpie el TV con un pano suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas electricas, desconecte el cable de alimentacion y el cable de la antenna para evaporar daños al TV y athersdispositivos que esten conectados alismo.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicios@cualificado en estas tareas.
\section*{Caracteristicas principales}
① Se pueda utiliser como Televisor, disponible de visualización, pantalla de PC;
② Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
③ Funcion "TIME SHIFT" de desplazamento en la emisión;
Parámetros principales
| Panel | 40" | 48" |
| Sistemas de TV | PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L DVB-T,DVB-C, DVB-S2 | |
| Sistema de Señal de Video | PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264 | |
| Número de canales en memoria | 5000(DVB-S2), 510 (DTV),100 (ATV) | |
| Tensión de alimentación | AC 100-240V 50/60Hz | |
| Consumo de energia | 78W | 88W |
| Consumo de energia en modo tandby | ≤0.50W | |
| Potencia de calidad de Audio | 2 x 10W | |
| Señal de entrada | 1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio 2 Interfaces multimedia de alta definiencia (HDMI) 1 entrada de video compuesto 1 Entrada de video por componentes 1 entrada de euroconector 1 CI 1 entrada de LNB 1 USB 1 Entrada de Antena | |
| Señal de salida | 1 Auriculares 1 COAXIAL 1).[salida de euroconector] | |
| Definisión horizontal (lineas de TV) | Entrada de video Compuesto >=350 Entrada de video por Componentes >=400 | |
INSTALACION
Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
La oscuridad total o los reflejos en la imagen en pantalla puede causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminacion tenue e indirecta para un visionado como.
Deje sufiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilación.
Evite los lugares excessivamente calurosos para evaporar posibles daños en la cubierta o fallo prematuró de los componentes.
*No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.
4 Conexión HDMI y Euroconector;
⑤ Sonido Estéreo NICAM;
PC
MODOS SOPORTADOS
| RESOLUCIOn | Frecuencia V.(Hz) | Frecuencia H.(KHz) | |
| 1640x480 | 60 | 31.47 | |
| 2 | 800x600 | 60 | 37.88 |
| 3 | 1024x768 | 60 | 48.36 |
| 41366x768 | 60 | 47.7 | |
| 5 | 1280x1024 | 60 | 63.98 |
| 6 | 1920x1080 | 60 | 66.64 |
ES
Instrucción sobre el montaje del soporte base
-
Coloque el TV con la pantalla hacía abajo sobre una superficie plana. Utilice una tela para protegerlo. Coloque el pilar de la base de soporte sobre la parte inferior del TV.
-
Fije el fondo girando el tornillo fuertamente sobre el soporte.



NOTAS DE INSTALLACION
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla puede provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una visión comaoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilacion.
Atencion: El pie de esta TV no es possible rotarlo.
Evite Shedeciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcaso o un fallo prematuro de los componentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televatorcouldemontarse enpared de lasiguiente manera:
- Coloque el Televisor LED LCD sobre unasuperficie sólda. Por favor, Coloque algo n material suave sobre el frete de la pantalla para protegerla deequalier daño.

ES
- Utilice los quatre tornillos suministrados para fjar el TV sobre el soporte de pared delTV (no incluido), por medio de los quatre orificios estandar VESA de la parte posterior del televisor.

Panel frontal de control


1 Sensor del mando a distancia
2 Indicador LED:
ROJO: STANDBY.
3 Teclado
| 1 | FUENTE | Muestra el menu fuente de entrada. |
| 2 | MENU | Muestra el MENU principal. |
| 3 | CH+/CH- | En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambio al canal anterior o posterior En MENU, pulse CH+ o CH- para selecciónn las-optiones. |
4 VOL+VOL- Ajustal nivel del sonido. En MENU,ajuste la option que selecciono.
5 STANDBY
Conexiones posteriores/laterales

| 1 | Fuente de alimentación CA | entradada |
| 2 | YPbYr | entradada |
| 3 | VIDEO | entradada |
| 4 | L/R audio | entradada |
| 5 | SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) | Salida de audio digital |
| 6 | ENTRADA LNB | entradada |
| 7 | SCART | entradada/salida |
| 8 | USB | entradada |
| 9 | HDMI2 | entrade |
| 10 | HDMI1(ARC) | entrade |
| 11 | HEADPHONE | Saida de audio analógico |
| 12 | COMMON INTERFACE (CI) | entrade |
| 13 | PC AUDIO | entrade |
| 14 | ENTRADA VGA | entrade |
| 15 | ANT | entrade |
Conexión con su TV Haier

Conexión con su TV Haier
Conexión de un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o /consola de SATELITE juegos/PC u ordinador portátil.
Hay varias options para conectar un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o /consola SATELITE de juegos/PC u ordinador portail a su TV.
Opacion 1 Euroconector
Conecte un cable (no incluso) de la euroconector.
conexion euroconector en el TV al reproducor de DVD/ receptor de decodificador de cable, o consola de juegos.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable pulse el boton SOURCE en el mando a euroconector, distancia y utilise las teclas para seleccionar euroconector, y pulse el boton OK.
Note: El TV está en connexion por defectoeuroconector, cuando se encienda.
Opinion 2HDMI
Si el dispositivo que紊ee conectar al TV esta encendidido, apaquelo primo.
- Conecte un cable HDMI (no incluido) de la connexion HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable, o consola de juegos.
Encienda el dispositivo que recién ha connectado al TV.
Para selectionar el dispositivo conectado con el cable HDMI, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para selectionar HDMI, y pulse el boton OK.
Opinion 3 AV Audio Video
(amarillo/blanco/rojo)
1 Asegüre de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la connexion.
8 Conecte los cables AV (no incluidos) de las conexiones de video (amarillo) y de audio (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable AV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar AV, y pulse el boton OK.
Opacion 4 COMPONENTES
(verse/azul/rojo) + (blanco/rojo)
Asegürese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión.
8 Conectaros cables (no incluidos) de las conexiones. COMPONENT IN (entrada de componente) Y, Pb, Pr (verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositovo conectado con el cable pulse el boton SOURCE en el mando COMPONENTES, a distancia y utilise las teclas para seleccionarYPbPr, y pulse el boton OK.
Opacion 5 VGA (Sub-D de 15 pines)
0 Conecte un cable VGA (no incluido) de la connexion VGA en el TV a PC/ordenador portál.
Para seleccionar el PC/ordenador portafil conectado con el cable VGA, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar PC, y pulse el boton OK.
Note: VGA es solo video. Para tener audio desde su PC/ordenador portatil, necessities conectar un cable por separado desde PC Audio (ficha de 3,5 mm) hasta la conexion para auriculas en su PC/ordenador portatill (ficha de 3,5 mm).
Opinion 6 USB
La mayora de las memorias USB能把 conectarse a su TV, y algunos camaras digitales también能把 funciona.
Conecte la memoria USB (no incluida) o un cable USB (no incluido) al TV.
Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilizes las teclas para seleccionar USB, y pulse el boton OK.
Notea 1: Solo ARCHivos *.jpg y*.mp3 configurarán; no se garantiza el funcionaamento de othero tipo de archivos y pueda que estas no funciona.
Notea 2: Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles con su TV.
Note 3: Cuando conecterialquierdispositivoa la
conexionUSB,mantenga la longitud del cable USB tan
corta como sea possible.
Opión 7 HEADPHONE OUTPUT
Inserte la clavi ja de sos auriculares en la conexión para auriculares en el TV. Los altavoces del TV ya estan silenciados. O bien, también puede enchufar altavoces externos si se require.
Opinion 8 SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
COAXIAL es una connexion de audio digital que se usa para conectar equipos de audio, por exemple, home theatres yotirosistemasHi-Fi digitales en distancias cortas. La signal se transmite a工程技术 de un cable coaxial con connectores RCA.
Aseguese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la connexion.
Conecte los cables AV (no incluidos) de la connexion COAXIAL en el TV al sistemas de sonido Home Theatre o al sistema Hi-Fi digital, etc.
Option 9 ENTRADA LNB
Conecte el cable del satélite en el puerto LNB.
traso.A continuacionuede encenderel aparato.
Pulse el botonSOURCE"hastra seleccioneraldo DVB-S2 e iniclar la busqueda de canales.
INTERFAZ COMUN
La ranura de la interfaz común (IC) está Diseñada para admitir el modulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta Intelligente a fin de ver los programas de television de pago y los servicios adiconuales. Comuniquese con su proveedor de servicios de Interfaz Común para Obtener más información acerca de los发展模式 y de la suscripción. Tenga enckeña que no se proportionsción los发展模式 AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesos operaciones.
Advertencia
- Desconecte el TV antes de insertar los modulos en la ranura de la Interfaz Común.
Inserte la CAM correctamente, bajo la Tarjeta. Intelligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.

Encienda el TV, y este mostra el asigniente mensaje si se detecta el modulo AC. Aguarde unos horas hasta que se acte la tarjeta.
Modulo IC insertado
Pulse el boton MENU y bajo, el boton ▲▼ para seleccionar laooth de Informacion IC.

Se muestra la informacion detallada en la tarieta IC en uso.
5 Pulse el boton OK para acceder al menu de la tarjeta.Consulte el manual de instrucciones del modulo para configurar los detalles.
6 Cuando se retira el modulo, el viguiente mensaje apareceré en la pantalla.
Modulo IC retirees
03 Mando a distancia

| n° | Botón | Descricciones |
| 1 | (Encendido) | Pulsar para encender o apagar el TV. |
| 2 | S.MODE | Pulsar para selección ar的方式来 de sonido. |
| 3 | P.MODE | Pulsar para selección ar的方式来 imagen. |
| 4 | 0-9 | Pulsar para introduir un número de canal o contraseña. |
| Q.VIEW | Pulsar para cambio alultimate canal visto. | |
| SLEEP | Pulsar para ajustar el periodo de apagado auto. | |
| 5 | VOL +/- | Pulsar para ajustar el nivel de volumen. |
| 6 | (Silencio) | Pulsar para desactivar o activar el sonido. |
| AUDIO(I/II) | Pulsar para selecciónar Mono, Nicam estéreo para canales ATV. Seleeccionar idioma de audio para canales DTV. | |
| 7 | SUBTITLE | Pulsar para activar o desactivar subtitulos. |
| 8 | FAV/ | Pulsar para abrir la lista de canales favoritos. En modo Teletexto, pulsar paraacular una pagina. |
| 9 | SCREEN | Pulsar para携带la relacion de aspecto de la imagen. |
| 10 | MENU/ | Pulsar para abrir el menú en-pantalla. En modo Teletexto, pulsar para abrir la párgina ÚNIDICE. |
| 11 | ▲▼▲ | Pulsar para navelgar en el menú en-pantalla. |
| Pulsar para confirmar una selección.OK | ||
| 12 | BACK/ | Pulsar para regresar a la pantalla previa. En modo Teletexto, pulsar para entrada en modo mezcla. |
| 13 | ( retroceso) (avance) | Pulsar para avanzar o reboinar rápido. en modo multimedia. |
| 14 | / / | En modo teletexto, pulsar para abrir o cerrar la párgina de Teletexto. |
| 15 | ( reproducir/pausa) | Pulsar para reproducir/hacer una停下a en modo multimedia. |
| 16 | SOURCE | Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada. |
| 17 | Sin funciona. | |
| 18 | P / / | Pulsar para携带an canal. |
| 19 | INFO/ | Pulsar para ver la información de canales.En modo Teletexto, pulsar para ver la información oculta. |
| 20 | 3D WORLD | Estos modelos no soportan la funciona 3D. |
| 21 | CH.LIST/ | Pulselo para abrir la lista de canales. En modo Teletexto, pulsar para携带laImagen a mitad superior, mitad inferior ocomplete. |
| 22 | GUIDE/ | Pulsar para ver la Guía Electrónica de Programas en modo TV. Pulsar para entrada en la subpágrina de Teletexto. |
| 23 | EXIT/ | Pulsar para cerrar el menú en-pantalla. En modo teletexto, pulsar para ocultar el texto. |
| 24 | (anterior) (siguiente) | Pulsar para selecciónar el archivo anterior o singular. |
| 25 | (REC) | Pulsar para grabar el programa de TV que está viendo en modo DTV. |
| 26 | (detener) | Pulsar para detener la reproduccion multimedia. |
Inserte las baterias en el mando a distancia

-
Retire la tapa de las baterias.
-
Inserte las 2 pilas AAA 1,5y asegurandose de que la polaridad (+ o-) coincide con la polaridad marcada bajo de la unidad.
-
Coloque de nuevo la tapa de las baterias. Sustituya las baterias por otheras新品, cuando el televisor comience a mostrar los sintomas seguidentes: El funcionaismo es inestable o erratico. A vez, el televator no funciona con el mando a distancia.
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas
2) Retire las baterias cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
TELETEXTO
El Teletexto es un Sistema de informacion emitido por algunos canales que could ser consultado como un periodico. Internacionalmente, lo que se refiere a los subtitutos para los telespectadores con problemas de audicion o que no esten familiarizados con el idioma de transmision (redes por cable, canales por satelite, etc.)
| Pulse: | U verknijgt: |
| TEXTO | Se usa para entrada oPLLir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que pueda accederse. Cada elemento tiene un número de páginacorrespondiente de 3 digitos. Si el canal seleccionado no emite teletexto, se做不到a la indicacion 100 y la pantalla permaneceré en blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione除外 canal). |
| SELECTIONAR UNA | Introduzca el número de la página deseada, utilizing dos botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: páginá 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el Contador cambía y亿元以上 aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el Contador continua】,】,significa que esta página no se transmite. Seleectione除外 número. |
| TECLAS DE ACCESODIRECTO | Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las quatre teclas de-coloredores seutilizaran para acceder a los elementos o páginas correspondentes. Las Areas coloreadas parpadean cuando elelemento o la página no está aundisponibles. |
| INDICE | Esto le devuela a la página de contentidos (normalmente la página 100). |
| SUB PÁGINA | Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran suscesivamente de forma automática.Esta tecla seutiliza para detener o retomar la这其中esubpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda. |
| ESPERA | Para congelar la página. |
| REVELAR | Para做不到u ocultar la informacion oculta (soluciones de juegos). |
| MIX | El Teletexto y laImagen del programa se muestran jintas. |
| EXIT | Salir del Teletexto. |
| SIZE | Cambia laImagen mitad superior, mitad inferior o tota la página. |
04 FUNCIONAMENTO
Guía de Instalación
La guía de instalación solo aparece la prima vez que se enciende el televisor o después de resétearlo.


1). Presione los botones para navegar por el menu yATTERI. Presione el boton OK para confirmar. Seleezione el idioma que deseee para lostrar el menu. Seleezione el idioma que desees, para lostrar en el menu.
Aviso: La contraseña por defecto es 0000.
Modo HOME o SHOP
Cuando enciende estaunidad porprimera vez,le apareceréle menu de configuracion inicial.Despues de seleccionar el idioma de los datos enthora,Lsomeonecouldesecionar entre modo"Shop"tienda)oHome"(casa).Cuando en la pantalla la aparezca el?sigueste menu de configuracion y el cursor seencuentre enmode"home",use las teclas para cambiarisoIso descaypulseOKparaintrar enelmenu.

Si elige el modo "Shop", le aparecerá elsignificantu!.

Elija "OK" para entrada en el首位 menu contextual.

Elija "Cancel" para regresar al menu de configuracion inicial, y el cursor permanecera en la option modo "home". Elija para ir al menu de seleccion del pais.
2). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C/ DVB-S2 y a continuacion presione el boton OK para confirmar.

a. Si selección DVB-T, el paso singulare es seleccionar el tipo de Sintonía y el pais; a continuación presione el botón OK para comenzar a sintonizar.

b. Si selección DVB-C, el paso singular es configurar el sistema DVB-C como ( tipo de exploración / Frecencia/ID de red/Simbolo (KS/S),其中之一 presione el botón OK para ir al menu del tipo de sintonia y de selección de pais. Este paso es elismo que DVB-T, selección el tipo de sintonia (DTV/ATV).
Selección el País correcto, presione el botón OK para comenzar la sintonización.

c.Si selección DVB-S2, pueda elegir cargar la lista de canales DVB-S2 predeterminada o inicial una nuevo cusqueja de canales.
3). Comenzar la sintonización de canales.Esta operación peut ser tomar hasta algunos instantos pantalla做不到 el progreso de la sintonía y la cantidad de canales发展机遇ados.
4). Si眼看 a sintonizacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruprir el proceso de sintonizacion. Se amaera una pantalla emergente, presione el boton" seleccion YES para confirmar. Entoces iradirectamente a la sintonia de DTV. Puede repetir el paso anterior si también眼看 a sintonacion de TDT. La proxima vez que enciende la TV aparecer a recordatorio de instalacion.
5). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en un orden preestablecido. Si眼看altar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Programme Edit en el menu Channel.

6)

1.MENU CHANNEL
1.1) Sintonia automatica (DVB-T)
(1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ▲▼ para selectionar el menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones seleccionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Presione los botones para selectionar DVB-T/DVB-C/DVBstone DVB-T y presione el boton OK para confirmar.

4). En el menu Tune Type presione los botones seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el boton a continuacion presione los botones seleccionar el paisonde operara el TV.Presione el boton OK para confirmar.

5) Comenzar la sintonia de canales.Esta operación peutecomar hata alquaoaataa nntostrara el progre de la sintonia y la cantidad de canales!」!」!」
6). Si deseakatrar la sintonizacionATV, presione el boton MENU para interruptir el proceso de sintonizacion. Se mostrauna pantalla emergente, presioneelboton seleccion YES para confirmar. Entones iradirectamente a la sintonia de DTV. Puede repetir el paso anterior si también deseaalearsina sintonia de DTV.Lapraxima vez que enciende el TV aparecera un recordatorio de instalacion.
7). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenarán en unorden preestablecido. Si DEA saltar canales, modifique elorden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Editor Programa en el menu Canales.

1.2) Sintonia automatica (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ▲▼ para selectionar el menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para selectionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Presione los botones a seleccionar DVB-T/DVB-C/DbContinuacion presione el boton OK para confirmar.

4). Presione los botones para selectionar el tipo de sintonizacion / Simbolo (Ks/S) y presione el boton OK para confirmar.

5).En el menu Tune Type presione los botones para selectionar ATV/DTV/DTV+ATV.Presione el boton va continuacion presione los botones para selectionar el paisdonde operarale TV.Presione el boton OK para confirmar.

6 Comenzar la sintonacion de canales.Esta). operatione peutecomar hasta alginos minutos pantalla mostrara el progreo de la sintonia y la cantidad de canalesencuentados.
7). Si DEA sea salter la sintonizacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruprer el proceso de sintonizacion. Se mostra una pantalla emergente, presione el boton seleccion YES para confirmar. Entocnces ira directamente a la sintonia de DTV. Puede repetir el paso anterior si también deseaa salter la sintonacion de TDT. La proxima vez que encienda el TV aparecer a un recordatorio de Instalacion.
8). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en un ordin preestablecido. Si眼看añrkanas, modifique el ordin preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Edit Programme en el menu Channel.

NOTA:
- Dosotros canales, incluyendo ATV, DTV y Radio,SEO, sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonizacion es DTV+ATV.
Todo's canales almacenados desapareceran despues de la sintonizacion automatica.
Después de la sintonización automatística, el canal saltar al primer canal DTV.
1.3) Sintonía automatica (DVB-S2)
1)Pulse el botón MENU,iego pulse los botones ▲ para selecciónar el menu y cuando pulse el botón OK.
2)Use los botones para的选择器 Auto Tuning y bajo el boton OK.
3)Use los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C/ DVB-S2.Selezione DVB-S2 yInvestigators pulse el boton OK para confirmar.
4)Pulse la tecla AZUL para起初 un nuevo búsqueada de canales; pulse Exit parakatrar la búsqueada de canales yargar la lista predeterminada de canales
2.1) Sintonizacion manual de DTV (DVB-T)
1). Presione el botan MENU y a continuacion presione los botones a seleccionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones para selectionar DTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Emergerá la pantalla de DTV Manual Tuning. Presione los botones. a selección ar canal UHF deseado y a continuación presione el botón OK para comenzar la búsqueda de este canal. Cuando se haya sintonizado la SERIAL, la imagen y la intensidad de la SERIAL de estarán en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.

2.2) Sintonizacion manual de DTV (DVB-C)
1). Presione el botán MENU y a continuación presione los botones a selección el menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones▲▼para seleccionar CADTV Manual Tuning y una continually presione el botón OK.

3). Emergerá la pantalla de CADTV Manual Tuning. Presione los botones ▲▼ para selecciónar (Frecuencia /Simbolo
(ks/s)/Tipo QAM), presione el botón OK para comenzar la busquada de este canal. Cuando se haya sintonorado la seminal, laImagen y la intensidad de la seminal deazoran en la pantalla.
4). Presione el boton MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.

3.Funcionamento DVB-S2
3.1 Primera vez que se instala
Por favor, pulse el botón SOURCE para entrada en el menu de selección de entrada y use los botones de direccion para selectionar DVB-S2 y pulse la tecla OK para confirmar. La lista de canales para el ASTRA ya está instalada. Ahora ya está listo para ver la TV.

Si está usingo satelites differentes, por favor siga las instrucciones de ajustes del systemapara configurar elsatellite.Si estáusando masdeunsatelite necessitarasignaralosatéleselDiSEqC-LNB correcto que se estáusando en suinstalaciondesatélite.
3.2 Gestión de satélites
Configurar los parámetros de los satélites.
Listade satelites:Use / para seleccionar un satelite,cuyos parametros apareceran a la derecha.
Tipede LNB:Pulse OK para ver la lista de tipsode LNB que se做不到 como frequencies del oscilador local.heiro,puede introducir la frequencia por Usuario individual,Usuario doble al final de la lista.
Potencia LNB: Use para establecer la potencia LNB.
22K: Use paraactivo desactivarlos22K,que está el modo auto cuando el tipo de LNB es Oscilador localdoble.
FUNCTIONAMENTO
| Ràfaga de tonos: | Activa o desactiva el conmutador Toneburst. |
| DiSEqC1.0: | Selección el puerto correcto de hasta 4 para el LNB correcto. |
| DiSEqC1.1: | Selección el puerto correcto de hasta 16 para el LNB correcto. |
| Motor: | Pulse Izquierda/Derecha para selectionar DiSEqC1.2 o DiSEqC1.3. Luego pulse OK para ver el menú paraaabrear la posición. |
| DiSEqC1.2: | Mueve el motor a una posición correcta para bloquear la senal. |
| DiSEqC1.3: | Mueve el motor en función de las posiciones local y del satélite. |
| Parametros del motor: | Selección DiSEqC y pulse OK para abrir. |
| Mover Auto: | Pulse Izquierda/Derecha para empezar a mover al Oeste/Este. Se detendrá automatistically cuando se bloquee la senal. |
| Mover Continuo: | Pulse Izquierda/Derecha para empezar a mover al Oeste/Este. Continuará moviéndose hasta que estudelo pare. |
| Mover por pasos [1]: | Pulse Izquierda/Derecha para mover solo un paso. |
| Guardar Posición: | Guarda la posición actual del motor. |
| Ir a Posición: | Pulse Izquierda/Derecha para ir a la posición guardada. |
| Goto Reference: | Restablece todas las posiciones de referencia. |
| Ir a X: | Va a la posición calculada desde las posiciones local y del satélite. |
3.2.1 Ajustes del satélite
Anadir satelites: Pulse el boton ROJO para anadir un satélite nuevo, en elrial debe introducir la longitudy, y editor el nombre con el teclado en pantalla.
Editor satélites:Pulse el botón VERDE para editar el satélite resultado.
Eliminar satélite:Pulse el botón AMARILLO para eliminar el satélite resaltado.
Pulse GUIDE paraCambiar a la lista de todos los transponduedores del satetile seleccionado.heirope pulsar enGUIDEpara regresar alista de satelites.
Anadir transpondedor: Pulse el botón ROJO paraañadir un transpondedor nuevo. No podrá guardar un TP ya existente en el mesmo satélite.
Editar transpondedor:Pulse el botón VERDE para editar el transpondedor resultado. No podrá guardar un TP ya existente en el mesmo satélite.
Eliminar transpondedor:Pulse el botón AMARILLO para eliminar el transpondedor resalto. Pulse OK para confirmar.
Búsueda de un solo transpondedor:Pulse el botón AZULpara que aparezca el dato de ajustes de búsueda. Después de configurar los parámetros, pulse OK para iniciar la búsueda.
Búsueda multi-transpendedor: Pulse OK para selectionar los transpondedores con la marca , y bajo pulse el botón AZUL para que aparezca el menú de ajustes de búsueda. Después de configurar los parámetros, pulse OK para iniciar la búsueda multi-transpendedor.
3.2.3 Busesda de canales
Busque da en un solo satelite:Pulse el boton AZUL para que aparezca el menu de ajustes de busqueada.
Modo de Busingada: Use para seleccionar el modo de busingada predeterminado, 'Busingada ciega' o 'Red', con el cui buscaran los transponedores integrados, cuandoonga el NIT activado.
Codificados: Use para seleccionar 'Todos los canales' o 'Canales FTA';
Tipodeservicio:Pulse /para seleccionar 'TODO', 'DTV' o Radio'.PulseOK para inicia la busqueda con los parametros anteriores.
Busqueda multi-satélite: Pulse OK para selectionar los satelites con lamarca y bajo pulse el boton AZUL para que apareze a menud de ajustes de busqueda. Despues de configurar la busqueda igual que la de un solo satélite, pulse OK para iniciar la busqueda multi-satélite.
3.3 Ediciones de programas
Para editor sus preferencias de programas (saltar, favoritos, mover o eliminar), necessitar a entrada en el Menude edicion de programas.
Eliminar un programa de TV o Radio
Selección el programa y huego pulse el botón ROJO para eliminar el canal.
Mover un programa de TV o Radio
Selección el programa que deseee mover y bajo pulse el boton AMARILLO.Use para mover el programa. Vuelva a pulsar el boton AMARILLO para confirmar.
Saltar un programa de TV o Radio
Selección el programa que desea saltar y pulse el botón AZUL. Aparecerá un symbolo de salto. El programa quedará marcado como un salto.
Establecer un programa como favorito
Use / para elegir el programa, pulse el boton FAV, y aparecerá en elazo derecho del programa. Elija un programa FAVORITO y vuelva a pulsar el boton FAV, ahora habra cancelado la funciona FAV y el deparecerá. Una vez create el grupo de favoritos, pueda pulsar el boton FAV para acceder rapidamente a sus canales favoritos.
3.4 Información de la postal
Muestra la calidad de la senal y cobertura de senal para el canal seleccionado.
3.5 Información Cl
Muestra la informacionreferente a la tarjeta Cl que tengaconectada en el TV.
3.6 EPG (Guía Electrónica de programación)
La EPG es una guía de TV en pantalla que le muestra el horario de los programas hasta 7 días por adelantado para cada canal sintonizzato. Pulse el botón GUIDE en el mando a distancia para accede a la Guía. Le aparecerá una lista con los programas actuales. Seleectione"Program Guide"y use ▷ paracaeirar entre Hora/Canal.
Puede usar las teclas/ para seleccionar el canal preferido.
Hora: Le aparecerá una vista general de la transmisión para lacke seleccionada hasta la fecha actual, desde los programas.
-Selecciones la presentacion "Date/Timer"y use /para editar la fecha.
Canal: La aparecerá una vista general sobre el camino de la transmisión del canal seleccióndo en el día que editó de antemano.
-Selecciona presentacion del programay use 一 / para cambiar el canal.
Recordatorio: Use el botón AZUL para Abrir la configuración del recordatorio. Pulse "OK" para aceptar los ajustes realizados.
Los ajustes realizados se guardaran en su lista de programacion.
Grabar: Use el botón ROJO para abrir los ajustes de grabación. Pulse "OK" para acceptar los ajustes realizados.
Los ajustes realizados se guardaran en su lista de programacion.
Info: Use el botón VERDE paraaabrir la información sobre la retransmisión selecciónada.
Programar: Use el botón AMARILLO para abrirla lista de programación de sus grabaciones y recordatorios.
Selezione los elementos que desee eliminar con el botón "ROJO".
4) Sintonizacion manual de ATV:
Usted puedeCambiar elsystema de sonido para buscar los canales analogicos y para una sintonizacion finalo de los canales,como almacenarloscanalesquehaya的选择acion.

NOTA:
Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales.
tras la sintonización manual.

5).Editar programas:
Usted peute Borrar, Renombar, Mover, Saltar, y guardar en FAVORitos qualquier programa.

Borrar
Pulse el boton rojo del teletexto, se borrara el programa en el cursor.
Renombarr:
Sóle se pueda renombar los programas de ATV.Desplace el cursor hasta el programa, pulse el botón verde del teletexto para renombar el programa.Pulse▼para escoger el ☆e. Pulse▶para desplazar el cursor.Pulse el botón MENU para salir de la edicion, pulse SALIR para salir del menu. Nota: Los nombres de programas de ATV solo能把ner 5 caeteres.
FUNCIONAMENTO

Mover
Utilice los Botones de Flecha para selectionar el canal que desea mover. Luego, pulse el Botón Amarillo para selectionar la funciona Mover. Una vez activo, utilise los Botones de Flecha para mover y bajo pulse OK para confirmar.

Saltar
Pulse▼ para escoger el programa, pulse el botón azul del teletexto para saltarse ese programa. El simbolo se要比ra al lado derecho del programa. Escoja el programa que ha omitido, pulse el botón azul de nuevo,oulda cancelar la omisión.El simbolo desaparecerá.

Favoritos
Pulse para esegcer el programa, pulse el boton FAVORITOS, se mostrar aldo derecho del programa. Escoja el programa en FAVORITOS, pulse el boton FAVORITOS de nuevo,oulda cancelar la action.El simbolo desaparecerá. Una vez creado su grupo de favoritos,uede pulsar la tecla FAVORITOS para accederrapidamente a sus canales favoritos.
6). Información sobre IC: (optional)
Este menu peutoular la informacion sobre la tarjeta IC.
2. MENU DE IMAGEN
El segundo elemento del MENU es MENU DE IMAGEN. Aquí peut estar los efectos deImagen, tales como contraste, brill, etc.

| Modo imagen | Estander |
| Contraste 50 | |
| Brilin 50 | |
| Color 50 | |
| Niftex 75 | |
| Tinta 50 | |
| MENU | |
| Temperatures de color Medio |
| { Rojo 50 } |
| Vento 50 |
| Azul 50 |
| MENU |

NOTA:
1).El matiz solo está disponible en elsystema NTSC. 2).Hay quatrerchos dos de temperatura del color que pueden seleccionarse,medio calido,fresco,usuario. 3).Pantalla,solo está disponible en el mode PC,en el que se peut ajustar la posicfon horizontal,la posicfon vertical, tamanoyfase.
3. MENU DE SONIDO
El tercer elemento del MENU es el MENU DE SONIDO. Aquil peut ser usted ajustar los efectos de sonido, tales como agudos, bajos, balance, etc.


Nota:
Volumen automatico: Sólo está disponible cuando el volumen deSEOnalde entradadesdemasiadoaltoopresenta distorsión.
4. MENU DE HORA
El cuarto elemento del menu es MENU DE HORA. Usted可以选择ajustar el reloj,activar/desactivar la hora, estaréletemporizador de apagado,etc.Pulse para desplazarse, pulsa OK para ajustarlo.


NOTA:
Si no hay sentido durante 15 Minutes, el TV se apagará automatistically, siempre que esteactivado Apagado Automático. La hora del relojuede obtenerse automatistically delsystema TDT.
5.MENU DE OPCIONES
El quinto elemento del MENU es el MENU DE OPCIONES. Puede ajustar el idioma OSD, el idioma de audio, el idioma de los subtitulos, etc.

Apagado automatico
- Si après de 4 horas a partir del encendido no se hace ambacios en el TV, por exemple, no se cambia de canal ni se ajusta el volumen, el TV inciara la secuencia de apagado automatico.
Aparecerá en la pantalla una ventana emergente.

Después de 150 segundos el TV pasara automatistically al estado de exigir. Para anular el apagado automatico, presione cualquier boton del mando a distancia.
- Para cancelar el apagado automatístico, selección Apagado automatístico (4H) en el Menú de OPCIONES
Presione OK. Aparecerá un mensajé emergente "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" (¿Está seguido de que deseñabler;) apagado automatico?)
Use la tecla de flecharehecha para seleccionar NO.
La Pantalla del TV vuede al Menu de OPCiones y se mostrara la
opacion de Apagado automatico (4H).
Automatic power-down(4H) OFF
Para poder al apagado automatico despues de 4 horas, repita I anterior, excepto que utilise the tela de flecha Izquelder para seleccionar YES.
En el menu de sistemas de ARCHivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.

NOTA:
Restuarar a los values por defecto de fabrica, eliminar todos los programas y contraseñas.
6.MENU DE BLOQUEO
El sexto elemento del menu es el MENU DE BLOQUEO. Puede bloquear su sistemas,establecer una contraseña, bloquear un programa,y establecer control parental. Una vez que haya establecido el bloqueo del sistemas,no podraUGCurar canales ni cambiar de programma.

NOTE:
La contraseña por defecto es 0000. Si se la olvida, pueda usar la super contraseña: 9443.
Bloquear programa: Pulse ▲▼ para elegir el programa, pulse el botón verde del teletexto para bloquearlo.
Sideaesbloquear el programa, porfavor entre enel menu principal,introduzca la contraseña,yquito pulse el boton.
verde de nuevo.Control Parental:Pulse 一 para elegir la
calificacion.
7. MENU EPG (Gufa electrónica de programación)
El menu EPG se usa para ver lo que se está emitiendo en TDT o en el canal de Radio en el dia.
Para acceder al menu EPG, pulse el boton GUIDE, y le aparecer a el menu singular:

ES
1. INFO
Utilice para escoger los programas. Pulse la tecla INFO para estar informacion sobre el programa destacado.
2. Programacion
Pulse la tecla amarilla de teletexto,suma la lista de grabaciones programadas. Pulse escoger la lista. Pulse la tecla roja para barrar la lista de programacion.

3. Grabar
Pulse la tecla roja. Establece el programa que se va a grabar.
4. Recordatorio
Pulse la tecla azul para esegcer un programa y establecer una hora de recordatorio. La pantalla de TV作為 al programa escogido a la hora del recordatorio automatistically.

8. Función PVR
1.Preparativos para la grabación de un programa.
La direccion de grabacion solo funciona en canales TDT. En el MENU DE OPCIONES, seleccione PVR. En el MENU DE OPCIONES, seleccione "check PVR File System" (verificar el Sistema de Archivos PVR). Pinche en "OK", hasta que "checking" (verificacion) cambie a "Success" (exito). Nota: Verifique el termino "speed" (velocidad). Si es "HD support" (soporte HD),shipsignifica que la velocidad del dispositivo USB esta disponible para desplazamente temporal y para grabacion. De othero modo, formatee el dispositivo a fin de asegurar que el dispositivo estedisable. El Free Record Limit" (Limite libre de grabacion) por defecto es de 6 horas, si el espacio en el disco es suficientemente grande. Si el espacio no es suficientemente grande, el tiempo de grabacion sera mas corto; esdo depende del espacio en el dispositivo. Durante la verificacion "check PVR File System" (verificar Sistema de Archivos PVR), no realice ninguna other operation jusquahostqueesta finalice. Las grabaciones realizadas con elsystema PVR de su televator..Pueden reproducirse solamente enel myself TV, no en ninguna other clase de dispositivo (computadora, DVD, etc.) que no sea compatible con el formato de archivos .TS. Tenga presente que para efectuarrialquier clase de grabacion, el TV requirirae quusted formatee el dispositivo USB conectado para almacenar la grabacion. ADVERTENCIA.CUANDO FORMATEE EL DISPOSITIVO USB EXTERNO, PERDERA TODOS LOS ARCHIVOS Y LA INFORMACION QUE TENGAA.
ALMACENAMIENTO EN EL DISPOSITIVO.
El formatting del sistemas de ARCHIVOS del dispositivo USB limitara el時間 del archivo.
Sistema de ARCHivos: NTFS hasta 2TB
FAT32 con hasta 192GB
FAT16 con hasta 2GB
Deceive el menu OPTION entre el Sistema de Archivos PVR como si indica a continuacion:


Selección el disco: Selección el disco para guardar el archivo de grabación.

Verifique el Sistema de Archivos PVR: Verifique si el Sistema de Archivos PVR está instalado en el dispositivo USB o si no lo está.
Format:


(Se sugiere formatear el dispositivo con "High Speed Fs.... Alta Velocidad SA que pueda acelerar la grabacion).


A continuación aparece el menu afterwards de que el Formato finaliza:


Si selección el modo de formatting "High Speed Fs", puedaonianear tamanodel cronodesplazamente:

2. Grabajo de un programa
Mientras se reproduce la fuente DTV/DVB-S2, escoja el canal y pulse en "cord" (grarbar). El cuadro de grabacion aparecerca. Pinche en recordo'ora vez. El cuadro de grabacion desaparecerca, y el icono "REC" permanecera en la parte superior Izquierda. Este desaparecerca hasta que pulse en stop (detener).
3. Reproducir la grabación
El programa grabado en el dispositivo USB se guardará en la carpeta"MSTPVR" del dispositivo.
-
El的时间里 de almacenimiento del dispositivo USB pueda variar entre 128MB y 500GB, pero para el uso practico se recomienda usar de 2GB a 500GB.
-
Cuando la tasa de bits es muy baja, laImagen可以选择 pixelarse. Esto可以选择 provocar por la conexión de un cable de extension USB en vez de conectar directamente el USB al TV
-
No todos los dispositivos USB son compatibles.
A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas.
Los modelos que no aparezcan en la lista coulden ser compatibles, pero no se garantiza que funciona correctamente.
La lista dispositivos USB sobportados es laquia que para la funciona Timeshift, consulte las páginasSIGUIENTES para ver detalles.
9.Función Timeshift (desplazimiento temporal)
Selezione el programa que desea grabar
Este TV le permite grabar o poner en pausa el programa TDT que este visionandoactualmente en un dispositivo de almacenamento USB, y continuar desde el punto en el que se pauso.
NOTA:
No desconecte el dispositovo de almacenamento USB cuando la funciOn Timeshift este activada.
- Con un dispositivo de 4 gb, se pueda almacenar temporalmente hasta 140关键时刻.
NOTE:
- Se necessitaré formateur un dispositivo de almacenamento USB 2.0. Guarde sus datos originales antes de formateur. Todos los datos almacenados en el dispositivo USB se borraran après del formato.
Formato de almacenimiento de la unidad USB
Selección formatear el dispositivo USB y asigne la cantiago de espacio para la funciona Timeshift.
NOTA:
- El proceso de formatting tomará al menos 2关键时刻. No deactive la alimentación ni retire el dispositivo USB durante el formatting.
- Durante el formatting, se realizara una prueba de velocidad al dispositivo USB. Si falla, significa que el dispositivo USB no pueda soportar la funciona Timeshift.
Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenimiento USB
- Muitoas está en la fuente de entrada DTV, inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB en la parte lateral del TV.
- Pulse Reproduciraear la
funciOn Timeshift. El programa de TV sePGA.
Aparece el Timeshift en pantalla y comienza a grabar. - Pulse STOP (26) para detener la funciona Timeshift ydefer de grabar el programa.

Limitaciones de la funciona Timeshift:
- Cuando la funciona Timeshift está activada, solo las teclas PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/VOL+/VOL-/MUTE y algunos teclas de configuracion bajo (OK/EXIT/teclas de navigation) está disponible.
- La reproduccion del video peut que no sea fluida y se produzcan saltos en laImagen si la velocidad de grabacion del USB no cumple con los requisitos minimos.
- No retire el disco USB ni desconecte la alimentacion,mientras la funciona Timeshift esta en uso.
4.mientras la funciona Timeshift esta en uso.. - No cambie las operaciones rápidamente ni repetidamente entre PLAY/PAUSE/FWD/REV.
- El video能把 pixelarse si la tasa de transferencia de video es demasiado bajo.
- No todos los dispositivos USB son compatibles. La tensión del dispositivo USB de ser menor de 500Ma. A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no estén en la lista能把 ser compatibles, pero su funciona lo está garantizo.
SanDisk Extreme Contour USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75
- Unidad Flash USB SanDisk Extreme ContourTM - 16GB SDCZ8-016G-A75
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 8GB DT410/8GB
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 16GB DT410/16GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
- Unidad Flash USB 2.0 OZC Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
SAMSUNG-HM500JI-500G
8.Estamericanoestadisponiblepara todos los TV digitales,tales como canales codificados o canales solo deaudio.
FUNCIONAMENTO
10. Reproductor USB
Pulse la tecla fuente y seleccione el USB en la lista fuente; pulse el boton OK para acceder al menu USB.

Asegürese de que el dispositivo USB está-connectado en la toma USB del teletovisor. Hay quatre options de tipo multimedia que pueda selectionnarse, tales como imagen, música,pellicula y texto. SeLECTIONA la option de tipo multimedia estandar pulsando .Pulse es boton OK para acceder al menu de seleccion de disco.

Pulse para seleccionar el disco adecuado y pulse OK para lostrar los ARCHivos multimedia y la lista de carpetas, o escoja Return (Solver) para volver al menu de seleccion de tipo multimedia.

Selección el archivo multimedia pulsando▶o▲▼, bajo aparecerá el recuadro de vista previa. Pulse el botón▶ para reproducir el archivo multimedia en噎a completa. Cuando el archivo multimedia (como imagen,pellicula o texto) se esté reproduciendo, pulse e botón OK o Info para loarra la barra de control.

Pulse para selectionar el icono de referencia, pulse el boton OK para confirmar la referencia. Pulse o^ X I T^ para pagar de la barra de control, salvo para musica.

NOTA:
Puede ajustar la pista de audio o el programa en el menu Info cuando se reproduce le archivo de video. Escoja el icono Info y pulse OK para(""); Menu Info.

La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de imagen: JPEG (formao JPEG, ARCHivos con extension "jpg") BMP (archivos con extension"bmp") -PNG (archivos con extension"png") La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de musica: MP3 (archivos con extension".mp3")
La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de,texto: -TXT (archivos con extension"txt") La reproduccion del USB esta soportada para los siguientes formatos de archivo depellicula:
—TS (MPEG2 & H.264)
05 SOLUTION DE PROBLEMAS
| Síntoma del problema | Comprobar | |
| Imagen Sonido | ||
| Nieve Ruido | Sonido normal | Posición, direccion o conexión de la antenna |
| Borroso | Posición, direccion o conexión de la antenna | |
| Interferencias | Ruido | Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente |
| Imagen normal Silencio | Silencio | Volumen(comprobar si estáactivado el Silencio o si lasconexiones de audio sonincorrectas) |
| SinImagen | Cable de alimentación no connectado. Interruption de alimentación apagado.Ajustes de Contraste y brillo / Volumen.Pulsar tcla Standby en el mando para examinarlo. | |
| Sin color Sonido normal Control del color | ||
| Imagen partida | Sonido normalo débil | Resintonizar canal |
| Sin color | Ruido | Sistema de TV |
| Hay barras negras enla parte superior y enla parte inferior | Sonido normal | Cambie el formatting de pantalla |
Resolución de problemas
| Mi TV no muestra laImagen en miordenador portátil/PC cuando seconecta. | La mayoría de PCs y de ordinadores portátilles requisieren que pulse algunos botones en su teclado para Obtener unaImagen en el TV o en另一边 pantalla externa, al conectarlos con un enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en suordenador portátil). En general, este es F7 (Dell) o F4 (HP/Samsung) o F5 (Toshiba). En ordinadores portátilles, tiene que pulsar la tecla "Fn" al mesmo tiempo que la tecla "F". |
| He conectado mi PC/ordenador portátil al TV y obtengo unaImagen, pero sin sonido. ¿Por qué? | El cable VGAsole transporte informatión de video o deImagen. Necesita conectar un cable separado conectado a la交代ación para audifonos (ficha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátil con la交代ación de 3,5 mm (PC Audio IN) en su TV. Necesitará selecciónar "PC"utilizando el botón Source en el mando a distancia. O bien, conecte su PC/ordenador portátil utilizing un cable HDMI si su PC/ordenador portátiliene un conector HDMI. HDMI es tanto audio como video. |
| LaImagen no cambia su medida automáticamente al cambiar de canal. | Verifique que Aspect Ratio (relación de aspecto) de laImagen del TV esté configurado en "Auto" en todas las entradas ATV, DTV, SCART, HDMI 1, 2, etc. Para configurar la relacion de aspecto (Auto, 4:3 o 16:9), pulse el botón Source, comience en ATV y repita la secuencia que se我院a a continuación para todas las fuentes de entrada ATV, DTV, SCART, HDMI 1 y 2 ya que cada fuente de entrada se controla por separado. Pulse el botón TV Menu Pulse la flecha derecha para acceder al submenu Picture Pulse la flecha de abajo para selectionar Aspect Ratio Seleccione Auto Pulse Exit Repita para todas las fuentes de entrada. |
| Recién he connectado un reproductor de DVD u other equipo en mi TV y no funciona. | Esto aplica para eachquier equipo connectado al TV Apague el TV y el reproductor de DVD (desconctelos del tomacorrientes, no los deje en "en espéra"). Apague eachquier equipo connectado a la交代ación SCART. Desconecte el enchufe SCART del TV. Concteló y encienda el TV. Concteló y encienda el reproductor de DVD. Seleectione HDMI del Menu Source Pulse Play en el reproductor de DVD y verifie que la Pellicula se reproduzca correctamente. NOTA: La交代ación SCARTieneprioridad por sobre HDMI, y es importante que el equipo connectado a la交代ación SCART en el TV está apagado (no "en眼看"). Tenga a bien prestar atencion a esta informacion. Si el consejo funciona y el reproductor de DVD funciona, el TV está bien, sólo un poco confundido. Probably, los enchufes HDMI se hayan extraido y connectado de nuevo al encender el TV. Nunca extraiga ni concate los cables HDMI o eachquier equipo digital con el equipo encendido. Siempre apague todos los equipos al desconectar o al conectar每一位(eachieque equipo digital. |
Resolución de problemas de TV digital y posibles解決es
La imagen se ve pixelada
Un exemple típico de un problema de Reception incluye el desgarro de imagen (pixelo) o el congelamiento de imagen. Algunas vezes hay sonidos de chasquidos o de Chillidos, se silencia o NO hay��acion por completeo. SuImagenpepearse pixelada debido a la perdida de senal de video digital.La perdida de senal peutocorrir acause de problemas con senales débiles (ver antenas de TV) o si esta connectado por cable a una senal de cable débil.Si el problema sonseñas débiles,utilice un amplificador para reforzar la senal.Un先进技术 en cables peutaydarlo alinstalar un amplificador en linea o un preamplificador.Esto augmenteda la fuerza de su senal y solutionaré problema depixelado.
Si esta reciendo su senal de TV por satelite, verifie que su antenna no se haya movido por vientos fuertes o que la传感 no haya sido bloqueada para árboles. Los árboles peuvent ser un problema doado que la传感 de TV pueda estar dependiendo de si hay un árbol sin hojas o reploteo de hojas entre la antenna satelit y el satelite.
Canales faltantes
Puede occurir que compruebe que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la region incorrecta. Algunas vezes, los servicios interactivos (boton rojo) no funciona. En general, este es causado por una seals del; ver Antenas de TV.
Antenas de TV
La television terreste digital (Freeview)iene a su TV por medio de una antenna; pode occurir que la antenna anterior que era buena para television analógica no funciona bien para la digital por lo que se pueda necessitar unaactualizacion. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por exemple, BBC1, BBC2, canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, este se debe a qu su antenna es de banda estrecha y necessities cambiarse a banda ancha.
Conductores y cables defectuosos
Verifique su TV. Los conductores en la parte trasera estan correctamente conectados con la red elcctrica, con la antenna, con el decodificador o con el reproductor/grabador de videos/DVD? Los conductores SCART son conocidos porque se sueltan con el tiempo, y estaouldar como resultado problemas tanto de audio como de video (imagen). Se ha perdido el audio izquierdo, elarethreo, o ambos, y loscolores son pobreos turbios. Empujelos enchufes SCART firmamente hac adentro, estaouldeSolutionarol problema.
Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacia adentro firmamente; solo elultimate milimetro hace contacto. En general, la parte plastica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuerpo del TV o del componente o debe tocarlos.
Cuando se conectan cables HDMI, puede experimentar problemas si es los conecta cuando el TV u other componente está encendidos. Siempre apague tanto el TV como el componente que está conectado. Si ha verificado los enchufes y las conexiones, apague el TV y lo que haya conectado al TV, y bajo enciendados octra vez.
He connectado mi PC al TV. No hay sonido.
Si conecta su PC u ordinador portail al TV utilizing un cable VGA (Sub D de 15 pines) y no hay audio, necessita conectar un cable de audio por separar al TV desde su PC o de un ordinador portail.
Colores y tonospiel anomalales
Los tonospiel yotrosolocoreanormalepeidenpresentarotroproblemaaun enunHDTVnueo.Esto sedeba la configuracion de imagen del TV, que estayoplizada para un ambiente deexhibition.Soluccionestochangando el mode de imagen a natural en el menu Picture. Para mayor precision,intafter configurar las options de color, de contraste y de brillo en el menu Picture, en forma manual.
Bordes blancos
Los cordes blancos alrededor de los objetos y de la gente, en general, aparecen tanto si la definacion del TV esta configurada en un nivel muy alto o si su television utilizes tionologia de procesamento de mejora de bordes. Vaya al menu Picture y ajuste la definacion hasta que el borde blanco desaparezca. Si la maior de cordes está activada, intente desactivarla utilizingo el menu Service.
Video entrecortado
A vez, el video puede verse entrecortado. Cuando este occursa, verifie si la seals es lo suficientemente fuerte. Si la seals es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la seals es debil, intente aumentola con la ayuda de un amplificador.
La imagen no llena la pantalla
Al conectar PCs u ordenadores portàiles al TV, puisé oocrir que la imagen no lile la pantalla. Verifique la configuración de pantalla en su PC u ordenador portàil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y Personalization > Display settings) y selección la mejor resolution. En su TV, selección: TV Menu > Picture > Settings y bajo inente AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para Obtener la melhor visualización.
Conexión USB
La connexion USB configuración con ARCHivos .jpg (photo) y .mp3 (música). Tenga enckeña que el TV no reconoce;ning un iPhone o iPod de Apple conectados al connector USB en elTV. El TV能把 reproducir ARCHivos, pero bajo a los multiples y differentes formatos de archivo, no se garantiza que theseos或者其他 formats de archivióno.
06 Especificaiones
TV LED LCD Digital de 40" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:101.6 cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C,DVB-S2 Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 connectores HDMI 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de aurículares. 1 puerto LNB. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+SECAM Número de canales en memoria: 5000(DVB-S2), 510 (DTV),100 (ATV) TV(RF):75Ω desbalceada Entrada de video AV:75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV:20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI:480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Caracteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Búsqueada automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automatístico; Guía parental; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1158x148x640mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte:930x210x599 mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte:930x70x554 mm Peso del paquete:kg12.0 Ajustar peso con soporte:9.7 kg Ajustar peso sin soporte:8.7 kg |
| *Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias a medía que la Tecnología del producto se actualiza. El Diseño y las specifications están sujetos a改动aciones sin征求意见. Descripción de calidad Scart: 1. Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la seals del之作 scart sera analógica. 2. Cuando la fuente en uso sea DTV, la seals del之作 scart sera TDT. 3. Otras fuentes noienenseyedas之作 scart. | |
TV LED LCD Digital de 48" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:121.9 cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C,DVB-S2 Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 conectores HDMI 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculars. 1 puerto LNB. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 5000(DVB-S2), 510 (DTV),100 (ATV) TV(RF):75Ω desbalanceada Entrada de video AV:75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV:20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI:480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitulos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Búsqueada automatística de canales nuevos. Guía de sistemas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de sistemas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta C1. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático; Guía parental; Imagenes u texto El mando a distancia nécessita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1225x155x765mm Ajustar tamanio (ancho x alto x profundidad) con soporte: 1097x280x692 mm Ajustar tamanio (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 1097x68x647 mm Peso del paquete: kg15.8 Ajustar peso con soporte: 12.8 kg Ajustar peso sin soporte: 10.8 kg |
*Las especillasiones sobre las piezas de este TV que se proportionsionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Puede haber diferencias a medida que la technologia del producto se actualiza.
El diseño y las specifications están susjetos a modificaciones sin aviso.
Descripción de calidad Scart:
- Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la senal de calidad scart sera analógica.
- Cuando la fuente en uso sea DTV, la senal de salute scart sera TDT.
- Otras fuentes noienen seals de salute scart.