LE50M600SF - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE50M600SF HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LE50M600SF HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE50M600SF - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE50M600SF de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO LE50M600SF HAIER
TV LED plano con luz de fondo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LE39M600SF
LE46M600SF
LE50M600SF
Lea este manual con atencion antes de operar la unidad, y conservelo para referencia futura.
Contidente
01 Seguidad y advertencias
Bienvenidos 2
Información importante 2
Aviso de seguridad 3
Advertencias y precauciones 4
02 Introduccion
Characteristicasprincipales 5
Instrucciones sobre el montaje del soporte base ....7
Pautas de instalacion para el montaje en pared ....8
Panel frontal 9
Conexiones posteriores AV 9
Conexión de su TV 1
Interfaz comn 14
03 Mando a distancia
Mando a distancia 15
Inserte las baterias en el mando a distancia 15
TELETEXTO 16
04 Funcionamento
Guia de instalacion 17
MENU CHANNEL 18
Sintonia automatica (DVB-T) 18.
Sintonia automatica (DVB-C) 19.
Sintonia automatica (DVB-S2) 19
Sintonizacion manual de DTV (DVB-T) 20
Sintonizacion manual de DTV (DVB-C) 20
DVB-S2. 20
Primera vez que se instala 20
Gestion de satélites 20
Edicón de programas 22
Informacion de la senal 22
Información Cl. 22
EPG (Guía Electrónica de programación)...22
Sintonizacion manual de ATV. 22
Editor programas 22
Información sobre IC: (optional) 23
MENU DE IMAGEN 23
MENU DE SONIDO 23
MENU DE HORA 23
MENUDOPCIONES 23
MENU DE BLOQUEO 24
Preparativos para la grabación de un programa.... 25
Grabacion de un programa 26
Reproducir la grabacion 26
Función Timeshift (desplazimiento temporal) 27
Selezione el programa que desea grabar 27
Formato de almacenamiento de la unidad USB 27
Grabacion de una emisión de TDT
en pausa en el dispositovo de
almacenamento USB 27
Limitaciones de la referencia Timeshift 28
Reproducor USB 29
Guia de uso del MHL 30
05 Solución de problemas
SolutiOn de problemas 31
06 Especillasiones
Especificaiones 34.
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 39'' / 46'' / 50'' .Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV.
En principio, verifie les contentsions de su caja con la?siguiente lista .
TV LED LCD Digital de 39" Full HD 1080P
Mando a distancia
2baterias AAA
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicia
Cable MHL (optional)
Conector MHL(optional)
1 base
TV LED LCD Digital de 46" Full HD 1080P
Mando a distancia
2 baterias AAA
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Guíarapidadeinicio
Cable MHL (optional)
Conector MHL(optional)
1 base
; Ahora puede comenzar!
INFORMACION IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUARDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.



RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR, ANTE CUALQUIER PROBLEMA.
SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SIMBOLO DEL RAYO EN EL
INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSION EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER
TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE Este PRODUCTO.
UN SIMBOLO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO: ESTE SIMBOLO LE AVISA QUE SE HA
COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADOS
ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DANAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON
OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.

NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO
RESULTADO LESIONES O DANOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE
ASISTENCIA AL CLIENTE.
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte triturera.
No hay partes realizables por el usuario en el interior.
Para el servicios专业技术, consulte al personalrialducido.
Precaución: Para evitar peligro de incendios o descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloco objetivos llenos de liquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya los orificios de ventilacion.
Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilacion. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofa, u另一边 superficie similar.
No coloque el producto sobre un carrito, tripode, soporte o mesa, inestables. El aparato podria caer, produciendo posibles daños o lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentacion de la toma de corriente cuando no se utilizes el aparato.
Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de la bateria.
PRECAUCION: Un volumen excessivo en el sonido de los auriculasguecausar perdida de audicion.
Atencion: Para evaporar lesiones originadas por la caida del producto,aseguese de colocar el producto correctamente sobre una superficie horizontal.
PRECAUCION: Cuando el aparato se enviunte afectado por cargas electroestáticas, pueda tenerfallosdefunciramente y necesitaraser reiniciado por el usuario.

Este símbolo significía que este producto no se debe eliminar+junto con el resto de desechos domesticos, según la U.E. Paraivorperjuicios sobre el medioambiente o la salute humana, causados por la eliminación independenta de residuos, recicclo con responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato uso, por favor, utilise los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor alrial compro el producto. Ellos peuvent recoger el producto para recicularlo sin riesgos para el medio ambiente.

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS

Advertencia

Para el funciona de este telesor se utilizes alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para serviceo Tecnico, consulte al personal qualificado.

Advertencia

Para evaporar el peso de incidio o descarga electrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad.

Advertencia

Nockea niniroduzcaobjectenlas aberturas ni ranuras de la cubierta del telesor. Nunca derrame ningun tipo del liquido sobre el telesor.

Cuidado

No obtruya los orificios de ventilacion de la cubierta posterior. Una ventilacion adecuada es essential para evaporar el fallo de los componentes electricos.

Cuidado

Evite que el cable de alimentacionqueed atrapado bajo el televisor.

Cuidado

Nunca se suba, ni se apoye, ni empujé bruscamente el televisor o su所提供. Debe prestar especial atencion a los niños. Si cayera, podria Causear serias lesiones.

Cuidado

No Coloque su televisor sobre un carrito, soporte, estanteria, o mesa, inestables. Si cayera podria causar serias lesiones personales y daños al televisor.

Cuidado

Cuando el television no se vaya a usar durante un longo periodo de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación de la toma de corrente.

Cuidado

Si el Televisor se va a incorpurar a un compartmento o un lugar cerrado, se deben mantenerunas distanciasminimas.La
acumulacion de caloruede reducir la vidautilde su televisor y tambiénuede ser peligioso.
02 INTRODUICION
PRECAUCION
Nunca manipule nunca componente interno del TV ni cualesquier除外 control de ajuste que no se mentione en este manual. Todos los TV LED son equipos electricos de alta tension.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, deben desconectar el cable de alimentacion del conector de alimentacion.
Limpie el TV con un pano suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas electricas, desconecte el cable de alimentacion y el cable de la antenna para evaporar daños al TV y athersdispositivos que esten conectados alismo.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicios@cualificado en estas tareas.
\section*{Caracteristicas principales}
① Se pueda utiliser como Televisor, disponible de visualización, pantalla de PC;
② Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
③ Funcion "TIME SHIFT" de desplazamento en la emisión;
Parámetros principales
| Panel | 39" | 46" 50" | |
| Sistemas de TV | PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L DVB-T,DVB-C | ||
| Sistema de Señal de Video | PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264 | ||
| Número de canales en memoria | 5000(DVB-S2), 510 (DTV), 100 (ATV) | ||
| Tensión de alimentación | AC 100-240V 50/60Hz | ||
| Consumo de energia | 78 W | 100 W 120 W | |
| Consumo de energia en modo tandby | ≤0.50W | ||
| Potencia de salute de Audio | 2 x 10W | ||
| Señal de entrada | 1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio 2 Interfaces multimedia de alta definiación (HDMI)/ 1 MHL 1 entrada de compuesto 1 Entrada de video por componentes 1 entrada de euroconector 1 entrada de LNB 1 CI 1 USB 1 Entrada de Antena | ||
| Señal de salida | 1 Auriculares 1 COAXIAL 1 salute de euroconector | ||
| Definición horizontal (lineas de TV) | Entrada de video Compuesto >=350 Entrada de video por Componentes >=400 | ||
INSTALACION
Cologne el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
La oscuridad total o los reflejos en la imagen en pantalla puede causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminacion tenue e indirecta para un visionado como.
Deje sufiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilación.
Evite los lugares excessivamente calurosos para evaporar posibles daños en la cubierta o fallo prematuró de los componentes.
*No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.
4 Conexión HDMI y Euroconector;
⑤ Sonido Estéreo NICAM;
PC
MODOS SOPORTADOS
| RESOLUCIOn | Frecuencia V.(Hz) | Frecuencia H.(KHz) | |
| 1640x480 | 60 | 31.47 | |
| 2 | 800x600 | 60 | 37.88 |
| 3 | 1024x768 | 60 | 48.36 |
| 41366x768 | 60 | 47.7 | |
| 5 | 1280x1024 | 60 | 63.98 |
| 6 | 1920x1080 | 60 | 66.64 |
ES
Instruccion sobre el montaje del soporte base
-
Coloque el TV con la pantalla hacía abajo sobre una superficie plana. Utilice una tela para protegerlo. Coloque el pilar de la base de soporte sobre la parte inferior del TV.
-
Fije el fondo girando el tornillo fuertamente sobre el soporte.



NOTAS DE INSTALLACION
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla puede provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una visión comaoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilacion.
Atencion: El pie de esta TV no es possible rotarlo.
Evite Shedeciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcaso o un fallo prematuro de los componentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televatorcouldemontarse enpared de lasiguiente manera:
- Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie sola. Por favor, Coloque algo n material suave sobre el ante de la pantalla para protegerla de的概率.
ES

- Utilice los quatre tornillos suministrados para fjar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los quatre orificios estandar VESA de la parte posterior del televisor.


Panel frontal de control

1 Sensor del mando a distancia
2 Indicador LED: ROJO:STANDB
3 Teclado
1 BRON Muestra el menu fuente de entrada.
2 MENU Muestra el MENU principal.
3 CH+/CH- En el modo TV, pulse CH + o CH- para Cambiar el canal de arriba abajo. En MENU, pulse CH + o CH- para selectionar las options.
4 VOL+/VOL- Ajustalnelivel del sonido. En MENU,ajuste la option que selecciono.
5 STANDBY
Conexiones posteriores/laterales(39",50")

ES-9 Manual de Instruetiones para TV LED plano con luz de fondo
| 1 | Fuente de allentadación CA | entrada |
| 2 | YPbYr | entrada |
| 3 | VIDEO | entrada |
| 4 | L/R audio | entrada |
| 5 | SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) | Salida de audio digital |
| 6 | ENTRADA LNB | entrada |
| 7 | SCART | entrada/salida |
| 8 | USB | entrada |
| 9 | HDMI2/MHL | entrade |
| 10 | HDMI1(ARC) | entrade |
| 11 | HEADPHONE | Salida de audio analógico |
| 12 | COMMON INTERFACE (CI) | entrade |
| 13 | PC AUDIO | entrade |
| 14 | ENTRADA VGA | entrade |
| 15 | ANT | entrade |

Conexiones posteriores/laterales(46")
Conexión con su TV Haier(39",50")

ES-11 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Conexión con su TV Haier(46")

Conexión con su TV Haier
Conexión de un reproduCTOR de DVD/receptor decodispersador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordenador portátil.
Hay varias options para conectar un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o sateital/consola de juegos/PC u ordenador portail a su TV.
Opinion 1 SCART
1 Conecte un cable SCART (no incluido) de la connexion SCART en el TV alroducctor de DVD/receptor de decodificador de cable, o consola de juegos.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable SCART, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar SCART, y pulse el boton OK.
Note: El TV estara en connexion SCART por defecto cuando se encienda.
Opinion 2HDMI
Si el dispositivo que紊ee conectar al TV esta encendidido, apaquelo primo.
- Conecte un cable HDMI (no incluido) de la connexion HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable, o consola de juegos.
Encienda el dispositivo que recién ha connectado al TV
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable HDMI, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar HDMI, y pulse el boton OK.
Opinion 3 AV Audio Visual (amarillo/blanco/rojo)
Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión.
8 Conecte los cables AV (no incluidos) de las conexiones de video (amarillo) y de audio (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable AV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar AV, y pulse el boton OK.
Opinion 4 COMPONENT (verde/azul/rojo) + (blanco/rojo)
Asegürese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión.
Concete los cables (no incluidos) de las conexiones. COMPONENT IN (entradra de componente) Y, Pb, Pr (verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al reprodctor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para selección ar el dispositivo conectado con el cable COMPONENT, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas ▼▲ para selecciónar YPbPr, y pulse el botón OK.
Opacion 5 VGA (Sub-D de 15 pines)
0 Conecte un cable VGA (no incluido) de la connexion VGA en el TV a PC/ordenador portàtil.
Para seleccionar el PC/ordenador portafil conectado con el cable VGA, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar PC, y pulse el boton OK.
Note: VGA es solo video. Para tener audio desde su PC/ordenador portafil, necessities conectar un cable por separado desde PC Audio (ficha de 3,5 mm) hasta la connexion para auriculars en su PC/ordenador portafil (ficha de 3,5 mm).
Opinion 6 USB
La mayoría de las memorias USB pueda conectarse a su TV, y algunos camaras digitales también能把 funciona.
Connecta la memoria USB (no incluida) o un cable USB (no incluido) al TV.
Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas
para seleccionar USB, y pulse el boton OK.
Note 1: Solo ARCHivos .jpg y .mp3 configurarán; no se garantiza el funcionaimiento de otro tipo de ARCHivos pueda que ellos no funciona.
Nota 2: Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles con su TV.
Note 3: Cuando conecte cualesquier dispositivo a la connexión USB,mantenga la longitud del cable USB tanorta como sea posible.
Opacion 7 HEADPHONE OUTPUT
Inserte el enchufe del audifono en la conexión para auriculares en el TV. Los altevoces del TV ya está silenciados. O bien, también puede enchufar altevoces externos si se require.
Opacion 8 SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
COAXIAL es una connexion de audio digital que se usa para conectar equipos de audio, por exemple, home theatres yotirosistemasHi-Fi digitales en distancias cortas. La signal se transmite a travers de un cable coaxial con connectores RCA.
Asegoure se de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la connexion.
Conecte los cables AV (no incluidos) de la connexion COAXIAL en el TV al sistemas de sonido Home Theatre o al sistema Hi-Fi digital, etc.
Opinion 9 MHL
Conecte los dispositivos que soporten la configuracion MHL; también funciona como conector de entrada HDMI.
Opcion 10 ENTRADA LNB
Conecte el cable del satélite en el puerto LNB.
traso.A continuaciónuede encenderel aparato.
Pulseel boton "SOURCE"hastra seleccioneraldo
DVB-S2 e inicia la busquada de canales.
INTERFAZ COMUN
La ranura de la interfaz común (IC) está Diseñada para admitir el modulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta Intigente a fin de ver los programs de television de pago y los servicios adiconuales. Comuniquese con su proveedor de servicios de Interfaz Común para Obtener más información acerca de los modulos y de la suscripción. Tenga enckeña que no se proportionsciónan los modulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesos orientables.
Advertencia
- Desconnecte the TVantesde insertar losmodulos en la ranura de la Interfaz Comun.
Inserte la CAM correctamente, bajo la Tarjeta. Intelligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.

Encienda el TV, y este做不到 elsignificantemensaje si se detecte el modulo AC.Aguardeunos微量元素 hasta que se acte la tarjeta.
Modulo IC insertado
Pulse el boton MENU y bajo, el boton ▲▼ para seleccionar laooth de Informacion IC.

Se muestra la informacion detallada en la tarieta IC en uso.
5 Pulse el boton OK para acceder al menu de la tarjeta.Consulte el manual de instrucciones del modulo para configurar los detalles.
6 Cuando se retira el modulo, el viguiente mensaje apareceré en la pantalla.
Modulo IC retirado
03 Mando a distancia

| n° | Botón | Descricciones |
| 1 | (Encendido) | Pulsar para encender o apagar el TV. |
| 2 | S.MODE | Pulsar para selecciónar el modo de sonido. |
| 3 | P.MODE | Pulsar para selecciónar el modo de imagen. |
| 4 | 0-9 | Pulsar para introducir un número de canal o contraseña. |
| Q.VIEW | Pulsar para Cambiar alultimate canal visto. | |
| SLEEP | Pulsar para ajustar el periodo de apagado auto. | |
| 5 | VOL +/- | Pulsar para ajustar el nivel de volumen. |
| 6 | (Silencio) | Pulsar para desactivar o activar el sonido. |
| AUDIO(I/II) | Pulsar para selecciónar Mono, Nicam estéreo para canales ATV. SeLECTIONAR idioma de audio para canales DTV. | |
| 7 | SUBTITLE | Pulsar para activar o desactivar subítulos. |
| 8 | FAV/® | Pulsar para abrir la lista de canales favoritos. En modo Teletexto, pulsar paraacular una páginá. |
| 9 | SCREEN | Pulsar para cambiar la relacion de aspecto de laImagen. |
| 10 | MENU/ | Pulsar para abrir el menu en-pantalla. En modo Teletexto, pulsar para abrir la pagina ÚNICE. |
| 11 | ▲▼▲ | Pulsar para navegar en el menu en-pantalla. |
| Pulsar para confirmar una selección.OK | ||
| 12 | BACK/ | Pulsar para regresar a la pantalla previa. En modo Teletexto, pulsar para entrada en modo mezcla. |
| 13 | ( retroceso) (avance) | Pulsar para avanzar o rebobinar rápido. en modo multimedia. |
| 14 | / | En modo teletexto, pulsar para abrir o cerrar la pagina de Teletexto. Pulsar para ver el menu principal en modo MHL, por exemple el menu APP. |
| 15 | (reproducir/pausa) | Pulsar para reproducir/hacer una停下a en modo multimedia. |
| 16 | SOURCE | Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada. |
| 17 | Pulsar para lazar el modo HDMI2/MHL. | |
| 18 | P / / | Pulsar paraCambiar un canal. |
| 19 | INFO/ | Pulsar para ver la información de canales.En modo Teletexto, pulsar para ver la información oculta. |
| 20 | 3D WORLD | Estos modelos no soportan la funciona 3D. |
| 21 | CH.LIST/ | Pulselo para abrir la lista de canales. En modo Teletexto, pulsar para Cambiar la imagen a mitad superior, mitad inferior ocomplete. |
| 22 | GUIDE/ | Pulsar para ver la Guía Electrónica de Programas en modo TV. Pulsar para entrada en la subpageina de Teletexto. |
| 23 | EXIT/ | Pulsar para cerrar el menu en-pantalla. En modo teletexto, pulsar para ocultar el texto. |
| 24 | (anterior)(siguiente) | Pulsar para selecciónar el archivo anterior o singular. |
| 25 | (REC) | Pulsar para grabar el programa de TV que está viendo en modo DTV. |
| 26 | (detener) | Pulsar para detener la reproduccion multimedia. |
Inserte las baterias en el mando a distancia

-
Retire la tapa de las baterias.
-
Inserte las 2 pilas AAA 1,5y asegurandose de que la polaridad (+ o-) coincide con la polaridad marcada bajo de la unidad.
-
Coloque de nuevo la tapa de las baterias. Sustituya las baterias por otheras新品as, cuando el telesor comience aemarks los sintomas seguidentes: El functonamento es inestable o erratico. A vez, el telesor no funciona con el mando a distancia.
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas
2) Retire las baterias cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
TELETEXTO
El Teletexto es un Sistema de informacion emitido por algunos canales que could ser consultado como un periodico. Internacionalmente, lo que se refiere a los subtitutos para los telespectadores con problemas de audicion o que no esten familiarizados con el idioma de transmision (redes por cable, canales por satelite, etc.)
| Pulse: | U verknijgt: |
| TEXTO | Se usa para entrada oPLLir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que pueda accederse. Cada elemento tiene un número de páginacorrespondiente de 3 digitos. Si el canal seleccionado no emite teletexto, se做不到a la indicacion 100 y la pantalla permaneceré en blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione除外 canal). |
| SELECTIONAR UNA | Introduzca el número de la página deseada, utilizing dos botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: páginá 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el Contador cambía y亿元以上 aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el Contador continua】,】,significa que esta página no se transmite. Seleectione除外 número. |
| TECLAS DE ACCESODIRECTO | Están coloreados como se我院stra en la parte inferior de la pantalla. Las quatre teclas de-coloredores seutilizaran para acceder a los elementos o páginas correspondentes. Las Areas coloreadas parpadean cuando elelemento o la página no está aundisponibles. |
| INDICE | Esto le devuela a la página de contentidos (normalmente la página 100). |
| SUB PÁGINA | Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran suscesivamente de forma automática.Esta tecla seutiliza para detener o retomar la我院sta de subpáginas. La indicacion aparece en la parte superior izquierda. |
| ESPERA | Para congelar la página. |
| REVELAR | Para做不到u ocultar la informacion oculta (soluciones de juegos). |
| MIX | El Teletexto y la imagen del programa se muestran jintas. |
| EXIT | Salir del Teletexto. |
| SIZE | Cambia la imagen mitad superior, mitad inferior o tota la página. |
04 FUNCIONAMIENTO
Guía de Instalación
La guía de instalación solo aparece la primaza que se enciende el telesivor o après de resetearlo.


1). Presione los botones para navegar por el menu yCambiar los ajustes.Presione el boton OK para confirmar. Seccione el idioma que dese see para lo mnu. Secciona el idioma que desee, para lo mnu.
Aviso: La contrasea por defecto es 0000.
Modo HOME o SHOP
Cuando enciende estaunidad porprimera vez,le apareceré el menu de configuracion inicial.Despues de seleccionar el idioma de los datos enthora,el usuario可以选择��rrunto "Shop" (tienda) oHome"(casa).Cuando en la)..
pantalla la aparezca el?siguiente menu de configuracion y el cursor se encontrar en modehome,use las teclas para
combiarlo si lo眼看ay pulseOKparaentar en el menu.

Si elige el modo "Shop", le aparecerá elARRYnte menu.

Elija "OK" para entrada en el siguientes menu contextual.

Elija "Cancel" para registrar al menu de configuración inicial, y el cursor permanecería en laoothood home". Eljalia para ir al menu de selección del pais.
2). Presione los botones para selectionar DVB-T/DVB-C/ DVB-S2 y a continuacion presione el boton OK para confirmar.

a. Si selección DVB-T, el pasosumae es seleccionar el tipo de Sintonía y el país; a continuación presione el botón OK para comenzar a sintonizar.

b. Si selección DVB-C, el pasosuma es configurar el sistema DVB-C como (tipde exploracion / Frecencia/ID de red/Simbolo (KS/5), entonces presione el boton OK para ir al menu del tipo de sintonia y de seleccion de pais. Este paso es elismo que DVB-T, seleccione el tipo de sintonia (DTV/ATV).
Selección el País correcto, presione el botón OK para comenzar la sintonización.

c.Si selección DVB-S2, puede elegir cargar la lista de canales DVB-S2 predeterminada o iniciar una nuevo busqueda de canales.
3). Comenzar la sintonización de canales.Esta operación puedeayar hasta algoos instantos pantalla做不到 el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados.
4). Si DEA sea salter la sintonizacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruprir el procesede sintonizacion. Se mostrauna pantalla emergente, presione el boton" seleccion YES para confirmar. Entoces iradirectamente a la sintonia de DTV.Puede repetir el paso anterior si también DEA sallart la sintonacion de TDT.La proxima vez que enciende la TV aparecerao un recordatorio de instalacion.
5). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en un orden preestablecido. Si眼看a saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Programme Edit en el menu Channel.

6)

1.MENU CHANNEL
1.1) Sintonia automatica (DVB-T)
1). Presione el boton MENU y a continuacion presione los botones para selectionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones a seleccionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Presione los botones para selectionar DVB-T/DVB-C/DPsane DVB-T y presione el boton OK para confirmar.

ES
4). En el menu Tune Type presione los botones para seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el boton a continuacion presione los botones para▼ seleccionar el pais donde operara el TV. Presione el boton OK para confirmar.

5) Comenzará la sintonia de canales.Esta operationcoulde tomar hasta algarpantallortostraréel progreso de la sintonia y lacantidad de canalesencambrados.
6). Si deseña saltar la sintonización ATV, presione el botón MENU para interruptir el proceso de sintonización. Se做不到a una pantalla emergente, presione el botón selección YES para confirmar. Entoces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede repetir el paso anterior si también DEAsea saltar la sintonía de DTV. La proxima vez que enciende el TV aparecerá un recordatorio de instalación.
7). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenarán en unorden preestablecido. Si眼看altar canales, modifique elorden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Editor Programa en el menu Canales.

FUNCIONAMENTO
1.2) Sintonia automatica (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ▲▼ para selectionar el menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para selectionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Presione los botones a seleccionar DVB-T/DVB-C/DbContinuacion presione el boton OK para confirmar.

4). Presione los botones para selectionar el tipo de sintonizacion / Simbolo (Ks/S) y presione el boton OK para confirmar.

5). En el menu Tune Type presione los botones para selectionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el botón y continua presione los botones para selectionar el Paísdonde operaré al TV.Presione el botón OK para confirmar.

6 Comenzar la sintonacion de canales.Esta). operatione peutecomar hasta alginos minuto. pantalla lostrar el progreo de la sintonia y la cantidad de canalesencuentados.
7). Si DEA sea saltar la sintonizacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruprir el proceso de sintonizacion. Se mostra una pantalla emergente, presione el boton seleccion YES para confirmar. Entocnces iradirectamente a la sintonia de DTV.Puede repetir el paso anterior si también deseaa saltar la sintonacion de TDT.La proxima vez que encienda el TV apareceracun recordatorio de Instalacion.
8). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en un ordin preestablecido. Si眼看altar canales, modifique el ordin preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Edit Programme en el menu Channel.

NOTA:
- Dosotros canales, incluyendo ATV, DTV y Radio,SEO, sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonizacion es DTV+ATV.
Los todos canales alcannecados desapareceran après de la sintonizacion automática.
Despues de la sintonizacion automatica, el canal saltar al primer canal DTV.
1.3) Sintonia automática (DVB-S2)
1)Pulse el botón MENU,iego pulse los botones ▲ para selección arénmu CHANNEL ydescuies pulsee botón OK.
2)Use los botones para selectionar Auto Tuning y bajo pulse el boton OK.
3)Use los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C/ DVB-S2.Selezione DVB-S2 yInvestigators pulse el boton OK para confirmar.
4)Pulse la tecla AZUL para起初 un nuevo búsqueada de canales; pulse Exit para saltar la búsqueada de canales y cargar la lista predeterminada de canales
2.1) Sintonizacion manual de DTV (DVB-T)
1). Presione el boton MENU y a continuacion presione los botones seleccionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones para selectionar DTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Emergera la pantalla de DTV Manual Tuning. Presione los botones a seleccionar el canal UHF deseado y a continuacion presione el boton OK para comenzar la busqueada de ese canal. Cuando se haya sintonizzato la seals, la imagen y la intensidad de la seals de estaran en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.

2.2) Sintonizacion manual de DTV (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones selección ar menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para selectionar CADTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Emergerá la pantalla de CADTV Manual Tuning. Presione los botones ▲▼ para selecciónar (Frecuencia /Simbolo
(ks/s)/Tipo QAM), presione el botón OK para comenzar la busquada de este canal. Cuando se haya sintonorado la sealsal, laImagen y la intensidad de la sealsal de做不到 en la pantalla.
4). Presione el boton MENU para registrar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.

3.Funcionamento DVB-S2
3.1Primera vez que se instala
Por favor, pulse el boton SOURCE para entrada en el menu de seleccion de entrada y use los botones de direc tion para selectionar DVB-S2 y pulse la tecla OK para confirmar. La lista de canales para el ASTRA ya esta instalada. Ahora ya está lista para ver la TV.

Si está usingo satelites differentes, por favor siga las instrucciones de ajustes del systemapara configurar elsatélite.Si estáusando masdeunsatélite necessitarasignaralosatéiteselDiSEqC-LNB correcto que se estáusando en su instalación desatélite.
3.2 Gestión de satélites
Configurar los parámetros de los satélites.
Lista de satélites: Use / para seleccionar un satellite,@cuyos parámetros apareceran a la derecha.
Tipede LNB:Pulse 一 / OK para ver la lista de tipso de LNB que se做不到 como fecuencias del oscilador local.heiro,puede introducir la fecuencia por Usuario individual,Usuario doble al final de la lista.
PotenciaLNB: Use / para establecer la potencia LNB.
22K: Use paraactivo desactivarlos22K,que estáel modoautocuando el tipo deLNBes Oscilador localdoble.
FUNCTIONAMENTO
| Ráfaga de tonos: | Activa o desactiva el conmutador Toneburst. |
| DiSEqC1.0: | Selección el puerto correcto de hasta 4 para el LNB correcto. |
| DiSEqC1.1: | Selección el puerto correcto de hasta 16 para el LNB correcto. |
| Motor: | Pulse Izquierda/Derecha para selectionar DiSEqC1.2 o DiSEqC1.3. Luego pulse OK para ver el menú paraaabrear la posición. |
| DiSEqC1.2: | Mueve el motor a una posición correcta para bloquear la Sesnal. |
| DiSEqC1.3: | Mueve el motor en función de las posiciones local y del satélite. |
| Parámetros del motor: | Selección DiSEqC y pulse OK para abrir. |
| Mover Auto: | Pulse Izquierda/Derecha para empezar a mover al Oeste/Este. Se detendrá automatistically cuando se bloquee la Sesnal. |
| Mover Continuo: | Pulse Izquierda/Derecha para empezar a mover al Oeste/Este. Continuará moviéndose hasta que estude lo pare. |
| Mover por pasos [1]: | Pulse Izquierda/Derecha para mover solo un paso. |
| Guardar Posición: | Guarda la posición actual del motor. |
| Ir a Posición: | Pulse Izquierda/Derecha para ir a la posición guardada. |
| Goto Reference: | Restablece todas las posiciones de referencia. |
| Ir a X: | Va a la posición calculada desdelas posiciones local y del satélite. |
3.2.1 Ajustes del satélite
Anadir satelites: Pulse el boton ROJO para anadir un satélite nuevo, en elrial debe introducir la longitud, y editor el nombre con el teclado en pantalla.
Editor satélites:Pulse el botón VERDE para editar el satélite resultado.
Eliminar satélite:Pulse el botón AMARILLO para eliminar el satélite resultado.
Pulse GUIDE paraCambiar a la lista de todos los transpondedores del satetile seleccionado.heirope pulsar enGUIDEpara regresar alista de satelites.
Anadir transpondedor: Pulse el botón ROJO paraañadir un transpondedor nuevo. No podra guardar un TP ya existente en el mesmo satélite.
Editar transpondedor:Pulse el botón VERDE para editar el transpondedor resultado. No podra guardar un TP ya existente en el mesmo satélite.
Eliminar transpondedor:Pulse el botón AMARILLO para eliminar el transpondedor restado. Pulse OK para confirmar.
Busque de un solo transpondedor: Pulse el boton AZUL para que aparezca el dato de ajustes de busque.
Despues de configurar los parametros, pulse OK para iniciar la busque.
Búsueda multi-transprenderod: Pulse OK para selectionar los transpondedes con la marca "√", y bajo pulse el botón AZUL para que aparezca el menú de ajustes de búsueda. Después de configurar los parámetros, pulse OK para iniciar la búsueda multi-transprenderod.
3.2.3 Busesda de canales
Busque da en un solo satelite:Pulse el boton AZUL para que aparezca el menu de ajustes de busqueada.
Mode do Businga: Use para selectionar el modo de businga predeterminado, 'Businga ciega' o 'Red', con elrial bucaran los transpondores integrados, como tenga el NIT activado.
Codificados: Use / para seleccionar 'Todos los canales'o 'Canales FTA';
Tip de service: Pulse para selectionar 'TODO', 'DTV' o Radio'. Pulse OK para inicia la businga con los paratemos anteriores.
Búsueda multi-sátélite: Pulse OK para selectionar los satélites con lamarca [n]n , y bajo pulse el botón AZUL para que aparezca el menu de ajustes de búsueda. Después de configurar la búsueda igual que la de un solo satélite, pulse OK para iniciar la búsueda multi-satélite.
3.3 Ediciones de programas
Para editor sus preferencias de programas (saltar, favoritos, mover o eliminar), necessitará entrada en el Menú de edión de programas.
Eliminar un programa de TV o Radio
Selección el programa y bajo pulse el botón ROJO para eliminar el canal.
Mover un programa de TV o Radio
Selección el programa que deseee mover y bajo pulse el boton AMARILLO.Use para mover el programa. Vuelva a pulsar el boton AMARILLO para confirmar.
Saltar un programa de TV o Radio
Selección el programa que desea saltar y pulse el botón AZUL. Aparecerá un symbolo de salto. El programa quedará marcado como un salto.
Establecer un programa como favorito
Use / para elegir el programa, pulse el botón FAV, y aparecerá 心 en elazo direcho del programa. Elija un programa FAVORITO y vuelva a pulsar el botón FAV, ahora habra cancelado la funciona FAV y el desaparecerá. Una vez createo el grupo de favoritos, pueda pulsar el botón FAV para acceder rapiamente a sus canales favoritos.
3.4 Información de la postal
Muestra la calidad de la senal y cobertura de senal para el canal seleccionado.
3.5 Información Cl
Muestra la informacionreferente a la tarjeta Cl que tengaconectada en el TV.
3.6 EPG (Guía Electrónica de programación)
La EPG es una guía de TV en pantalla que le meuda el horario de los programas hasta 7 días por adelantado para cada canal sintonizzato. Pulse el botón GUIDE en el mando a distancia para accede a la Guía. Le aparecerá una lista con los programas actuales. Seleectione"Program Guide"y use para cambio entre Hora/Canal.
Puede usar las teclas/para seleccionar el canal preferido.
Hora: Le aparecerá una vista general de la transmisión para lacke seleccionada hasta la fecha actual, desde los programas.
-Selecciones la presentacion "Date/Timer"y use 一 _ 一 para editar la fecha.
Canal: La aparecerá una vista general sobre el camino de la transmisión del canal selección en el día que editó de antemano.
-Selecciona presentacion del programay use 一 / para cambiar el canal.
Recordatorio: Use el botón AZUL para abrir la configuración del recordatorio. Pulse "OK" para acceptar los ajustes realizados.
Los ajustes realizados se guardaran en su lista de programacion.
Grabar: Use el botón ROJO para abrir los ajustes de grabación. Pulse "OK" para aceptar los ajustes realizados.
Los ajustes realizados se guardaran en su lista de programacion.
Info: Use el botón VERDE paraaabrir la información sobre la retransmisión selecciónada.
Programar: Use el botón AMARILLO paraaabrir la lista de programaciónde sus grabaciones y recordatorios.
Selezione los elementos que deseee eliminar con el boton ROJO.
4) Sintonización manual de ATV:
Usted puedeCambiar elsystema de sonido para buscar los canales analogicos y para una sintonizacion finalo de los canales,como almacenarloscanalesquehaya的选择acion.

NOTA:
Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales.
tras la sintonización manual.

5).Editar programas:
Usted peute Borrar, Renombar, Mover, Saltar, y guardar en FAVORitos qualquier programa.

Borrar
Pulse el boton rojo del teletexto, se borrara el programa en el cursor.

Renombrar:
Sóle se pueda renombrar los programas de ATV.Desplace el cursor hasta el programa, pulse el botón verde del teletexto para renombrar el programa.Pulse▼para esconger el ☆e. Pulse▼para desplazar al cursor.Pulse botón MEN para salir de la edicina, pulse SALIR para salir del menu. Note: Los nombres de programas de ATV solo��ducen tener 5 caeteres.

Mover
Utilice los Botones de Flecha para selectionar el canal quedeaasea mover.Luego,pulse el Boton Amarillo para selectionar la referencia Mover. Una vez activo,utilice los Botones de Flecha para mover yiego pulse OK para confirmar.

Saltar
Pulse▼ para escoger el programa, pulse el botón azul del teletexto para saltarse ese programa. El simbolo se要比ra al ladodeo Dereco del programa. Escoja el programa que ha omitido, pulse el botón azul de nuevo,oulda cancel la omission.El simbolo desaparecera.

Favoritos
Pulse para escoger el programa, pulse el boton FAVORitos, se mostrara alazo derecho del programa. Escoja el programa en FAVORitos, pulse el boton FAVORitos de nuevo, podra cancelar la action. El simbolo desaparecerá. Una vez createo su grupo de favoritos, pode pulsar la tecla FAVORitos para accederrapidamente a sus canales favoritos.
6). Información sobre IC: (optional) Este menu puedaacular la informacion sobre la tarjeta IC.
2. MENU DE IMAGEN
ElsegundoelementodelMENUesMENUDEAGEN. Aquipuedeajustarleseffectodesimagendalesocom contraste,brillo,etc.

| Modo Imagen | Estander |
| Contraste 50 | |
| Brillo 50 | |
| Color 50 | |
| Niridex 75 | |
| Tinta 50 | |
| MENU | |
| Temperatures de color Meado |
| Rojos 50 |
| Vende 50 |
| Azul 50 |

NOTA:
1).El matiz solo está disponible en elsystema NTSC. 2).Hay quatre modelos de temperatura del color que pueda selectionnarse, medio, calido, fresco, usuario. 3). Pantalla,sole está disponible en el modo PC, en el que se pueda ajustar la posicón horizontal, la posicón vertical,時間 y fase.
3. MENU DE SONIDO
El tercelement del MENU es el MENU DE SONIDO. Aquipuede ustedajustar los efectos de sonido,tales como agudos,bajos, balance,etc.

Nota:
Volumen automatico: Sólo está disponible cuando el volumen deSEOnal de entrada es demasiado alto o presenta distorsión.
4. MENU DE HORA
El cuarto elemento del menu es MENU DE HORA. Usted可以选择ajustar el reloj,activar/desactivar la hora,establecer el tempororizar de apagado,etc.Pulse para desplazarse,pulse OK para ajustarlo.

NOTA:
Si no hay/senal durante 15 instantos, el TV se apagará automáticamente, siempre que estáactivado el Apagado Automático. La hora del reloj pueda obtenirse automatística del sistemas TDT.
5. MENU DE OPCIONES
El quinto elemento del MENU es el MENU DE OPCIONES. Puede ajustar el idioma OSD, el idioma de audio, el idioma de los subtitles, etc.

Apagado automatico
- Si après de 4 horas a partir del encendido no se hace ambacios en el TV, por exemple, no se cambía de canal ni se ajusta el volumen, el TV inicia la secuencia de apagado automatico.
Aparecerá en la pantalla una ventana emergente.

Después de 150 segundos el TV pasara automatística al estado de energia. Para anular el apagado automático, presione cualquier botón del mando a distancia.
- Para cancelar el apagado automatico, seleccione Apagado automatico (4H) en el Menu de OPCIONES
Presione OK. Aparecerá un mensajé emergente "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" (¿Está seguido de que紊ía habilitar el apagado automatico?)
Use la tecla de flecha derecha para seleccionar NO. La pantalla del TV vuelle al Menó de OPCIONES y se mostrará la optación de Apagado automatico (4H). Automatic power-down(4H) OFF Paravoltar al apagado automatico antes de 4 horas, repita el anterior, excepto que utilise la tecla de flecha Izqueldería para seleccionar YES.
En el menu de sistemas de ARCHivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.


NOTA:
Restuarar a los values por defecto de fabrica, eliminar todos los programas y contraseñas.
6.MENU DE BLOQUEO
El sexto elemento del menu es el MENU DE BLOQUEO. Puede bloquear su sistemas,establecer una contraseña, bloquear un programa,yestablecer control parental.Auna vez que haya establecido elbloqueo del sistemas,no podra buscar canales ni cmbiar de programa.


NOTA:
La contraseña por defecto es 0000. Si se la olvida, pueda usar la super contraseña: 9443.
Bloquear programa: Pulse ▲▼ para elegir el programa, pulse el botón verde del teletexto para bloquearlo.
Si deseña desbloquear el programa, por favor entre en el menu principal, introduzca la contraseña, y bajo pulse el botón verde de nuevo. Control Parental: Pulse para elegir la calificación.
7. MENU EPG (Gufa electrónica de programación)
El menu EPG se usa para ver lo que se está emitiendo en TDT o en el canal de Radio en el dia.
Para acceder al menu EPG, pulse el boton GUIDE, y le aparecer a el menu singular:


INFO
Utilice para escoger los programas. Pulse la tecla INFO para estar informacion sobre el programa destacado.
2. Programación
Pulse la tecla amarilla de teletexto. nombres la lista de grabaciones programadas. Pulse escoger la lista. Pulse la tecla roja para barrar la lista de programacion.


Grabar
Pulse la tecla roja. Establece el programa que se va a grabar.
4. Recordatorio
Pulse la tecla azul para esconger un programa y establecer una hora de recordatorio. La pantalla de TV作為 al programa escogido a la hora del recordatorio automatistically.

8. Función PVR
1.Preparativos para la grabación de un programa.
La direccion de grabacion solo funciona en canales TDT. En el MENU DE OPCIONES, seleccione PVR. En el MENU DE OPCIONES, seleccione "check PVR File System" (verificar el Sistema de Archivos PVR). Pinche en "OK", hasta que "checking" (verificacion) cambie a "Success" (exito). Nota: Verifique el termino "speed" (velocidad). Si es "HD support" (soporte HD), significa que la velocidad del dispositivo USB está disponible para desplazamente temporal y para grabacion. De othero modo, formatee el dispositivo a fin de asegurar que el dispositivo está disponible. El "Free Record Limit" (Limite libre de grabacion) por defecto es de 6 horas, si el espacio en el disco es suficientemente grande. Si el espacio no es suficientemente grande, el tiempo de grabacion sera más corto; ese depende del espacio en el dispositivo. Durante la verificacion "check PVR File System" (verificar Sistema de Archivos PVR), no realice;ninguna other operation jusquathatque esta finalice. Las grabaciones realizadas con elsystema PVR de su televisor.. Pueden reproducirse solamente en elismo TV, no en ninguna other clase de dispositivo (computadora, DVD, etc.) que no sea compatible con el formato de archivos .TS. Tenga presente que para efectuarrialquier clase de grabacion, el TV requirirae qu'estud formatee el dispositivo USB conectado para almacenar la grabacion. ADVERTENCIA.CUANDO FORMATEE EL DISPOSITIVO USB EXTERNO, PERDERA TODOS LOS ARCHIVOS Y LA INFORMACION QUE TENGAA.
ALMACENAMIENTO EN EL DISPOSITIVO.
El formatting del sistemas de ARCHIVOS del dispositivo USB limitara el時間 del archivo.
Sistema de ARCHivos: NTFS hasta 2TB
FAT32 con hasta 192GB
FAT16 con hasta 2GB Desde el menu OPTION entre el Sistema de Archivos PVR, como si indica a continuacion:


Selección el disco: Selección el disco para guardar el archivo de grabación.

Verifique el Sistema de Archivos PVR: Verifique si el Sistema de Archivos PVR está instalado en el dispositivo USB o si no lo está.
Format:


(Se sugiere formatear el dispositivo con "High Speed Fs.... Alta Velocidad SA que pueda acelerar la grabacion).


A continuación aparece el menu après de que el Formato finaliza:


Si selección el modo de formatting "High Speed Fs", puedaonianear tamanodel cronodesplazamente:

2. Grabajo de un programa
Mientras se reproduce la fuente DTV/DVB-S2, escoja el canal y pulse en "cord" (grarbar). El cuadro de grabacion aparecerca. Pinche en recordoora vez. El cuadro de grabacion desaparecerca, y el icono "REC" permanecera en la parte superior Izquierda. Este desaparecerca hasta que pulse en "stop" (detener).
3. Reproducir la grabación
El programa grabado en el dispositivo USB se guardará en la carpeta"MSTPVR" del dispositivo.
-
El的时间里 de almacenimiento del dispositivo USB pueda variar entre 128MB y 500GB, pero para el uso practico se recomienda usar de 2GB a 500GB.
-
Cuando la tasa de bits es muy baja, laImagen可以选择 pixelarse. Esto可以选择 provocar por la conexión de un cable de extension USB en vez de conectar directamente el USB al TV
-
No todos los dispositivos USB son compatibles.
A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas.
Los modelos que no aparezcan en la lista coulden ser compatibles, pero no se garantiza que funciona correctamente.
La lista dispositivos USB sobportados es laquia que para la funciona TImeshift, consulte las paginas seguidentes para ver detalles.
9.Funcion Timeshift (desplazamento temporal) Seleccione el programa que desea grabar
Este TV le permite grabar o poner en pausa el programa TDT que este visionandoactualmente en un dispositivo de almacenamento USB, y continuar desde el punto en el que se pauso.
NOTE:
No desconecte el dispositivo de almacenamento USB cuando la direccion Timeshift este activada.
- Con un dispositivo de 4 gb, se pueda almacenar temporalmente hasta 140关键时刻.
NOTE:
- Se necessitaré formatear un dispositivo de almacenacimiento USB 2.0. Guarde sus datos originales antes de formatear. Todos los datos almacenados en el dispositivo USB se borrarán cuando del forma.
Formato de almacenimiento de la unidad USB
Selección formatear el dispositivo USB y asigne la cantiago de espacio para la funciona Timeshift.
NOTA:
- El proceso de formatting tomará al menos 2关键时刻. No deactive la alimentación ni retire el dispositivo USB durante el formatting.
- Durante el formatting, se realizara una prueba de velocidad al dispositivo USB. Si falla, significa que el dispositivo USB no pueda soportar la funciona Timeshift.
Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenimiento USB
- Mientras está en la fuente de entrada DTV, Inserte el dispositivo de almacenimiento USB en el puerto USB en la parte lateral del TV.
- Pulse Repeurocnepar la
funacion Timeshift. El programa de TV se pausa.
Aparece el Timeshift en pantalla y comienza a grabar. - Pulse STOP (26) para detener la funciona Timeshift ydefer de grabar el programa.

ES-27 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Limitaciones de la funciona Timeshift:
- Cuando la funciona Timeshift está activada, solo las teclas PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/VOL+/VOL-/MUTE y algunos teclas de configuracion bajo (OK/EXIT/teclas de navigation) está disponible.
- La reproduccion del video peut que no sea fluida y se produzcan saltos en laImagen si la velocidad de grabacion del USB no cumple con los requisitos minimos.
- No retire el disco USB ni desconecte la alimentacion,mientras la functiOn Timeshift esta en uso.
4.mientras la funciona Timeshift esta en uso.. - No cambie las operaciones rápidamente ni repetidamente entre PLAY/PAUSE/FWD/REV.
- El video能把 pixelarse si la tasa de transferencia de video es demasiado bajo.
- No todos los dispositivos USB son compatibles. La tensión del dispositivo USB debe de ser menor de 500Ma. A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no estén en la lista能把n ser compatibles, pero su funciona lo no está garantizzato.
SanDisk Extreme Contour USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75
- Unidad Flash USB SanDisk Extreme ContourTM - 16GB SDCZ8-016G-A75
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 8GB DT410/8GB
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 16GB DT410/16GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
SAMSUNG-HM500JI-500G
8.Estamericanoestadisponiblepara todos los TV digitales,tales como canales codificados o canales solo deaudio.
FUNCIONAMENTO
10. Reproductor USB
Pulse la tecla fuente y seleccione el USB en la lista fuente; pulse el boton OK para acceder al menu USB.

Asegürese de que el dispositivo USB está conectado en la toma USB del telesor. Hay cada optione de tipo multimedia que pueda selectionarse, tales como imagen, música,pellicula y texto. SeLECTIONA la option de tipo multimedia estaendar pulsando .Pulse el boton OK para acceder al menu de seleccion de disco.

Pulse para seleccionar el disco adecuado y pulse OK para lostrar los ARCHivos multimedia y la lista de carpetas, o escoja Return (Solver) paravoltar al menu de seleccion de tipo multimedia.

Selección el archivo multimedia pulsando▶o▲, bajo aparecerá el recuadro de vista previa. Pulse el botón▶ para reproducir el archivo multimedia en噎a completa. Cuando el archivo multimedia (como imagen,pellicula o texto) se esté reproduciendo, pulse e botón OK o Info para loarra la barra de control.

Pulse para selectionar el icono de functiOn, pulse el boton OK para confirmar la functiOn. Pulse o^ X I T^ para salir de la barra de control, salvo para musica.

NOTA:
Puede ajustar la pista de audio o el programa en el menu Info cuando se reproduce le archivo de video. Escoja el icono Info y pulse OK para(""); Menu Info.

La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de imagen: JPEG (formao JPEG, ARCHivos con extension "jpg") BMP (archivos con extension"bmp")
-PNG (archivos con extension"png")
La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de musica: MP3 (archivos con extension".mp3")
La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de,texto: -TXT (archivos con extension"txt") La reproduccion del USB esta soportada para los siguientes formatos de archivo depellicula:
—TS (MPEG2 & H.264)
11.Guía de uso del MHL:
1:Encienda el TV, y desbloquee la pantalla de su Telefono.
2: Conecte un extremo del cable MHL en el puerto "MHL" del TV.
3: Conecte el除外 extremo del cable MHL en la interfaz mini-USB del téléphone móvil.

Si su Telefono móvil es un Samsung GALAXY SII o un GALAXY NOTE II, por favor use el acoplimiento invorsor para conectar el cable MHL al Telefono móvil. En otheras marcas能把 conectar el cable MHL directamente.
4: Pulse " en el mando a distancia para cambiar el TV a modo MHL.
Si su Telefono soporta la funciona MHL, en el TV aparecerá simultaneamente la pantalla del Telefono; de lo contentario, el TV le informara "not connected to an external device" (no está connectado a ningún dispositivo externo), o "external devices do not support MHL" (los dispositivos externos no soportan MHL). Después de realizar la connexion MHL correctamente, usted可以选择 controlar su Telefono a DISTANCA using el mando a distancia del TV, funciona remota española asociada con las espécografies de su Telefono. En este momento, PODRA disfrutar de la abundancia de fuentes de Internet a工程技术 del Telefono.
5: Para los modelos de Telefonos moviles certificados oficialmente MHL, siga el enlaceCEE http://www.mhlconsortium.org/productlist/mobile-devices/
6: Soporteculosdispositivos confuncaoMHL
7:El producto ha sido certifyado oficialmente por el MHL. Si Tiene algo problema con la funcionalidad MHL, por favor contacte con el fabricante de los dispositivos moviles.
05 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
| Síntoma del problema | Comprobar | |
| Imagen Sonido | ||
| Nieve Ruido | Sonido normal | Posición, direccion o conexión de la antenna |
| Borroso | Posición, direccion o conexión de la antenna | |
| Interferencias | Ruido | Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente |
| Imagen normal Silencio | Silencio | Volumen(comprobar si estáactivado el Silencio o si lasconexiones de audio sonincorrectas) |
| SinImagen | Cable de alimentación no connectado. Interruption de alimentación apagado.Ajustes de Contraste y brillo / Volumen.Pulsar tcla Standby en el mando para examinarlo. | |
| Sin color Sonido normal Control del color | ||
| Imagen partida | Sonido normalo débil | Resintonizar canal |
| Sin color | Ruido | Sistema de TV |
| Hay barras negras enla parte superior y enla parte inferior | Sonido normal | Cambie el formatting de pantalla |
ES-31 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Resolución de problemas
| Mi TV no muestra laImagen en miordenador portátil/PC cuando seconecta. | La mayoría de PCs y deordenadores portátilles requisieren que pulse algunos botones en su teclado para Obtener unaImagen en el TV o en另一边 pantalla externa, al conectarlos con un enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en suordenador portátil). En general, este es F7 (Dell) o F4 (HP/Samsung) o F5 (Toshiba). Enordenadores portátilles, tiene que pulsar la tecla "Fn" al mesmo tiempo que la tecla "F". |
| He conectado mi PC/ordenador portátil al TV y obtengo unaImagen, pero sin sonido. ¿Por qué? | El cable VGAsoletransportainformationde video o deImagen. Necesitaunarconectaran cable separadoconectarao la conexiónpara audiifonos (ficha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátilcon la conexiónde 3,5 mm(PC Audio IN) en su TV. Necesitaraselectionsar "PC"utilizandoelbotónSourceen el mando adistancia. O bien, conecte su PC/ordenador portàtilutilizandoun cable HDMI si su PC/ordenador portátiltieneunconectorHDMI.HDMI es tanto audio como video. |
| LaImagen no cambia su medidaautomáticamente al cambio de canal. | VerifiequeAspect Ratio(relaciónde aspecto)de laImagendel TV estéconfigurado en "Auto"en todas las entradas ATV,DTV,SCART,HDMI1,2,etc.Para configurar la relacionde aspecto(Auto,4:3o16:9),pulseel botónSource,comienceanATV y repita la secuenciaque sesmuelacontinuaciónpara todas las fuentesde entrada ATV,DTV,SCART,HDMI1y2yaque cada fuentede entrada setrotrola porseparado.Pulseel botónTV MenuPulse la flecha derecha para accederal submenú PicturePulse la flecha de abajo para selecciónar Aspect RatioSeleccione AutoPulse ExitRepita para todas las fuentes de entrada. |
| Recién he conectado unrePRODUCTOR de DVD u othero equipoen mi TV y no funciona. | Estoplapa para qualierequipoconectaralTVApaguele TV y el reproductor de DVD (desconctelos deltomacorrientes,no los deje en"en espéra").Apaguequalierequipoconectaralá conexiónSCART.Desconecte l enchufe SCART del TV.ConcteloyenciendaelTV.Concteloyenciendael reproductordVD.Del Concteloryenciendael reproductordVD.Del Menú SourcePulse Play enel reproductordVD y verifieque lapelícula sereprroduzcacorrectamente.NOTA:LaconctiónSCARTtieneprioridadpor sobre HDMI,yesimportantequeel equipoconectaralá conexiónSCARTen elTV esteapagado(no"en espéra").Tengaabienprestaratenciona estainformación.Sielensejofuñana yelrePRODUCTORde DVDfunciona,elTVestebien,sóloun poco confundido.ProbablytleneshujuesHDMI sehayanextraidoyconectarade novoalencenderelTV.Nuncaextraigainceteles cablesHDMIolquelquierequipodigital conelquipoencendido.Siempreapaguealllosequipocaldeconectaroalconectarcualquierequipo digital. |
Resolución de problemas de TV digital y posibles解決es
La imagen se ve pixelada
Un exemple típico de un problema de Reception incluye el desgarro deImagen (pixelado) o el congelamiento deImagen. Algunas vezes hay sonidos dechasquidos o de Chillidos, se silencia o NO hay��acion porcomplete. SuImagen可以选择 verse pixelada debido a la perdida de senal de video digital. La perdida de senal peutocorrir acause de problemas con senales débiles (ver antenas de TV) o si está connectado por cable a una senal de cable débil. Si el problema son senales débiles, utilise un amplificador para reforzar la senal. Un的技术e en cables peutayarido alinstalar un amplificador en linea o un preamplificador. Esto augmentará la fuerza de su senal y solutionaré el problema de pixelado.
Si esta reciendo su senal de TV por satelite, verifie que su antenna no se haya movido por vientos fuertes o que la传感 no haya sido bloqueada para árboles. Los árboles peuvent ser un problema doado que la传感 de TV pueda estar dependiendo de si hay un árbol sin hojas o reploteo de hojas entre la antenna satelit y el satelite.
Canales faltantes
Puede occurir que compruee que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la region incorrecta. Algunas vezes, los servicios interactivos (boton rojo) no funciona. En general,esto es causado por una seals debil; ver Antenas de TV.
Antenas de TV
La television terrestre digital (Freeview)iene a su TV por medio de una antenna; pode occurir que la antenna anterior que era buena para television análogica no funciona bien para la digital por lo que se pueda necessitar unaactualizacion. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por exemple, BBC1, BBC2, canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, este se debea a que su antenna es de banda estrella y necessities camiarse abanda ancha.
Conductores y cables defectuosos
Verifiche su TV. Los conductores en la parte trasera está correctamente conectados con la red eléctrica, con la antenna, con el decodificador o con el reproducer/grabador de videos/DVD? Los conductores SCART son conocidos porque se sueltan con el tiempo, y estaouldar como resultado problemas tanto de audio como de video (imagen). Se ha perdido el audio izquierdo, elarethreo, o ambo, y loscolores son pobreos turbios. Empujee los enchufes SCART firmamente hacer adentro, thise podraSolutionarel problema.
Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacía adentro firmamente;sole elultimate milimetro hace contacto.En general, la parte plástica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuerpo del TV o del componente o debe tocarlos.
Cuando se conectan cables HDMI,可以更好 experimentar problemas si es los conecta cuando el TV u other componente está encendidos. Siempre apague tanto el TV como el componente que está conectado. Si ha verificado los enchufes y las connexiones, apague el TV y lo que haya conectado al TV, y bajo enciendalgos other vez.
He connectado mi PC al TV. No hay sonido.
Si conecta su PC u ordinador portail al TV utilizing un cable VGA (Sub D de 15 pines) y no hay audio, necessita conectar un cable de audio por Separar al TV desde su PC o de un ordinador portail.
Colores y tonospiel anomalales
Los tonos piel y otros-coloredores anormales poder-presentarotro problemaaun en unHDTV nuevo.esto se debea la configuracion de imagen del TV,que estayoplizada para un ambiente deexhibition.Soluccionestochangando el mode de imagen a natural en el menu Picture.Para mayorprecision,intente configurar lasoptionedes color,de contraste y debrillo enelmenuPicture,en forma manual.
Bordes blancos
Los cordes blancos alrededor de los objetos y de la gente, en general, aparecen tanto si la definacion del TV esta configurada en un nivel muy alto o si su teorisor utilizes Tecnologia de procesamento deMayor de bordes. Vaya al menu Picture y ajuste la definacion hasta que el borde blanco desaparezca. Si la mayor de bordes está activada, intente desactivarla utilizing el menu Service.
Video entrecortado
A vez, el video能把 verse entrecortado. Cuando este occursa, verifie si la seals es lo suficientemente fuerte. Si la seals es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la seals es debil, intente aumentola con la ayudae de un amplificador.
La imagen no llena la pantalla
Al conectar PCs u ordenadores portàtils al TV, puisé oocrir que la imagen no lène la pantalla. Verifique la configuración de pantalla en su PC u ordenador portàtil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y Personalization > Display settings) y selección la mejor resolution. En su TV, selección:TV Menu > Picture > Settings y bajo intente AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para Obtener la mejor visualización.
Conexión USB
La connexion USB funciona con ARCHivos .jpg (photo) y .mp3 (música). Tenga enckeña que el TV no reconoce;ning un iPhone o iPod de Apple Magnetado al conductor USB en el TV. El Tv peut reproducir ARCHivos, pero debido a los multíples y differentes formatos de archivo, no se garantiza que theseos或者其他 formats de archiviónuten.
06 Especificaiones
TV LED LCD Digital de 39" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:99cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-S2 Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 connectores HDMI / 1 conectore MHL 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculares. 1 puerto LNB. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 5000(DVB-S2), 510 (DTV), 100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Caracteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automática. Búsqueada automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automatico; Guía parental; Imagenes u texto El mando a distancia nécessita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1015x160x640mm Ajustarullan lo ancho x alto x profundidad) con soporte:892.4x210x574 mm Ajustarullan lo ancho x alto x profundidad) sin soporte:892.4x63x529mm Peso del paquete:kg11.4 Ajustar peso con soporte: 8.8kg Ajustar peso sin soporte: 7.9 kg |
*Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionsionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Puede haber diferencias a medida que la technologia del producto se actualiza.
El diseño y las espécificaciones están susjetos a modificaciones sin aviso.
Descripción de calidad Scart:
- Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la senal de calidad scart sera analógica.
- Cuando la fuente en uso sea DTV, la senal de salute scart sera TDT.
- Otras fuentes noienen seals de salute scart.
TV LED LCD Digital de 46" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:117cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-S2 Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 conectores HDMI / 1 conectore MHL 1 Euroconector (SCART) Conector de entrada de PC. Conector de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1Sadly de auriculars. 1 puerto LNB. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+SECAM Número de canales en memoria: 5000(DVB-S2), 510 (DTV),100 (ATV) TV(RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Busqueada automática de canales nuevos. Guisa de programs en transmisión y posteriores. Guisa electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automatístico; Guisa parental; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1220x170x770mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte:1060x280x668mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte:1060x65x625mm Peso del paquete:16.6kg Ajustar peso con soporte: 13.8kg Ajustar peso sin soporte: 11.9 kg |
*Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionsionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Puede haber diferencias a medida que la technologia del producto se actualiza.
El diseño y las espécificaciones están susjetos a modificaciones sin aviso.
Descripción de calidad Scart:
- Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la seals de calidad scart sera analógica.
- Cuando la fuente en uso sea DTV, la senal de calidad scart sera TDT.
- Otras fuentes noienen señal de calidad scart.
TV LED LCD Digital de 50" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:127cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-S2 Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 conectores HDMI / 1 conectore MHL 1 Euroconector (SCART) Conector de entrada de PC. Conector de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculares. 1 puerto LNB. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 5000(DVB-S2), 510 (DTV),100 (ATV) TV(RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Caracteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Busqueada automatística de canales nuevos. Gúia de programs en transmisión y posteriores. Gúia electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funclones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático; Gúia parental; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1290x175x827mm Ajustarullanía (ancho x alto x profundidad) con soporte: 1136x280x709mm Ajustarullanía (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 1136x71x666mm Peso del paquete:18.1kg Ajustar peso con soporte: 14.6kg Ajustar peso sin soporte: 12.8kg |
*Las espécificaciones sobre las piezas de este TV que se proportionscionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias a medida que la technologia del producto se actualiza.
El diseño y las specifications están susertos a modificaciones sin aviso.
Descripción de calidad Scart:
- Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la senal de salute scart sera análogica.
- Cuando la fuente en uso sea DTV, la seals de salute scart sera TDT.
- Otras fuentes noienen senal de calidad scart.
Haier®
Haier®
| Sintomo del problema | Comprobar | |
| Video Audio | ||
| Effetto neve | Rumore di sottofondo | Posicion, dirección o conexión de la antenna |
| Effetto fantasma | Audio normale | Posicion, dirección o conexión de la antenna |
| Interferenze | Rumore di sottofondo | Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente |
| Immagine normale | Muto | Volumen(comprobar si está activado el Silencio o si las conexiones de audio son incorrectas) |
| Nessuna imagine. | Muto | Cable de alimentación no connectado. Interruption de alimentación apagado. Ajustes de Contraste y brillo / Volumen. Pulsar tecla Standby en el mando para examinarlo. |
| Nessun colore Audio normale Control del color | ||
| L'immagine è spezzata | Audio normale o debole | Resintonizar canal |
| Nessun colore | Rumore di sottofondo | Sistema de TV |
| C'e una striscia nera sulla parte superiore e inferiore | Audio normale | Cambie el formatting de pantalla |