ACER Aspire E1571G - Computadora portátil

Aspire E1571G - Computadora portátil ACER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aspire E1571G ACER en formato PDF.

📄 999 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ACER Aspire E1571G - page 347
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Portátil
Marca Acer
Modelo Aspire E1571G
Sistema operativo Windows 8
Pantalla 15,6 pulgadas
Batería Iones de litio, recargable
Adaptador de corriente 100-240 V CA, 50/60 Hz
Conectividad inalámbrica Wi-Fi, Bluetooth (según modelo)
Puertos USB, HDMI (según modelo), conector para auriculares, micrófono
Lector óptico DVD±RW (según modelo)
Touchpad Sí, con gestos multitáctiles
Teclado Con teclado numérico integrado
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar, usar un paño suave húmedo
Seguridad Ranura para candado Kensington, contraseñas de BIOS
Garantía Garantía internacional de viajero (ITW)

Preguntas frecuentes - Aspire E1571G ACER

¿Cómo crear una copia de seguridad de recuperación?
Desde Inicio, escriba 'Recovery' y haga clic en Acer Recovery Management. Seleccione 'Crear una copia de seguridad predeterminada de fábrica' y siga las instrucciones con una unidad USB de al menos 16 GB.
¿Cómo restablecer mi PC a la configuración de fábrica?
En Acer Recovery Management, haga clic en 'Restaurar configuración de fábrica'. Puede elegir eliminar solo los archivos o limpiar completamente el disco. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Cómo usar el touchpad con gestos?
El touchpad admite gestos multitáctiles. Por ejemplo, deslice desde el borde derecho para mostrar los iconos, o pellizque con dos dedos para hacer zoom. Consulte la sección 'Gestos del touchpad' del manual.
¿Cómo ahorrar batería?
Use el adaptador de corriente tanto como sea posible, reduzca el brillo de la pantalla con Fn + , active el modo de suspensión con Fn + F4 y desactive el inicio rápido en las opciones de energía.
¿Cómo limpiar la computadora?
Apague la computadora, retire la batería, desconecte el adaptador de corriente. Use un paño suave y húmedo (sin líquido). No use aerosoles.
¿Cómo instalar o quitar la batería?
Para instalar, alinee la batería en el compartimento y empuje hasta que encaje. Para quitar, deslice el pestillo de liberación y tire de la batería. Asegúrese de que la computadora esté apagada.
¿Cómo desactivar el inicio rápido?
Vaya al Escritorio, haga clic en el icono de alimentación, seleccione 'Más opciones de energía', luego 'Elegir la acción de los botones de encendido'. Haga clic en 'Cambiar la configuración actualmente no disponible' y desmarque 'Activar inicio rápido'.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende?
Verifique que el brillo no esté al mínimo (presione Fn + ). Asegúrese de que la pantalla no esté cambiada a un monitor externo (presione Fn + F5). Si el indicador de suspensión está encendido, presione el botón de encendido.
¿Cómo usar las teclas especiales (Fn)?
Mantenga presionada la tecla Fn y presione la tecla de función correspondiente. Por ejemplo, Fn + F3 activa/desactiva las comunicaciones, Fn + F4 pone en suspensión, Fn + F7 activa/desactiva el touchpad.
¿Dónde encontrar el manual de usuario completo?
El manual completo está precargado en la computadora. Desde Inicio, escriba 'Manual' y haga clic en Manual de usuario de Acer. También puede descargarlo en formato PDF desde el sitio web de Acer.

Preguntas de los usuarios sobre Aspire E1571G ACER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aspire E1571G - ACER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aspire E1571G de la marca ACER.

MANUAL DE USUARIO Aspire E1571G ACER

Checosa portare con sé 32

Checosa portare con sé 33

Checosa portare con sé 34

© 2012 Reservados todos los derechos.

Manual de usuario del portétil Aspire

Esta revision: 01/2013

Numero de modelos:

Numero de série:

Fecha de compra:

Lugar de compra:

Información para su seguridad y comodidad

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.

Apagado del producto antes de limpiarlo

Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilise produits de limpieza liquidos ni aerosoles. Utilice unpaño humedo para la limpieza.

PRECAUCION con el enchufe como dispositivo desconectado

Preste atencion a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energia a la unidad de suministro electrico:

Instale launidad de suministro electrico antes de conectar el cable de alimentación a la salute de corriente alterna, CA.

Desenchufe el cable de alimentacion antes de retiring la unidad de suministro electrico del ordinador.

Si el sistema dispone demultiple fuentes de alimentacion,desconecte la energia del sistemas desenchufando todos los cables de alimentacion de los suministros de corrente.

PRECAUCION en Accesibilidad

Asegürese de que laitters de corriente a la que enchufa el cable de alimentacion es fácilmente accesible y que se encuentra lo mas proxima possible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegürese de desenchufar el cable de alimentacion de laitters de corriente.

iPRECAUCION! Para la(s) tarjeta(s) ficticias suministradas (sólo en ciertos modelos)

Su ordinador seenta con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no realizadas ante a la entrada de polvo, objetos de metal y除外 partículas. Guarde las tarjetas para que seutilicen cuando no haya ninguna en las ranuras.

iv

Advertencias

  • Noutiliceeste productocerca de agua
  • No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podra caerse y sufir graves daños.
  • Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funciona fiable del producto y protección contra sobrecalentimiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofa, alfombra u另一边 superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integradada salvo que la ventilación sea apropiada.
  • Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrjan tocar punto de tensión peligrosos o cortocircuito piezas, y provocar un incendio o descarga electrica. Nunca derrame liquido de ningún tipo en el producto.
  • Para evaporar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no colque el producto sobre una superficie vibratoria.
  • Nunca utilize launidad en un entorno donde se realizen activités deportivas o donde haya vibraciones ya queURTCA cause un cortocircuito inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador optico e, incluso, pagar a dañar el Conjunto de baterías de litio.
  • La superficie inferior, las Areas que rodean las aberturas de ventilacion y el adaptador de CA se pueda calentar. Para evaporar lesiones, asegürese de que no entra en contacto con supiel o su cuerpo.
  • Este dispositivo y sus accesorios pueda CONTENER piezas pequeñas. Manténgalos fauna del alcance de los niños.
  • La temperatura de la superficie de la base aumento durante el funciona normal, sobre todo cuando está connectada a la alimentación de CA. Si se mantiene en contacto con la piel durante mucho tiempo, se pueda produir molestias o quemaduras.

Uso de la alimentacion electrica

  • Este produit debe utilizes el tipo de energia indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energia disponible, consulte al distribuidor o a la Empresa electrica local.
  • No coloque nada encima del cable de alimentacion. No coloque el producto donte haya transito de personas.
  • Si utilizes un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceeda la capacité total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacité de la corriente electrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceeda la capacité del fusible.

  • No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. Laarga total del systema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizes regletas de enchufes, laarga no debe superar el 80% de la capacité de entrada nominal de la regleta.

  • El adaptor de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres lineas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma electrica con connexion a tierra. Asegúrese de que esta toma está connectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptor de CA. No inserte el enchufe en una toma que no está connectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para Obtener información detallada.

ACER Aspire E1571G - Uso de la alimentacion electrica - 1

j'Advertencia! La pata de connexion a tierra es una referencia de seguidad. El uso de una toma electrica que no este correctamente connectada a tierra可以使 provocar lesiones y descargas electricas.

ACER Aspire E1571G - Uso de la alimentacion electrica - 2

Nota: Asimismo, la pata de connexion a tierra offre una proteccion optimarente a ruidos inesperados occasionados por dispositivos electricos cercanos que peuvent afectar al rendimiento de este producto.

  • El sistemas se pueda alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los requisitos de uso del pais/region en el que se adquirido el Sistema. Los cables de alimentación de otros País/regiones deben cumplir los requisitos de este pais/region. Para Obtener más información sobre los requisitos del cable de alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizzato o un centro de asistencia.

Reparación del producto

No intente reparar este productoastedismo, ya que al abrir o qitar las tapas podra exponerse a+puntos de tension peligrosos u otheros riesgos.

Si debe efectuar cualquier tipo de reparacion,pongase en contacto con personal的技术ico calificado.

Desconecte este producto de la toma de corriente ypongase en contacto con personal的技术ico calificado en las conditiones siguientes:

  • El cable o enchufe eletrico está dañado o desgastado.
  • Se ha derramado liquido en el producto.
  • El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
  • El producto se ha caido o ha sufrido daños.
  • El rendimiento del producto ha cambado y requires reparación.

  • El producto no funciona con normalidad aun.afteres de haberseo las instrucciones de functionamento.

ACER Aspire E1571G - Reparación del producto - 1

Note: Ajuste únicamente los controlles que se describen en las instrucciones de funciona, ya que el ajuste incorrecto de otros controlles pueda provocar daños y trabajo extra para los先进技术 relacionados para restuarar las conditiones normales del producto.

Instrucciones para usar la bateria de forma segura

Este portátil utilizes una bateria de ión-litio. No la utilizes en un entorno humedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene nicede el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un homo microondas o en un conteditor presurizzato, y no lo exponga a temperatas de más de 60^ (140°F). Si no suige estas instrucciones, la bateria pueda perdar acido, calentarse, explotar o inflamarse y Causear lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la bateria. Si la bateria pierde acido y ustedenta en contacto con el fluido expulsado, enjuaguese la zona con abundante agua y acuda a un medico inmediamente. Por razones de seguidad, y para prolongar la vida de la batería, esta no se debe cargar a temperatas inferiores a 0^ (32°F) o superiores a 40^ (104°F).

El rendimiento optimo de una bateriaresha no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos dearga y descarga completos. La bateria se pueda cargar y descargar@cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de configuraciono se vuelr areasonablemente mas corto de lo normal,debe comprar una bateriaresha. Utilice unicolemente las bateriasaprobadas,y recargue su bateria exclusivamente con loscargadoresaprobados yspecificos para estedispositivo.

Utilice la bateriaía sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una bateria que estén dañados. No cortocircuite la bateria. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la bateria, se pueda producir un cortocircuito accidental. (Los terminales sonunas tiras metálicas situadas en la bateria.) Esto puede occurrir, por ejemplo, si se leva una bateria de repuesto en el Bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se pueda darar la bateria o el的对象o que haentrado en contacto con los terminales.

La capacité y la vida de la batería se verán reducidas si esta sedea en lugares muy fríos o muy calientes, como pueda ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de Maintener la batería siempre entre 15^ y 25^ ( 59^ y 77^ ). Es possible que un dispositivo con una batería fria o caliente no funciona temporalmente, incluo cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve specialmente limitado en temperatas muy inferiores a 0^ .

No arroje las baterias al fuego, ya que你可以 explotar. Las baterias también peuvent explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea possible. No las tire a la basura normal.

Los dispositivos inalábricos peuvent sufrir interferencias por la bateria y estas interferenciasULDuenafectar alrendimiento.

Sustitución de la bateria

El ordinador portátil utilizes una bateria de litio. Sustituya la bateria por otra del mismo tipo que la que se suministro con el producto. El uso de另一边 bateria puedaistar riego de incendio o explosión.

ACER Aspire E1571G - Sustitución de la bateria - 1

|Advertencia! Las baterías peuvent explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas.

Precaución para el dispositivo de unidad optica (sólo en ciertos modelos)

Precaución: Este dispositivo contiene un sistema láser y está clasificado como un "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Si tiene cualquier problema con este dispositivo,Debe ponserse en contacto con el centro de asistencia AUTORIZADO más cercano. Pare evaporar una exposión directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.

  • Desconnecte siempre todas las Lines Telefonicas de la toma de corriente antes de reparar o descriminar el equipo.
  • No utilise lineas Telefonicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta. Existe un riesgo remoto de descarga electrica originada por de un rayo.

ACER Aspire E1571G - Precaución para el dispositivo de unidad optica (sólo en ciertos modelos) - 1

Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilise piezas incompatibles alañadir o cambio componentes. Póngase en contacto con su distribuidor para poder las.optiones de comprar de las que dispone.

Ambiente de uso de享用 de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturа de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturaNn

ACER Aspire E1571G - Ambiente de uso de享用 de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturа de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturaNn - 1

Advertencia! Por motivos de seguridad, desconnecte todos los dispositivos inalábricos o de transmisión por radio cuando utilise el portálil en las siguientes conditiones. Estos dispositivos peuvent incluir, although a: red de和地区 local inalábrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.

Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada area, y apague siempre el dispositivo cuando su uso está prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilizes el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple las directivas de exposión a radiofrecuencia cuando se utilizes normalmente. Para transmitir ARCHivos de datos o mensajes, este dispositivo requires una connexion de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de ARCHivos de datos o mensajes peut retardarse hasta que tal connexion está disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia Mentionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicosuen ser atráidos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ese. Noonga tarjetas de��to u另一边 media de almacenimiento magnético cerca del dispositivo porque se pueda borrar la información almacenada en ésos.

Dispositivos médicos

La realización de un equipimiento de de transmisión de radio, inclujo Telefonos inalámbricos, pueda interferir con el funcionaamento de dispositivos médicos protegidos de manière inadequada. Consulte a un Médico o al fabricante del dispositivo Médico para determinar si está adecuadamente protegado contra energia de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas areasindicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitariasULDuenestarusingoodiparmientosensiblesa las transmissionsdeRFexternas.

Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomienda unaSeparateda minima de 15,3 centimetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar interferencias potecuales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigacion independiente de Tecnologia inalámbrica. Las personas con marcapasos:

  • Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos
  • No deben落户 the dispositivo encendido sobre el marcapapasos. Si suspecha que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.

Aparatos de audicion Algunos dispositivos digitales inalábricos可以更好 diferir con ciertos temas de aparatos de audicion. Si ocurre la interferencia, consulte el proveedor de serviceo.

Vehículos

Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos mal instalados o protegidos en vehículos de motor, como sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado anti-derrape (anti-bloqueo), sistemas electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte el fabricante o su representando del vehúculo o del equipuesto que se ha aggregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehúculo. La instalación o la reparación Incorrecta pueda ser peligrosa y pueda anular la calidad de la garantía que se pueda aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos losequipuestos inalábricos instalados en el vehúculo estén instalados y funcionacorrectamente.No almacene orntransporte liquidos o gases inflamables, o materiales explosivos en el mismocompartimiento que el dispositivo, sus partes o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observque que ese peute inflar con gran fuerza.No coloque objetos,incluso equipuestos inalábricos instalados o moviles en el area sobre el airbag o en el area de abertura del airbag.Si el equipuesto inalábrico en el vehúculo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla,puede occurrir y causar seriias lesiones.El uso del dispositivo al volar en aviones está prohibido.Apague el dispositivo antes de entrada en el avión.El uso de dispositivos Telefonicos inalábricos en aviones puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red Telefonica inalábrica y pueda ser ilegal.

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en cadaquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicará que debe apagar el motor del vehístico. Las chispas en estas zonas podrjan causar una explosión o un incendio, lo que pueda provocar lesiones físicas o incluo la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicios. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén

X

llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, excepte no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenimiento de productos químicos, los vehículos que utilizean gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el portál en lugarares en los que el uso del téléphone móvil está prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.

Llamadas de emergencia

Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a工程技术 de este disposito. Para hacer llamadas de emergencia debe utilizesu Telefonomovil u other sestma de llamada Telefonica.

Instrucciones para el desecho

No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección optima del medio ambiente global, recícleo. Para Obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos electricos y electrónicos (WEEE), visite la頁a web www.acer-group.com/public/Sustainability

ACER Aspire E1571G - Instrucciones para el desecho - 1

ENERGY STAR

ACER Aspire E1571G - ENERGY STAR - 1
ENERGY STAR

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahora dinero reduciendo el coste de la energia y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las unidades o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de.Ofrecer a nuestros clients energicos con lamarca ENERGY STAR.

¿Qué es ENERGY STAR?

Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energia y evitan las emisiones de gas de efecto invernaderooompliendo uno's strictos requisitos de uso eficiente de la energia establishos por la agencia de proteccion medioambiental de EE.UU. Acer se comprete a.Ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clients a ahorrar dinero, conservar la energia y mejorar la calidad de nuestro medio ambiente. Cuanta mas energia podamos ahorrar mediante un uso mas eficiente de la energia,mas reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para mas informacion, consultte www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement.

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: (sólo en ciertos modelos)

  • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeracion y el recalentamiento.

  • Entran automatistically en el modo de "suspENSION de la pantalla" y "suspension del ordinador" tras 10-30 Minutes de inactividad respectivamente.

  • Desactive el modo de suspensaión pulsando el teclado o moviendo el ratón.
  • En el modo de "suspension", los ordinadores ahorroan más del 80% de energia.

ENERGY STAR y lamarca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.

Sugerencias e informacion para utiliser el producto de manière coma moda

El uso Incorrecto del ordinador puede provocar la aparicio del sindrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u other dolencias oseomusculares. Puede notarse los siguientes sintomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:

  • Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo.
  • Dolencia o dolor leve.
    Dolor, hinchazon o dolor palpitante.
  • Rigidez o tension muscular.
  • Enfriamento o debilidad.

Si nota"These sintomas, o cualquier othera dolencia o molestia recurrente o continuada occasionada por el uso del ordinador, consulte a un medico inmediamente e informe al département de seguridad y salute de suEmpresa.

En elARRYe apartado se proportionsan sugerencias para utiliser el ordinador de un modo mas como.

Busque su comodidad

Busque su comodidad; paraarlo, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilizes un reposapiés o levante la alta de la silla para Obtener la maxima comodidad possible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:

  • Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
  • Trate de no inclinarse ni reclinarse.
  • Levántese y ande con fecuencia para desentumecer los musculos de las piernas.

XII

  • Haga paumas breves para relajar el cuello y los+hombres.
  • Evite tensar los musculos o encogerse de+hombres.
  • Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que puedaURTAR fácilmente a ellos.
  • Si ve el monitor más que los documents, sitúue la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello.

Cuide la vista

Estar是多么 tiempo delante del ordinador,learg gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excessiva,tener pantallas mal enfocadas,tipos de letras muy微量元素 y pantallas con un contraste bajo son factores que podrrian provoc daños en los ojos.En los siguientes apartados se proportionsionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.

Ojos

  • Descanse la vista con Frequencia.
    Haga paumas frecuentes: no mire el monitor y centrese en un punto distante.
  • Parpadee con fecuencia para evaporar que los ojos se sequen.

Pantalla

  • Mantenga limpia la pantalla.
  • Mantenga lackeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacía abajo al mirar la parte central de la pantalla.
  • Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel como para lograr una mayor legibility del texto y claridad de los graficos.
  • Elimine los reflejos yDSLumbramientos; paraarlo,realice lo siguientes:

  • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventsa o arialquier fuente de luz,

  • Reduzca la luz de la habitacion utilizingo cortinas o persianas,
  • Utilice un flexo,
  • Bombe el ángulo de visión de la pantalla,
  • Utilice unattro para reducir los reflejos,
  • Utilice un visor de pantalla, por exemple, un trozo de carton extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.

  • No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.

  • No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos periodos de tiempo.

Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos

Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utilize el ordinador de un modo relajante y productivo:

Realice pausas breves con Frequencia.

Realice estiramientos.
- Respirire aire fresco lo más a dato possible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salute.

ACER Aspire E1571G - Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos - 1

j'Advertencia! No se recomienda utiliser el ordinador en un sofa o en la cama. Si es inevitable, trabajo periodos breves, descanse con Frequencia y realizare estiramientos.

ACER Aspire E1571G - Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos - 2

Nota: Para Obtener más información, consulte "Avisos de seguidad y normas" en la頁ina 58.

xiv

Primero lo más importante

Le agradecemos que haya elegido el ordinador portátil Acer para satisfacer sus necessities de informática móvil.

Las guías

Para ayudarle a utiliser el ordinador portátil Acer, hemos elaborado un Conjunto de guías:

En primer lugar, el poster de configuracion contiene informacion de ayuda para configurar su ordinador.

La Manual de usuario de Aspire en-formato impreso contiene informacionutil aplicable a todos los modelos de produits de la series Aspire. Contempla aspectos báscicos como el uso del teclado, el audio, etc. No obstarve, no se olvige que debido a su paractor, la Manual de usuario se referirá occasionalmente a las functions o caracteristicas incluidas solo en ciertos modelos de la série, pero no necessitiesamente al modelo que haya adquirido usted. Dichos ejemplos se marcan en el texto del idioma como por exemple "solo en ciertos modelos".

Esta Guía presenta las caracteristicas ymericanas de su nuevo ordinador. Si desea más información sobre como pueda su ordinadorships darle a ser más productivo, consulte la Manual de usuario de Aspenie. Esaguá contiene información detallada sobre temas como utiliser delsystema, recuperación de datos,optionedespinión y resolucionesdeproblemas.Además,contiene información sobre garantías y las normativas generales y advertencias de sécurité para su ordinador portátil. Está disponible en PDF (Fornato de Documento Portátil) y viene precargada en su ordinador portátil. Siga这些 pasos para acceder al manual:

1 Desir Inicio, simpleste escribe "Numero" y abra el acceso de Buseseda.
2 Hagalick en Manual de usuario de Acer para abrir el Manual de usuario en su equipo.

Cuidados Basics y consejos para utiliser elordenador

Encendido y apagado del ordinador

Para encender el ordinador, simplemente pulse y suele el botón de encendido. Consulte el poster de configuración para saberdonde se encontrar el botón de encendido.

Para apagar el ordinador, siga uno de los procedimientos siguientes:

  • Utilice el commando de apagado de Windows: Pulse la tecla de Windows +, hagalicken Configuracion Encendidoydespues,en Apagar.

Si necesita apagar temporalmente el ordinador awhile sin que se apague completeness, pueda posicionarlo en Hibernacion:

  • Pulse el botón de encendido.

Tambien peut poner su ordinador en modo de suspensaion pulsando las teclas de acceso directo <Fn> + <F4> .

ACER Aspire E1571G - Encendido y apagado del ordinador - 1

Note: Si no可以选择 apagar el ordinador normalmente, pulse el botón de encendido durante más de quatre seguros para apagarlo. Si apaga el ordinador y desea encenderlo de nuevo, espere al menos dossegundos antes de hacerlo.

Cuidados del ordinador

Si cuide el ordinador, le proportiocrará un buena servicios.

  • No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores.
  • No lo exponga a temperatas inferiores a 0^ (32^) o superiores a 50^ (122^) .
  • No lo coloque cerca de Campos magnéticos.
  • No lo exponga a la lluvia o humedad.
  • No derrame agua o liquido en el ordinador.
  • No lo someta a impactos o vibraciones.
  • No lo exponga al polvo y la suciedad.
  • Nuncacoloqueobjectosencima delordenador.
  • Nunca cierre la pantalla de un golpe.
  • Colóquelo en superficies regulares.

Cuidados del adaptor de CA

Consejos para cuidar el adaptordo de CA:

  • No lo conecte a ningún除外 dispositivo.
  • No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de modo que no cruce zonas de paso.
  • Cuando desenchufe el cable de alimentacion, no tire directamente de el, sino del enchufe.
  • El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del cable si utilizes un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el amperaje del fusible.

XVI

Cuidados de la bateria

Consejos para cuidar la bateria:

  • Sustituya siempre la batería por otra del mesmo tipo. Apague el ordinador antes de quitarla o cambiarla.
  • No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
  • Deseche la bateria de acuerdo con las reglamentaciones locales. Reciclela, si es possible.

Limpieza y mantenimiento

Para limpar el ordinador, siga los pasos descritos a continuacion:

1 Apanege el ordinador y extraiga la bateria.
2 Desconecte el adaptor de CA.
3 Utilice un paño blanco y humedo. No utilize liquidos de limpieza ni aerosoles.

Si se produce una de las siguientes situaciones:

  • El ordinador se ha caido o la caja ha sufrido daños
  • Elordenador no funciona correctamente

Consulte la seccion "Preguntas frecentes" en la page 51.

Información para su seguridad y comodidad iii

Instrucciones de seguidad iii

Precaución para el dispositivo de unidad optica

(sólo en ciertos modelos) vii

Dispositivos médicos viii

Vehículos ix

Entornos potencialmente explosivos ix

Llamadas de emergencia x

Instrucciones para el desecho x

ENERGY STAR X

Sugerencias e informacion para utiliser el producto

de manera comaoda xi

Primero lo más importante xiv

Las guías xiv

Cuidados Basics y consejos para utiliser el ordinador xiv

Encendidoyapagadodelordenador xiv

Cuidados del ordinador XV

Cuidados del adaptordo de CA XV

Cuidados de la batería xvi

Limpieza y mantenimiento xvi

Panel tactil 1

Fundamentos del touchpad

para modelos con botones分开) 1

Aspectos basics del panel tactil

para modelos con botones integrados 2

Gestos de panel tactil 3

Teclado 4

Teclas de bloqueo y teclado número integrado* 4

Teclas de acceso directo 5

Recuperación 6

Crear una copia de seguridad de recuperación 6

Crear una copia de seguridad de aplicaciones

y controladores 9

Recuperación del sistema 10

Reinstalar controladores y aplicaciones 11

Volver a una instantánea del sistema anterior 13

Restablecer el sistema al estado

predeterminado de fabrica 13

Recuperación desdeWindows 14

Recuperación desdeuna copia deseguidad

de recuperación 16

Navegación por contenido multimedia yotos 21

Archivos compatidos 21

念 Que dispositivos son compatibles? 22

Reproduccion en othero dispositivo 22

Administración de energia 24

Ahorrar energia 24

Deshabilitar el inicio=rápido 24

Batería 26

\section*{Characteristicas de la bateria 26}

Carga de la bateria 27

Optimización de la vida de la bateria 27

Comprobación del niveau de energia de la batería 28

Aviso de baja energia de bateriaía 28

Instalacion y retirada de la bateria 29

Transportar el ordinador portátil 30

Desconexión del escritorio 30

Desplazimientos 30

Preparación del ordinador 30

Que llevaraseauna reunion 31

Transporte a casa 31

Preparación del ordinador 31

QueIlevarse 31

Consideraciones especiales 32

Instalacion de una oficina en la casa 32

Viajes con el ordinador 32

Preparación del ordinador 32

QueIlevarse 32

Consideraciones especiales 33

Viajes internaciones 33

Preparación del ordinador 33

QueIlevarse 33

Consideraciones especiales 33

Opciones de seguridad 34

Bloqueo de seguidad 34

Uso de las contraseñas 34

Introduccion de las contraseñas 35

Definimiento de las contraseñas 35

Opciones de expansión 36

Opcionedesconexion 36

Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) 36

36

Infrarrojos de consumidor (CIR)

(sólo en ciertos modelos) 37

Universal Serial Bus (USB) 37

Puerto IEEE 1394 (solo en ciertos modelos) 38

Interfaz multimedia de alta definición

(sólo en ciertos modelos) 38

ExpressCard (sólo en ciertos modelos) 39

Instalacion de memoria (solo en ciertos modelos) 40

Cómo ver la television con

Windows Media Center 41

Elija su tipo de entrada 41

como ver la television a工程技术 de la antenna DVB-T

optional (television digital) (para determinados modelos) 41

Para conectar la antenna digital 41

como ver la television con una antenna externa o

una toma de cable 42

La实用性 BIAS 43

Secuencia de arranque 43

Contrasena 43

Uso del software 43

Reproduccion depelliculasDVD 43

Utilizar una connexion Bluetooth 45

Habilitar y deshabilitar la opticon de Bluetooth 45

Agregar un dispositivo Bluetooth 46

Resolución de problemas 49

Consejos para la resoluzione de problemas 49

Mensaje de error 49

Preguntas frecentes 51

Asistencia技术水平 52

Garantía internacional para viajeros

Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8 54

Hay tres conceptos que deben tener en cuenta 54

¿Cómo accedo a los accesos? 54

¿Cómecouldo accederalInicio?54

¿Có como能把 saltar de una aplicación a另一边? 54

¿Cómo能把apagarelordenador? 54

Porque hayunareshaetai? 54

¿Cómecouldesbloquearmiordenador? 55

¿Cómo能把 personalizar miordenador? 55

Quiero utilizar Windows del modo que solía hacerlo,

jquiero recuperar mi escritorio habitual! 56

Donde estan mis aplicaciones? 56

¿Qué significa el Id. de Microsoft (cuenta)? 57

¿Cómo能把añadir un榜首 a Internet Explorer? 57

¿Cómo能把comprobarlasactualizaciones deWindows?57

Dóndecouldoconseguirmasinformation?57

Avisos de seguidad y normas 58

Declaración del FCC 58

Notas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos) 59

Declaración de pixeles de la unidad LCD 59

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 59

General 59

Requisito de seguridad RF de la FCC 60

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja

potencia exentes de licencia (RSS-210) 61

Exposión de las personas a los Campos de radiofrecuencia (RSS-102) 61

El panel tátil integrado es un dispositivo SIGNALador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie.

ACER Aspire E1571G - Avisos de seguidad y normas 58 - 1

Note: Mantenga el panel tátil y sus dedos secos y limpios.

Fundamentos del touchpad (para modelos con botonesSeparated)

Los siguientes elementos le indican como utiliser el panel táctil con dos botones.

  • Mueva el dedo en el panel tactil para mover el cursor.
  • Pulse los botones izquierdo y derecho situados bajo del panel para seleccionar y executarmericanas. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un raton. Dar un golpecito en el panel equivale a hacer click con el botón izquierdo.
FunciónBotón izquierdoBotón DerechoPanel táctil principal
Ejecutar Dobleblick. Dé dos golpecitos (a lawhy)mismo velocidad que alhacer dobleblick con el ratón).
Selección Hagablick una sola vez.Dé un solo golpecito.
Arrastrar Hagablick y sin soltar el botón, mueva el dedo en el panel táctil para arrastrar el cursor.Dé dos golpecitos (a lamia velocidad que alhacer doble con el ratón), colocoque el dedo en el panel y arrastre el cursor.
Acceso al怎么说 menúcontextualHagablick una sola vez.

ACER Aspire E1571G - Fundamentos del touchpad (para modelos con botonesSeparated) - 1

Nota: Las ilustraciones son solo una referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado.

ACER Aspire E1571G - Fundamentos del touchpad (para modelos con botonesSeparated) - 2

Note: Cuando utilise el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del dedo, por lo que cuando más suave sea el contacto, mejor sera la的回答sta. Golpear con fuerza no aumento la的回答sta del panel.

ACER Aspire E1571G - Fundamentos del touchpad (para modelos con botonesSeparated) - 3

Note: De forma predeterminada está activada la función de desplazimiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil. Se pueda desactivar en los parámetros de configuración del ratón en el Panel de control de Windows.

Aspectos Basics del panel táctil (para modelos con botones integrados)

ACER Aspire E1571G - Aspectos Basics del panel táctil (para modelos con botones integrados) - 1

Nota: El panel tátil es sensible al movimiento del dedo; cuando más ligero sea el toque, mejor sera la的回答sta. El hecho de puntear más fuerte no aumentoar la capacité de的回答sta del panel tátil.

El cursor se controla mediante algunos gestos basics:

  • Deslizamente de un dedo: deslice un dedo por el panel táctil para mover el cursor.
  • Pulsación o punteo con un dedo: presione el panel tactil hacía bajo, o puntee ligeramente en el panel tactil con el dedo, para hacer 'clic' y selección o executar un elemento. Repita rápidamente el punteo para realizar un doble punteo o 'dobleblick'.
  • Pulsación o punteo con un dedo en la esquina inferior derecha: pulse en la esquina inferior derecha del panel táctil para realizar un 'clic Derecho'. Al hacer este en la pantalla Inicio,oulda alternar entre los comandos de la aplicación: en la mayoría de aplicaciones,se abrirá un menu contextual relacionado con el elemento seleccionado.

ACER Aspire E1571G - Aspectos Basics del panel táctil (para modelos con botones integrados) - 2

  • Arrastrar: mantenga pulsada la esquina inferior derecha del panel táctil, o puntee dos vezes enequalquier punto del panel táctil, y bajo deslice un dedo por el panel táctil para seleccionar todos los elementos de un area.

ACER Aspire E1571G - Aspectos Basics del panel táctil (para modelos con botones integrados) - 3

Gestos de panel tátil

Windows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizean uno o más dedos.

ACER Aspire E1571G - Gestos de panel tátil - 1

Nota: Los gestos de panel tátil compatibles dependen de la aplicación activa.

ACER Aspire E1571G - Gestos de panel tátil - 2

  • Desplazamente hacía dentro de el bordedeo: permite alternar entre los accesos.
  • Desplazamente hacía dentro de el borde superior: permitte alternar entre los comandos de una aplicación.
  • Desplazamente hacía dentro de ese el borde izquierdo: permitecaejar a la aplicacion anterior.
  • Deslizamente con dos dedos: desplácese rápidamente por páginas web, documents ylists de reproducción colocando dos dedos en el panel tactil y moviendolos enequalquier direccion.
  • Gesto con dos dedos: Acerque o alejeotos, mapas y documents con un sencillo gesto con el indices y el pulgar.

ACER Aspire E1571G - Gestos de panel tátil - 3

ACER Aspire E1571G - Gestos de panel tátil - 4

Teclado

El teclado tiene teclas de時間 estándar y un teclado número integrado*, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de funciona y teclas especials.

Teclas de bloqueo y teclado númeroico integrado*

El teclado tiene tres teclas de bloqueo que pueda activar o desactivar.

Tecla de bloqueoDescripción
Bloq mayús Si se activa esta tecla, todos los characteres alfabéticos secribesen mayúsculas.
Bloq Num+Fn> + <F11>*Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasado al modo numérico. Las teclas functionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos+, -, *, y/). Utilice este modo si debe introducir una gran@cantidad de náumeros. La mejorsolutionarse conectar un teclado numérico externo.
Bloq Despl+Fn> + <F12>Si se activa esta tecla, la pantalla semueve una linea hacerarriba o hacer abajo al pulsar las teclas de direction arriba y abajo.Esta funciona no funciona con的一些 aplicaciones.

Las functions del teclado número integrado son identicas a las del teclado número de un ordinador de sobremesa. Este teclado tiene characteres impresos en la eqquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, no se han impreso los SYMBOLOS de control de cursor.

Acceso deseado BloqNum EncendidoBloq Num Apagado
Teclas numéricas del teclado número integradoEscriba los+numeros de forma normal.
Teclas de direccion del teclado número integradoMantenga pulsada la tecla al utilizes las teclas dirección.Mantenga pulsada la tecla al utilizes las teclas de Directions.
Teclas del teclado principalMantenga pulsada la tecla alaarribir letras con el teclado número integrado.Escriba las letras de forma normal.
  • solo en ciertos modelos

Teclas de acceso directo

El ordinador utilizes teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ordinador como el brillo de la pantalla o la calidad de volumen.

Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse lasuma tecla de la combinacion.

Tecla de accesodirectoIcono Función Descripción
<Fn> + <F3> Teda de comunicaciónActiva/desactiva los dispositivos de communicator del ordinador. (Los dispositivos de communicator puedavariar según la configuración.)
<Sfn> + <F4> Suspensión Pone el ordinador en modo desuspension.
<Fn> + <F5> Selector de pantallaCambia la calidad entre la pantalla y elmonitor externo (si está connectado) oambos.
<Fn> + <F6> Apagado de pantallaApaga la luz de fondo de la pantallapara averrar energia. Pulse cualquiertecla para encenderla.
<Fn> + <F7> Panel táctil Permite activar y desactivar el paneltáctil integrado.
<Fn> + <F8> Alternar altavocesActiva o desactiva los altavoces.
<Fn> + <F11> Bloq Núm Activa o desactiva el teclado numérico integrado (sólo en ciertoosmodelos).
<Fn> + <F>Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla.
<Fn> + <F>Disminuir brillo Disminuye el brillo de la pantalla.
<Fn> + <F>Subir volumen Sube el volumen.
<Fn> + <F>Bajar volumen Baja el volumen.
<Fn> + <Inicio>Reproducir/PausaReproduce o hace unaesthesia en unarchivo multimedia seleccionado.
<Fn> + <Re Pág>DetenerDetiene la reproducción del archivomultimedia seleccionado.
<Fn> + <Av Pág>AnteriorRegresa al archivomultimediaanterior.
<Fn> + <Fin>SiguienteSalta al siguiente archivomultimedia.

Recuperación

Si tiene problemas con su ordinador y las preguntas más frecuentes (consulte la página 51) no le ayude, pueda 'recuperar' su ordinador, es decir, devolverlo a un estado anterior.

En esta sección se describes las herramrientas de recuperación disponibles en suordenador. Acer ofre Ace Recovery Management, que le permite create una copia de seguridad de recuperación, una copia de sécurité de aplicaciones y controladores, e起初 las options de recuperación utilizing las herramrientas de Windows o la copia de seguridad de recuperación.

ACER Aspire E1571G - Recuperación - 1

Note: Acer Recovery Management solo está disponible con un sistema operativo Windows preinstalado.

ACER Aspire E1571G - Recuperación - 2

Importante: Le recomendamos que Cree una Copia de seguridad de recuperacion y una Copia de sécurité de aplicaciones y controladores, y que lo haga lo antes possible. En ciertas situaciones, una recuperacion completa requires a copia decurity de recuperacion USB.

Crear una copia de seguridad de recuperación

Para reinstalar el sistema desde una unidad de almacenimiento USB,debe crear
antesuna copia de seguridad de recuperacion.La copia de seguridad de
recuperacion incluye todo el contenido original del disco duro de su ordinador,
incluyendo Windows y todo el software y los controladores cargados de fabrica.
Esta copia de seguridad restaurantarasyordenadoral mismo estado enel que fue
adquirido,al mismo tiempo que le da la option demantener toda su configuracion y
datos personales.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de recuperación - 1

Nota: Asegürese de que tiene unaunidad USB con una capacité minima de 16 GB.

  1. Aside Inicio,SEA RECOVERY y despues haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de recuperación - 2

  1. Hagablick en Creacion de copia de seguridad predeterminada de fabrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de recuperación - 3

Asegúrese de que la optación Copiar el contenido de la partícula de recuperación en la unidad de recuperación está selectionada.Esta optación-ofrece la copia de seguridad de recuperación más completa y segura.

  1. Conecte launidad USB y después hagablick en Siguiente.

  2. Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad suficiente. La copia de seguridad de recuperación requiere al menos 16 GB de almacenimiento

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de recuperación - 4

  1. En la pantalla se做不到 el progreso de la copia de seguridad.
  2. Siga el proceso hasta que se complete.
  3. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, pueda optar por borrar la información de recuperación de su ordinador. Si borra esta información, solooulda usar la copia de seguridad de recuperación USB para restuaruarsystemervisor, si la pierde o borra la unidad USB, nooulda restuaruarsystemervisor.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de recuperación - 5

  1. Desconnecte launidad USB y etiqueteleta de forma clara.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de recuperación - 6

Important: Ponga una etiqueta unica y descriptiva a la copia de seguridad, como 'Copia de seguridad de recuperacion de Windows'. Asegürese de guardar la copia decurity en un lugar seguro que recuerde.

Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores

Para create una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que contenga el software y los controladores cargados de fabrica que necesita su ordinador,可以更好 usar una unidad de almacenimiento USB o bien, si su ordinadoronga con una grabadora de DVD, uno o más DVD grabablesvacios.

  1. Aside Inicio,riba 'Recovery' y afterwards hagablick en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 1

  1. Hagablick en Crear copia de seguidad de controladores y aplicaciones.

Conecte launidad USB o inserte un DVDvacio en launidad optica, y.afteres haga click en Siguiente.

  • Si va a utiliser unaunidad USB, asegúrese de que esta tiene capacidad suficiente antes de continuar.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 2

  • Si va a utiliser various DVD, también se le做不到e el numero de discos grabables vacios que necessitará para completar los discos de recuperación. Asegúrese que tener el numero necesario de discos vacios del mesmo tipo.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 3

  1. Hagablick en Iniciar para copiar los archivos. Se做不到 el progreso de la copia de seguridad en la pantalla.

  2. Siga el proceso hasta que se complete:

  3. Si utilizes discos opticos, la unidad irá expulsando los discos a medida que los grabe. Retire el disco de la unidad y etiquételo con un rotulador permanente. Si necesita multíples discos, introduzca uno nuevo cuando se le indique y después, hagablick en ACEPTAR. Continué hasta que se complete el proceso.

  4. Si utilizes una unidad USB, desconecte la unidad y etiquetela de forma clara.

ACER Aspire E1571G - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 4

Importante: Ponga una etiqueta unica y descriptiva a cada copia de seguidad, como 'Copia de seguidad de aplicaciones y controladores'. Asegürese de guardar la copia de seguidad en un lugar seguro que recuerde.

Recuperación del sistema

Para recuperar su sistemas:

  1. RealiceAFPsncambios

Si solo han dejado de funciona correctamente uno o dos elementos de software o hardware, pueda que el problema se soluccione reinstalando el software o los controladores del dispositivo.

Para reinstalar el software y los controladores preinstalados de fabrica, consulte "Reinstalar controladores y aplicaciones" en la page 11.

Para tener instrucciones sobre como reinstalar el software y los controladores que no venian preinstalados, consulte la documento del producto o el Sitio web de asistencia.

  1. Vuelva a un estado anterior del sistema.

Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez el problema se解決接纳 que el sistemawhelming a un estado anterior en el que todo funciona正確amente.

Paraindicacionesalrespecto,consulte"Volverauna instantanea del systemainterior"enla pagina13.

  1. Restablezca su sistemas operativo.

Si no可以选择 SOLUTIONAR el problema de网通una other forma y deseña restablecer su "...". Si no es possible con�urar el problema, pero conservar la información del usuario, consulte "Restablecer el..." ...". Si no es possible confrutar el problema, pero conservar la información del usuario, consulte "Restablecer el..." ...". Si no es possible confrutar el problema, pero conservar la información del usuario, consulte "Restablecer el..." ...".

  1. Restablezca el sistemas al estado de fabrica.

Si nada de lo anterior ha SOLUTIONADO el problema y quiere restablecer el sistemas a los values predeterminados de fabrica, consulte "Restablecer el sistemas al estado predeterminado de fabrica" en la page 13.

Reinstalar controladores y aplicaciones

Como medida para SOLUTIONAR el problema, pueda que deba reinstalar las aplicaciones y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fabrica en su ordinador. Paraarlo, pueda reinstalar el sistema recurrindo al disco duro o a la copia de seguridad que ha sido.

  • Otras aplicaciones: si necesita reinstalar software que no va en preinstalado en suordenador, deben seguir las instrucciones de instalacion de dato software.
  • Nuevos controladores del dispositivo: si necesita reinstalar controladores del dispositivo que no venian preinstalados en suordenador, deben seguir las instrucciones facultadas con dicho dispositivo.

Si desea reinstalar el sistema utilizing Windows y la informacion de recuperacion almacenada en el ordinador:

  • Aside Inicio,SEA 'Recovery' y afteres haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER Aspire E1571G - Reinstalar controladores y aplicaciones - 1

  • Hagablick en Reinstalacion de aplicaciones o controladores.
  • Debería ver la sección Contenso del Centro de recursos de Acer.

ACER Aspire E1571G - Reinstalar controladores y aplicaciones - 2

  • Hagablick en el icono de instalacion del elemento que desea instalar y despues siga lasindicaciones en pantalla para completar el proceso.

ACER Aspire E1571G - Reinstalar controladores y aplicaciones - 3

Repita este paso para cada elemento que deseee reinstalar.

Si realiza la reinstalacion desde una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en un DVD o unidad USB:

  1. Inserte la Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en la unidad de disco o conectela a un puerto USB.

  2. Si ha insertado un DVD, espere a que se inicia el Centro de recursos de Acer para empezar.

  3. Si el Centro de recursos de Acer no se inicia automatistically, pulse la tecla de Windows + , y luego haga dobleblick en el icono de unidad optica.

  4. Si utilizes una unidad USB, pulse la tecla de Windows + , y bajo haga dobleblick en la unidad que contenga la copia de seguridad. Haga dobleblick en ResourceCenter.

  5. Debería ver la sección Contenso del Centro de recursos de Acer.

ACER Aspire E1571G - Reinstalar controladores y aplicaciones - 4

  1. Hagablick en el icono de instalacion del elemento que desea instalar y despues sigasindicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita this pasopara cadaelemento quedesee reinstalar.

ACER Aspire E1571G - Reinstalar controladores y aplicaciones - 5

Volver a una instantánea del sistema anterior

La herramenta Restaurar sistemas de Microsoft toma 'instantáneas' periodicas de la configuración del sistema y las guarda como+puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software dificiles de solución,可以更好 regresar a uno de这些+puestos de restauración para que su sistemas vuelva a funciona.

Windows create automatically un punto de restauracion adicular cada y cada vez que se instalala un software nuevo o los controladores de un nuevo dispositivo.

ACER Aspire E1571G - Volver a una instantánea del sistema anterior - 1

Note: Para más información sobre el uso de la herramienta Restaurar系統 de Microsoft, en Inicio,cribe 'Ayuda' y afterwards, hagalick en Ayuda y soporte的技术ico en la lista de aplicaciones. Escribe 'Restaurar系統 de Windows' en el cuadro Buscar Ayuda y bajo, pulse Intro.

Volver a un punto de restrukturación

  1. Aside Inicio,cribe 'Panel de control' y afterwards, hagablick en Panel de control en la lista de aplicaciones.
  2. Hagablick en Sistema y seguidad > Centro de本次活动, y.afteres haga clic en Recuperacion en la parte inferior de la ventana.
  3. Hagablick en Abrir restrasuracion del systemayluego seleccione Siguiente.
  4. Hagablick en el punto de restauracion mas recente (en el momento en que su!.
    sistema funciona a correctamente), hagablick en Siguiente y despues en Finalizar.
  5. Aparecerá una ventsa de confirmación; hagablick en Sí. El sistemas se restuararáutilizando el punto de restauración Shopscido. Este proceso peut durarunosminutos y tal vez se reinicio elordenador.

Restablecer el sistema al estado predeterminado de fabrica

Si el ordinador presenta problemas que no se pueda recuperar de ningún或其他 modo, tal vezonga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fabrica. Paraarlo,uedeutilizar el disco duro o la copia de seguridad de recuperación que ha Creation.

  • Si pueda seguir executando Windows y no se ha borrado la parteción de recuperación, consulte "Recuperación desde Windows" en la頁a 14.
  • Si no可以选择 executar Windows, el disco duro original se ha reformado Completely o si ha instalado un disco duro de sustitución, consulte "Recuperación desdeuna copia deseguidadderecuperación"en la page 16.

Recuperación desdeWindows

Inicie Acer Recovery Management

-锶 13000000000000000000000000000000000000000000000000

Management en la lista de aplicaciones.

Hay dos options disponibles: Restaurar values predeterminados (Restablecer mi PC) o Restaurar values personalizados (Actualizar mi PC).

ACER Aspire E1571G - Recuperación desdeWindows - 1

La.option Restaurar valeurs predeterminados elimina todo lo existente en el disco duro, y después se reinstala Windows y todo el software y los controladores que estarban preinstalados en su sistemas. Si auniene acceso a archivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos. Consulte "Restaurar valeurs predeterminados con Acer Recovery Management" en la page 14.

Laopia Restaurarvalores personalizados intentaracovar sus archivos (datos del,) aue que se reinstalaran todos los programas y controladores. El software instalado deq que adquirio su PC se eliminara (a exception del software instalado de la Windows Store). Consulte "Restauracion personalizada con Acer Recovery Management" en la page 15.

Restuarar valores predeterminados con Acer Recovery Management

  1. Haga cig en Restaurar valores predeterminados.

ACER Aspire E1571G - Restuarar valores predeterminados con Acer Recovery Management - 1

ACER Aspire E1571G - Restuarar valores predeterminados con Acer Recovery Management - 2

Precaución: La-option 'Restaurant-values predeterminados' borrará todos los ARCHIVOS de su disco duro.

  1. Se abide la ventana Restablecer su PC.

ACER Aspire E1571G - Restuarar valores predeterminados con Acer Recovery Management - 3
Las imagenes son solo una referencia.

  1. Haga Clinic en Siguiente y bajo eligo elija como borrar sus archivos:

a. La.option Simplemente eliminar mis ARCHivos borra rápidamente todos los ARCHIVOS antes de restuarar suordenador y tarda uno 30 Minutes aproximamente.
b. La-option Limpiar lainstitution por completeo limpia Completely lainstitution dejanos, por lo que no se podra ver ningun archivo tras la recuperacion. La limpieza de lainstitution tarda muchomas, hasta 5 horas, pero es mucho mas segura, ya que se eliminan porcompleteo los archivos antiquos.

  1. Haga cli en Restablecer.
  2. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo continúa copiando ARCHivos en el disco duro.
  3. Una vez que se ha completado la recuperación, pueda empezar a usar su ordinador repitiendo el proceso del primer arranque.

Restauración personalizada con Acer Recovery Management

  1. Hagalick en Restaurar valores personalizados (conservardatos del,)

ACER Aspire E1571G - Restauración personalizada con Acer Recovery Management - 1

  1. Se abide la ventana Actualizar su PC.

ACER Aspire E1571G - Restauración personalizada con Acer Recovery Management - 2

  1. Haga ticn Siguiente, despues en Actualizar.
  2. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo continuala copiando ARCHivos en el disco duro. Este proceso tarda uno 30关键时刻.

Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación

Para recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperacion en una unidad USB:

  1. Busque su copia de seguridad de recuperación.
  2. Conecte launidad USB y encienda su ordinador.
  3. Si aun no está habilitado, debe habilitar el Menu de arranque F12:

a. Pulse < F2> whenocinieelordenador.
b. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para selectionar el menú Main.
c. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione F12 Boot Menu pulse para Cambiar la option a Enabled.
d. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menu Exit.
e. Dependiendo del tipo de BIOS que utilizes su ordinador, selección Save Changes and Exit o Exit Saving Changes y pulse Enter. SeLECTIONO OK o Yes para confirmar.

f. Su ordinador se reiniciará.

  1. Durante el inizio, pulse para abrir el menu de arranque. El menu de arranque le permite selectionar desde qué dispositivo empezar, seleccione la unidad USB.

a. Utilice las teclas de flecha para selectionar USB Device, cuando pulse Enter.
b. Windows se iniciaará desde la copia de seguridad de recuperación en lugar de inician el proceso de arranque normal.

  1. Seleccione su tipo de teclado.
  2. Selección Troubleshoot y bajo elija el tipo de recuperación que usa:

a. Hagablick en Advanced y bajo en System Restore para iniciaar la Restauracion del systeme de Microsoft:

La herramienta Restauraristema de Microsoft toma 'instantanées' periodicas

de la configuración del sistema y las guarda como+puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software dificiles de SOLUTIONAR, suepe regresar a uno de这些东西+puntos de restauracion para que su sistemas vuelva a funciona.

b. Hagablick en Reset your PC para iniciai el proceso de restablecimiento: La option Reset your PC borra todo el disco duro para bajo reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados en su sistemas. Si auniene acceso a ARCHivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos. Consulte "Restablecer su PC desde la copia de sécurité de recuperacion" en la page 17.

c. Hagalick en Refresh your PC para起初 el proceso deactualizacion: La option Refresh your PC intentaracovar sus archivos (datos del,) aueque se reinstalaran todos los programas y controladores.El software instalado desde que adquirio su PC se eliminara (a exception del software instalado desde la Windows Store). Consulte "Actualizar su PC de la copia de seguridad de recuperacion" en la page 18.

Restablecer su PC desde la copia de seguidad de recuperacion

ACER Aspire E1571G - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 1

ACER Aspire E1571G - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 2

Precaución: La.option Restablecer su PC borrará todos los ARCHivos de su unidad de disco duro.

  1. Se abide la ventana Restablecer su PC.

ACER Aspire E1571G - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 3
Las imagenes son solo una referencia.

  1. Haga tic en Siguiente.
  2. Seleectione el systema operativo que dese recuperar (normally solo hay una option disponible).
  3. Elija mantenerrialquiercabio en el disco duro:

a. Si ha eliminando la parteciún de recuperación o hacaeado de othero modo las participiones del disco duro y desea conservar这些东西 ambios, seleccione No.
b. Para restaurar por completeo su ordinador a los values predeterminados de fabrica, seleccione Si.

  1. Elija como borrar sus archivos:

a. La-option Simplemente eliminar mis ARCHIVOS borra rápidamente todos los ARCHIVOS antes de restuarar suordenador y tarda uno 30 Minutes aproximamente.

b. Laopia Limpiar la unidad por completeo limpia Completely la unidad despues de que se hayan borrado todos los ARCHivos, por lo que no se podra ver ningún archivo tras la recuperación. La limpieza de la unidad tarda mucho más, hasta 5 horas, pero es mucho más segura, ya que se eliminan porcomplete lo archivos antiguos.

  1. Haga tic en Restablecer.
  2. Una vez que se ha completado la recuperación, pueda empezar a usar su ordinador repitiendo el proceso del primer arranque.

Actualizar su PC desde la copia de seguidad de recuperacion

  1. Se abide la ventana Actualizar su PC.

ACER Aspire E1571G - Actualizar su PC desde la copia de seguidad de recuperacion - 1

  1. Haga Clinic Siguente.
  2. Seleccione el sistema operativo que紊 recuperar (normally solo hay unaoothacion disponible).
  3. Haga tic en Actualizar.
  4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo continuala copiando ARCHivos en el disco duro. Este proceso tarda uno 30 minutes.

Acer Backup Manager

ACER Aspire E1571G - Acer Backup Manager - 1

Nota:Estafunciionsoloestadisponibleendeterminadosmodelos.

Acer Backup Manager es unaheets que le permite realizar diversas functions de copia de seguidad en solo tres pasos sencillos. Incluso,可以更好cer estas functions para que se repitan automatamente con la Frequencia que desee.

ACER Aspire E1571G - Acer Backup Manager - 2

Para起初 Acer Backup Manager en Windows 8, simplement empece escribiendo "Backup Manager". Si lo prefiere, en el modo Escritorio, seleccione Acer Backup Manager. Este abrirá la pantalla de bienvenida, desde la que pueda selectionar el tipo de copia de seguridad que desea create.

  • Copiar mis ARCHivos: selezione los archivos que desea copiar.
  • Imagen de mi unidad: Cree un archivo de copia de seguridad de toda la unidad. Puede grabar este archivo en un DVD, guardarlo en另一边 unidad en suordenador* o guardarlo en un medio extraíble (como una unidad flash) para restablecer suordenador más adelante.
  • Migrar mis ARCHIVOS: Le permite copiar ARCHIVOS en un dispositivo USB de modo que pueda migrar ARCHIVOS desde su ordinador antiguo a uno nuevo o arialquier除外o ordinador con Acer Backup Manager.
  • Vaciar/Restaurar ARCHivos: Elimine los ARCHIVos realizados con menos frecencia para liberar espacio de disco o restaure los ARCHIVos desde su copia de seguridad.

Selección el tipo de copia de seguridad que desea realizar y selección los archivos o launidad que desea copiar; luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla:

1 Selección el contenido del que desea hacer una copia de seguridad. Cuanto menos contenido selección, más rápido sera el proceso también correrá más ríesgo de perdcer los datos.
2 Selección sobre desea guardar las copias de seguridad. Sus.optiones incluyen medios extraíbles, una unidad en su ordinador*, un CD/DVD, un PC remoto o la nube utilizing SkyDrive de Microsoft.
3 Selecciona la fecuencia con la que quiere que Acer Backup Manager cree copias de seguridad.

Una vez que haya completado这些东西 tres pasos, las copias de seguridad se irán creando según el calendario.

ACER Aspire E1571G - Acer Backup Manager - 3

*NOTA: Tendrá que selecciónar unaunidad externa o suuponidad D.; ya que Acer Backup Manager no pueda almacenar una copia de seguidad en lauponidad de origen.

Si en algunosmomento desea携带 su configuracion, vaya a la pantalla de perfiles de Acer Backup Manager. Para acceder a ella desde la pantalla de bienvenida de Acer Backup Manager, haga click en Iniciar mis perfiles de copia de seguridad.

ACER Aspire E1571G - Acer Backup Manager - 4

Desirable.

Acer clear.fi

ACER Aspire E1571G - Acer clear.fi - 1

Nota: Solo en ciertos modelos

Con Acer clear.fi, puede disfrutar de videos,otos y música. Transmitir contenido multimedia a, o desde,otiros dispositivos que tengan instalado Acer clear.fi.

ACER Aspire E1571G - Acer clear.fi - 2

Nota: Todos los dispositivos deben estar connectados a la misma red.

Para ver videos o escurrar música, abra clear.fi Media, para explorarotos abra clear.fi Photo.

ACER Aspire E1571G - Acer clear.fi - 3

ACER Aspire E1571G - Acer clear.fi - 4

ACER Aspire E1571G - Acer clear.fi - 5

Important: Cuando abra la aplicacion clear.fi por primera vez, el firewall de Windows le pedirá permiso para permitir que clear.fi(accada a la red. Seccione Permitir acceso en cada ventana.

La lista en el panel izquierdo muestra su ordinador ("Mi Biblioteca"), después除外 dispositivos si hay algo que está conectado a su red ("Inicio compartido").

Para ver ARCHivos en suordenador, seleccione una de las categorias en "Mi Biblioteca",uponsexamine los archivos y la carpeta a la derecha.

Archivos componentos

Los dispositivos connectados a su red se muestran en la sección Inicio compartido. Seleccione un dispositivo, despues seleccione la categoria a explorar.

Después de uno instantes, los ARCHivos y carpetas compartidos se muestran a lareshècha. Explore el archivo que desea reproducir, après haga doble Cliq para inciar la reproducción.

Utilice los controlles multimedia en la barra dispuesta en la parte inferior de la pantalla para controlar la reproduccion. Por exemple, cuando está seleccionada la música, seuede reproducir, pausar o detener la reproduccion, y ajustar el volumen.

ACER Aspire E1571G - Archivos componentos - 1

ACER Aspire E1571G - Archivos componentos - 2

Note: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los archivos, seleccion Editor afterwards, asegürese de que Compartir mi biblioteca en la red local estáactivado.

ACER Aspire E1571G - Archivos componentos - 3

¿Qué dispositivos son compatibles?

Los dispositivos Acer certificados con clear.fi o el software DLNA se pueda usar con el software clear.fi. Éstos incluyen los ordinadores personales compatibles con DLNA, smartphones y dispositivos NAS (Network Attached Storage).

Reproduccion en除外 dispositivo

Si desea reproducir el contenido multimedia en unOTHERdispositivo,debehacer lossiguiente:

1 En la esquina inferior derecha, seleccione Reproducir.

ACER Aspire E1571G - Reproduccion en除外 dispositivo - 1

2 SeLECTIONE el dispositivo remoto que utilizes para reproducir el archivo.

ACER Aspire E1571G - Reproduccion en除外 dispositivo - 2

Solo los dispositivos optimizados para la reproduccion estaran disponibles en la lista, ciertos PCs y dispositivos de almacenimiento no apareceran. Para anadir un PC Windows a la lista, abra el Reproductor de Windows Media, seleccion Transmitir y Permitir control remoto de mi reproductor...

3 Selezione un archivo en la ventana principal, après实用性 los controlles de medios en la barra dispuesta en la parte inferior de la pantalla para controlar el dispositivo remoto.

Para másayuda, vaya a http://www.acer.com/clearfi/download/.

Administración de energia

Este ordinador incorpora una unidad de administración de energia que controla laactivity delsystema.Laactividad del systemaincluye qualquier activity que implique uno o variedes de los seguidespositivos:teclado,ratón,disco duro, periféricos conectados al ordinador y memoria de video.Si no se detecta ningunaactivity durante un periodo de tiempo, el ordinador detendraños de这些东西positivos o todos ellos para ahorrar energia.

Ahorrar energia

Deshabilitar el inicio=rápido

Su ordinador utilizes el inizio rápido para iniziarse rápidamente, pero también usa una SMALLAcantidad de energia para comprobar que existen senales para iniziarse. Estas comprobaciones irán consumiendo lentamente la bateria de su ordinador.

Si preferere reducir el Consumo de energia y el impacto medioambiental de suordenador, desactive el inicio=rápido:

ACER Aspire E1571G - Deshabilitar el inicio=rápido - 1

Nota: Si la funciona de起初 rápido está desactivada, el ordinador tardará más tiempo en reanudar su funciónmente desde el modo de suspENSION. Si el ordinador incluye las functions Acer Instant On o Acer Instant Connect, estas también se desactivaran.

Su ordinador tampoco se inicia si recibe una instruccion para iniciarse a trovés de una red o desde un dispositivo HDMI conectado (Despertar en LAN o Despertar en HDMI).

  1. Abra el escritorio.
  2. Hagablick en Opciones de energia en el area de notificationacion.
  3. Selección Más.optiones de energia.

  4. Seleccione Elegir el comportamento de los botones de encendido.

ACER Aspire E1571G - Deshabilitar el inicio=rápido - 2

  1. Para acceder a la Configuración de apagado, selección Cambiar la configuraciónactualmente no disponible.

ACER Aspire E1571G - Deshabilitar el inicio=rápido - 3

  1. Desplécese hacía abajo y desactive Activar inicio=rápido.

ACER Aspire E1571G - Deshabilitar el inicio=rápido - 4

  1. SeLECTIONE Guardar ambios.

Batería

El ordinador utilizes un Conjunto de baterías que offre un uso prolongado entre cargas.

Characteristicas de la bateria

La bateria tiene las siguientes caractéristicas:

  • Utiliza modernas normas(ECNCs para bateria.
  • Emite avisos de baja energia.

La bateria es recargable siempre que conecte el ordinador a un adaptor de corriente alterna. Sin embargo, si el ordinador está apagado durante la recarga, esta operación se vuye mucho más=rápida.

La batería esutil durante los viajes y en caso de falla de la energia electrica. Se aconseja tener una batería adicional deresherva disponible.Consulta a su revendedor sobre batería adacional.

ACER Aspire E1571G - Characteristicas de la bateria - 1

Nota: Algunos modelos;llevan una bateria integrada. Si es necessario sustituir la bateria,pongase en contacto con un centro de service Tecnico autorizzato.

Condicionamento de una batería nuevo

Antes de usar una bateria por la primera vez, hay que seguir un proceso de condicionamiento:

1 Inserte la nuevo batería en el ordinador. No encienda el ordinador.
2 Conecte el adaptor de CA y cargue Completely la batería.
3 Desconecte el adaptor de CA.
4 Encienda el ordinador y operelo usingo la bateria.
5 Descargue Completely la bateria hasta que aparezca el avis de energia baja.
6 Conecte-Newamente el adaptor de CA y recargue Completely la bateria.

Siga"These pasos-Newamente hasta que se haya cargado y descargado la bateria por tres vezes.

Use this proceso de condicionamento para todas las batería cuales o si la batería haockeyado inactiva por un largo periodo. Si el ordinador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.

ACER Aspire E1571G - Condicionamento de una batería nuevo - 1

Aviso: No someta la bateria a temperatas por debajo de 0^ (32^) o por encima de 45^ (113^) . Las temperatas extremas peuvent dararla.

Si la bateria ha sido debidamente condidonada acceptará la energia posible. De no se observar este procedimiento, la bateria no obtendra la energia maxima yvertime su vidautil redunda proporcionalmente.

Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores:

  • Usar el ordinador constantemente con energia CA con la bateria insertada. Si quiere usar corriente CA constantemente, se recomienda qutar la bateria cuando que esté con la energia completa.
  • No cargas ni descargar la bateria hasta sus extremos, como se describe a continuacion.
  • Uso frecuente; cuando más use la bateria, más rápido ella llegará al fin de su vidautil. Una bateria estandar deordenador acepta comounas 300 recargas.

Carga de la bateria

Antes de cargar la bateria, asegurese de que estecorrectamente instalada. Conecte el adaptador de CA al ordinador y conecte al tomacorriente. Puede seguir operando el ordinador con energia de la red eletrica cuando carga su bateria. Sin embargo, el recargar la bateria con el ordinador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga.

ACER Aspire E1571G - Carga de la bateria - 1

Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo.El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería Completely cargada.

Optimización de la vida de la bateria

El optimizar la vida de la batería ayud a aprovechar su capacité máximo y alarga la duración de la energia/intervalos de recarga bien como mejor la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer loisible:

  • Compre una bateria extra.
  • Siempre que possible use la energia electrica de la red, reservando la bateria para cuando estáurrenta.
  • Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energia (para determinados modelos).

  • Almacene la bateria en un local fresco y seco. La temperatura recomendada es entre 10^ (50^) y 30^ (86^) . Temperatas mas altas aceleran la autodescarga de la bateria.
    Recargas excessivas acortan la vida de la batería.

  • Cuide de su adaptor de CA y de la batería.

Comprobación del niveau de energia de la bateria

El medidor de energia de Windows indica el nivel actual de la bateria. Repose el cursor sobre el icono bateria / energia en la barra de herramientos para ver el nivel deargaactualde la bateria.

Aviso de bajoonga de bateria

Al usar la bateria observe el medidor de energia de Windows.

ACER Aspire E1571G - Aviso de bajoonga de bateria - 1

Aviso: Conecte el adaptor de CA cuando aparezca el avis de baja energia. Los datos se perduran si la batería se descarga Completely y el ordinador se apaga.

Cuando aparezca el avis de baja energia, la和个人 se debe tomar depende de su situacion:

Situación Acción Recommendada
El adaptor de CA y un tomacorriente está disponible.1. Conecte el adaptor de CA al orderador y conectelo al tomacorriente.
2. Guarde todos los ARCHivos你需要ros.
3. Vuelva al trabajo.
Apache el orderador si quiere recargar la batería rápidamente.
Hay una batería con cargo completa disponible.1. Guarde todos los archivos你需要ros.
2. Cierre todas las aplicaciones.
3. Apague el orderador.
4. Reemplace la batería.
5. Encienda el orderador y vuelva al trabajo.
El adaptor de CA o un tomacorriente está disponible. Vd. no tiene una batería de repuesto.1. Guarde todos los archivos你需要ros.
2. Cierre todas las aplicaciones.
3. Apague el orderador.

Instalación y retirada de la bateria

ACER Aspire E1571G - Instalación y retirada de la bateria - 1

Nota: Algunos modelos;llevan una bateria integrada. Si es necessario sustituir la bateria,pongase en contacto con un centro de servicios专业技术e autorizzato.

ACER Aspire E1571G - Instalación y retirada de la bateria - 2

Importante: Antes de quitar la bateria, conecte el adaptor de CA si quiere seguir usingo el ordinador. De lo contrario, primo apague el ordinador.

Para instalar una batería nuevo:

1 Alinee la batería con el compartmento de batería abierto; asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacía arriba.
2 Deslice la bateria en el compartmento y presione suavamente para encajjarla debidamente.

Para qutar la bateria:

1 Deslice el seguro de la batería para liberarla.
2 Quite la bateria deo el compartmentio.

Transportar el ordinador portátil

Esta sección proporcióna algunos consejos para cuandoonga que desplazarse o viajar con el ordinador.

Desconexión del escritorio

Sigas"These pasos para desconectar el ordinador de accesorios externos:

1 Guarde los ARCHIVOS abiertos.
2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o unidades.
3 Apane el ordinador.
4 Cierre la pantalla.
5 Desconecte el cable del adaptor de CA.
6 Desconecte el teclado, el dispositivo signaledor, la impresora, el monitor externo yrialquier otro dispositivo externo.
7 Desconecte el bloqueo Kensington si lo utilizes para asegurar el ordinador.

Desplazimientos

Si se desplaza únicamente distancias cortas, por exemple, de su despacho a una sala de reuniones.

Preparación del ordinador

Antes de mover el ordinador, cidery trabe la tapa de la pantalla para ponerlo en modo de suspENSION. Ahora peute llevarse el ordinador arialquier parte del edificio. Pour reveiller l'ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez I'écranpuisappuyezet relâchez le bouton.

Si se leva el ordinador a la-oficina de un cliente o a otro edificio,可以更好 optar por apagarlo:

Pulse la tecla de Windows + y hagaclinic en Inicio > Apagar.

O:

Ponga el ordinador en modo de suspensaon pulsando las teclas Fn + F4 y cierre y trabe la pantalla.

Cuando esté lista para volver a usar el ordinador, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.

ACER Aspire E1571G - Preparación del ordinador - 1

Nota: Si elindicador de estado de suspENSION está apagado, significa que el ordinador ha entrada en modo de hibernacion. Si elindicador de encendido está apagado y elindicador de estado de suspENSION está encendido, significa que el ordinador está en modo de suspENSION. Enambleloscasos, pulseelbotondeencendido para encenderel ordinador.Tenga en cuenta que el ordinador peut enterrar en elmode de hibernaciondespuesdeestar un periododetiempon mode of suspENSION.

Que llevarse a una reunion

Si la reunion es relativamente corta, es probable que únicamenteonga queppearse elordenador. Si la reunion es largo o si la bateria no está Completely cargada, Ilevese el adaptorado de CA para conectar elordenador en la sala de reuniones.

Si la sala de reuniones noiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energia de la bateria activando el modo de suspENSION. Pulse las teclas Fn + F4 o ciderre la pantalla cuando no utilise el ordinador. Para reanudar el funcionaimiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel boton.de encendido.

Transporte a casa

Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.

Preparación del ordinador

Desconecte el ordinador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para preparar el ordinador:

  • Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, pueda darñar el CZe巳al de las unidades.
  • Coloque el ordinador en un estuche protector para registrar que el ordinador se pueda y para protegerlo en caso de caía.

ACER Aspire E1571G - Preparación del ordinador - 1

Precaución: No Coloque objetos encima de la tapa superior del ordinador. La presión peut occasionar daños en la pantalla.

Que lleverse

Salvo que yaonga algunos componentes en casa, Ilvese loSIGUIENTE:

  • Adaptador de CA y cable de alimentación.
  • El póster de configuración impreso.

Consideraciones especiales

Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordinador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa:

  • Minimice los efectos de losCambios de temperatura lllvando siempre el organador con usted.
  • Si debe detenerse durante un periodo prolongado y no pueda llverse el ordinador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excessivo.
  • Los Cambios de temperatura y humedad peuvent provocar condensacion. Espere a que el ordinador vuela a la temperatura ambiente y compruebe que la pantalla noonga condensacion antes de encenderlo. Si el cambio de temperatura es superior a 10^ (18^) ,cede que el ordinador vuela lentamente a la temperatura ambiente. Si es possible,cede el ordinador durante 30 Minutes en un lugar con una temperatura entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente.

Instalación de una-oficina en la casa

Si trabajo a hacer en casa con elordenador, le recomienda que compre other adaptador de CA para utiliserlo en casa. De este modo, no tendrá que transportar peso extra.

Si utilizes el ordinador en casa durante periodos prolongados, le recomendamos que compre un teclado, monitor o ratón externos.

Viajes con el ordinador

Si se desplaza una distancia mayor, por exemple, de la-oficina a la-oficina de un cliente o en desplazamenteos locales.

Preparación del ordinador

Prepare el ordinador como si se lo fauraleara casa. Compruebe que las baterias estan cargadas.Las medidas de seguridad de los aeropuertos peuvent exigir que encienda el ordinador en el area de embarque.

Que lleverse

Llevese lo seguiente:

Adaptador de CA
- Una o variedes baterias de repuestos Completelye cargadas
- Controladores de impresora si tiene previsto utiliser una impresora diferente

Consideraciones especiales

Además de las instruciones para llevarse el ordinador a casa, siga las instruciones siguientes para proteger el ordinador durante el viaje:

  • Lleve sempre el ordinador como equipaje de mano.
  • Si es posible, opte por la inspeccion manual del ordinador. El ordinador peut pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectives de metales.
  • No exponga los disquetes a detectives de metales manuales.

Viajes internaciones

Si se desplaza de un pays a除外.

Preparación del ordinador

Prepare el ordinador como lo prepara normalmente para un viaje.

Que lleverse

Llevese lo seguiente:

  • Adaptador de CA
  • Cables de alimentación apropriados para el País de destino
  • Una o varias baterias de repuestos Completelye cargadas
  • Controladores de impresora si tiene previsto utiliser una impresora diferente
  • Una factura de compra, por si se la solicitan los functionarios de la aduana
  • Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)

Consideraciones especiales

Tenga en cuenta las mismas consideraciones especialas que al viajar con el ordinador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internzonales:

  • Cuando viaje a otro País, compruebe que el voltaje de CA y el cable de alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación compatible con el voltaje de CA del País en@cuestion.Noutilice las unidades de conversion que se venden para electrodomesticos para alimentar el ordinador.
  • Si utilizes un MODem, compruebe que el MODem y el conector sean compatibles con el Sistema de telecomunicaciones del País de destino.

Opções de sécurité

Su ordinador es una inversionión valiosa que debe ciderar. Informese de como proteger y ciderar el ordinador.

Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una ranura de seguridad y restrasñas.

Bloqueo de seguridad

El ordinador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con Kensingtonion para un bloqueo de sécurité.

Coloque un cable de seguridad para orderadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candido en la ranura y gire la llave. también hay modelos sin llave.

Uso de las contraseñas

Las contraseñas protegen el ordinador contra accesos no autorizados. La definición de las contraseñas proportora varios niveles de protección del ordinador y de los datos:

  • La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege elordenador contra accesos no autorizados a la calidad BIOS. Una vez definida, introduzca la contraseña para acceder a la calidad BIOS. Consulte "La calidad BIOS" en la página 43.
  • La restracción de usuario (User Password) protege elordenador contra usos no autorizados. Para una(Maxima?)seguidad,combine esta restración con comprobaciones de restracción en el arranque y para poder salir del modo de hibernación.
  • La restracción de arranque (Password on Boot) protege elordenador contra usos no autorizados. Para una(Maxima seguidad,combine esta restracción concomprobaciones de restracción en el arranque y para poder salir del modo de hibernación.

ACER Aspire E1571G - Uso de las contraseñas - 1

Important! No se olvide de su contrasea de supervisor. Si no la recuerda, deben ponserse en contacto con el distribuidor o un centro de service autorizzato.

Introduccion de las contrasenas

Si ha definido una contraseña, se做不到a una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla.

  • Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedira que la introduzca al pulsar <F2>0 al entrada en la calidad BIOS al encender elordenador.
  • Escribe la contraseña de supervisor y pulse para acceder a la旮idad BIOS. Si la contraseña es Incorrecta, aparecerá un mensaje de avis. Inténtelo de nuevo y pulse .
  • Si ha definido la contraseña de usuario y haactivado la contraseña de arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el ordinador.
  • Escribe la contraseña de usuario y pulse para usar el ordinador. Si la contraseña es Incorrecta, aparecerá un mensaje de avis. Inténtelo de nuevo y pulse .

ACER Aspire E1571G - Introduccion de las contrasenas - 1

Important! Tiene tres OPPUNITIDADES para introducir la contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el ordinador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante在哪o segundos para apagar el ordinador. Encienda el ordinador e inteñte lo de nuevo.

Definimiento de las contrasñas

Puede definir las contraseñas utilizando la calidad BIOS.

Opuestos de expansión

El ordinador portátil proporcióna una completeness informática portátil.

Oportunidades de conexión

Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordinador como si fuera un ordinador de sobremesa. Para Obtener información sobre como conectar los distinctos dispositivos externos al ordinador, lea laproxima sección.

Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos)

El ordinador incorpora un módem de fax/datos V.92 a 56 Kbps. (sólo en ciertos modelos)

ACER Aspire E1571G - Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) - 1

Advertencia! Este发展模式 no es compatible con lineas sociales digitales. Si lo connecta a una linea de estas caracteristicas, podra sufrir daños.

Para utiliser el puerto del MODem de fax/datos, conecte un cable Telefonico del puerto del MODem a un connector Telefonico.

ACER Aspire E1571G - Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) - 2

ACER Aspire E1571G - Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) - 3

Advertencia! Compruebe que el cable es apropiado para el País en el que se oculta.

Característica de red integrada

Permite conectar el ordinador a una red basada en Ethernet.

Para usar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordinador al hub o conductor de red de la red.

ACER Aspire E1571G - Característica de red integrada - 1

Infrarrojos de consumidor (CIR) (sólo en ciertos modelos)

El puerto de infrarrojos de consumidor (CIR) del ordinador se usa para recibirseedasdeesucontrolremotouotrosdispositivoscompatiblesconCIR.

Universal Serial Bus (USB)

El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus série de alta velocidad que permite conectar differentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.

ACER Aspire E1571G - Universal Serial Bus (USB) - 1

Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos)

El puerto IEEE 1394 del ordinador permite connectarse a dispositivos IEEE 1394 como una videocamara o una CAMERA digital. Consulte la documento de la CAMERA digital o de video para Obtener más información.

ACER Aspire E1571G - Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos) - 1

Interfaz multimedia de alta definencia (sólo en ciertos modelos)

HDMI (interfaz multimedia de alta definccion) es una interfaz de audio/video totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI (interfaz multimedia de alta definacion) es una interfaz de audio/video totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial.

Use el puerto HDMI en el ordinador para la connexion a equipos de audio y video avanzados. La implementación con un único cable permite una instalación realizada e una connexion<rápida.

ACER Aspire E1571G - Interfaz multimedia de alta definencia (sólo en ciertos modelos) - 1

ExpressCard (sólo en ciertos modelos)

ExpressCard es la version másrecente de la tarjeta PC. Se tratate de una interfaz másdeepa yrapida que mejora lascharacteristicasde uso y expansión delordenador.

ExpressCard es compatible con una gran variedad de.optiones de expansión como adaptadores para tarjetas de memoria flash, connectividad Bluetooth y adaptadores IEEE 1394b. ExpressCard es compatible con aplicaciones USB 2.0 y PCI Express.

ACER Aspire E1571G - ExpressCard (sólo en ciertos modelos) - 1

Important! Existen dos版本es disponibles: ExpressCard/54 y ExpressCard/34 (54 mm y 34 mm), cada una con-distintas unidades. No todas las ranuras ExpressCard admiten también temas de tarjeta. Consulte el manual de su tarjeta para Obtener informacion sobre como instalar y utiliser la tarjeta y sus sistemas.

Introducir ExpressCard

Introduzca la tarjeta en la ranura y empuje suavamente hasta que oiga un cliq.

ACER Aspire E1571G - Introducir ExpressCard - 1

Expulsar ExpressCard

Antes de expulsar ExpressCard:

1 Salga de la aplicacion que utilizes la tarjeta.
2 Hagablick con el boton izquierdo para eliminar el icono de hardware de la barra de tareas y detener el funcionaimiento de la tarjeta.
3 Empuje suavamente la tarjeta en la ranura y sueltela para liberar la tarjeta. A continuación, retire la tarjeta suelta de la ranura.

Instalación de memoria (sólo en ciertos modelos)

Siga las siguientes instrucciones para instalar memoria:

1 Apague el ordinador, desconecte el adaptor de CA (si está conectado) y extraiga la bateria. De la vuelta al ordinador para acceder a su base.
2 Extraiga los tornillos de la tapa de la tarjeta de memoria, y bajo levante y retire la tapa.
3 (a) Introduzca diagonalmente el modulo de memoria en la ranura y (b) bajo para.
(204

ACER Aspire E1571G - Instalación de memoria (sólo en ciertos modelos) - 1

4 Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fjela con los tornillos.
5 Reinstale la bateria y conecte de nuevo el adaptor de CA.
6 Encienda el ordinador.

El ordinador detecta y configura automatistically el時間 de la memoria total. Consulte a un先进技术 autorizzato opongase en contacto con su distribuidor Acer local.

Nota:Estafunciionsoloestadisponibleendeterminadosmodelos.

Losordenadores que incluyen Windows Media Center Edition o InstantOn Arcade permiten ver la television y acceder a contenido de video (a工程技术 de una connexion de audio/video a un dispositivo externo, como una videocamara).

Elija su tipo de entrada

La connexion de audio/video peut ser una antenna digital DVB-T (para determinados modelos) o un conector PAL/SECAM o NTSC. Consulte la seccion correspondiente:

Cómo ver la television a工程技术 de la antenna DVB-T optional (television digital) (para determinados modelos)

La television digital DVB-T es un estándar internacional que se usa para transmitir servicios de television terrestre en formato digital. Este estándar está reemplazando gradualmente a las emisiones analógicas enchos paíises. La antenna digital DVB-T se pueda usar con Windows Media Center para ver emisiones de television digital DVB-T en un portátil.

Para conectar la antenna digital

1 Conecte el cable de la antenna a la toma RF del ordinador.

ACER Aspire E1571G - Para conectar la antenna digital - 1

Nota: No enrolle ni ate el cable de la antenna. Extienda el cable de antenna hasta 20 cm para mejorar la calidad de la seals.

Cómo ver la television con una antenna externa o una toma de cable

Puede usar cables de television convencionales (conectados a una antenna externa o una toma de cable) para ver la television en su ordinador.

como conectar los cables de antenna

Para conectar los cables:

1 Conecte el conector de la antenna a la toma RF del ordinador.
2 Conecte el除外 extremo al cable de television. Utilice un adaptor si es necessitiesario.

ACER Aspire E1571G - como conectar los cables de antenna - 1

ACER Aspire E1571G - como conectar los cables de antenna - 2

Important! Antes de intentar connectar el cable de la antenna, asegúrese de que está utilizing el sistema de cable adequado para su region.

La energia biogas

La calidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordinador.

Elordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que no的结果没必要做到此。No obstarve, si se producen problemas de configuración, es posible que tengue que executarla.

Para activar la utiliz BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se mueste el logotipo del ordinador portátil en la pantalla.

Secuencia de arranque

Para configurar la secuencia de arranque en la calidad BIOS, active la calidad BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla.

Contrasena

Nota:Estafunciionsoloestadisponibleendeterminadosmodelos.

Una vez instalado el modulo de la unidad de DVD,oulda reproducirpellicasDVD enelordenador.

1 Expulse el DVD.

ACER Aspire E1571G - Contrasena - 1

Important! Al起初 el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedira que introduzca el número regional. Los discos DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el número regional en launidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha region. Puede definir el número regional un máximo de cinco veces (incluida la primera), tras lo cual se utilizes elultimate número introducido. La recuperación del disco duro no restablece el número de veces que se ha establecido el número regional.

Para Obtener más información sobre los@códigos regionales de laspelículasDVD,consulte la?sugiante tabla.

2 La reproduccion de la película DVD empezará al cabo de unosegundos.

Código regional Pais o region
1 Estados Unidos, Canadá
2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3 Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5 Antigua URSS, partes de África, India
6 Républica Popular de China

ACER Aspire E1571G - Contrasena - 2

Nota: ParaATTERcodellego regional,introduzcaunapelliculaDVD deuna regiondiferente enla unidadDVD.Paraobtenermas informacion,consulte laayuda enlinea.

Utilizar una conexión Bluetooth

Bluetooth es una Tecnología que le permitte transferir datos de forma inalámbrica entre muchos temas de dispositivos differentes situados a certa distances. Entre los dispositivos con Bluetooth, se incluyen equipos,telefonos móvil, tablets, auriculares inalámbricos y teclados.

Para usar la Tecnología Bluetooth, deben asegurarse de que:

  1. Laopia de Bluetooth está habilidad en ambos dispositivos.
  2. Sus dispositivos STL "asociados" (o connectados).

Habilitar y deshabilitar la.option de Bluetooth

El adaptor Bluetooth debe estar habitado en ambos dispositivos. En el caso de un ordinador, este pueda ser un interruptor externo, una option de software o un dongle Bluetooth independiente connectado al puerto USB del equipo (si noonga con un adaptor Bluetooth interno).

ACER Aspire E1571G - Habilitar y deshabilitar la.option de Bluetooth - 1

Nota: Consulte el manual de usuario de sus dispositivos para saber comoactivar su adaptor Bluetooth.

Luego, desde el area de notificationacion,haga click en el icono de Bluetooth y seleccione Abrir configuracion.

ACER Aspire E1571G - Habilitar y deshabilitar la.option de Bluetooth - 2

Selección la casilla de verificacion Permitir que los dispositivos Bluetooth detecten a este equipo, hagablick en Aplicar y luego hagablick en ACEPTAR.

ACER Aspire E1571G - Habilitar y deshabilitar la.option de Bluetooth - 3

El adaptor de Bluetooth de su equipo ya está habitado y lista para que.agreguedispositivos Bluetooth.

Para deshabilitar el adaptor Bluetooth de su ordinador, haya lo siguientes:

  1. Pulse la tecla de Windows + y bajo escribe Inalámbrica.
  2. En los resultados, hagablick en Inalámbrica.
  3. Hagablick en el interruptor que hay debajo de Bluetooth para habiliarlo/ deshabiliarlo.

Agregar un dispositivo Bluetooth

Todo los最新的 dispositivos deben "asociados" antes con el adaptor Bluetooth de su equipo. Nombre significada que deben ser autenticados primero por razones de seguridad. Solo esnecessary emparejarlos una vez. Después,bastarconactivar el adaptor Bluetooth de todosdispositivos para conectarlos.

Entre el aire de notifications, hagalick en el icono de Bluetooth y seleccion Agregar un dispositivo Bluetooth.

ACER Aspire E1571G - Agregar un dispositivo Bluetooth - 1

Haga Clinic en el dispositivo que deseee anadir.

ACER Aspire E1571G - Agregar un dispositivo Bluetooth - 2

Aparecerá un número en su equipo que debe coincidir con el que aparece en su dispositivo. Selección Sí. Luego acepe la asociación desde su dispositivo.

ACER Aspire E1571G - Agregar un dispositivo Bluetooth - 3

ACER Aspire E1571G - Agregar un dispositivo Bluetooth - 4

Nota: Algunos dispositivos que utilizen versiones anteriores de la Tecnología Bluetoothrequireenla introducciónde un PIN enamble dispositivos.Enel caso dequeuno dellosdispositivos no tengainningún método de entrada (como enunos auriculares),el)códio iracodificado en elhardware del propio dispositivo (normalmente"0000"o "1234").Consulte elmanual de usuario de su dispositivo para masinformation.

Si la asociación se establishe correctamente, su dispositivo aparecerá en la lista de dispositivos. Abra el Panel de control y bajo Hardware y sonido, hagablick en Ver dispositivos e impresoras. Hagablick con el botón derecho con su dispositivo y selección Operaciones avanzadas > Conectar con la ventana de operación.

ACER Aspire E1571G - Agregar un dispositivo Bluetooth - 5

La ventana de operación le permiteREENir música y audio desde su dispositivo a!.
travis del ordinador,enviar ARCHivos a su dispositivo y cambiar la configuracion Bluetooth.

ACER Aspire E1571G - Agregar un dispositivo Bluetooth - 6

Resolución de problemas

Este capítulo explicá como resolver los problemas más comunes del ordinador. Si tiene algunos problema, lea esta sección antes de llamar a un先进技术. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordinador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizada para Obtenertips.

Consejos para la resoluzione de problemas

Este ordenador portátil dispone de un Diseño avanzado que presente informes de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a SOLUTIONAR problemas.

Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un sintoma de error, consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no pueda resolverse,pongase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia技术水平a page 52.

Mensaje de error

Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas correctivas necessities. LaTablasumaiente enumerera los mensajes de error enorden alfabetico jusqu con las medidas recomendadas.

Mensaje de error Medida correctiva
CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de asistencia autorizada.
CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de asistencia autorizada.
Disk boot failure Introduzca un disco de sistemas (de arranque) y bajo pulse <Intro> para reiniciar.
Equipment configuration errorPulse <F2> (durante el POST) para entrada en la旮idad BIOS y pulse Exit en la旮idad BIOS para reiniciar elordenador.
Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de asistencia autorizada.
Hard disk 0 extended type errorPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de asistencia autorizada.
I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de asistencia autorizada.
Keyboard error or no keyboard connectedPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de asistencia autorizada.
Keyboard interface error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios de assistencia autorizada.
Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrada en la calidad BIOS y pulse Exit en la calidad BIOS para reinecer el ordinador.

Si sugie teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas,pongase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizada para Obteneraida.

Preguntas frecentes

Esta lista describe algunos situaciones que pueda occasionarse al utilizar el ordinador y proportióna soluciónes para cada caso.

Al pulsar el botón de encendido, el ordinador no se inicia o arranca.

Observe el indicator de encendido:

  • Si no está encendido, nolega corriente al orderador. Compruebe lo suiviente:

  • Si está travajando en modo de bateria, es posible que el nivel dearga de la bateria sea bajo y no liegue suficiente corriente al ordenador. Conecte el adaptorado de CA para recargar la bateria.

  • Asegürese de que el adaptor de CA está conectado correctamente al ordinador y a la toma de corriente.

  • Si está encendido, compruebe lo suiviente:

  • Hay algo disquete (que no sea de arranque del sistema) en la disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un disquete de arranque y pulse las teclas + + para reiniciar el sistema.

No aparece nada en la pantalla.

El sistemas de administración de energia del ordinador pone automatistically la pantalla en blanco para ahorrar energia. Pulse在哪侖tecla para volver a encender la pantalla.

Si laImagen no aparece al pulsar una tecla, pueda deberse a tres motivos:

  • El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse + paraacular el nivel de brillo.
  • El dispositivo de visualización可能导致 configurado para un monitor externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla + para que el ordinador utilize su monitor.
  • Si el indicator de estado de suspENSION está encendido, significa que el ordinador está en modo de suspisión. Pulse el botón de encendido para reanudar el funcionaimiento.

El ordinador no emite sonido.

Compruebe lo suiviente:

  • El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra de tareas. Si aparece tachado, hagablick en el icono y desmarque la option Silenciar todo.

  • El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen en la barra de tareas. también pueda usar los botones de control del volumen para ajustarlo.

  • Si se conectan auriculas, audifonos o altavoces externos al puerto de calidad de ligne del panel frontal del ordinador, los altavoces internos se apagan automatistically.

Quiero expulsar la bandeja de la unidad optica sin encender el ordinador.

Hay un orificio de expulsion mecánica en la unidad optica. Simplemente introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.

El teclado no responde.

Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o izquierda del ordinador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de servicios autorizzato, ya que el cable del teclado interno pueda estarflojo.

La impresora no funciona.

Compruebe lo suiviente:

  • Asegürese de que la impresora está conectada a la toma de corriente electrónica y encendida.
  • Asegürese de que el cable de la impresa está bien conectado a un puerto USB y al puerto correspondiente de la impresa.

Asistencia技术水平

Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)

El ordinador está respaldo por una garantía internacional para viajeros (ITW) que le-ofrece seguidad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial de centros de asistencia技术水平a prestarla la ayud que necesite.

El ordinadorieneacompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene todo lo que necesita saber acerca del programa ITW.Encontrarayuna lista decentros de asistencia技术水平a autorizados en el folleto adjunto. Lea detenidamente este pasaporte.

Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especiallymente cuando viaje, para disfuratar de las ventajas que le-ofrecen los centres de asistencia. Coloque la factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.

Si en el País al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizzato,pongase en contacto con nuestros.Oficinas en todo el mundo.Visitewww.acer.com.

Antes de llamar

Cuando llame al service de asistencia Telefonica de Acer,onga a mano la informacion necesaria y el ordinador encendido. Con suersive, podemos reduir la duracion de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si aparecen mensajes de error o el ordinador emite pitidos, anotelos a medida que aparezcan en la pantalla (o el numero y la secuencia en caso de pitidos).

La primera vez que llame tendrá que suministrar lasumaiente información:

Nombre:

Dirección:

Número de téléphone:

Modelo y tipo de ordinador:

Numero de série:

Fecha de compra:

Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8

Sabemos que se tratate de un sistema operativo nuevo y que necessitará un periodo de adaptación, asi que hemos createirosconsejos para ayudarle.

Hay tres conceptos que deben tener en cuenta

1. Inicio

El botón Inicio ya no está disponible, por lo que deben起初 las aplicaciones desde la pantalla de Inicio.

2. Iconos

Los iconos dinámicos son similares a las miniatures de las aplicaciones.

3. Accesos

Los accesos le permiten executar functions útiles, como partir contenido, aparag su PC o &, configuración.

¿Cómo accedo a los accesos?

Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para acceder a los accesos o pulse la tecla de Windows + .

¿Cómo能把 acceder a Inicio?

Pulse la tecla de Windows en el teclado; pulse la tecla de Windows + y haga的比例在 Inicio, o mueva el cursor a la esquina inferior izquierda de la pantalla y haga的比例在 Inicio.

¿Cóme把你 saltar de una aplicación a另一边?

Mueva el cursor al borde izquierdo de la pantalla para ver las miniatures de los aplicaciones que se estan executando.

Tambienpuedepulsarla tecla de Windows ^+ paraabrirydesplazarse porlas aplicacionesactuales.

¿Cómo能把apagarelordenador?

Pulse la tecla de Windows + , haha啉 Configuracion > Encendido y seleccione la'action que desea realizar. Si lo prefiere, desde el Escritorio,hibablick en el Boton de encendido de Acer y seleccione la action que desea realizar.

Por qué hay unareshaq?

La nuevo interfaz de Windows 8 está disnada para trabajo comoamente con entradas táctiles. Las aplicaciones de la Windows Store/utilizarán automatically la pantalla completa y no necessitarán cerrarse del modo traditional. Las aplicaciones de la Windows Store se做不到 en Inicio mediante iconos dinámicos.

¿Qué son los "iconos dinámicos"?

Los iconos dinámicos son similares a las miniatures de las aplicaciones que seactualizarán con contenido nuevo tiempo que está connectado a Internet. Por典型案例,URTARVELASACTUALIZacionesdeltiempoolosvaloresdebolsaintenerqueAbrirlaapplication.

¿Cómo能把 desbloquear mi ordinador?

Pulse cadaquier tecla y haya ticn en el icono de una cuenta de usuario para desbloquear elordenador. Si su cuenta está protegida mediante contraseña, deben introducir dicha contraseña para continuar.

¿Cómo能把 personalizar mi ordinador?

Puede personalizar Inicio con différentes imagenes de fondo o si lo preferere, organizando los iconos de modo que se adapten a sus preferencias.

Para embarir el fondo, pulse la tecla de Windows + y hagablick en

Configuración > Cambiar configuración de PC > Personalizar. Hagablick en la pantalla de Inicio en la parte superior de la párgina y selección un color y unaImagen.

¿Cómo能把 mover Iconos?

Hagablick durante varios segundos en un icono para seleccionarlo,despues arrastrelo al lugar en Inicioonde quiere que aparezca.El resto de iconos se moveran para hacer situol conico en su nuova ubicacion.

¿Puedoacularoreduciretamañode losIconos?

Hagablick con el boton Derecho en un icono,despues seleccione MAspequeño o
MAs grande en el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 personalizar la pantalla de bloqueo?

Puede personalizar la pantalla debloqueo con una imagendifferente o permitir que esta muestrerapidamente su estado y notificationsiones segun sus preferencias.

Para embarir el fondo, pulse la tecla de Windows + y hagablick en

Configuración > Cambiar configuración de PC > Personalizar. Hagablick en Pantalla debloqueo en la parte superior de la pagina y seleccionla imagen y aplicaciones que le gustaria ver en la pantalla debloqueo.

¿Entonces como cierra una aplicación?

Mueva el cursor a la parte superior de la pantalla, y hagablick y arrastre la ventana.Hacia abajo para cerrar la aplicacion.

Puede cerrar aplicaciones a partir de miniaturas en el borde izquierdo de la pantalla, hacer click con el botón derecho en la miniatura y seleccionando Cerrar.

¿Puedocaebarlaresolucionde lapantalla?

En Inicio,nea 'Panel de control' para abrir Busqueda y做不到 los resultados; haga clic en Panel de control > Ajustar resolution de pantalla.

Quiero utiliser Windows del modo que solía hacerlo, ¿quiero recuperar mi escritorio habitual!

En Inicio hagablick en el icono Escritorio para ver un escritorio tradicional. En la barra de tareas,可以更好 anclar las aplicaciones que utilize con fecuencia para abrirlas fácilmente.

Si haceblick enuna aplicacionque no sea de la WindowsStore,Windowsabrirá automatamentela aplicacionutilizandoel Escritorio.

¿Dónde está mis aplicaciones?

En Inicio, simplementeonga el nombre de la aplicacion que le gustaria abrir, y Busesqa se abrirá automatamente loresultados.

Para ver la lista completa de aplicaciones, pulse la barra espaciadora o la tecla Menu y hagablick en Todas las aplicaciones.

¿Cómo能把 hacer que una aplicación aparezca en Inicio?

Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicacion aparezca en Inicio, pueda selectionar la aplicacion y hacerblick con el boton derecho en ella. Seleeccion Anclar a Inicio desde el menuque aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 eliminar un Icono de Inicio?

Hagablick con el boton Derecho en el icono y afterwards, seleccion Desanclar de Inicio en el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Có como你能 hacer que una aplicación aparezca en la barra de tareas del Escritorio?

Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicacion aparezca en la barra de tareas en el Escritorio, pueda selectionar la aplicacion y hacerblick con el boton derechocho en ella. Seccione Anclar a barra de tareas desde el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 instalar aplicaciones?

Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Paraarlo,debetener un ld.de Microsoft que le permittedecomprar y descargar aplicaciones desde laStore.

jNo consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint!

Donde estan?

En Inicio solo necesita书写ir el nombre de la aplicacion que está buscando para que se abra la Busesqa y muestre los resultados. Si lo prefiere, abra Todas las aplicaciones y desplacese a "Accesorios de Windows"onde podra ver el lista de programas heredados.

¿Qué significía el ld. de Microsoft (cuenta)?

Una cuenta de Microsoft es una direccion de correo electrónico y una contrasea que se utilizes para acceder a Windows. El usuario peuvent usarrialquier direccion de correo electrónico, excepte es preferible elegir la que ya utilise para comunicarse con sus amigos y para acceder a los sitios web favoritos. Cuando inicia sesión en su PC, a工程技术 de una cuenta de Microsoft, conectar su PC con otheras personas, ARCHivos y dispositivos que pueda interactarle.

Necesito uno?

El ld. de Windows es besoino para poder utiliser Windows 8. Además, simplifica todo ya que le permite sincronizar datos entre différentes equipos a los que accede con dicho ld. de Microsoft.

¿Cómo consigo uno?

Si ya ha instalado Windows 8 y aun no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aun de una cuenta de Microsoft y quiere Obtener una, pulse la tecla de Windows + y hayablick en Configuracion > Cambiar configuracion de PC > Usarios > Cambiar a cuenta de Microsoft, y siga lasindicaciones en pantalla.

¿Cómo能把añadir un favorito a Internet Explorer?

Internet Explorer 10 no tiene favoritos tradiciones, en su lugar pueda anclar accesos directos a Inicio. Una vez que tengla頁a abierta, hagablick con el boton derecho en qualquier parte de esta para abrir el menu en la parte inferior de lapellata. Hagablick en Anclar a Inicio.

¿Có como能把 comprar lasactualizaciones de Windows?

Pulse la tecla de Windows + y haya clicked en Configuración > Cambiar configuración de PC > Actualizaciones de Windows. Haga click en Comprobaractualizaciones ahora.

¿Dónde puede conseguir más información?

Para más información, visita:

  • Tutorials de Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial
  • Preguntas más frecuentes de asistencia: www.acer.com/support

Avisos de seguidad y normas

Declaración del FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos limites han sido establishados para proveer una proteccion reasonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilizes en una instalacion residencial. Este equipo genera, utilizes, y pueda radiar energia de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizao de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que no trabra interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Causea Interferencia con la recepcion de radio o television, lo which could determine apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizing uno de los siguientes procedimientos:

  • Reoriente o cambie de lugar la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al cui está conectado el receptor.
  • Consulte alrepresentante o a un的技术ico de radio / television para Obtener ].
    ayuda.

Aviso: cables blindados

Todas las conexiones aOthersdispositivosinformaticosdebenefectuarseutilizando cables blindados paramantenerlos requisitosde lasnormas de la FCC.

Aviso: dispositivos periféricos

Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los limites de la Clase B, pueda connectarse a este equipo. El funciona con periféricos no certificateiros可以更好 causar interferencia con la recepción de radio y TV.

Precaución

LosCambioso modificaciones noaprobadosexpressamente porel fabricante pueedeninvalidar la autorizacion del usuario parautilizar esteordenador,concedida por laFederal Communications Commission (Comision Federal de Comunicaciones).

Notas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos)

TBR 21

Este equipo ha sido abrado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la connexion de un solo terminal a la red Telefonica conmutada (PSTN). Sin embargo,upon a diferencias entre las PSTN disponibles en cada paises, la aprobacion no garantizaplenamente un functionamento correcto en todos los+puntodestermination PSTN. En caso de problemas,pongase en contacto con el proveedor del equipo. Para Obtener mas informacion sobre los paises aplicables, consulte "Avisos de seguidad y normas" en la pageina 58.

Declaración de pixeles de launidad LCD

Lainstitutional LCD está fabricada con技术和 Diseño de manufactura de alta precision. Sin embargo, es possible que algunos pixeles fallen o se muestren como+puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituya mal funciona.

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio

ACER Aspire E1571G - Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio - 1

ACER Aspire E1571G - Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio - 2

Nota: la?sigaune informacion reglamentaria se aplica unicolemente a modelos con LAN inalambrica y/o Bluetooth.

General

Para evaporar interferencias de radio respecto del service bajo licencia, este dispositivo se ha determinado para el uso interior.

Este produit cumple con los estandares de seguidad y radiofrecuencia de
cualquier pais o region en los que se haya aprobado el uso de la technologia
inalambrica. En funcion de la configuracion, este producto能把 incorporar
dispositivos de radio inalambricos (como modulos de LAN inalambrica o Bluetooth).
La?sigue informacion se aplica a produits con dichos dispositivos.

Declaración de conformidad para páíses de la UE

Por la presente, Acer declara que esta série de ordinadores portátiles cumple con los requisitos.baiduos y otheras dispositions relevantes de la Directiva 1999/5/CE.

Lista de páises aplicables

Los páíSES miembrós de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lithuania, Polonia, Hungria, Républiça Checa, Républiça Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumania. El uso está permitido en los páíSES de la Unión Europea, como en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizes de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del País de uso. Para más información, pángase en contacto con el organismo regulator del País de uso. Consulte ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para ver la lista de páíSES másrecente.

Requisito de seguridad RF de la FCC

La potencia radiada por el modulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los limites de exposión a radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordinador portátil se debe utilizes de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el funciona normal, del modo descripto a continuación:

1 Los usuario deben seguir las instrucciones de seguridad contra radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del usuario de cada uno de"These dispositivos.

ACER Aspire E1571G - Requisito de seguridad RF de la FCC - 1

Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad relativos a la exposión a radio Frequencias de la FCC, mantenga siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como minimume entre la antenna de la tarjeta Mini PCI de la LAN inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.

ACER Aspire E1571G - Requisito de seguridad RF de la FCC - 2

ACER Aspire E1571G - Requisito de seguridad RF de la FCC - 3

Note: El adaptor Min PC inalambrico implementa la func tion de diversidad de transmision. esta func tion no emite Frequencias de radio simultaneamente desde ambas antenas.Los usuario selec tionan una de las antenas automatica o manualmente para garantizar una radiocomunicacion de buena calidad.

2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores indemido a su configuracionado bajo el rango de fecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilize en interiores para el rango de fecuencia de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile Satellite de canal proprio.
3 El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radares peuvent provocar interferencias con este disposativo y dañarlo.
4 La instalación inadequada o el uso no autorizo pueda causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la Manipulación de la antenna interior anulará la certifications de la FCC y la garantía.

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentes de licencia (RSS-210)

Exposión de las personas a los Campos de radiofrecuencia (RSS-102)

Esta série de ordinadores portátiles utilizes antenas integrales que emiten Campos de radiofrecuencia por problemas de los limites existentes por la Health Canada para laheets en general; Consulte el code de segudad 6 (Safety Code), en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.

La ganancia de antenna maxima permitida para el uso con este dispositorio es de 6dBi para cumplir el limite E.I.R.P para el rango de Frequencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 to 5,85 GHz en el funciona bajo el uso.

Dispositivos médicos

Cuidados a ter como adaptador de CA

Consulte también "Perguntas FREUentes" na pagina 52.

Dispositivos médicos viii

Veículos ix

Ambentes potencialmente explosivos ix

Touchpad (teclado táctil) 1

Principiosfundamentaisdo teclado tactil

para modelos com botoes em分开o) 1

Principiosfundamentaisdo teclado táctil (para modelos com botões integrados) 2

Gestos do teclado táctil 3

Utilizar o teclado 4

Regressar a una captura de sistemas anterior 13

Repor o Sistema para o estado de fabrica 13

Recuperar a partir do Windows 14

Recuperar a partir da copia de segurarca

de recuperação 16

Desligar do ambiente de trabajo 29

Transporte 29

Desfrutar de TV como

Windows Media Center 42

Antes de Telefonar 54

DicasusgestoesparausrOWindows8 55

Touchpad (teclado tactil)

Principiosfundamentaisdo teclado táctil (para modelos com botões em分开o)

Principiosfundamentaisdo teclado táctil (para modelos com botões integrados)

ACER Aspire E1571G - Principiosfundamentaisdo teclado táctil (para modelos com botões integrados) - 1

Gestos do teclado tíctil

  1. Reinicie o seuSYSTEM operativo.

O Windows crea automaticamente um punto de restauro adicional todos os días, e también sempre que instalaba software ou controladores de dispositivo.

ACER Aspire E1571G - Gestos do teclado tíctil - 1

Repó o sistemas para o estado de fabricula

Nota: Apenas para determinados modelos.

Desactive o arranque=rápido

Condicionamento de una bateria nova

Desligar do ambiente de trabajo

Quando viaja de País para País.

Prepare o computador como normalmente faria para viajar.

O que levar consigo

Modem de fax/dados (apenas para determinados modelos)

Desfrutar de TV como Windows Media Center

ACER Aspire E1571G - Desfrutar de TV como Windows Media Center - 1

Nota:Estamericanade so está disponible emalguns modelos.

Ver TV utilizar una antenna DVB-T (TV digital) oficial (para algunos modelos)

O adaptador de Bluetooth no seu computador está ahora ativado e pronto para adicional dispositivos Bluetooth.

Clique no dispositorio que pretende adicional.

ACER Aspire E1571G - Ver TV utilizar una antenna DVB-T (TV digital) oficial (para algunos modelos) - 1

Pode también premir a tecla Windows + para abrir e percorrer as aplicacoes actuais.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ACER

Modelo : Aspire E1571G

Categoría : Computadora portátil