GZTA 2255X - Radio del coche Ground Zero - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GZTA 2255X Ground Zero en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GZTA 2255X Ground Zero
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GZTA 2255X - Ground Zero y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GZTA 2255X de la marca Ground Zero.
MANUAL DE USUARIO GZTA 2255X Ground Zero
Gracias por cloqir un amplificador Ground Zoro.
Estamos proportionando una lista de consejos utiles que debe impedir que ested experimente problemas
Innecasios. Divertete con la alta calidad de los productos de Titanio.
Characteristicas
Herramientos y Materiales necessarios
- Dosarmador
- Taladro Eléctrico, 3 mm / 0.12" mecha de carbono
Tornillos de Montura
Cable de Poder min. 16 mm²
Cable do Tiere min. 16 mm²
Cable para Altevoc min. 2 x 1.5 mm
Por favor tome atencion!
- Como直达 de precaudé, es acontecable disconectar a batoria delvehicle antes de realizar a conclusión del cabledo de alimentación 12千伏os (vésoi de manual de uso del辆车 para mis información).
- For favor,onga especial cuidado al taiadrard el metal del veloculo. Su taneque de combustible o lines dereno peut ser dañada por purión con la troba - esteoulda causar daños o averlas de sus veloculos y sus sistemas operativos.
- Nunga pase cables por encima de los ángulos aguidos o aflados. Es recommendable amodigar la fuerte de alimentación del amplíficator con un capazitédo de min. 1 ferácia para garantizar un funcionaamento estabile de voltaje.
ATENION!
Los sistemas de alta potencia de audio en unvehiculo son capaces de tener los niveles de presion sonora equivalentes a "Live Concert". La expresión continua a niveles exceptionally alto de VLunes pude causer perdida de audecion o darro. Adenias, la operacion de un vehiculo de motor minencias se escauch a los equipos de audio a un volumen muy alto para perditar su capacité para orisonidos externos, tares como: bodhas, sénaires de advertise, o veloculos de emergencia, lo que constituya un peligro para el tráfico potencial. En和地区 de su segundar, Eléctrónica de Consuma recommenda eschar al volumen más bajo posidio durante la conductión.
Planificación de su Sistema
Antes de comenizar la Instalacion, considre lo singular:
a. Si Tiene previsto ampliar el systeme mediterane la adicacion de otheras componentes en el futuro, aseguere de estar un esquido adequado, y que se cumulan con los requisitos de reinfirigacion.
b. Si la radio o la fuente es esta equipuesta con saldos pre-amplificador, es possible utilizar para correir amplificador y connecter (amplificador) o los 2 insteades detr�数ores.
Montaje de su amplificador
a. Seleconec un lugar adequado que se convene para el montage, que sea accesible para el cableado y queonga un amplo cspaco para la circulacion del aire y para la refrigeracion.
b. Ublcc el amplifcador como plantilla para marcar los aguieres de montaje.
Atencion
Elija una posicion de montaje en el que todos los cables estan protégados de ser dfnados por bordos cortantes, color u other conditions. La connexion electrifica + 12 voltos DC doit ser conectada coun un fusible y directamente en elrado (+) de la bateria. Aseguncse de que su radio y todos los other dispositivos cstendecountados,mintas realizare la Instalacion de su systema.
Si neosciente reemplazar el fusible, cintblico por un fusiible con idente capacidad al que so suministra con ci sistema. El uso de un fusible del tipo o capacidad distinto peut ser的结果 en dario a este systema, que no eslar cubierto para la garanía.
Controles y Funciones - GZTA 2155X

GZTA 2155X

Controles y Funciones - GZTA 2255X

GZTA 2255X

Controles y Funciones - GZTA 4125X

GZTA 4125X

Controles y Funciones
| 1 Terminales de Altavoz Para conector Los Alveoceros | ||
| 2 | Terminales de Potencia | GND -> Concojo TierraREM -> Terminal remote de la antennaBATT -> +12 Volt. |
| 3 Indicador de Status | GREEN - OKRED - Error | |
| 4 Conectores de entrada | Terminal de conexión para cables RCA.Paracularfallas por favor use cable RSA de ata calidad. | |
| 5 Control de Nivel de entrada | Conse este control能把 el nivel de entrada en el rango desde 0 a 12 dB. | |
| 6 Control Bass boost | Para esjugar el nivel de bass boost en el rango desde 0 a 12 dB.Ajuzia el crossoverper para la utilidad escogada.LPF - Solo frequencies bajas (debajo 40Hz - 4000Hz) serian reproducidas.FULL - Todras las frequencies sebeno producidas.HFP - Solo las frequencies medias y altos (sobre 50Hz - 500Hz) serian reproducidas.En el ajuste LPF, también el HPF (subsonico) estáactivado.Esto equivala a un filto Bandpass dc 5 - 4000Hz.Coloco el switch en la posicion, HSHF. Paraajugar el HPF crossoverover a lafrequency descendalautilizando ocontralodor, Todras las frequencies entre 5 y 500Hz serian reproducidas. | |
| 7 Mode switch | ||
| 8 Control High pass(Subsonic) | ||
| 9 Entrada Control remoto | Para conectar el control remotodel Subwoofer.Para la operacion del subwoofer y Kudwoofer-Solo frequencies deso 40Hz a 4000Hz soran reproduclidas(observando de le低位 del filto LPF). Coloco el switch del filto en la posicion, LOW".AJuzia el control de LPF a la frequency descendadecon usingo el control.En el ajuste LPF,also el HPF (subsonico) estáactivado.Esto equivala a un filto Bandpass dc 5 - 4000Hz. | |
| 10 Control Low pass | ||
Encendido del Amplificador
El amplificador se encende automaticamente unos segundos despues de encender su radio.
Note: El amplificador se apaga temporamente a se pone demasiado caliente, entones reina automatisticamente.
ya yz qae se enfri
(Encl80°/176°F).
Ajuste del nivel de Audio
- NIVEL (Min / Max): Dé vue ple completely à la quieuca à la poskion MIN
- Gire el control del sistemas de sonido para automóviles de volumen hasta, aproblemedamente dos toros de todo su gamma.
- Ajuste el nivl para obener un nivl como
Conexión de los altavoces para el funcionacho mode de 3 vías - notas
El medio de operación de 3 vias permitted a subwoofer ser operado en medio bajo, cuando que los altavocés principales CSTAN operando on estóco. Dea el interruptor de crossover en le posicion "FULL."
El uso de un Capacitador non-polar de 1.00 volts, para un crossover de HPF para fibras las ficcuias bejes y por el encolorado core con un dalmetero minimo / 1 mm / 0.039° para el crossover de LFP para filtrar las frequencies altas.
El valor del你能ctador y el inductor está escrito en la table想找o. Los canales delante y trasoro de este amplificador tenon esta capacities de operacion, 5do los canales trasros de la izquidra y la derecha soquean en las seguites Imagenes.
Valores 6dB passive crossover
| Frequencia Inductor Capacitador | ||
| 80 Hz 7,5 mH | 470 uF | |
| 100 Hz 6,5 mH | 330 uF | |
| 120 Hz 5,5 mH | 370 uF | |
| 150 Hz 4 mH | 220 uF | |
Cableado Estereo-GZTA 2155X
Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Zum Line Out des Autorados / To car stereo line out /Sortie stérosé de la voiture / Naar line out radio

Lautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie 2~8 Ohm
Cabledo Mono-canal - GZTA 2155X

Mono Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting
Lautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspeker impedantie 4~8 Ohm
Operación 3 Vías - GZTA 2155X
Trimode Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Spule / Inductor / Filtre Pass bas / Spoel Lowpass Filter
Kondensator/Capacitor/Condensateur/CondensatorHighpassFilter
Cableado Estereo-GZTA 2255X

Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Cableado Mono-Canal -GZTA 2255X

Mono Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting
Lautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie 4~8 Ohm
Operación 3 Vías - GZTA 2255X

Trimode Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting
Spule / Inductor / Filtrate Pass bas / Spoel Lowpass Filter
Kondensator / Capacitor / Condensateur / Condensator Highpass Filter
Cableado Estereo-GZTA 4125X

Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Lautspeicher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie 2~8 Ohm
Cableado Puente - GZTA 4125X
Operación 3 Vias - GZTA 4125X
Lautsprecher Impedanz / Speaker Impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie 4~8 Ohm

Spule / Inductor / Filtrate Pass bas / Spoel/ Lowpass Filter 1 Kondensator / Capacitor / Condensateur / Condensator Highpass Filter
Especificaiones
| Modelo GZTA 2155X GZTA 2255X GZTA 4125X | |||
| Tipo | 2 Channel Class A/B | 2 Channel Class A/B | 4 Channel Class A/B |
| RMS Power @ 4Ω CEA Standard CEA-2006-A | 2 x 100 W (1% THD+K) | 2 x 150 W (1% THD+K) | 4 x 90 W (1% THD+N) |
| RMS Power @ 2Ω CEA Standard CEA-2006-A | 2 x 150 W (1% THD+K) | 2 x 250 W (1% THD+K) | 4 x 130 W (1% THD+N) |
| RMS Power @ 4Ω Bridged CEA Standard CEA-2006-A | 1 x 300 W (1% THD+K)1 x 400 W (1% THD+N) | 1 x 500 W (1% THD+N)1 x 600 W (1% THD+N) | 2 x 260 W (1% THD+N)2 x 320 W (1% THD+N) |
| Damping factor | >100 | ||
| Signal to noise Ratio | >70 dB | ||
| Lowpass | 40 Hz - 4000 Hz | ||
| Highpass | 5 Hz - 500 Hz | ||
| Bandpass | 5 Hz - 4000 Hz | ||
| Bass boost | 0 ~ +12 dB (45 Hz) 0 ~ +12 dB (45 Hz) | 0 ~ +12 dB (45 Hz)(CH 3 & 4) | |
| Repuesta de Frecuencia | 5 Hz - 38 KHz(± 1 dB) | ||
| Sensibilidad Input | 200 mV - 9 V(± 5%) | ||
| THD | < 0,08 % < 0,08 % | < 0,09 % | |
| Bass remote control | ✓ | ||
| Fuse | 2 x 20A 2 x 30A | 2 x 35A | |
| Dimensionles W x H x L mm | 232 x 49 x 230 332 | 49 x 230 332 | 49 x 230 |
| Dimensionles W x H x L inch | 9.13" x 1.93" x 9.06" | 13.07" x 1.93" x 9.06" | 13.07" x 1.93" x 9.06" |
Guía de problemas
| Sintomas Puntos de Chequeo Solución | ||
| No hay sonido | Esta el POWER LED Iluminado? | Revise los fusiibles en el amplificador.Revisse si el control romoto está conectado.Compruebe conductores de la sellal.Compruebe de nuevo el control.Compruebe sintonizador / nivel de volumen de la cuberta. |
| Esta el diagnostic LED Iluminado? | Revise si el atalvoze está enarto o si el amplificador esta subrecalentado. | |
| El amplificador no enciende | El amplificador no Tiene corrente.No Tiene corrente el cable romoto con el recidrator encendido | Revise la conduciones de los altavoz |
| No hay sonido en uno de los canales | Revise la conducccion del atalvoz | Inspeccion si hay un cortocircuito o una conducccion alerta |
| Revise la conducccion de Audio | Revisao entradas Izquierda y referencia RCA para determinar si se está produciendo para que el amplificador | |
| El amplificado se apaga a medio volumen / alto volumen | Revise la cargo de Impedancía de los Altavocos | Asegüese doobservar las recomendaciones impedancia del atalvoz.(Si ultima un medicor de ohmios para comprobar la resistencia del atalvaz, por favor recundo que la resistencia DC y la impedancia de AC,puede no ser la mieme.) |
| El Proteccion LED esta encendidido | Asegado por temperatura Baje el nckl.Certo en Cableado de Altavocos | El de la unitad de Radio.Separar y aslar los cablos de altavocos |
Garantia limitada - produits defectosores détenir desevuillos, en su embalaje original - por favor-agregue una copia de la factura de compra original mostrando laecha de compra yuna descripción detallada de la falla. Las fallas produclas por sobrecarga, mal uso o para lautilização del producto para el proposto de la competência no están clubertas por la garantia
Nos reservamos el derecho de hacer Cambos o mayoras necessarias al producto sin Informar a los clientses acerca de this con anticipacion.
ManualFácil