ION Road Rider - Altavoz

Road Rider - Altavoz ION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Road Rider ION en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ION Road Rider - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAltavoz portátil amplificado
MarcaION
ModeloRoad Rider
Dimensiones (Profundidad x Largo x Altura)248 mm x 394 mm x 330 mm
Peso9,9 kg
AlimentaciónBatería de plomo recargable 12V 5,0Ah
Autonomía de la bateríaHasta 25 horas (iluminación apagada)
Tiempo de cargaAproximadamente 8 horas
Potencia de salida120 W (pico)
Respuesta en frecuencia70 Hz - 20 kHz (+/-3 dB)
Altavoz de agudos1" (25,4 mm)
Altavoz de graves10" (254 mm)
Conectividad BluetoothBluetooth A2DP, alcance hasta 30,5 m
NFCSí, emparejamiento por toque
Radio FMSí, rango 87,5 - 108 MHz
Entrada auxiliar3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo
Entrada de micrófono6,35 mm (1/4 pulg.) mono
Puerto de carga USBUSB 5V, 2,1 A para recargar dispositivos
Iluminación LEDSí, modos encendido, intermitente o apagado
MantenimientoLimpiar con un paño seco, no usar solventes
Piezas de repuestoBatería y fusible reemplazables (ver especificaciones)

Preguntas frecuentes - Road Rider ION

¿Cómo emparejar mi teléfono por Bluetooth con el altavoz Road Rider?
Encienda el altavoz, presione Source para cambiar al modo Bluetooth (mostrará - - -). En su teléfono, vaya a la configuración de Bluetooth, busque "Road Rider" y presione para emparejar. Si se solicita un código, ingrese 0000. El ícono Bluetooth se enciende cuando la conexión está establecida.
¿Cómo recargar la batería del altavoz?
Conecte el cable de alimentación CEI (de red) a la entrada correspondiente en la parte trasera del altavoz, luego a un enchufe eléctrico. El indicador de carga se enciende y el indicador de batería muestra el progreso. Se recomienda cargar completamente la batería antes del primer uso y antes del almacenamiento.
¿Cómo usar la radio FM?
Presione Source para cambiar al modo FM. Use Tune + y Tune - para cambiar de estación. Ajuste la antena FM para optimizar la recepción. Doble la antena cuando no use la radio o cuando mueva el dispositivo.
¿Puedo conectar un micrófono o una guitarra?
Sí, el altavoz tiene una entrada de micrófono de 6,35 mm (1/4 pulg.) mono. Puede conectar un micrófono, una guitarra o cualquier otro instrumento. Use los botones Mic + y Mic - para ajustar el volumen del micrófono.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Disminuya el volumen de la fuente de audio (teléfono, computadora) o del instrumento conectado. Reduzca también el volumen general del altavoz. Si el problema persiste, ajuste el ecualizador de su dispositivo para reducir las frecuencias bajas.
¿Cómo cambiar el fusible?
El fusible se encuentra cerca de la entrada de alimentación DC o CEI. Si la batería ya no se recarga, verifique el fusible y reemplácelo por uno del mismo tipo (consulte las especificaciones). Contacte al servicio posventa para obtener piezas.
¿Cómo reemplazar la batería?
La batería de plomo (12V 5,0Ah) es reemplazable. Sus dimensiones son 70 x 96 x 101 mm. Para reemplazarla, diríjase al servicio de piezas de repuesto en ionaudio.com. Siga las instrucciones de seguridad y reciclaje.
¿Cuál es el alcance del Bluetooth?
El alcance del Bluetooth puede alcanzar hasta 30,5 metros (100 pies) en línea de visión directa, sin obstáculos. La presencia de paredes, muebles u otras obstrucciones puede reducir este alcance.
¿Cómo apagar las luces LED?
Presione el botón Light para recorrer los modos de iluminación: encendido, intermitente o apagado. Siga presionando hasta que las luces se apaguen.
¿El altavoz es resistente al agua?
No, el altavoz no es resistente al agua. Evite cualquier exposición a la humedad, lluvia o salpicaduras. Úselo en un ambiente seco para evitar dañar los componentes electrónicos.

Preguntas de los usuarios sobre Road Rider ION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Road Rider - ION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Road Rider de la marca ION.

MANUAL DE USUARIO Road Rider ION

Guía de inizio=rápido (Espanol)

Introduccion

  1. Asegürese de que todos los articículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en ella.
  2. LEA EL MANUAL SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTIA ANTES DE UTILizar EL PRODUCTO.
  3. PARA ASEGURAR UNA MAXIMA VIDA UTIL DE LA BATERIA, ASEGURESE DE QUE ESTE COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILizarLA POR PRIMERA VEZ.
  4. Estudie el diagrama de connexion.

Contenido de la caja

Road Rider

Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm)

Cable de corriente (IEC estandar)

13,5V Cable de corriente (DC)

Guia de inicio=rápido

Manual sobre la seguridad y garantia

Sopporte

Esta unidad Tiene luces destellantes. Si lo utilizes en un vehiculo motorizzato, obedezca las leyes y reglamentos locales relacionados con las configuraciones de iluminacion permittedas.

Para Obtener la informacion mas recente acerca de este producto (requisitos de sistemas, informacion de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com.

Baterías recargables

Las baterias de plomo-acido recargables son del mesmo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede con la bateria del auto, laforma en que use esta bateriaiene gran influencia sobre la duracion de su vidautil. Con un uso y tratamiento correctos, una bateria de plomo-acidouede durar various años.Heaquialgas recomendaciones para prolongar la vidautilde la bateria interna.

Uso General

Cargar completeness ante de almacenar.

Almacenamento

Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperatas muy altas (superiores 90^ / 32^) o muy frias (inferiores a 32^ / 0^)

Es acceptabledehyde su systema de sonido enchufado.No sobrecargará la bateria.

Si deja que el nivel de la batería bajo y no la energia durante 6 días, pueda perdier permanentemente su capacité.

Reparación

Si la bateria no searga, compruebe el fusible circa de la entrada del cable de alimentacion. Si el fusible no está intacto, replacelo.

La bateria可以选择 replazarse (consulte los detailles en la seccion Especificaciones Tecnicas).

Por la garantia y las piezas de repuestos, visitando ionaudio.com.

Disposition final

Lleve la unidad a un centro de reciclaje o desechela de acuerdo a las ordinanzas locales.

Instalacion rapiida

Diagrama de connexion

Los elementos que no se enumeran en Contenso de la caja se venden por separado.

ION Road Rider - Diagrama de connexion - 1
PANEL SUPERIOR

ION Road Rider - Diagrama de connexion - 2
PANEL TRASERO

Characteristicas

  1. Bajar volumen: Disminuye el volumen del altovoz del Road Rider.
  2. Subir volumen: Aumenta el volumen del altavoz del Road Rider.
  3. Tune (Afinacion) ^+ Pulse y suelete este boton para pagar a la?sique emisora de radio.
  4. Tune (Afinacion) -: Pulse y suelete este boton para seleccionar la emisora de radio anterior.
  5. Mic+: Pulse y sueleste this boton para augmentar el nivel del microfono conectado.
  6. Mic -: Pulse y suelestebotonpara reducirel nivel del microfono conectado.
  7. Luz: Pulse y suele este botón para alternar por los modos de iluminación del altavoz. Las lucesSEOuen ajustarse en iluminación sólda, pulsante, o apagadas.
  8. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth aparecido.
  9. Fuente: Pulse y sueleste este boton para cambiar la fuente audible entre FM y Bluetooth.
  10. Indicador de cargo: Con el indicator de cargo de la bateria, cuando el cable de coriente está

ION Road Rider - Characteristicas - 1

conectaro, el movimiento del segmento superior de la bateria muestra que se está cargando. Cuando se desconecta el cable de corriente, el segmento de la bateria muestra en nivel de la misma.

  1. Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo aparecido al Road Rider.
  2. Antena: Ajuste esta antenna de FM para Obtener la mejor recepcion de las emisoras de radio. Dóblela cuando no está utilizing la_radio o al trasladar la unidad.
  3. Puerto de energia USB: Conecte aquí el cable de energia de su dispositivo para carregarlo. La energia por USB funciona solamente cuando launidad está encendida.

Nota: Para cargar Telefonos inteligentes (smartphones) y tabletas mas=rápido,pongla pantalla del dispositivo en estado de reposo.

  1. NFC (comunicación de campo cercano): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilido y soportado al logo de NFC para aparearlo.
  2. Entrada auxiliar:Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se pueda usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u other fuente de audio.
  3. Entrada para micrófono:Esta entrada mono admite una entrada de 1/4 tal como un micrófono, una guitarra uOTHER instrumento musical.
  4. Interruptor de encendido/apagado (DC): Insertequiryel cablede corriente incluido para alimentar al Road Rider
    desidera la toma de corriente de 13,5V del vehiculo.
    Interruptor de encendido/apagado (IEC): Se utilizes para encender y apagar el Road Rider. Tenga en cuenta que,msteadas el Road Rider está conectado a un suministro electrico, no es necessario encenderlo para que cargue la bateria.
  5. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el Road Rider.
  6. LED de cargo: Se ilumina cuando la unidad se está cargando y se apaga una vez completenessa la cargo.

ION Road Rider - Characteristicas - 2

ION Road Rider - Characteristicas - 3

Apareamento de un dispositivo Bluetooth

  1. Encienda su dispositorio Bluetooth.
  2. Encienda el Road Rider y pulse el botón Source (Fuente) para pagar a modo Bluetooth, que se muestra en la pantalla como — — —, a fin deocular dispositivos Bluetooth.
  3. Navegue a la pantalla de configuracion de su dispositivo Bluetooth, busque "Road Rider" y conecte.
    Note: Si su dispositivo Bluetooth solicita un numero de aparecimiento, ingrese "0000".
  4. El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo aparecido al Road Rider.
    Note: Los sistemas deben considerar laactualizacionde su systemoperativo (OS) si experimentan problemas con el aparecimiento o la reproduccion de musica.
  5. Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth aparecido.

Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usingo NFC

La Tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el aparecimiento, jintándolos suavamente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica.

como usar NFC para aparearse con el Road Rider:

  1. A fin de usar NFC, su dispositivo doit estar encendido y desbloqueado.
  2. Abra el menu Settings (Configuracion) de su disposito y verifique que NFC este On (Activado) (este paso solo se realiza una vez).

  3. Encienda el ROAD RIDER.

  4. Coloque el Road Rider en modo Bluetooth, que se muestra en la pantalla como — — —, ya sea con un icono Bluetooth sodido o parpadeante.
  5. Siga las instrucciones de aparecimiento que aparecen en su téléphone. Si se requiere una restración, ingrese "0000".
  6. Para desaparear, toque suavamente con su dispositivo el logo de NFC ubicado en el panel superior del Road Rider.

SolutiOn de problemas

Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajo el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Road Rider utilizing la perilla de volumen maestro.

Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualizacion de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podra reproducir la musica con mas volumen antes de que se produzca el recorte (distorsion).

Hay un silbido agudo cuando se utilizes microfonos: Probamente sea realimentacion. Apunte el micrófono apartandolo del altovoz.

Si no可以选择 oir el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente.

Especificaiones Tecnicas

Dimensiones (Profundidad x Ancho x Alto)248 mm x 394 mm x 330 mm 9,75" x 15,5" x 13 pulg
Peso9,9 kg 21,8 lbs.
Tweeter Tweeter de 25 mm (1 pulg.)
WooferWoofer de 254 mm (10 pulg.)
Potencia de salute120 W (pico)
Respuesta en fecuencia 70 Hz - 20 kHz(+/-3dB)
Perfiles de Bluetooth soportadosA2DP
Alcance de BluetoothHasta 30,5 m / 100 pies *
Tipo de micrófono Micrófono dinámico
Entrada auxiliar3,5 mm (1/8 pulg.) de nivel de linea
Tipo de bateria12V 5,0Ah
Dimensiones de la bateria (Profundidad x Ancho x Alto)70 mm x 96 mm x 101 mm 2,8" x 3,5" x 4"
Carga vezHasta 8 horas
Vida usable de la bateriaHasta 25 horas (luces apagadas) **
Cable de alimentación (AC)IEC (10A)
Cable de alimentación (DC)Adaptador de cargo para automóviles de 13,5 V, 10 A CC. Tamaño del conector cilindrico 5,5 mm
Puerto de cargoUSB; 5V, 2,1A
Gama de fecuencias de radioEE.UU.: Europa: Japón: FM 87,5 - 108 MHz FM 87,5 - 108 MHz FM 75,5 - 90,5 MHz

Especificaiones sujetas a cambio sin previo aviso.
* El alcance de Bluetooth se ve afectado por paredes, obstrucciones y movimiento. Para lograr un rendimiento optimo, colque el producto en la sala enondecoulda verlo de manera que no estobstaculidado por paredes,muebles,etc.
** La vida util de la bateria possible variar en funcion de la temperatura, la antiguedad y el volumen al que se usa el producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ION

Modelo : Road Rider

Categoría : Altavoz