SXN30DAB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SXN30DAB PIONEER en formato PDF.

📄 88 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice PIONEER SXN30DAB - page 44
Ver el manual : Français FR Español ES 日本語 JA
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : SXN30DAB

Categoría : Recepteur

Tipo de dispositivoAmplificador de audio en red estéreo
Función principalReceptor estéreo en red
Conectividad inalámbricaBluetooth, Wi-Fi
Audio de alta resoluciónSí (Hi-Res Audio)
Compatibilidad de red
Modos de recepciónRadio, transmisión en red
Entradas de audioNo especificado
Salidas de audioNo especificado
Potencia de salidaNo especificado
Formatos de audio compatiblesNo especificado
Control remotoSí (posible aplicación móvil)
AlimentaciónCorriente eléctrica
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Normas y certificacionesEAC

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SXN30DAB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SXN30DAB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO SXN30DAB PIONEER

SX-N30_fre.book 43 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33分2 Índice Nombres y funciones de las piezas 7 0 Delantero 7 0 Pantalla 8 0 Mando a distancia 9 0 Trasero 10 Conexiones 11 0 Conexión de altavoces 11 0 Conexión con un reproductor 12 0 Conexiones de antena 13 0 Conexión a la red 14 Escuchar la radio por Internet 17 Reproducción de música con funciones Bluetooth

Reproducción de música con AirPlay

Reproducción de música con Spotify 22 Reproducción de pistas almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB 23 Funciones de red local 24 0 Reproducción de música almacenada en dispositivos compatibles con DLNA 24 0 Transmisión de música desde una carpeta compartida (Home Media) 25 Escuchar sonido procedente de un reproductor conectado 27 Escuchar la radio 28 Varios ajustes 32 0 Ajustar la calidad de sonido, etc. 32 0 Temporizador de apagado 32 0 Introducción de caracteres 33 0 Menú de configuración 33 0 Actualización de firmware 36 Resolución de problemas 38 Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles 40 Accesorios suministrados Antes de utilizar el equipo, compruebe que el embalaje contenga la unidad principal y los accesorios que se indican a continuación. ∫ Mando a distancia

Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Tenga en cuenta todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.6. Límpielo únicamente con un paño seco.7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivación a masa y/o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con derivación a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un técnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta. Evite que el cable de alimentación pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los puntos en que sale del aparato. Use sólo los accesorios/conexiones especificados por el fabricante. Use sólo el soporte, trípode, abrazadera o mesa indicados por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Si utiliza una Mesilla con ruedas, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de mesilla/aparato, ya que si se vuelca podría recibir lesiones. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando ha recibido algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de alimentación ha sufrido daños, si se ha derramado algún líquido en el interior del aparato o si éste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha caído al suelo. Daños que requieren reparaciónDesenchufe el aparato y solicite los servicios de personal cualificado cuando:A. El cable de alimentación o el enchufe esté dañado.B. En el interior del aparato hayan entrado objetos sólidos o líquidos.C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua.D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente aunque se sigan las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podría resultar en daños, y podría requerir el trabajo laborioso de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal.E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños, y.F. El aparato parezca no funcionar normalmente, indicando que necesita reparación. Introducción de objetos sólidos y líquidosNo introduzca nunca ningún objeto a través de las aberturas del aparato, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar partes, lo que resultaría en un incendio o descargas eléctricas.El equipo no se debería exponer a gotas ni a salpicaduras y nunca debería colocar objetos que contengan líquidos, como los floreros, encima de éste.No coloque velas ni otros objetos incandescentes encima de la unidad. BateríasTenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las regulaciones locales a la hora de desechar las baterías. Si instala el aparato en una instalación empotrada, como en una estantería o en una librería, asegúrese de que esté bien ventilado.Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del estante o el tablero de encima del aparato debería estar a unos 10 cm del panel posterior o de la pared, de forma que deje un espacio libre para que el aire caliente pueda circular. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del product que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas.El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña a este producto. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR AVIS S3125A

1. Copyright de las grabaciones—A menos que se

utilice de forma exclusivamente personal, la grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright.

2. Fusible de CA—El fusible de CA del interior de la

unidad no puede ser reparado o remplazado por el usuario. Si no puede encender la unidad, contacte con el distribuidor al que se la compró.

3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta

unidad con un paño suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente humedecido con una solución de agua y detergente suave. A continuación, seque la unidad inmediatamente con un paño limpio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya que con ellos podría dañar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.

ATENCIÓN ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SECCIÓN SIGUIENTE. Los voltajes de las tomas de CA varían para cada país. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta de características que se encuentra en el panel posterior de esta unidad (por ejemplo, CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). El cable de alimentación se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentación de CA. Asegúrese de que el conector esté siempre operativo (fácilmente accesible). Para modelos con el botón [POWER] o con los botones [POWER] y [ON/STANDBY]: Al pulsar el botón [POWER] para seleccionar el modo OFF no se desconecta totalmente de la red eléctrica. Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, extraiga el cable de alimentación de la toma de red de CA. Para modelos solo con el botón [ON/STANDBY]: Al pulsar el botón [ON/STANDBY] para seleccionar el modo Standby no se desconecta totalmente de la red eléctrica. Si no va a utilizer la unidad durante un período de tiempo prolongado, extraiga el cable de alimentación de la toma de red de CA.

5. Evitar pérdidas auditivas

Precaución Una presión de sonido excesiva de los auriculares de botón y de los auriculares de cabeza puede causar pérdidas auditivas.

6. Baterías y exposición al calor

Aviso Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo como los rayos del sol, fuego o similar.

7. Nunca toque esta unidad con las manos

mojadas—Nunca maneje esta unidad o su cable de alimentación con las manos mojadas o húmedas. Si en el interior de la unidad entra agua o cualquier otro líquido, haga que sea revisada por el distribuidor al que se la compró.

8. Notas acerca del manejo de la unidad

0 Si tiene que transportar esta unidad, use el embalaje original para empaquetarlo de la misma forma en que estaba empaquetado originalmente al adquirirlo. 0 No deje por mucho tiempo objetos de plástico o goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo, podrían dejar marcas en la superficie. 0 Después de un uso prolongado, es possible que los paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal. 0 Si no va a usar esta unidad por un largo período de tiempo, es possible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando. Para los modelos europeos Declaración de Conformidad Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad, que este product cumple con las normas: – Seguridad – Límites y métodos de medición de las caracteísticas de perturbación radioeléctrica – Límites de las emisiones harmonicas vigentes – Limitación de los cambios de tensión, fluctuaciones de tensión y la oscilación – Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés), 2011/65/EU – Por la presente, Onkyo & Pioneer Corporation, declara que este SX-N30/SX-N30DAB cumple con los requisites esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf SX-N30_spa.book 4 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Precauciones

A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de dichos servicios. La inclusión de algunos enlaces no implica necesariamente una recomendación o aprobación de los puntos de vista expresados en los mismos. Toda la información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de propiedad intelectual de los países aplicables. La información, contenido y servicios proporcionados a través de este dispositivo son solamente para uso personal, sin fines de lucro. La información, contenido o servicios no podrán ser usados de ninguna otra manera más que la aprobada previamente por el propietario del contenido o proveedor de servicio. No podrá modificar, copiar, republicar, traducir, explotar, crear trabajos derivados, cargar, publicar, transmitir, vender ni distribuir de ninguna manera cualquier información, contenido o servicios disponibles a través de este dispositivo, a menos que esté expresamente autorizado por los derechos de autor, patente, marca comercial y/o titular de propiedad intelectual, incluyendo, aunque sin limitación, al propietario del contenido o proveedor de servicios. EL CONTENIDO Y SERVICIOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE

ESTE DISPOSITIVO SON PROPORCIONADOS “TAL COMO

ESTÁN”. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA LA INFORMACIÓN, EL

GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS DE TÍTULO, NO VIOLACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. La Compañía no representa ni garantiza de ninguna forma, expresa o implícitamente, la integridad, precisión, validez, legalidad, confiabilidad, aplicabilidad o disponibilidad con respecto a la información, contenido o servicios disponibles a través de este dispositivo. La Compañía no se hace responsable, ya sea por contrato o agravio, incluida la negligencia o responsabilidad civil, de cualquier daño directo, indirecto, especial, incidental o consecuente o de cualquier otro daño resultante de o en conexión con cualquier información contenida, o como resultado del uso de cualquier contenido o servicio proporcionado por usted o terceros, aun cuando la Compañía ha sido avisada sobre la posibilidad de tales daños, ni tampoco la Compañía se hará responsable por reclamos de terceros en contra de los usuarios de este dispositivo o de terceros. En ningún caso la Compañía será responsable de, sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información, contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía, tampoco se hace responsable por el servicio del cliente relacionado con la información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo. Cualquier pregunta o consulta de servicio relacionada con la información, contenido o servicios debe realizarse directamente a los propietarios del contenido y proveedores de servicio. SX-N30_spa.book 5 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分6 Características Una gran variedad de posibilidades de reproducción con características de red Puede acceder a un amplio repertorio de música a través de una conexión de red con su router. Puede conectar a la red a través de un router LAN inalámbrico mediante Wi-Fi

0 Muchos de los servicios de radio por Internet más importantes, como TuneIn Radio, ya se encuentran registrados en el menú 0 Compatible con AirPlay

. Puede reproducir archivos de música almacenados en un iPhone

0 Compatible con Spotify. Reproduzca la música de Spotify con una elevada calidad de sonido 0 Función de red local que le permite reproducir archivos de música desde su ordenador (DLNA, Home Media) Reproduce fuentes de alta calidad con una elevada resolución de 192 kHz/24 bit Puede reproducir fuentes de alta resolución en formatos como WAV, FLAC o archivos DSD (*) distribuidos por Internet a través de la función de red local o conectando un dispositivo de almacenamiento USB. 0 Reproducción a través de la función de red local Si conecta la unidad al mismo router que su ordenador, podrá reproducir las fuentes de alta resolución descargadas en el segundo mediante las funciones DLNA o Home Media a través de acciones sencillas en el mando a distancia. 0 Reproducción desde dispositivos de almacenamiento USB conectados Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB con fuentes de alta resolución a la unidad, podrá reproducirlas mediante acciones sencillas en el mando a distancia.

La unidad admite archivos WAV y FLAC de hasta 192 kHz/24 bit (hasta 96 kHz cuando se reproducen archivos WAV y FLAC desde un dispositivo de almacenamiento USB). La unidad puede reproducir archivos DSD de 2,8 MHz y 5,6 MHz (solo 2,8 MHz cuando se reproduce desde un dispositivo de almacenamiento USB). Consulte “Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles” (> 40) si desea más información. Diseño de audio de alta calidad de pleno derecho 0 Amplificador discreto de alta potencia que puede transmitir incluso a través de un sistema de altavoces grande 0 Transformador de alta potencia con blindaje de acero al silicio para reducir las fugas de flujo 0 Circuito de bucle cerrado para estabilizar el potencial de tierra 0 Piezas reforzadas soportadas desde abajo por el chasis ovalado 0 Función directa que emite un sonido puro porque evita los circuitos de control del tono durante la reproducción 0 Dos sistemas de terminal de altavoz, A y B, conector

0 Terminales DIGITAL IN y LINE IN para reproducir reproductores externos. Terminal PHONO que permite la conexión con un tocadiscos con un cartucho MM Otras funciones 0 Puerto USB frontal para reproducir archivos de música en un dispositivo de almacenamiento USB 0 Función Bluetooth 0 SX-N30 está equipado con un sintonizador AM/FM capaz de memorizar hasta 40 emisoras SX-N30DAB está equipado con un sintonizador DAB/ FM capaz de memorizar hasta 40 emisoras 0 Función Opt1 In Wakeup que pone en marcha la unidad cuando se activa un reproductor conectado a través de un cable óptico digital 0 Compatible con una gran variedad de archivos de música, incluidos MP3, WAV, FLAC, DSD, WMA, MPEG4 AAC (con la función de red local y la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB) SX-N30 ControlApp (aplicación para teléfono inteligente)

Selección de fuente de entrada, ajustes de volumen y otras operaciones básicas posibles desde su teléfono inteligente que sirve como mando a distancia de la unidad 0 Pantallas GUI que permiten operaciones intuitivas de selección de pistas en la radio por Internet y DLNA 0 Transmisión de datos de música almacenados en su teléfono inteligente Compatible con dispositivos iOS y Android

. Es necesario un entorno LAN inalámbrico para usar las aplicaciones. El contenido de los servicios de red está sujeto a cambios. SX-N30_spa.book 6 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分7

Nombres y funciones de las piezas Delantero Botón Í STANDBY/ON: Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. LED NETWORK STANDBY: Se ilumina cuando Network Standby, Bluetooth Wakeup o Opt1 In Wakeup están activos. Control INPUT SELECTOR: Selecciona la fuente que se va a reproducir. Gire el control para cambiar la fuente en este orden: BD/DVD

BLUETOOTH Botón MEMORY: Pulse este botón para registrar una emisora AM/DAB/FM. Botón TUNING MODE: Pulse este botón para cambiar el modo de sintonización de las emisiones AM/FM. Pulsar también para seleccionar el orden de visualización de la emisora DAB. Botón DISPLAY: Cambie la información que se muestra. Botón SLEEP: Pulse este botón para establecer el temporizador de apagado. Pantalla (> 8) Botón SETUP: Se utiliza para visualizar el menú de configuración. Botón ENTER: Pulse este botón para confirmar la selección. Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste o el funcionamiento. Botón de dirección/ TUNING / PRESET : Mueven el cursor. Cuando escuche transmisiones AM/ DAB/FM, sintonice la emisora con TUNING o seleccione la emisora registrada con PRESET . Control de VOLUME: Se usa para ajustar el volumen. Receptor de señal del mando a distancia Terminal PHONES: Conecte auriculares con una clavija estándar. Botón DIRECT: Selecciona el modo de audición. El modo cambia Direct

Stereo cada vez que pulsa el botón.

Direct: Emite un sonido puro porque evita los circuitos de control del tono durante la reproducción. El indicador “DIRECT” se enciende en la pantalla cuando se selecciona. “Bass” y “Treble” están deshabilitados.Pure Direct: Los circuitos de control del tono se evitan durante la reproducción, y la pantalla, que también causa ruido, se apaga, permitiendo un sonido incluso más puro. El LED se ilumina cuando se selecciona. “Bass” y “Treble” están deshabilitados. Control BASS: Ajusta el nivel de graves. Control TREBLE: Ajusta el nivel de agudos. Control BALANCE: Ajusta el balance de salida de audio entre los altavoces derecho e izquierdo. Botón RT/PTY/TP (SX-N30) , botón PS/RT/PTY (SX- N30DAB)

Se utiliza cuando recibe la información de texto de las emisoras transmisoras. Botón SPEAKERS A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre SPEAKERS A/B. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. (SX-N30DAB) SX-N30_spa.book 7 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Nombres y funciones de las piezas

Pantalla Indicador DIRECT: Este indicador aparece cuando Direct está activado en la configuración de calidad de audio. Pantalla de selección del altavoz (A/B): Muestra los terminales de altavoz seleccionados. PCM/DSD: Se ilumina en función del tipo de señales digitales de entrada. Pantalla de reproducción/pausa/cursor Estados de recepción AM/DAB/FM AUTO: Este indicador aparece cuando el modo de sintonización automática AM/FM está seleccionado. FM STEREO: Este indicador aparece cuando la unidad está sintonizada en una emisión FM estéreo. RDS: Este indicador aparece cuando la unidad recibe información RDS.

: Este indicador aparece cuando la unidad está sintonizada en una emisora de radio. Indicador de auricular: Permanece encendido cuando hay auriculares conectados. NET: Se ilumina cuando se selecciona “NET” como fuente de entrada. Parpadeará si la conexión no es correcta. Indicador MUTING: Este indicador parpadea cuando el audio está silenciado temporalmente. Nivel de volumen USB: Se ilumina cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada. Parpadeará si la conexión no es correcta. Indicador SLEEP: Este indicador aparece cuando el temporizador de apagado está activado. DIGITAL: Se ilumina cuando la fuente de entrada seleccionada es digital. Área de visualización de mensajes: La información de pista y los menús aparecen aquí. Aparecen los siguientes iconos. : Carpeta : Nombre de pista/emisora de radiodifusión : Reproducción : En pausa : Buscando hacia adelante : Buscando hacia atrás : Nombre del artista : Nombre del álbum : Repite todas las pistas : Repetir una pista : Repite las pistas de la carpeta o de la lista de reproducción (DLNA) : Aleatorio

SX-N30_spa.book 8 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Nombres y funciones de las piezas

Mando a distancia Botón Í STANDBY/ON: Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. Botones INPUT SELECTOR: Use estos botones para seleccionar la fuente. Botones de salto (:/9)

Botones de búsqueda (6/5)

Botón REPEAT: Activa y desactiva la repetición de la reproducción y selecciona el modo. (*) Botón SPEAKERS A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre SPEAKERS A/B. Botones de dirección ( / / / )/ENTER: Seleccione elementos con los botones de dirección y pulse el botón ENTER para confirmar. Botón SETUP: Se utiliza para visualizar el menú de configuración. Botones CH (i/j): Seleccione las emisoras registradas. Botones numéricos Botón DISPLAY: Cambie la información que se muestra. Botón DIMMER: Use este botón para alternar el brillo de la pantalla entre normal, levemente oscuro y oscuro. Botón de pausa (;)

Botón de reproducción (1)

Botón RANDOM: Reproduce las pistas de la carpeta o de la lista de reproducción (DLNA) aleatoriamente. (*) Botón MENU: Pulse este botón para visualizar el menú. Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste o el funcionamiento. Botones de VOLUME (i/j) Botón AUDIO: Use este botón para ajustar la calidad del sonido, etc. Botón MUTE: Silencia el audio temporalmente. Botón CLR: Use este botón para borrar los caracteres que haya introducido. Botón SLEEP: Pulse este botón para establecer el temporizador de apagado.

Se utiliza con la reproducción del dispositivo de almacenamiento USB o la función de red local (DLNA, Home Media). Si no utiliza el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar fugas. Tenga en cuenta que mantener pilas gastadas dentro puede causar corrosión, cosa que dañaría el mando a distancia. Sensor del mando a distancia5 m o menosPilas(AAA/R03) SX-N30_spa.book 9 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Nombres y funciones de las piezas

Trasero Terminales DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Conectados a los reproductores. Use un cable óptico digital o un cable coaxial digital para la conexión con el conector de salida de audio digital de un reproductor. Terminales FM UNBAL 75h/AM LOOP ANTENNA (SX-N30) , terminal DAB/FM ANTENNA (SX- N30DAB)

La antena suministrada está conectada. Puerto LAN (10/100): Conecte con el router a través de un cable Ethernet. Antena inalámbrica: Se usa para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con Bluetooth

Ajuste los ángulos de acuerdo con el estado de la conexión. Cable de alimentación: Conecte el cable de alimentación a una salida CA. Desconecte el cable de alimentación solo después de poner la unidad en modo de espera.

Encender la unidad puede causar una subida de tensión eléctrica momentánea que podría interferir con otros equipos eléctricos en el mismo circuito. Si se produce este problema, enchufe la unidad a un circuito derivado diferente. Terminal SIGNAL GND: Conecte la toma a tierra del reproductor/grabador si dispone de ella. Terminales LINE IN: Conectados a los reproductores. Utilice un cable RCA para la conexión del terminal LINE OUT de un reproductor. Terminales LINE OUT: Utilícelo cuando conecte dispositivos de grabación, como un reproductor de casetes. Utilice un cable RCA para la conexión del terminal LINE IN de un dispositivo de grabación. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con un amplificador integrado para amplificar la emisión de los graves. Terminales SPEAKERS A/B: Puede conectar un conjunto de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de los terminales A/B. (SX-N30DAB) 90°90° 180° 90° 180° 90° SX-N30_spa.book 10 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分11

El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. Conexión de altavoces Si conecta un único conjunto de altavoces, utilice los terminales SPEAKERS A que aparecen en la ilustración. Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (

) para cada canal. Si la conexión está mal, un sonido bajo puede volverse pobre debido a una fase inversa.

Conecte los altavoces con una impedancia de entre

. Tendrá que cambiar los ajustes de impedancia si alguno de los altavoces tiene 4

o más a una impedancia menor de 6

. Véase el menú de configuración “3. Hardware” - “Speaker Impedance”

34). Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de introducirlos en los terminales. Una vez introducidos los cables, apriete bien los terminales girándolos hacia la derecha. Cuando también se conectan los terminales SPEAKERS B: Realice la conexión empleando el mismo método que se describe para los terminales SPEAKERS A. Conecte altavoces con una impedancia de entre 8

a los terminales A/B. En tal caso, cambie el ajuste de impedancia en la unidad. Véase el menú de configuración “3. Hardware”-“Speaker Impedance”

Pulse el botón SPEAKERS A/B en la unidad o el mando a distancia para cambiar los altavoces. (La selección cambia en el orden SPEAKER

B.) Altavoz izquierdoAltavoz derecho

Cuando se conecta un subwoofer: Utilice un cable de subwoofer para conectar el conector SUBWOOFER PRE OUT al terminal LINE INPUT de un subwoofer con un amplificador integrado.

No se emite audio desde el conector SUBWOOFER PRE OUT cuando establece SPEAKER B como los altavoces para la emisión de audio. Las siguientes conexiones pueden provocar daños así que tenga cuidado. Conexión con un reproductor Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Conexión DIGITAL IN Si el reproductor cuenta con un terminal de salida digital óptico o coaxial, conéctelo mediante un cable óptico digital o un cable coaxial digital a uno de los terminales DIGITAL IN. Para la reproducción, seleccione el nombre del terminal con el INPUT SELECTOR. Tenga en cuenta que esta unidad está equipada con una “función Opt1 In Wakeup”, de modo que cuando se inicia la reproducción en un reproductor conectado al terminal OPTICAL (GAME), la unidad se enciende y INPUT SELECTOR cambia automáticamente. (

Los terminales DIGITAL IN únicamente pueden gestionar señales PCM.

Ya que la conexión óptica de entrada digital de la unidad tiene una cubierta, presione el cable hacia dentro directamente contra la cubierta volviéndola del revés. Subwoofer con amplificador incorporado Cortocircuito entre el cable

Contacto del núcleo del cable con el panel posterior de la unidad Conexión de dos o más cables a un terminal de altavoz de esta unidad. Conexión de dos o más cables a un terminal de un altavoz SX-N30_spa.book 12 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Conexiones

Conexión LINE IN Utilice un cable RCA para la conexión entre el terminal LINE OUT del reproductor y uno de los terminales LINE IN de esta unidad. Para la reproducción, seleccione el nombre del terminal con el INPUT SELECTOR.

Conecte el tocadiscos (cartucho MM) al terminal LINE IN PHONO. Si el tocadiscos tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal SIGNAL GND de esta unidad. Si el tocadiscos conectado tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un terminal LINE IN distinto de PHONO. Conexiones de antena Conecte las antenas para escuchar transmisiones en AM/DAB/FM.

En algunas zonas puede que no reciba transmisiones de radio aunque conecte una antena. Antena AM (SX-N30) Monte la antena en bucle AM (provista) y conéctela al terminal AM LOOP. Antena FM (SX-N30) Conecte la antena FM provista al terminal FM UNBAL

. Asegúrese de que la clavija esté completamente insertada. Utilice una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una pared. SX-N30_spa.book 13 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Conexiones

Antena DAB/FM (SX-N30DAB) Conecte la antena DAB/FM provista al terminal DAB/FM. Compruebe que la toma esté completamente insertada y después fíjela girando la tuerca hacia la derecha. Utilice una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una pared. Conexión a la red Esta conexión le permitirá disfrutar de servicios de radio por Internet (*), AirPlay, Spotify y de las funciones de red local. Establezca la conexión con el mismo router que el teléfono inteligente, el ordenador o NAS que vaya a utilizar.

Debe disponer de conexión a Internet. Conexión por cable Conecte el router al puerto de la unidad LAN (10/100) con un cable Ethernet (*).

Configure la conexión Wi-Fi con el punto de acceso (un router LAN inalámbrico, por ejemplo). Configúrela con el mando a distancia mientras observa la pantalla de la unidad principal.1. Encienda la unidad.2. Pulse el botón SETUP.Aparecerá el menú de configuración en la pantalla.3. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “5. Network” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red.4. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “Wi-Fi” en la pantalla; a continuación utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “On”.5. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “Wi-Fi Setup” y pulse el botón ENTER cuando aparezca “Start”.6. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar el método de conexión Wi-Fi y pulse el botón ENTER.Scan Networks: Use esta unidad para buscar y conectarse a un router LAN inalámbrico u otro punto de acceso.Use iOS Device: Si utiliza un dispositivo con iOS 7 o una versión posterior, podrá conectar fácilmente el Wi-Fi simplemente compartiendo los ajustes Wi-Fi del dispositivo iOS con la unidad.∫ En caso de que haya seleccionado “Scan Networks”7. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar el SSID del punto de acceso y pulse el botón ENTER. Si cambió la configuración inicial del punto de acceso para saltarse la introducción de la contraseña, el paso 8 no es necesario. Si cambió la configuración inicial del punto de acceso para ocultar la clave SSID, consulte “Cuando el punto de acceso no se muestra”.8. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar uno de estos métodos de autenticación y pulse el botón ENTER.Enter Password: Introduzca la contraseña del punto de acceso para establecer conexión.Introduzca la contraseña en la pantalla. Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” ( 33) en “Varios ajustes”.Push Button: Utilice el botón de configuración automática del punto de acceso para establecer la conexión.Mantenga pulsado el botón de configuración automática del punto de acceso durante los segundos que sean necesarios, seleccione “OK” en la pantalla y pulse el botón ENTER.PIN code: Seleccione este método cuando el botón de configuración automática del punto de acceso no está a su alcance. Aparecerá el código PIN de 8 dígitos. Registre el código PIN mostrado en el punto de acceso, seleccione “OK” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Para obtener más información sobre cómo registrar el código PIN en el punto de acceso, consulte su manual de instrucciones.Realice las siguientes preparaciones.Escriba la SSID y la contraseña (clave) del punto de acceso si se muestran en la etiqueta del cuerpo principal. La unidad es compatible con la conexión Wi-Fi con puntos de acceso de 2,4 Ghz. SETUP STANDBY/

∫ En caso de que haya seleccionado “Use iOS Device”

7. En el dispositivo iOS, vaya a “Settings”-“Wi-Fi” y active

el ajuste, después seleccione esta unidad en “SETUP NEW AIRPLAY SPEAKER”.

Cuando la conexión se ha realizado con éxito:

menú de configuración finalizará automáticamente.

Puede confirmar el estado de la conexión pulsando el botón SETUP y seleccionando “5. Network”-“Status”. Cuando el punto de acceso no se muestra Utilice el botón de dirección ( ) para seleccionar “Other...” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Introduzca la SSID. Cuando “Security” aparezca en la pantalla, realice los siguientes ajustes de acuerdo a la configuración del router. 0 Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (> 33) en “Varios ajustes”. ∫ Método WPA/WPA2 Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “WPA” o “WPA2” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Introduzca la contraseña. ∫ Método WEP Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “WEP” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Introduzca la contraseña. Cuando “Default Key” aparezca en la pantalla, seleccione el ID clave por defecto y pulse el botón ENTER. 0 Si la configuración de cifrado no se ha realizado en el router de LAN inalámbrico, utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “None” en la pantalla “Security” y pulse el botón ENTER. SX-N30_spa.book 16 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分17

Escuchar la radio por Internet En la unidad están registrados por defecto algunos servicios de radio por Internet. Puede visualizar el servicio, menú o emisora de radio deseados en la pantalla y reproducir la radio con el simple uso del mando a distancia. Los servicios disponibles pueden variar dependiendo de la región. Si el servicio del proveedor de servicios se detiene, el uso de tales servicios y contenidos de red podría dejar de ser posible.También puede escuchar emisoras que no están incluidas en los servicios preestablecidos registrándolas en “My Favorites”, que aparece al pulsar el botón NET. TuneIn Radio Con emisoras de radio y programas a la carta registrados, TuneIn Radio es un servicio gracias al cual puede disfrutar de música, deportes y noticias de todo el mundo. Reproducción 1. Pulse el botón NET.2. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “TuneIn Radio” en la pantalla y pulse el botón ENTER.3. Pulse los botones de dirección ( / ) para seleccionar una carpeta o un elemento de menú de la lista superior de “TuneIn Radio” y pulse el botón ENTER. Las carpetas y los elementos del menú visualizados en la lista superior son suministrados por el servicio de radio por Internet y están organizados por género, etc.4. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar una emisora de radio y pulse el botón ENTER.Se inicia la reproducción. Si cuando selecciona una carpeta o menú hay más de 10 elementos, puede moverse por los números de la lista de 10 en 10 cada vez que pulsa los botones de dirección ( / ). RouterEsta unidad ENTER RETURN NET MENU

Registro de sus emisoras de radio favoritas (My Favorites) Puede escuchar sus emisoras de radio favoritas registrándolas en “My Favorites”, que aparece al pulsar el botón NET. “My Favorites” le permite registrar hasta 40 emisoras.

Esta unidad es compatible con las emisoras de radio por Internet que usan los formatos PLS, M3U y podcast (RSS). Incluso si una emisora de radio por Internet utiliza uno de estos formatos, la reproducción podría no ser siempre posible en función del tipo de datos y formato de reproducción. ∫ Registro de una emisora en “My Favorites” Existen dos modos de registrar sus emisoras de radio favoritas en “My Favorites”: puede usar un PC o hacerlo desde la unidad. Registro de una emisora con PC Introduzca la dirección IP de la unidad en un navegador web en el PC para acceder a Web Setup y registrar una emisora.

1. Pulse el botón SETUP.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “5. Network” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Menú TuneIn RadioSi pulsa el botón MENU o el botón ENTER mientras reproduce TuneIn Radio, aparecerán estos elementos del menú TuneIn Radio. Para utilizar cada función, use los botones de dirección ( / ) para seleccionar un elemento del menú en la pantalla y pulse el botón ENTER. Los elementos del menú que se muestran difieren según la emisora que esté reproduciendo.Add to My Presets: Registra las emisoras y los programas de radio en su carpeta “My Presets” en TuneIn Radio. (Cuando se ha registrado un elemento, la carpeta “My Presets” se añadirá a la lista principal de “TuneIn Radio”.)Remove from My Presets: Borra una emisora o programa de radio de su carpeta “My Presets”.Clear recents: Borra todas las emisoras y programas de radio de la carpeta “Recents” en la lista superior de “TuneIn Radio”.Add to My Favorites: Registra emisoras y programas de radio en “My Favorites”.0 Otros elementos del menú incluyen “View Schedule”, que muestra la guía de programas de las emisoras de radio y “Report a problem”.Acerca de la Cuenta TuneIn RadioCrear una cuenta en el sitio web TuneIn Radio (tunein.com) e iniciar sesión en ella desde la unidad le permite añadir automáticamente emisoras y programas de radio a su carpeta “My Presets” de la unidad mientras los sigue en el sitio web.Para iniciar sesión desde la unidad: Seleccione “Login” - “I have a TuneIn account” en la lista superior de “TuneIn Radio” de la unidad y a continuación introduzca su nombre de usuario y contraseña. Si selecciona “Login” - “Login with a registration code” para visualizar un código de registro, acceda a My Info en la web de TuneIn Radio y especifique la identidad del dispositivo con el código de registro. Permanecerá con la sesión iniciada en la web hasta que salga desde la unidad.0 Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (> 33) en “Varios ajustes”.Necesitará el nombre y la URL de la emisora de radio que desea agregar durante el procedimiento de guardado, por lo que deberá comprobarlos con anticipación. Debe conectar su PC y esta unidad a la misma red. ENTER RETURN NET MENU

3. Pulse los botones de dirección ( / ) para ver “IP

Address”. Tome nota de la dirección IP.

4. Encienda el PC y abra Internet Explorer u otro

navegador de Internet.

5. Introduzca la dirección IP de esta unidad en el campo

URL del navegador de Internet. Si la dirección IP mostrada en la unidad es “1 9 2 1 6 8 x x x y y y”, introduzca “192.168.xxx.yyy” en el campo URL. Si la dirección IP es “1 9 2 1 6 8 x x y y y”, introduzca “192.168.xx.yyy” en el campo URL. Si la dirección IP es “1 9 2 1 6 8 x y y y”, introduzca “192.168.x.yyy” en el campo URL. La pantalla de información de Web Setup de esta unidad se abrirá en el navegador de Internet.

6. Haga clic en la pestaña “ ” e introduzca el nombre y

la URL de la emisora de radio por Internet.

7. Haga clic en “Save” para terminar el registro de esa

emisora de radio por Internet. Registro de una emisora desde la unidad Introduzca la información de la emisora de radio directamente en “My Favorites” en la unidad.

1. Pulse el botón NET.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “My Favorites” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

3. Pulse los botones de dirección ( / / / ) para

seleccionar un número en el que no haya una emisora de radio registrada y pulse el botón MENU.

4. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “Create new station” y pulse el botón ENTER.

5. Introduzca el nombre de la emisora de radio.

Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (

6. Introduzca la URL de la emisora de radio.

∫ Reproducción de una emisora de radio registrada

1. Pulse el botón NET.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “My Favorites” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

3. Utilice los botones de dirección ( / / / ) para

seleccionar una emisora de radio y pulse el botón ENTER. Se inicia la reproducción. Para quitar una emisora de radio que ha sido añadida:

1. Seleccione la emisora de radio en “My Favorites” y

pulse el botón MENU.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “Delete from My Favorites” y pulse el botón ENTER. Aparece un mensaje solicitando confirmación.

3. Pulse el botón ENTER.

Para cambiar el nombre de una emisora de radio que ha sido añadida:

1. Seleccione la emisora de radio en “My Favorites” y

pulse el botón MENU.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “Rename this station” y pulse el botón ENTER.

3. Introduzca el nombre de la emisora de radio.

Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres”

33) en “Varios ajustes”.

Necesitará el nombre y la URL de la emisora de radio que desea agregar durante el procedimiento de guardado, por lo que deberá comprobarlos con anticipación. SX-N30_spa.book 19 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分20 Reproducción de música con funciones Bluetooth

Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros). Emparejado El emparejado es necesario cuando se conecta por primera vez el dispositivo habilitado con Bluetooth. Antes de comenzar el procedimiento, aprenda cómo activar la función de configuración Bluetooth y cómo conectarse con otros dispositivos en el dispositivo con Bluetooth 1. Pulse el botón BLUETOOTH del mando a distancia.La unidad inicia el emparejado y se visualiza “Now Pairing...”.2. Mientras se vea “Now Pairing...” en la pantalla, complete la conexión en el dispositivo habilitado con Bluetooth en el área cercana dentro de los 2 minutos siguientes.Si el nombre de la unidad se muestra en la pantalla del dispositivo con Bluetooth, selecciónela. El emparejado terminará en poco tiempo. Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”. Puede emparejar otro dispositivo habilitado con Bluetooth manteniendo pulsado el botón ENTER de la unidad hasta que aparezca “Now Pairing...” en la pantalla. Esta unidad puede almacenar la información de hasta 8 dispositivos emparejados. Reproducción Si la unidad está activada y el dispositivo con Bluetooth está conectado, la entrada cambiará automáticamente a “BLUETOOTH”. Reproduzca música en este estado.Si el ajuste del volumen en el dispositivo con Bluetooth es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad. Ajuste el volumen con un nivel adecuado.Si “3. Hardware”-“Bluetooth Wakeup” ( 34) está configurado como “On” en el menú de configuración, una vez que inicie la conexión en un dispositivo con Bluetooth, la unidad se encenderá automáticamente. Si la unidad está activada, podría transcurrir alrededor de un minuto hasta que la conexión se establezca, ya que la función Bluetooth necesita algo de tiempo para comenzar. Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con Bluetooth activado. BLUETOOTH SX-N30_spa.book 20 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分21

Reproducción de música con AirPlay

Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch o iPad de forma inalámbrica. También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes. Esta unidad necesita estar conectada a la red mediante el mismo router que el terminal iOS o el PC. Reproducir archivos de música desde un iPhone, iPod touch, o iPad Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión antes de conectarlo a esta unidad.1. Pulse el botón NET.2. Active el ajuste de Wi-Fi en el iPhone, iPod touch o iPad y luego toque el icono AirPlay. Seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada y toque “Done”. El icono AirPlay se muestra en el centro de control si está usando iOS 7 y posteriores. Para ver el centro de control, deslice el dedo desde la parte baja de la pantalla del dispositivo iOS. Si no se muestra el icono AirPlay, compruebe que esta unidad y el dispositivo iOS están ambos conectados correctamente al router.3. Reproduzca archivos de música desde un iPhone, iPod touch o iPad.Si el ajuste del volumen en el dispositivo con AirPlay es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad. Ajuste el volumen con un nivel adecuado. Reproducir archivos de música desde un ordenador

AirPlay es compatible con iTunes 10.2 o posteriores.1. Pulse el botón NET.2. Encienda el ordenador y abra iTunes.3. Haga clic el icono AirPlay de iTunes y seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada.4. Reproduzca archivos de música iTunes.Si el ajuste del volumen en el dispositivo con AirPlay es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad. Ajuste el volumen con un nivel adecuado.Si “3. Hardware”-“Network Standby” ( 34) está configurado como “On” en el menú de configuración, una vez que AirPlay se inicie, esta unidad se encenderá automáticamente con la fuente de entrada “NET” seleccionada. Aunque este ajuste esté en “Off”, si la unidad ya está activada, se seleccionará la fuente de entrada “NET”. Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con AirPlay activado. Puede haber algunas diferencias en cómo se realizan las operaciones dependiendo de la versión de iOS o iTunes. Dispositivo iOSEsta unidadRouter NET SX-N30_spa.book 21 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分22 Reproducción de música con Spotify Para utilizar Spotify, debe instalar la aplicación de Spotify en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium.

La unidad y el teléfono inteligente o tableta deberán estar conectados al mismo router.

Puede encontrar información sobre cómo configurar Spotify visitando: www.spotify.com/connect/

El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Reproducción

1. Active el ajuste de Wi-Fi en el teléfono inteligente o

tableta y abra la aplicación de Spotify.

2. En la pantalla de reproducción de pistas, haga clic en

el icono Conectar y seleccione la unidad. Se iniciará la transmisión de Spotify. Si el ajuste del volumen en el dispositivo con Spotify es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad. Ajuste el volumen con un nivel adecuado. Si “3. Hardware”-“Network Standby” (

configurado como “On” en el menú de configuración, una vez que Spotify se inicie, esta unidad se encenderá automáticamente con la fuente de entrada “NET” seleccionada. Aunque este ajuste esté en “Off”, si la unidad ya está activada, se seleccionará la fuente de entrada “NET”. Dispositivo spotifyEsta unidadRouter SX-N30_spa.book 22 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分23

Reproducción de pistas almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB del panel frontal y reproducir los archivos de música que se encuentran en él.

Puede reproducir fuentes de alta resolución en formatos como WAV, FLAC o archivos DSD distribuidos por Internet. Si desea más información sobre los dispositivos y los formatos de archivo compatibles, consulte “Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles” (

1. Pulse el botón NET.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “USB” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

3. Conecte el USB en el puerto USB.

Cuando se detecta un dispositivo de almacenamiento USB, “USB” aparece en la pantalla. Si el indicador “USB” parpadea, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté correctamente conectado.

Dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la lectura de datos puede tomar algo de tiempo.

Si el medio conectado no es compatible o no se puede conectar correctamente, se visualizará el mensaje “No storage”.

4. Pulse el botón ENTER.

Aparece el nombre de la pista o de la carpeta.

5. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar

una pista y pulse el botón de reproducción (

Si ha seleccionado una carpeta, cuando pulse el botón de reproducción (

), esta se iniciará desde la primera pista de la carpeta. Puede seleccionar pistas dentro de la carpeta pulsando el botón ENTER.

Solo se reproducen los archivos de música en el mismo nivel que la carpeta. También puede establecer el modo de reproducción repetida en Completa y reproducir todos los archivos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB.

El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 1.1. Dependiendo del contenido que se esté reproduciendo, es posible que la velocidad de transferencia no sea suficiente, lo cual puede ocasionar interrupciones. ENTER

RETURN NET SX-N30_spa.book 23 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分24 Funciones de red local Reproducción de música almacenada en dispositivos compatibles con DLNA Esta unidad le permite utilizar DLNA (*) para reproducir archivos de música almacenados en un PC o en un dispositivo NAS. Puede reproducir fuentes de alta resolución en formatos como WAV, FLAC o archivos DSD distribuidos por Internet. Si desea más información sobre los dispositivos y los formatos de archivo compatibles, consulte “Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles” (

Debe conectar la unidad y el PC o NAS al mismo router.

La DLNA (Digital Living Network Alliance, Alianza de Redes Digitales Activas) puede considerarse una norma tecnológica o el grupo industrial para desarrollar la norma tecnológica para interconectar y emplear componentes AV, ordenadores y otros dispositivos en una red doméstica. ∫ Configuración Windows Media

1. Encienda el PC y abra Windows Media

2. En el menú “Library”, seleccione “Media Sharing” para

abrir el cuadro de diálogo.

3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en

“OK” para visualizar los dispositivos compatibles.

4. Seleccione esta unidad y haga clic en “Allow”.

El icono de esta unidad se comprueba cuando hace clic sobre él.

5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.

1. Encienda el PC y abra Windows Media

streaming” para abrir el cuadro de diálogo.

Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More streaming options...” en el menú “Stream” para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.

3. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar

una lista de los reproductores en la red.

4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options”

y compruebe que está ajustada en “Allowed”.

5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.

6. Al usar la función Play To, abra el menú “Stream” y

compruebe que “Allow remote control of my Player...” está marcado. ∫ Reproducción de archivos de música desde la unidad Desde la unidad puede reproducir archivos de música almacenados en un servidor.

Player 12 o dispositivo NAS) que contenga los archivos de música que quiera reproducir.

2. Pulse el botón NET.

3. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “DLNA” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

4. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar el servidor y después pulse el botón ENTER. Se mostrará la carpeta del servidor.

Puede comprobar el nombre del servidor de su PC en las propiedades del PC.

Dependiendo de las funciones o los ajustes de uso compartido del servidor, algunos contenidos podrían no mostrarse.

5. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar el archivo de audio que quiere reproducir y pulse el botón ENTER o el botón de reproducción

Si no se puede recuperar la información de un servidor, aparecerá “No Item” en la pantalla. Si esto sucede, compruebe el servidor y las conexiones de red. RouterPC/NASEsta unidad ENTER

∫ Uso de la función Play To Puede reproducir archivos de música almacenados en un servidor usando un dispositivo controlador o un PC que cumpla con el estándar DLNA. En esta sección, explicamos los pasos para realizar la reproducción remota con Windows Media

1. Encienda esta unidad.

2. Encienda el PC y abra Windows Media

3. Seleccione el archivo que desea reproducir con

Player 12 y haga clic en él con el botón derecho. Esto hace que se abra un menú emergente.

Para utilizar la función Play To con archivos de audio en un servidor diferente, abra ese servidor de la lista que aparece bajo “Other Libraries” y seleccione el archivo de audio que desea reproducir.

4. Haga clic en “Play to” y seleccione esta unidad de la

lista Play To. Abra el cuadro de diálogo Windows Media

Player 12 “Play To” e inicie la reproducción desde esta unidad. Utilice el cuadro de diálogo “Play To” para controlar la reproducción remota.

La reproducción remota no es posible cuando está realizando en la unidad una operación diferente que use la red o cuando está reproduciendo en esta un archivo de música almacenado en un USB.

8, haga clic en “Play To” y después seleccione esta unidad.

5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en el

cuadro de diálogo “Play To”.

El nivel de volumen máximo predeterminado es 64. Puede cambiar el nivel usando Web Setup. Para información sobre cómo acceder a Web Setup, consulte “Registro de sus emisoras de radio favoritas (My Favorites)” (

radio por Internet”.

Algunas veces, el volumen visualizado en el cuadro de diálogo “Play To” podría diferir del que aparece en la pantalla de la unidad.

Cuando se ajusta el volumen desde la unidad, el valor no se ve reflejado en el cuadro de diálogo “Play To”.

Dependiendo de la versión de Windows Media

Player, es posible que los nombres aquí descritos de los elementos que necesita seleccionar sean distintos. Transmisión de música desde una carpeta compartida (Home Media) Se configura una carpeta compartida en un dispositivo de red como un PC o un dispositivo NAS para acceder desde otros usuarios. Puede reproducir archivos de música de una carpeta compartida en su PC o dispositivo NAS conectado a la misma red doméstica que esta unidad. Puede reproducir fuentes de alta resolución en formatos como WAV, FLAC o archivos DSD distribuidos por Internet. Si desea más información sobre los dispositivos y los formatos de archivo compatibles, consulte “Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles” (

Debe conectar la unidad y el PC o NAS al mismo router.

Primero debe configurar los ajustes pertinentes en el PC o el NAS. Para más información sobre la configuración, consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo. En esta sección explicamos la configuración con Windows

∫ Configuración Windows Configuración de las opciones para compartir

en el “Control Panel”.

Si no se visualiza el menú, compruebe que “View by” esté ajustado en “Category”.

3. Seleccione “Change advanced sharing settings”.

4. Compruebe que se hayan seleccionado los siguientes

botones de radio en el “Home or Work” (Windows 7) o “Private” y “All Networks” (Windows 8): “Turn on network discovery” “Turn on file and printer sharing” “Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders” “Turn off password protected sharing”

5. Seleccione “Save Changes” y haga clic en “OK” en el

cuadro de diálogo. RouterPC/NASEsta unidad SX-N30_spa.book 25 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Funciones de red local

Creación de una carpeta compartida

1. Seleccione y haga clic con el botón derecho en la

3. Seleccione “Advanced Sharing” en la pestaña

4. Seleccione la casilla “Share this folder” y haga clic en

6. Seleccione “Everyone” en el menú desplegable. Haga

clic en “Add” y en “Share”.

Para establecer un nombre de usuario y una contraseña en una carpeta compartida, ajuste “Permissions” en “Advanced Sharing” en la pestaña “Sharing”.

Compruebe que se ha establecido un grupo de trabajo. ∫ Reproducción Puede reproducir archivos de música en una carpeta compartida guardada en cada dispositivo operando la unidad.

1. Pulse el botón NET.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “Home Media” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

3. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar el servidor que desea utilizar y pulse el botón ENTER.

Puede comprobar el nombre del servidor de su PC en las propiedades del PC.

4. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar la carpeta compartida que desea utilizar y pulse el botón ENTER.

5. Cuando se requiera un nombre de usuario y

contraseña, introduzca la información de cuenta necesaria.

Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (

Utilice la información de la cuenta establecida cuando creó la carpeta compartida. Después de introducir la información de la cuenta una vez, se guarda, de forma que no necesitará introducirla la próxima vez.

6. Pulse los botones de dirección ( / ) para seleccionar

el archivo de música que desea reproducir y pulse el botón ENTER o el botón de reproducción

Escuchar sonido procedente de un reproductor conectado Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Consulte “Conexión con un reproductor” (

12) si desea información sobre la

1. Cambie la fuente de entrada con el botón INPUT

SELECTOR de modo que coincida con los terminales a los que haya conectado los reproductores. (Si ha conectado el terminal BD/DVD, seleccione “BD/DVD”.)

2. Inicie la reproducción en el reproductor.

configurado como “On” en el menú de configuración, una vez que se inicie la reproducción en un dispositivo conectado al terminal OPTICAL, la unidad se encenderá automáticamente con la fuente de entrada seleccionada.

Si cuando se está reproduciendo una fuente analógica se transmite una señal digital a la fuente de entrada con el mismo nombre, la reproducción cambia a la señal digital. INPUT SELECTOR SX-N30_spa.book 27 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分28 Escuchar la radio

SX-N30 : Puede escuchar la radio AM/FM. SX-N30DAB : Puede escuchar la radio DAB/FM. Sintonización de una emisora de radio AM/FM (AM disponible solo en SX-N30) ∫ Para sintonizar emisoras de forma automática

1. Gire el control INPUT SELECTOR en la unidad

principal para seleccionar “AM” o “FM” en la pantalla.

2. Pulse el botón TUNING MODE de modo que el

indicador “AUTO” de la pantalla se ilumine.

3. Pulse los botones TUNING para iniciar la

sintonización automática.

La búsqueda automática se detiene al encontrar una emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador “

” se enciende en la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador “FM STEREO” se ilumina. Cuando la recepción de las emisiones FM es pobre: Si la recepción de las ondas de radio es débil o hay un exceso de ruido en su ubicación, consulte “Sintonización manual de emisoras” en la página siguiente para cambiar el ajuste de recepción a monoaural. Esto puede minimizar el ruido y las interrupciones del audio. ∫ Sintonización manual de emisoras Si sintoniza una emisora de radio FM manualmente, esta será recibida en sonido monoaural.

1. Gire el control INPUT SELECTOR en la unidad

principal para seleccionar “AM” o “FM” en la pantalla.

2. Pulse el botón TUNING MODE de modo que el

indicador “AUTO” de la pantalla se apague.

3. Pulse los botones TUNING

para seleccionar la emisora de radio deseada.

La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el botón. La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta.

(SX-N30) Puede cambiar el paso de frecuencia AM. Consulte “3. Hardware”-“AM Freq Step” (

menú de configuración. ∫ Sintonización de emisoras por frecuencia Esto le permite introducir directamente la frecuencia de la emisora de radio que desea escuchar.

1. Pulse el botón TUNER del mando a distancia

repetidamente para seleccionar “AM” o “FM” en la pantalla.

2. Pulse el botón D.ACCESS.

3. Introduzca la frecuencia de la emisora de radio en un

máximo de 8 segundos usando los botones numéricos.

Por ejemplo, para introducir 87,50 (FM), pulse [8], [7], [5], [0]. Si el número introducido es incorrecto, pulse el botón D.ACCESS de nuevo y vuelva a introducir el número.

(SX-N30DAB) Para otros ajustes (

Recepción de RDS (SX-N30/SX-N30DAB) RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es un método para transmitir datos en señales de radio FM. RDS solo funciona en las zonas en las que se encuentran disponibles emisiones RDS. En algunos casos, la información de texto que aparece en la pantalla no coincide con el contenido transmitido por la emisora RDS. Además, caracteres inesperados podrían visualizarse si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Si la señal de una emisora RDS es débil, los datos RDS podrían visualizarse de forma continua o no visualizarse en absoluto.PS (Program Service): Al sintonizar una emisora de radio que transmita información de servicio de programa se muestra el nombre de la emisora. Al pulsar el botón DISPLAY se muestra la frecuencia durante 3 segundos.RT (Radio Text): Al sintonizar una emisora de radio transmitiendo información Radio Text, se muestra texto en la pantalla de la unidad.PTY (Program Type): Le permite buscar emisoras RDS por tipo de programa.TP (Traffic Program) (SX-N30) Le permite buscar emisoras de radio transmitiendo información sobre el tráfico. Visualización de Radio Text (RT) 1. Pulse el botón RT/PTY/TP / botón PS/RT/PTY de la unidad una vez.Radio Text (RT) se visualiza desplazándose por la pantalla. “No Text Data” se visualiza cuando no hay información de texto disponible. Búsqueda por tipo (PTY) 1. Pulse el botón RT/PTY/TP / botón PS/RT/PTY de la unidad dos veces.El tipo de programa actual aparece en la pantalla.2. Pulse los botones PRESET para seleccionar el tipo de programa que desee buscar.Los siguientes tipos de emisora RDS son visualizados: None News (Noticieros)Affairs (Asuntos de actualidad)Info (Información)SportEducate (Enseñanza)DramaCultureScience (Ciencia y tecnología)VariedPop M (Música pop)Rock M (Música rock)Easy M (Música ligera, fácil de escuchar)Light M (Clásicos ligeros)Classics (Música clásica seria)Other M (Otros géneros musicales)WeatherFinanceChildren (Programas para niños)Social (Asuntos sociales)ReligionPhone InTravelLeisureJazz (Música jazz)Country (Música country)Nation M (Música nacional)Oldies (Éxitos clásicos)Folk M (Música folk)Document (Documentales)3. Pulse el botón ENTER para buscar las emisoras de radio del tipo seleccionado.4. Cuando se encuentra la emisora de radio, el indicador de la pantalla parpadea. A continuación, pulse el botón ENTER de nuevo. Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje “Not Found”. Escuchar información sobre el tráfico (TP) (SX-N30) 1. Pulse el botón RT/PTY/TP de la unidad tres veces.Se mostrará “[TP]” cuando se transmita información sobre el tráfico desde la emisora de radio que tenga sintonizada. “TP” solo se muestra si no hay información sobre el tráfico disponible.2. Pulse el botón ENTER para buscar una emisora de radio que retransmita información sobre el tráfico.3. Cuando se encuentra una emisora de radio, la búsqueda cesa y se comienza a recibir la información sobre el tráfico. Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje “Not Found”. RT/PTY/TP (SX-N30), PS/RT/PTY (SX-N30DAB) ENTERDISPLAY PRESET SX-N30_spa.book 29 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Escuchar la radio

Escuchar la radio digital DAB (SX-N30DAB) ∫ Para sintonizar emisoras El sintonizador integrado le permitirá disfrutar de radio digital DAB.

1. Gire el control INPUT SELECTOR en la unidad

principal para seleccionar “DAB” en la pantalla. La primera vez que seleccione la opción DAB, la función de sintonización automática buscará automáticamente la Banda 3 DAB para los múltiplex (es decir, las estaciones) disponibles en su zona. Una vez concluido el proceso de búsqueda, se seleccionará la primera emisora que se haya detectado.

Para buscar de nuevo, inicie el proceso de detección desde “DAB Scan” (

2. Pulse los botones TUNING para seleccionar la

emisora de radio deseada. Clasificación de las emisoras Puede ordenar las emisoras disponibles alfabéticamente, por múltiplex o por emisoras activas.

1. Pulse el botón TUNING MODE varias veces para

configurar el orden de visualización con una de estas opciones. Alphabet (ajuste predeterminado): Clasificación de las emisoras por orden alfabético. Multiplex : Clasificación de las emisoras por múltiplex. Active ST : Clasificación por emisoras activas. Las emisoras que se puedan recibir aparecerán en la parte superior de la lista. Las emisoras que no se reciban bien aparecerán en la parte inferior de la lista. Visualización de la información sobre la radio DAB

1. Pulse el botón DISPLAY repetidamente para ver más

información sobre la emisora DAB seleccionada. DLS (Dynamic Label Segment) : Cuando sintonice una emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se desplazará por la pantalla. Tipo de programa : Muestra el tipo de programa. Tasa de bits y modo de audio : Muestra la velocidad de bits de la emisora y el modo de audio (estéreo, mono o estéreo conjunto). Calidad de señal : Muestra la calidad de la señal.

0 - 59: Recepción deficiente

60 - 79: Recepción buena

80 - 100: Recepción excelente

Nombre de múltiplex : Muestra el nombre del múltiplex actual. Número de múltiplex y frecuencia : Muestra el número y la frecuencia del múltiplex actual.

Para otros ajustes (

Preajuste de una emisora de radio (SX-N30/SX- N30DAB) Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio. El registro de emisoras de radio de antemano le permite sintonizar una emisora de radio de su elección directamente. ∫ Registro de emisoras de radio

1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar.2. Pulse el botón MEMORY de la unidad.3. Pulse los botones PRESET

varias veces para seleccionar un número entre el 1 y el 40 mientras el número preseleccionado está parpadeando (unos 8 segundos).4. Pulse el botón MEMORY de nuevo para registrar la emisora.El número preajustado dejará de parpadear y se iluminará para indicar que la emisora se ha registrado. ∫ Selección de emisora preajustadas 1. Pulse el botón TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar “AM”, “DAB” o “FM” en la pantalla.2. Pulse los botones CH (

para seleccionar un número preajustado. También es posible seleccionarlo directamente introduciendo el número preajustado con los botones numéricos. También puede pulsar los botones PRESET en la unidad.Poner nombre a una emisora de radio preajustada:1. Pulse el botón SETUP del mando a distancia mientras se visualiza el número preajustado, utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “4. Source”, y pulse el botón ENTER.2. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “Name Edit” y pulse el botón ENTER.3. Introduzca un nombre de 10 caracteres como máximo. Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres”

33) en “Varios ajustes”.Borrado de una emisora de radio preajustada:1. Mantenga pulsado el botón MEMORY en la unidad principal y presione el botón TUNING MODE para borrar el número preajustado.El número preajustado se eliminará y desaparecerá de la pantalla.

1. Pulse el botón AUDIO.

2. Pulse los botones de dirección ( / ) para

seleccionar el ajuste que desee cambiar.

3. Pulse los botones de dirección ( / ) para ajustar el

ajuste. ∫ Direct Puede utilizar la función Direct que emite un sonido puro porque evita los circuitos de control del tono durante la reproducción.

Aparece “DIRECT” en la pantalla cuando se selecciona “On”.

“Bass” y “Treble” se desactivan cuando se selecciona “On”. ∫ Bass Ajusta el nivel de graves. Seleccione entre j10 dB

i10 dB en incrementos de 2 dB. (ajuste predeterminado: 0 db) ∫ Treble Ajusta el nivel de agudos. Seleccione entre j10 dB

i10 dB en incrementos de 2 dB. (ajuste predeterminado: 0 db) ∫ Balance Ajusta el balance de salida de audio entre los altavoces derecho e izquierdo. Seleccione entre Li10

Ri10 en incrementos de 2 pasos. (ajuste predeterminado: 0) Temporizador de apagado Con el temporizador de apagado, puede ajustar la unidad para que se apague automáticamente después de un periodo de tiempo específico.

1. Pulse el botón SLEEP repetidamente para seleccionar

Con el botón SLEEP puede ajustar el tiempo entre 90 y 10 minutos en intervalos de 10 minutos. La configuración se completa 5 segundos después de que haya visualizado el tiempo deseado.

Cuando el temporizador de apagado ha sido ajustado, aparece “SLEEP” en la pantalla. ∫ Comprobación del tiempo restante: Si pulsa el botón SLEEP, aparece el tiempo restante hasta que la unidad entre en modo de espera. ∫ Para cancelar el temporizador de apagado: Pulse el botón SLEEP repetidamente hasta que desaparezca “SLEEP”. AUDIO

Introducción de caracteres Cuando realice ajustes de red o en el menú de la radio por Internet, etc., si aparece esta imagen en la pantalla, puede introducir caracteres. Introduzca caracteres mediante este procedimiento.1. Utilice los botones de dirección ( / / / ) para seleccionar un carácter o símbolo y pulse el botón ENTER.Repita este procedimiento para introducir más.Se pueden usar los siguientes caracteres.

0 Space: Introduce un espacio vacío de un carácter de ancho.0 I (izquierda) / J (derecha): Desplaza el cursor en el área de introducción de texto.0 BS (retroceso)**: Elimina caracteres a la izquierda del cursor. Mueve el cursor hacia la izquierda.0 aä: Cuando se visualiza esto, puede seleccionarlo para cambiar los caracteres mostrados a caracteres con diéresis.* También puede cambiarlos pulsando el botón [>10].**Puede pulsar el botón CLR para eliminar a la vez todos los caracteres introducidos.2. Después de completar la inserción, use los botones de dirección ( / / / ) para seleccionar “OK” y pulse el botón ENTER. Menú de configuración La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor. Configúrelos mediante este procedimiento.1. Pulse el botón SETUP.2. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar el ajuste que quiere cambiar y pulse el botón ENTER. Para cancelar la operación, pulse el botón SETUP.3. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar el submenú que desee cambiar.4. Utilice los botones de dirección ( / ) para cambiar los valores de ajuste.5. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, pulse el botón SETUP para salir del menú. ∫ 1. Digital Audio Input Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”.El ajuste predeterminado es el siguiente: Las frecuencias de muestreo para señales PCM (estéreo, mono) desde una entrada digital son de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit y 24 bit. ∫ 2. Main Volume Ajuste el volumen.Maximum Volume: Configure el volumen máximo para el control del volumen. Off (ajuste predeterminado)

PowerOn Volume: Ajuste el nivel de volumen para cuando la unidad se encienda. Last (ajuste predeterminado): El volumen es el mismo que tenía la unidad cuando pasó al modo de espera por última vez. Min

Max HeadphoneLevel: Ajuste el nivel de volumen para cuando utilice auriculares.j12 dB i12 dB (ajuste predeterminado: 0 dB) ENTER

∫ 3. Hardware Speaker Impedance: Si alguno de los altavoces conectados tiene 4

o más a una impedancia de menos de 6

, o si ha conectado un conjunto de altavoces izquierdo y derecho distinto a los terminales SPEAKERS A/B, configure la impedancia como 4

Reduzca el volumen al mínimo antes del ajuste.

AutoPowerDown: La unidad entrará automáticamente en el modo de espera (*) si no se realiza ninguna operación durante 20 minutos sin señal de entrada de audio.

Se convierte en el modo NETWORK STANDBY, que mantiene el incremento de consumo energético en mínimos cuando Network Standby, Bluetooth Wakeup o Opt1 In Wakeup están activados. Network Standby: Puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación como SX-N30 ControlApp.

Cuando se usa “Network Standby”, el consumo de energía aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo pasando automáticamente al modo NETWORK STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial.

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red. Bluetooth Wakeup: Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando un dispositivo habilitado con Bluetooth

Cuando se ajusta esta función como “On”, se incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo pasando automáticamente al modo NETWORK STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial.

35) se ajusta en “Off”.

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red. Opt1 In Wakeup: Cuando una señal de audio llega a través del terminal OPTICAL con la unidad en el modo de espera, esta función la detecta automáticamente. Off (ajuste predeterminado)

: La unidad se enciende y emite el audio.

Cuando se conecta un cable al terminal OPTICAL y se habilita este ajuste, el consumo de energía aumenta aunque la unidad se encuentre en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al modo NETWORK STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. AM Freq Step (SX-N30)

Cambia el paso de frecuencia de radio AM. 9kHz (ajuste predeterminado): La frecuencia se ajusta en aumentos de 9 kHz. 10kHz : La frecuencia se ajusta en aumentos de 10 kHz. DAB Scan (SX-N30DAB)

Este ajuste determina qué bandas DAB detecta la función de sintonización automática. Para iniciar la búsqueda, seleccione el elemento y pulse el botón ENTER. World Wide (ajuste predeterminado): Banda III (5A - 13F)

El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la noche sin molestar a nadie.

(ajuste predeterminado): DRC inactivo

: Reducción importante del rango dinámico 1/2 : Pequeña reducción del rango dinámico FM Search Lvl (SX-N30DAB)

Puede elegir que la función de sintonización automática seleccione únicamente aquellas emisoras FM con una buena recepción si esta se detiene con regularidad en emisoras FM con una recepción débil. Seleccione “FM” como fuente de entrada para realizar este ajuste. Normal (ajuste predeterminado) Strong : Únicamente se seleccionarán aquellas emisoras con una buena recepción. ∫ 4. Source IntelliVolume: Aunque el control del volumen sea el mismo en la unidad, pueden producirse diferencias en el volumen en función de los dispositivos conectados. Ajústelo cuando quiera mitigar esta diferencia. Para ajustarlo, seleccione cada fuente de entrada. j12 dB

i12 dB (ajuste predeterminado: 0 dB) Name Edit: Introduzca un nombre sencillo de hasta 10 caracteres de longitud para las fuentes de entrada o emisoras AM/DAB/FM presintonizadas. Para ello, seleccione cada fuente de entrada o el número predefinido de la emisora registrada.

Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (

33). ∫ 5. Network Realice la configuración de red.

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red.

Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste “DHCP” como “Enable” para configurar los ajustes automáticamente. (“Enable” está ajustado por defecto) Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar “DHCP” como “Disable” y asignar una dirección a esta unidad en “IP Address”, además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway. Wi-Fi: Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica.

Wi-Fi Setup: Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando el botón ENTER cuando se visualiza “Start”. Para más información, consulte “Conexión Wi-Fi

15). SSID: Se mostrará el SSID del punto de acceso conectado. Signal: Se mostrará la fuerza de la señal del punto de acceso conectado. Status: Se mostrará el estado del punto de acceso conectado. MAC Address: Ver la dirección MAC de esta unidad. DHCP: Enable (ajuste predeterminado) Disable IP Address: Muestra/ajusta la dirección IP. Subnet Mask: Muestra/ajusta la máscara de subred. Gateway: Muestra/ajusta la puerta de enlace predeterminada. DNS Server: Muestra/ajusta la dirección del servidor DNS. Proxy URL: Ajusta la dirección del servidor proxy. Proxy Port: Ajusta el número de puerto proxy.

Solo aparece cuando Proxy URL se ha establecido. Friendly Name: Cambie el nombre de esta unidad a uno más fácil para mostrar en el equipo conectado a la red. Pulse el botón ENTER para introducir 31 caracteres o menos.

Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (

33). AirPlay PW: Puede introducir una contraseña, de tal manera que solo el usuario introducido pueda usar AirPlay. Pulse el botón ENTER para introducir 31 caracteres o menos.

Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (

33). Network Check: Puede comprobar la conexión de red. Pulse el botón ENTER cuando aparezca “Start”. ∫ 6. Bluetooth Realice el ajuste de Bluetooth

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red. Bluetooth: Seleccione si desea o no utilizar la función de Bluetooth

Seleccione “On” cuando realice estos ajustes Bluetooth. Auto In Change: La entrada de la unidad cambiará automáticamente a “BLUETOOTH” cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo habilitado con Bluetooth.

Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en “Off” y cambie la entrada manualmente. Auto Reconnect: Esta función vuelve a conectar automáticamente con el dispositivo habilitado con Bluetooth conectado por última vez cuando se cambia el selector de entrada a “BLUETOOTH”.

Puede que esto no funcione con algunos dispositivos habilitados con Bluetooth. Pairing Info: La información del emparejamiento anterior almacenada en esta unidad se iniciará. Al pulsar el botón ENTER cuando se visualiza “Clear”, se inicializa la información de emparejamiento almacenada en esta unidad.

Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el dispositivo habilitado con Bluetooth. Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la información de emparejamiento del dispositivo habilitado con Bluetooth de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo habilitado con Bluetooth. Device: Muestra el nombre del dispositivo habilitado con Bluetooth conectado a la unidad.

El nombre no se visualiza cuando el “Status” sea “Ready” o “Pairing”. Status: Muestra el estado del dispositivo habilitado con Bluetooth conectado a la unidad. Ready : No emparejado Pairing : Emparejado Connected : Conectado con éxito ∫ 7. Firmware Update Realice el ajuste de actualización del firmware.

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red. Update Notice: La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada a través de la red. Enable (ajuste predeterminado) Disable Version: Se visualizará la versión actual del firmware. Update via NET: Pulse el botón ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red.

No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o si no hay nada que actualizar. Update via USB: Pulse el botón ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB.

No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB. ∫ 8. Lock SetupParameter: El menú de configuración se bloqueará para proteger los ajustes. Locked Unlocked (ajuste predeterminado) SX-N30_spa.book 35 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分Varios ajustes

Actualización de firmware Actualización del firmware a través de la red o conexión USB. Visite nuestro sitio web para descargar el firmware más reciente. (si no hay firmware listado, no hay disponible ninguna actualización de firmware). ∫ Actualización del firmware a través de la red Puede actualizar el firmware conectando la unidad a una red. Procedimientos de actualización

1. Pulse el botón SETUP.

2. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “7. Firmware Update” y pulse el botón ENTER.

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red.

3. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “Update via NET” y pulse el botón ENTER.

Esta opción no aparece cuando no hay una actualización de firmware disponible.

4. Pulse el botón ENTER con “Update” seleccionado

para iniciar la actualización. Cuando se ha completado la actualización aparece “Completed!” en la pantalla.

STANDBY/ON en el panel frontal para poner la unidad en espera.

STANDBY/ON del mando a distancia para esta operación. La actualización se ha completado. El firmware de la unidad se ha actualizado a la última versión. Cuando aparece un mensaje de error Cuando ocurre un error, aparece “*-** Error!” en la pantalla de esta unidad. (Aparecen letras y números en lugar de los asteriscos). Consulte las descripciones a continuación para comprobar el significado. Código de error *-01, *-10: No se pudo reconocer el cable LAN. Conecte el cable LAN correctamente. *-02,*-03,*-04,*-05,*-06,*-11,*-13,*-14,*-16,*-17,*-18, *-20,*-21: No se pudo establecer la conexión a Internet. Compruebe los siguientes puntos. - Si está encendido el enrutador - Si esta unidad y el router están conectados a la red Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP. Otros: Desconecte y reconecte el cable de alimentación y vuelva a intentar la actualización. Limitación de responsabilidadEl programa y la documentación en línea incluida son proporcionados para que los use bajo su propio riesgo. Nuestra compañía no se hará responsable y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin importar si surge en agravio o contrato. En ningún caso nuestra compañía será responsable ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón.Precauciones al actualizar el firmware0 Confirme que la unidad está encendida y conectada a una red.0 Antes de iniciar la actualización, detenga la radio por Internet, el, el dispositivo USB, el servidor o cualquier otro dispositivo que esté reproduciendo audio.0 Mientras esté actualizando, no desconecte nunca ni apague esta unidad.0 Mientras esté actualizando, nunca desconecte y reconecte el cable LAN.0 Mientras esté actualizando, no desconecte y reconecte nunca el cable de alimentación.0 No acceda a esta unidad desde un PC mientras esté actualizando.0 La actualización tarda unos 30 minutos en completarse.0 Los ajustes que llevó a cabo se retienen después de realizar la actualización. RETURN NET SETUP ENTER

∫ Actualización del firmware a través de conexión USB Necesita un dispositivo de almacenamiento USB de 64 MB o mayor capacidad para realizar la actualización. Procedimientos de actualización

1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al PC

que esté utilizando y elimine cualquier archivo que haya dentro.

2. Descargue el archivo del firmware en el PC desde

nuestro sitio web. Descomprima el archivo descargado en el PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos variará dependiendo del modelo.

3. Copie los archivos y carpetas descomprimidos en la

carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.

No copie archivos que no sean los archivos descomprimidos. No copie el archivo comprimido.

4. Pulse el botón NET.

5. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “USB” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

6. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con

los archivos descomprimidos al puerto USB.

Cargar el dispositivo de almacenamiento USB lleva aproximadamente entre 20 y 30 segundos.

7. Pulse el botón SETUP.

8. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “7. Firmware Update” y pulse el botón ENTER.

Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red.

9. Utilice los botones de dirección ( / ) para

seleccionar “Update via USB” y pulse el botón ENTER.

Esta opción no aparece cuando no hay una actualización de firmware disponible.

Pulse el botón ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. Cuando se ha completado la actualización aparece “Completed!” en la pantalla.

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad.

STANDBY/ON en el panel frontal para poner la unidad en espera.

STANDBY/ON del mando a distancia para esta operación. La actualización se ha completado. El firmware de la unidad se ha actualizado a la última versión. Cuando aparece un mensaje de error Cuando ocurre un error, aparece “*-** Error!” en la pantalla de esta unidad. (Aparecen letras y números en lugar de los asteriscos). Consulte las descripciones a continuación para comprobar el significado. Código de error *-01, *-10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados correctamente en el puerto USB de la unidad. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. *-05, *-13, *-20, *-21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. Otros: Desconecte y reconecte el cable de alimentación y vuelva a intentar la actualización. Precauciones al actualizar el firmware0 Antes de realizar la actualización, detenga la reproducción y desconecte cualquier cosa que esté conectada a los puertos USB.0 Mientras esté actualizando, no coloque nunca la unidad en modo de espera ni desconecte el cable de alimentación ni el dispositivo de almacenamiento USB que esté usando para la actualización.0 No acceda a esta unidad desde un PC mientras esté actualizando.0 La actualización tarda unos 30 minutos en completarse.0 Los ajustes que llevó a cabo se retienen después de realizar la actualización. SX-N30_spa.book 37 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分38 Resolución de problemas ¥ Restauración de la unidad Reajustar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si las medidas mencionadas en el apartado de solución de problemas no dan resultado, reinicie la unidad usando el siguiente procedimiento. Mientras la unidad está encendida, mantenga pulsado el botón de TUNING MODE y pulse el botón

STANDBY/ON. “Clear” aparece en la pantalla, la unidad pasa al modo de espera y vuelve al estado que tenía en el momento de la compra. No se puede encender la unidad.

Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente.

Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente. La unidad se apaga inesperadamente.

El receptor entrará automáticamente en el modo en espera cuando se haya ajustado e iniciado el AutoPowerDown o el Temporizador de apagado. No hay sonido o se oye muy bajo.

Compruebe que el altavoz A o B estén encendidos. (

Asegúrese de que la fuente de entrada seleccionada es la correcta.

Si aparece el indicador MUTING en la pantalla, pulse el botón MUTE en el mando a distancia para desactivar el silencio de la unidad.

La señal PCM únicamente puede conectarse a los terminales de entrada digital. Compruebe que PCM se haya seleccionado en el componente de reproducción.

Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas que son compatibles con DVD, el ajuste por defecto es desactivado.

Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz sea la correcta, y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los terminales del altavoz.

Asegúrese de que los cables del altavoz no estén ocasionando un cortocircuito.

Si su tornamesa utiliza un cartucho MC, debe conectar un ecualizador de audio y un amplificador con cabezal MC o un transformador MC. Se puede escuchar ruido.

Usar abrazaderas para cables para unir los cables de audio con los cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto.

Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables. El mando a distancia no funciona.

Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta.

Si el mando a distancia no funciona correctamente, sustituya las pilas. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas.

No coloque obstrucciones entre la unidad principal y el mando a distancia. El mando a distancia podría no funcionar si el receptor de señal del mando a distancia en la unidad está expuesto a la luz solar directa o a una luz brillante. En dicho caso, intente mover la unidad.

Tenga cuidado porque el uso de este mando a distancia podría provocar la activación accidental de otros dispositivos que se puedan controlar por medio de rayos infrarrojos.

Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con precisión. La pantalla no funciona.

La pantalla se apaga cuando se selecciona el modo Pure Direct. No es posible tener acceso a la red Wi-Fi (LAN inalámbrica).

Intente conectar/desconectar el suministro de alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad, compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico, e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico.

La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a Automático.

Intente realizar la configuración manual. La conexión podría tener éxito.

Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando CUALQUIER conexión está desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. Antes de iniciar el procedimientoEl problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado.

No es posible recibir señales debido a una mala conexión. Acorte la distancia desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine cualquier obstáculo para tener buena visibilidad e intente nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda colocar el enrutador Wi-Fi (punto de acceso) y la unidad en la misma habitación.

Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.

Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador Wi-Fi. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su enrutador Wi-Fi. No se puede tener acceso a la radio por Internet.

Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio.

Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible. Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo los componentes.

Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la emisora de radio es compatible con esta unidad. Funciones Bluetooth

Intente conectar/desconectar la alimentación de la unidad e intente encender/apagar el dispositivo habilitado con Bluetooth. Reiniciar el dispositivo habilitado con Bluetooth podría ser efectivo.

Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con Bluetooth está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen del dispositivo habilitado con Bluetooth.

Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, podría producirse una interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso de esta unidad.

Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión Bluetooth podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.

Dependiendo del dispositivo habilitado con Bluetooth, podría estar disponible un interruptor selector de Envío/Recepción. Seleccione el modo de envío.

Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo habilitado con Bluetooth, la reproducción en la unidad no está garantizada. No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB.

Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados correctamente en el puerto USB de la unidad.

Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB del receptor una vez, y a continuación intente volverse a conectar.

Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de seguridad no se reproduzcan. No se puede tener acceso al servidor de red.

Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la red.

Asegúrese de que su servidor de red haya sido iniciado.

Asegúrese de que su servidor de red esté correctamente conectado a la red local.

Asegúrese de que su servidor de red esté ajustado correctamente.

Asegúrese de que el puerto lateral LAN del enrutador esté conectado correctamente al receptor. La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red.

Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad.

Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media

Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida. ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con nuestro Servicio de soporte técnico. La unidad contiene un microordenador para el procesamiento de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación, espere al menos 5 segundos y luego conéctelo nuevamente. Nuestra compañía no se hace responsable por los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente. SX-N30_spa.book 39 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分40 Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles Dispositivos/medios compatibles ∫ Dispositivo de almacenamiento USB La unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento USB compatibles con USB Mass Storage Class.0 Los formatos FAT16 y FAT32 son compatibles con dispositivos de almacenamiento USB. Si un dispositivo de almacenamiento USB está dividido en múltiples particiones, esta unidad las reconocerá como volúmenes separados. Esta unidad es compatible con hasta 20.000 archivos y 16 niveles de carpetas dentro de una sola carpeta. Esta unidad no es compatible con concentradores USB ni dispositivos con funciones de concentrador USB. Nunca conecte tales dispositivos a esta unidad. Esta unidad no puede reproducir archivos de audio si se utiliza protección de derechos de autor. Si conecta a la unidad un reproductor de audio compatible con dispositivos USB, la información que aparece en la pantalla del reproductor de audio podría diferir de la información en la pantalla de la unidad. Además, la unidad no es compatible con las funciones de gestión provistas por el reproductor de audio (clasificación de archivos de música, orden, información suplementaria, etc.). No conecte PCs a los puertos USB de esta unidad. No se puede introducir audio desde PCs a través de los puertos USB de esta unidad. Esta unidad puede usar medios en un lector de tarjetas USB. Dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la unidad puede no ser capaz de leer sus datos correctamente o de suministrar la alimentación correctamente. Durante el uso de dispositivos de almacenamiento USB, tenga en consideración que nuestra compañía no asumirá ninguna responsabilidad sobre los datos que se pierdan o modifiquen, los daños que puedan resultar en un dispositivo de almacenamiento USB ni ningún otro daño que pueda ocurrir. Recomendamos realizar copias de los datos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizarlo con esta unidad. El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe energía del puerto USB de la unidad no está garantizado. Si su adaptador de CA es suministrado con su dispositivo de almacenamiento USB, conecte el adaptador de CA a un enchufe de CA para usar el dispositivo. Al usar un reproductor de audio alimentado con una batería, compruebe que su capacidad restante es suficiente. Esta unidad no es compatible con unidades flash USB con funciones de seguridad. ∫ Servidor de red Esta unidad es compatible con el siguiente servidor de red.Windows Media Player 11Windows Media Player 12Servidores que cumplan con DLNA Esta unidad es compatible con hasta 20.000 archivos y 16 niveles de carpetas dentro de una sola carpeta. La Digital Living Network Alliance (DLNA) es un grupo que avanza en la estandarización de conexiones recíprocas y el intercambio de audio, imagen, vídeo y otros datos entre PCs, dispositivos de juego y electrodomésticos digitales en redes locales normales (LAN). Esta unidad cumple con la versión 1.5 de las instrucciones de la DLNA. Dependiendo del tipo de servidor de medios, esta unidad podría no reconocerlo, o podría no ser capaz de reproducir archivos de audio guardados en él. Formato de archivo Esta unidad puede reproducir los siguientes tipos de archivos de audio a través de una conexión USB o de red. Esta unidad es compatible con la reproducción sin pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las siguientes condiciones.Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple Lossless de forma consecutiva y tienen el mismo formato, la misma frecuencia de muestreo, los mismos canales y tasa de bits de cuantificación. La función Play To no es compatible con lo siguiente:Reproducción sin pausasFLAC, Ogg Vorbis, DSD Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. Para la reproducción a través de LAN inalámbrica, la velocidad de muestreo de 88,2 kHz o superior y DSD no son compatibles. MP3 Extensión .mp3, .MP3Estándar MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3Frecuencia de muestreo8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/44,1 k/48 kHzVelocidad de bits 8 kbps–320 kbps o VBR WMA Extensión .wma, .WMAFrecuencia de muestreo8 k/11,025 k/16 k/22,05 k/32 k/44,1 k/48 kHzVelocidad de bits 5 kbps–320 kbps o VBR Los formatos WMA Pro y Voice no son compatibles. WMA Lossless Extensión .wma, .WMAFrecuencia de muestreo44,1 k/48 k/88,2 k/96 kHzVelocidad de bits de cuantificación 16/24-bit WAV Extensión .wav, .WAVFrecuencia de muestreo8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/44,1 k/48 k/64 k/88,2 k/96 k/176,4k/192 kHzVelocidad de bits de cuantificación 8/16/24-bit Los archivos WAV contienen audio digital PCM sin comprimir. Para la reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB, las velocidades de muestreo de 176,4 kHz y 192 kHz no son compatibles. AAC Extensión .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2, AAC, M4A, .MP4, .3GP, .3G2Estándar MPEG-2/MPEG-4 AudioFrecuencia de muestreo8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/44,1 k/48 k/64 k/88,2 k/96 kHzVelocidad de bits 8 kbps–320 kbps o VBR FLAC Extensión .flac, .FLACFrecuencia de muestreo8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/44,1 k/48 k/64 k/88,2 k/96 k/176,4 k/192 kHzVelocidad de bits de cuantificación 8/16/24-bit Para la reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB, las velocidades de muestreo de 176,4 kHz y 192 kHz no son compatibles. Ogg Vorbis Extensión .ogg, .OGGFrecuencia de muestreo8 k/11,025 k/16 k/22,05 k/32 k/44,1 k/48 kHzVelocidad de bits 32 kbps–500 kbps o VBR No se pueden reproducir archivos incompatibles. LPCM (PCM lineal) Frecuencia de muestreo 44,1 k/48 kHzVelocidad de bits de cuantificación 16-bit La reproducción solo es compatible a través de DLNA. Apple Lossless Extensión .m4a, .mp4, .M4A, .MP4Frecuencia de muestreo8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/44,1 k/48 k/64 k/88,2 k/96 kHzVelocidad de bits de cuantificación 16/24-bit DSD Extensión .dsf, .DSFFrecuencia de muestreo2,8224 M/5,6448 MHz Solo las frecuencias de muestro de 2,8224 MHz son compatibles para la reproducción desde USB. SX-N30_spa.book 40 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分41

Especificaciones ∫ Sección del amplificador ∫ Sección Audio ∫ Sección del sintonizador ∫ Sección de red ∫ Sección Bluetooth ∫ Misceláneo ∫ Accesorios Las características técnicas y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. Potencia nominal de salida (*): (Ambos canales funcionan entre 20 Hz a 20 kHz) 85 Wi85 W (THD 1 %, 8 h)

  • La especificación de la salida de potencia es para alimentación a 230 V. Entrada (Sensibilidad/Impedancia) LINE: 200 mV/47 kh PHONO (MM): 3,5 mV/47 kh Salida (Nivel/Impedancia) LINE OUT: 200 mV/2,2 kh PRE OUT (SUBWOOFER): 1 V/680 h Frecuencia de respuesta LINE (Direct, Pure Direct): de 10 Hz a 100 kHz, dB Desviación RIAA PHONO (MM): de 20 Hz a 20 kHz, n0,5 dB Control del tono Graves: n10 dB (100 Hz) Agudos: n10 dB (10 kHz) Relación señal/ruido (IHF SHORTED, A-NETWORK) LINE: 100 dB PHONO (MM): 80 dB Distorsión Armónica Total LINE: 0,03 % o menor (1 kHz, media potencia, 8 h) Impedancia de altavoces garantizada A, B: de 4 h a 16 h AiB: de 8 h a 16 h Rango de frecuencia (FM): de 87,5 MHz a 108,0 MHz Rango de frecuencia (DAB) (SX-N30DAB): de 174,928 MHz a 239,200 MHz Entrada de antena (FM/DAB): 75 h no equilibrado Rango de frecuencia (AM) (SX-N30): de 522/530 kHz a 1611/1710 kHz Antena (AM) (SX-N30): Antena en bucle (equilibrado) Wired Terminal LAN: 10BASE-T/100BASE-TX Wireless Estándares WLAN: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (de 2,412 GHz hasta 2,472 GHz): Del Canal 1 al Canal 13

10 - 11 canales (España)

10 - 13 canales (Francia)

1 - 13 canales (otros)

Versión: Bluetooth Specification Ver. 2.1 +EDR Distancia estimada de transmisión rectilínea libre de obstáculos (*): Unos 15 m

  • La distancia de transmisión rectilínea libre de obstáculos es una estimación. Las distancias de transmisión reales pueden cambiar según las condiciones ambientales. Banda de frecuencias: 2,4 GHz Perfiles compatibles con Bluetooth: A2DP, AVRCP Codec compatible: SBC (Subband Codec) Alimentación: CA de 220 V a 230 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energético: 220 W En standby: 0,2 W En standby (Network Standby on): 2,9 W En standby (Bluetooth Wakeup on): 2,9 W En standby (Opt1 In Wakeup on): 1,2 W En standby (Network Standby on, Bluetooth Wakeup on, Opt1 In Wakeup on): 3,1 W Desactivación automática: 20 min, apagado (predeterminado) Dimensiones (An. × Al. × Pr.): 435 mm × 148 mm × 326,5 mm Peso (sin paquete): 8,5 kg Mando a distancia: 1 Pilas secas AAA/IEC R03: 2 Antena de hilo de FM (SX-N30): 1 Antena en bucle de AM (SX-N30): 1 Antena de hilo de DAB/FM (SX-N30DAB): 1 Tarjeta de garantía: 1 SX-N30_spa.book 41 ページ 2015年11月4日 水曜日 午後5時10分42 Información sobre licencias y marcas comerciales The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance

word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Onkyo no garantiza la compatibilidad Blu etooth entre el receptor y todos los dispositivos con tecnología Bluetooth. Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor y otro dispositivo con tecnología Bluetooth, consulte al distribuidor y la documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de dispositivos Bluetooth esté restringido. Consulte con las autoridades locales. DLNA