MW 1251 WH - Microondas CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 1251 WH CLATRONIC en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC MW 1251 WH - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MW 1251 WH

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 1251 WH - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 1251 WH de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MW 1251 WH CLATRONIC

Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 21

  • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon- ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).

Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.

  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser- vicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Advertencias especiales sobre la seguridad para este microondas
  • ¡ATENCIÓN! ¡RETARDO DE EBULLICIÓN!: en la cocción, especialmente al calentar ulteriormente líquidos (agua), puede ocurrir que se alcance la tempe- ratura de ebullición, pero que no suban aún las típicas burbujas de vapor. El líquido no ebulle uniformemente. Este llamado ‚retardo de ebullición‘, al quitar el recipiente y debido a una ligera sacudida, puede producir una formación repen- tina de burbujas de vapor y, por consiguiente, hacer que se salga el líquido. ¡Peligro de quemaduras! Para conseguir que el líquido ebulla uniformemente, meta en el recipiente una varilla de cristal o cosa semejante, pero no de metal.
  • No caliente líquidos en recipientes cerrados. Riesgo de explosión.
  • En caso de formación de humo, apagar el aparato y desconectar el enchufe. Mantener la puerta cerrada para sofocar eventuales llamas que se puedan pro- ducir.

5....-05-MW 1251 EST 13.01.2003 9:59 Uhr Seite 18• Biberones y vasos conteniendo nutrientes para niños/bebés deben agitarse y la temperatura de los mismos ha de revisarse antes de ser ingeridos. De lo con- trario, se corre riesgo de quemaduras. Presentación de los elementos de operación 1 Cerradura de la puerta 5 Anillo de rodamiento 2 Ventanilla* 6 Plato rotatotrio 3 Cobertura** 7 Reloj temporizador 4 Eje de accionamiento 8 Regulador de potencia

  • Por favor, no retire por ninguna razón el plástico en la parte interior! ** No retirar la cobertura por ninguna razón! Cómo poner en marcha
  • Saque del compartimento de cocción todos los accesorios que se encuentre en él, desempaquételos y ponga en el centro el anillo deslizante. Coloque el plato de cristal sobre el eje de accionamiento de modo que éste encastre en las con- vexidades del eje de accionamiento y que se apoye planamente.
  • Compruebe si el horno microondas sufre daños visibles, particularmente en el área de la puerta. El microondas no puede ponerse en marcha, bajo ningún pretexto, si sufre daños sean del tipo que sean.
  • Para evitar que durante el funcionamiento se perturben otros aparatos, no colo- que su microondas directamente al lado de otros aparatos electrónicos.
  • Quite las láminas protectoras que puedan estar adheridas a la caja.
  • No retire por ninguna razón plásticos de la parte interior de la puerta!
  • Meta el enchufe de la red en un tomacorriente con puesta a tierra correctamen- te instalado de 230 V, 50 Hz.
  • Por favor no desmonte piezas del interior del aparato ni de la parte interior de la puerta! Cómo usar el microondas Cosas dignas de saber al trabajar con el microondas:
  • su horno trabaja con la irradiación de microondas que, en un tiempo cortísimo, calienta las partículas de agua contenidas en los alimentos. Aquí no se tiene ninguna irradiación térmica y, por consiguiente, los alimentos no se ponen dor- ados. Por lo tanto, el microondas no se apropia para secar alimentos de cual- quier índole.
  • caliente con este horno sólo productos alimenticios.
  • el horno no se apropia para freir en grasa.
  • no caliente de una vez cantidades excesivas ya que, de lo contrario, el micro- ondas pierde en efectividad.
  • para interrumpir la cocción ponga el cronorruptor (Timer) en “0”.

5....-05-MW 1251 EST 13.01.2003 9:59 Uhr Seite 19• ¡no caliente comidas cerradas tales como huevos, embutidos, conservas en recipientes de cristal, etc., ya que existe el peligro de explosión!

  • las microondas suministran de inmediato toda la energía. Por consiguiente, no hace falta ningún calentamiento previo.
  • el horno de microondas no sustituye su cocina eléctricas tradicional. El horno se utiliza principalmente para: - descongelar - calentar/templar con rapidez comidas o bebidas - la cocción de comidas bajo ciertas circunstancias.
  • Use sólo el menaje apropiado tal y como cristal, porcelana, cerámica, plástico refractario o: - menaje especial para microondas. Manejo

1. Eche la comida a calentar en el menaje apropiado.

2. Abra la puerta y coloque el menaje en el centro del plato giratorio. Al trabajar

con parrilla o en función combinada, coloque el menaje sobre el soporte de la parrilla para acercarse más a la calefacción de la parrilla. Cierre la puerta. (Por motivos de seguridad, el horno trabaja sólo estando la puerta bien cerrada).

3. Ponga la potencia requerida de microondas:

4. Con el cronorruptor ponga el tiempo que necesita para la cocción. Este tiempo

depende de la cantidad y de la naturaleza del producto. Con un poco de prác- tica, aprenderá en seguida el tiempo que necesita para la cocción. Por favor, tenga en cuenta: la preparación en el horno microondas tiene lugar

Potencia Valor Campo aplicación microonda in %* Mantener 18 Derretir queso, etc. caliente Descongelar 36 Descongelar víveres congelados Bajo 58 Cocinar Medio 81 Para cocinar por ejm., carne Alto 95 Calentamiento de corta duración Máximo 100 Calentar rápidamente

  • 100% 700 W Símbolo 5....-05-MW 1251 EST 13.01.2003 9:59 Uhr Seite 20con mucha más rapidez que en el horno térmico. Si no está seguro, ponga algo más corto el tiempo de cocción y, si fuere necesario, termine la cocción posteri- ormente. Al poner el tiempo de cocción se enciende el horno microondas. Prende la luz del compartimento de cocción. Si quiere poner un tiempo inferior a los 3 minutos, gire el botón por encima de la marca de los 10 minutos y retroceda otra vez. Así, el cronorruptor anda con más exactitud.

5. Pasado el tiempo puesto, se apaga el microondas. Saque entonces la comida.

Precaución: Coloque por favor durante la operación en microondas una tapa cober- tora sobre el(los) víver(es). Libros de receta encontrará en negocios especializados. Limpieza Desenchufe el microondas de la red.

  • Después de su uso, limpie el compartimento de cocción con un paño ligera- mente húmedo.
  • Lave los accesorios del modo acostumbrado en el fregadero con agua para enjuagar.
  • Si están sucios el marco/la junta de la puerta y las piezas adyacentes, límpielos a fondo con un paño húmedo. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com- probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.

5....-05-MW 1251 EST 13.01.2003 9:59 Uhr Seite 21*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.