MWO 61801 SL - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MWO 61801 SL WHIRLPOOL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lavavajillas |
| Capacidad | 12 a 15 cubiertos |
| Número de programas | 5 a 7 programas |
| Consumo de agua | 10 a 15 litros por ciclo |
| Consumo energético | Clase A a A++ |
| Nivel de ruido | 45 a 50 dB |
| Tipo de instalación | Integrable o independiente |
| Tipo de secado | Condensación |
| Tipo de control | Electrónico |
| Visualización | LED o pantalla digital |
| Inicio diferido | Sí |
| Protección contra fugas | Sí |
| Cesta superior ajustable | Sí |
| Tipo de filtro | Filtro autolimpiante |
| Color | Acero inoxidable o blanco |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre MWO 61801 SL WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWO 61801 SL - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWO 61801 SL de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO MWO 61801 SL WHIRLPOOL
Instrucciones para el uso


O8nyiecs xpnons
Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizes el hora microondas y guardelas en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones, disfrutará de su hora durante mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
PRECAUCTIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA RADIACION DE MICROONDAS
(a) No intentar hacer funciona el microondas con la puerta abierta ya que la exposión a la radiación pueda ser perjudicial. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguidad.
(b) No colocar objeto Anything entre la parte frontal del microondas y la puerta nicede que se acumulen restos o producto limpiador en las superficies de ciderre.
(c) ATENCION: Si la puerta o el cierre de la puerta estuviesen dañados, el microondas no funciona bajo para hacer hasta que una personaequalida se encargase de su reparación.
ADENDA
Si el electrodoméstico no se conserva en buena conditiones de limpieza, la superficie pourrait estropearse afectando a la vida úlil del本身就是 y pudiendo dar lugar a situaciones peligrosas.
Especifi caciones
| Modelo: | MWO 618/01 WH, MWO 618/01 SL |
| Tensión nominal: 230 V~50 Hz | |
| Potencia nominal de entrada (microondas): | 1270 |
| WPotencia nominal de salida (microondas): | 800 |
| WPotencia nominal de entrada (grill): 1000 W | |
| Capacidad del microondas: 20 l | |
| Diámetro del Plato giratorio: Ø 255 mm | |
| Dimensiones externas (An. x Pr. x Al.): 439.5 x 360 x 258.2 mm | |
| Peso neto: Aprox. 1 kg1.96 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCLON
Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, daños personales o exposión a radiación excessiva a la hora de utiliser el microondas, siganse las precauciones BASicas, incluidas las siguientes:
- Atencion: Los liquidos y demas alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos ya que pueda explotar.
- Atencion: es peligroso que una persona norialificada retire la carcasa que protege contra la radicacion de las microondas.
- Atencion: Los niños solo podran manejar el microondas sin supervisión cuando se les hayan dato las instrucciones(OPORTUNAS para que poderan hacerlo con seguidad y comprehend lospeligos de un uso indebido.
- Atencion: si está的功能ando en modo combinacion, los niños solo podran utiliser el microondas con supervision de unadulto当之无愧 a la temperatura que se genera (sólo para las series grill). 5. Utilice sólo utensilios adecuados para microondas.
- El hora ha de limpiarse con regularidad y han de retirarse todos los restos de comida.
- Léanse y síganse, en concreto, las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICón EXCESIVA A LA RADIACION DE MICROONDAS”.
- Al calendar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el hora ya que podrjan quemarse.
- Si ve humano desenchufe o desconecte elorno y mantenga la puerta cerrada para evaporar la calidad de llamas.
- No cocaine los alimentos en excesso.
- No utilise el hora como alacena. No guarde en el alimentos como pan, galletas, etc.
-
Retire las gomas y asidores de metal de los c ontenedores/bolsas de plástico o papel antes de colocarlos bajo del microondas.
-
Instale o coloque el hora de acuerdo con las instrucciones de instalacion proportionadas.
- Los huevos enteros y los cocidos no deben calentarse en el microondas ya que podrian explotar, incluso una vez finalizzato el calentamento.
- Utilice el hora sólo para los usos para los que está disnéado tal y como se indica en el manual. No utilizes productos químicos corrosivos o vapeores corrosivos. El hora está créé principalmente para calendar. No está disnéado para darle un uso industrial o de laboratorioio.
- Si el cable está dañado ha de ser el fabricante quien lo sustituya, su agente o una personaequalida similar para evaporarpeligos.
- No coloque el hora en el exterior ni lo utilizes cuando de casa.
- No utilise el hora cerca del agua, en una zona humeda o cerca de una piscina.
- La temperatura de las superficies peut ser elevada cuando está en funciona bajo. La superficie puede calentarse durante la realizacion del hora. No ponga el cable encima del microondas y no obstruya los ventiladores del本身就是o.
- No deje el cable colgado del microondas o del lugar donde está colocado elorno.
- Si no se limpia el hora podra deteriorarse la superficie, pudiendo afectar negativamente a la vidautil del electrodomestico y dar lugar a situaciones de peligro.
- El contenido de los potitos o los biberones ha de removerse o agitarse y ha de comprobarse la temperatura antes de su consumo para estarakqmaduras.
-
Calentar bebidas en el microondas puede que prolongue la ebullación por lo que ha de tenerse cuidado al coger el recipientte.
-
El hora no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén supervisados o que la persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre su utilización.
- Ha de supervisarse a los niños para asegurar de que no jugan con el microondas.
- Los electrodomésticos no está disénados para funciona en el exterior o mediante un sistema independiente de control remoto.
- ATENCION: Asegürese de que el hora está desenchufado antes de colocar la bombilla para estar un possible cortocircuito.
- Los accesorios peuvent calentarse durante la utilización delorno. Los niños pequeños han de mantenerse alejados. Noutilizar limpiadores de vape. res abrasivos o cachillas de metal para limpar el cristal de la puerta del hora ya que podrian carrar la superficie, lo que podra provocar elresquebrasajamento del cristal.
- No han de'utilizarse limpiadores abrasivos o cuchillas de metal para limpar el cristal de la puerta delorno ya que podrjan rallar la superficie, lo que podria provocar el resquebrajamento del cristal.
- Durante su uso elorno se calienta. Cuidado con no tocar los elementos de calor que hay dentro delorno.
- Utilice los termómetros recomendada para esteorno (en el caso de hornos con dispositivo para termómetros).
- La superficie posterior delorno ha de colocarse frete a la pared.
- Este dispositivo puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante, por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones relativas al uso del@mismo de forma segura y comprehiendo lospeligros relacionados. Los niños no deben hacer con este dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
34.Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
35. En caso de emisiones de humano, apague o desenchufe el dispositivo. Mantenga la cubierta cerrada para sofocar llamas en caso de que existiesen.
36. Este dispositivo fue Diseñado para ser utilisé en el hogar y en Lugares similares como:
- Areas de cocina del personal en tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros temas de entornos residenciales;
- granjas;
- entornos residencias como aquellos que-ofrecen alojamento y desayuno.
37.ADVERTENCIA: Este dispositivo y sus accesorios se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado y evitar tocar这些东西 elementos. Los niños menos de 8 años no deben acercarse al dispositivo a menos que exista una supervisión continua.
38.El hora microondas deben ser operado con la puerta decorativa abierta (solo para aquellos hornos que la tengan).
39.No debe utilizes limpiadores a vapor.
40.No utilise limpiadores abrasivos o raspadores de metal para limpar la puerta de vidrio del hora, puis pourrait rayar la superficie y romper el vidrio.
LEA ATENTAMENTE Este DOCUMENTO Y CONSERVELO PARA CONSULTAS FUTURAS
Reducir el Riesgo de Danos Personales Instalacion de la Toma de Tierra
PELIGRO
Peligro de cortocircuito
Tocar algunos de los
components internos del
horno pueda provoc
graves daños personales
e inclujo la muerte.
No desmonte el hora.
ATENCLON
Peligro de cortocircuito. El uso inadequado de la toma de tierra puede provocar un cortocircuito. No enchufar hasta que el hora está perfectamente colocado y con la toma de tierra.
LIMPIEZA
Desenchufar el microondas.
- Limpiar el interior del honro antes de su uso con un pañó humedecido.
- Limpiar los accesos正常使用 con agua y jabón.
- El marco de la puerta y el sello, asi como los alrededores, han de limpiarse con un paño humedecido cuando estén sueños.
Este hora tiene que tener toma de tierra. En caso de cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que proportionsciona una via de escape para la corriente electrica. El hora dispone de un cable para la toma de tierra del enchufe correspondiente.
El enchufe ha de connectarse a una clavija con una toma de tierra adequada.
Consulte a un electricista o a una persona del servicei Technique si no entende totalmente las instrucciones de toma de tierra o si tiene dudas de como conectar la toma de tierra adequ(adamente.
Si fuese besoino utiliser un prolongador,utilice un prolongador de 3 cables.
- Se proporciona un cable électrique certo para reducir el riesgo de que se enrede o enganche.
- Si se utilizes un cable o prolongador:
1) La configuración electrica del cable o el prolongador ha de ser al menos igual a la configuración electrica del microondas.
2) El prolongador tiene que ser de tres filos con toma de tierra.
3) El cable largo ha de colocarse de forma que no quede encima del hora o la mesa donde能把an tirar de el los niños o donde se pueda enganchar por accidente.
UTENSILIOS
PRECAUCION
Peligro de daños personales
Es peligro que una persona que no está debidamenteequalificada realice tareas de reparacion que impliqueretrar la carcasa del hora siendo este lo evita la radiacionde las microondas.
PRECAUCION
Riesgo de lesiones personales
Resulta peligroso que personas no couldi cadas realizenrialquier tipo deostenimiento o reparacion que requiera retirar una tapa que proteja de la exposicion a la energia del microondas.
Materiales que se pueda utilizar en elorno microondas
Utensilios Observaciones
Papel de aluminio Solamente como proteccion. Puede utilizese trozosPEGueños y losos para cubrir porciones fi nas de carne de vacuno o de ave, a fi n de evitar que se calienten demasiado. Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es possible que salten chispas. Por tanto, el papel de aluminioDebe estar como minimum a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.
Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustideraDebe encontrarse al menos 5 mm por encima del Plato giratorio. Un uso incorrecto pourrait hacer que el Plato giratorio se rompa.
Vajilla Use solo la que sea apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos rotos o desconchados.
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar alimentos hasta que estén Templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes a altas temperatas y pueda romperse.
Cristalería Use solo cristalería resistente al calor. Asegúrese de que noonga adornos metálicos. No utilize platos rotos o desconchados.
| Bolsas para cocinar en elorno | Siga las instrucciones del fabricante. No las ciderre con tiras metálicas. Realice algunos incisiones para permitir que salga el vapor. |
| Platos y vasos Utilícelos únicamente para calentimiento y cocciones breves. No desatienda de papel elorno@msteadas esté en funciona. | |
| Papel de comida Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calendar y para absorber la grasa. Üselo solo para cocciones breves y tiempo bajo supervisión. | |
| Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor. | |
| Plástico Use solo el que sea apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.Debe estar etiquetado como apto para microondas. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como se indique en el envoltorio. | |
| Film transparente Use solo el que sea apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos@msteadase cocinan con el fi n de retener la humedad. No permitted que el fi lm transparente toque los alimentos. | |
| Termómetros Use solo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces). | |
| Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad. | |
Materiales que no se pueda usar en elorno microondas Utensilios Observaciones
| Bandeja de aluminio Es posible que haha saltar chispas. Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas. | |
| Cartón para comida con asa metálica | Es posible que Hera saltear chispas. Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas. |
| Utensilios metálicos o con adornos metálicos | El metal protege la comida de la energia del microondas. Los adornos metálicos puede hacer que salten chispas. |
| Tiras de precinto metálicas | Es posible que hagan saltar chispas y que estas provoquen un incendio en elorno. Bolsas de papel Pueden provocar un incendio en elorno. |
| Espuma plástica La espuma plástica pueda fundirse o contaminar el liquido que contiene al exponerla a altas temperatas. | |
| Madera La madera se secañal utilizesla en elorno microondas; adelmas es possible que se rompa o se agriete. | |
PREPARACION DEL HORNO
Nombres de las piezas y los accesorios delorno
Extraiga el hora y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato. El hora seenta con los accesos siguientes:

INSTALLACION DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)

Conjunto del aro giratorio
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja de vidrioDebe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el Conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponserse siempre sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el Conjunto del aro giratorio se rompen o agrietan,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato más cercano.
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los accesos.
Revise el hora en busca de danos, como puerta con abolladuras o rota. No instale el hora si está dañado.
Carcasa: retire la película de proteccion de la superficie de la carcasa.
No retire la tapa de color marrón claro de mica fjada en la cavidad delorno para proteger el magnetrón
Instalación
- Elija una superficie plana que le proportione el espacio suficiente para la circulación de aire en entrada y en salute.

Es Neededo mantener un espacio minimo de 3,0 pulgadas (20 cm.) entre elorno yrialquier pared adyacente.
(1) Deje un espacio-minimo de 12 pulgadas (30 cm.) sobre elorno.
(2) No quite los pies de la parte inferior delorno.
(3) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o en calidad podra dañar el hora.
(4) Coloque el hora lo más lejos posible de radios o televisores. El funciona bajo el hora de microondas pueda provocar interferencias en la recepción de这些 aparatos.
- Conecte el hora a una toma domestica estandar.
Controle que el voltaje y la Frequencia Sean iguales al voltaje y a la Frequencia indicados en la plaquita de los values nominales.
iATENCION! No instale el hora sobre una comida u otros electrodomesticos que desarrollen calor. Si se lo instalara cerca o sobre una fuente de calor, el hora podra dañarse y la garantía no tendría validez.
La superficie de apoyo podra calentarse durante el funciona.

FUNCTIONAMENTO
Panel de control y/DDecimento Instrucciones de functiOnamento

- Para confi gurar la potencia de coccción girando el mando de potencia al nivel deseado.
- Para confi gurar el tiempo de coccción girando el mando del temporizador al tiempo deseedo según la guía de coccción de alimentos.
- El microondas comenzará la cocción automatístico una vez confi gurados el;nivel de potencia y el tiempo.
- Una vez transcurrido el tiempo de coccción, sonará una campanita y el microondas se detendra.
- Si el microondas no se está utilizing, confi gure siempre el tiempo en "0".
| Función/potencia | Resultado | Aplicación |
| Keep warm ÷ | 17 % micro. Ablan dar helado | |
| Defrost ¥ | 33 % micro. Estofado, ablandar mantequilla o descongelar | |
| 400w | 55 % micro. Estofado, pescado | |
| 600w | 77 % micro. Arroz, pescado, pollo, carne picada | |
| 800w | 100 % micro. Recarentar, leche, hervir agua, verduras, bebida |
| Función/potencia | Resultado | Aplicación |
| Combi Micro-Grill | 80 % grill 20 % micro. Salchicha, cordero, kebab, marisco, bistec | |
| Combi Micro-Grill | 70 % grill 30 % micro. Trozos de pollo, pechugas de pollo, chuletas de cerdo | |
| Combi Micro-Grill | 60 % grill 40 % micro. Polo entero | |
| Grill | 100 % grill Pan hornedo, alimentos en rodajas |
Aviso: Al sacar la comida del microondas, asegürese de que esté apagado girando el interruptor del temporizador hasta la posición 0 (cero).
Si no es asi y el microondas se utilizes sin comida, pueda producirse un sobrecalentamento y dañarse el magnetrón.
Resolución de problemas
Normal
El hora microondas interfi ere en la recepcion de la television
Es possible que la recepcion de radio y television se vea afectada cuando el hora microondas está en funciona.
Es parecida a la interferencia dePEGs electrodomesticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. Es algo normal.
Luz tenue del hora
En cocción a baja potencia, la luz del hora se pueda atenuar. Es algo normal.
Vapor acumulado en la puerta, sale aire caliente por los conductos de ventilacion
Durante la cocción,uede salir vapor de los alimentos.La mayor parte salrdar por los conductos de ventilacion.
Sin embargo, es possible que se acumule en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal.
El hora se ha puesto en marcha accidentalmente sin comida en su interior
Está prohibidoponerelhorno enfunctionamento sincomida en suinterior. Resulta muypeligroso.
| Problema | Causa | posible |
| El hora no se可以选择 1) El cableponer en marchacorrectamente.2) El fusible o el interruptor automse queman. restablezca el interrupt(reparado por personalcualificado de nuestraEmpresa).otros | no está connectado Desconectelo. Vuelva a conectarlopasados 10segundos. | |
| ático Sustituya el fusible oaptor | ||
| 3) Problema con la toma de corriente.aparatos electricos. | Pruebe la toma de corriente con | |
| El hora no calienta 4) La puerta | no se haccerrado correctamente. | Cierre bien la puerta. |
| El Plato de vidrio giratoriohace ruido cuando funcionalhorno microondades | 5) Suciedad en el soporte del Plato y en el fondo del hora para Obtener informaclimpiar los componentes | Consulte el apartado"Mantenimiento del microondas"sucios. |

De conformidad con la Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEE),"Theseos residuos se han de recoger y procesar porSeparated. Si en某个 momento necessita desechar este producto, NO lo haga bajo con los residuos domesticos. Envelo a los+puntos habilitados para la recogida de residuos electricos y electrónicos.