BESTRON DTS1000LM - Tostadora

DTS1000LM - Tostadora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DTS1000LM BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON DTS1000LM - page 23

Preguntas de los usuarios sobre DTS1000LM BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTS1000LM - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTS1000LM de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO DTS1000LM BESTRON

Manual del usuario tostador de pan

_

| _

1

Felicitaciones por la compra de este tostador. Con él puede usted no sólo tostar rebanadas de pan, sino también descongelar pan congelado.

NORMAS DE SEGURIDAD - General

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y quárdelas cuidadosamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
  • Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca reparar el aparato usted mismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
  • Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga conexión a tierra.
  • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato.
  • Al retirar el enchufe de la toma de pared, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
  • Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente.
  • Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación.
  • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque, para evitar quemaduras.
  • Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio. Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no pueda entrar en contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están obturadas.
  • No use este aparato cerca de materiales inflamables.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable entren en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o con fuego abierto.
  • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
  • Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
  • No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
  • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • No lo utilice nunca en lugares húmedos.
  • Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso, cuando quiere limpiar el aparato, o después del uso del aparato.
  • No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizar el aparato.
  • Limpie el aparato a fondo después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
  • No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
  • Evite las rebanadas de pan muy gordas, y que éstas pueden quedarse atascadas en el tostador. Al prolongarse demasiado el tueste, el pan puede inflamarse.
  • Procure que la ventilación sea suficiente.
  • El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON DTS1000LM - MEDIO AMBIENTE - 1

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

- Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

- Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

  1. Bandeja para recoger las migas
  2. Carcasa
  3. Ranura para el pan
  4. a. Indicador luminoso
    b. Indicador luminoso para 'descongelar' (Defrost)
    c. Indicador luminoso para 'recalentar' (Reheat)
  5. a. Botón para 'descongelar' (Defrost)
    b. Botón para 'recalentar' (Reheat)
    c. Botón para 'cancelar' (Cancel)
  6. Palanca de accionamiento de la ranura para el pan
  7. Botón de ajuste del tiempo de tostado
  8. Patas antideslizamiento
  9. Cable y enchufe
  10. Parrilla para calentar panecillos
  11. Práctico sistema para enrollar cable Figura 1

ANTES DEL PRIMER USO

BESTRON DTS1000LM - ANTES DEL PRIMER USO - 1

Haga funcionar el tostador varias veces a la temperatura máxima (posición 7), sin pan. De esta forma se quitan los últimos restos del proceso de fabricación. Puede desprenderse un poco de olor y de humo.

USO

  1. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
  2. Introduzca el enchufe en la toma de pared.

USO - Tostar pan

  1. Ajuste la duración de tostado mediante el botón correspondiente (7).
  2. En la posición más baja (posición 1) el tiempo de tostado es el más corto.
  3. En la posición más alta (posición 7) el tiempo de tostado es el más largo.
  4. En caso de duda, empiece siempre ajustando una posición baja.
  5. Para tostar pan viejo debe seleccionar una posición más baja que para el pan fresco.
  6. Para tostar pan integral deberá seleccionar una posición más alta que para el pan blanco.
  7. Coloque una rebanada de pan en la ranura de la tostadora (3).
  8. Introduzca el pan en la tostadora empujando hacia abajo la palanca de mando hasta que quede bloqueada. La luz indicadora se ilumina (4a). El aparato empieza a tostar el pan y se apaga automáticamente cuando haya terminado el tueste. Las rebanadas de pan son levantadas automáticamente.
  9. Saque el pan tostado de la tostadora.
  10. Retire el enchufe (9) de la toma de pared.
  11. Deje enfriar la tostadora antes de guardarla. Enrolle el cable alrededor de las patas en la parte inferior de la tostadora (11).

- El proceso de tostado se puede interrumpir en cualquier momento. Para hacerlo, pulse el botón 'cancelar'(5c).

  • Si la tostadora o el pan producen humo, apague la tostadora pulsando el botón 'Stop'.
  • Si el pan se queda atascado, retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar la tostadora. A continuación, saque el pan de la tostadora con cuidado. No use objetos con filo o metálicos para sacarlo.

USO - Función de descongelación

La tostadora dispone de una función de descongelación. Esta función se usa para descongelar pan. Coloque el botón de ajuste de tiempo en la posición 7. Para usar la función de descongelación pulse el botón 'descongelar' (5a) después de haber introducido el pan en la tostadora. Al pulsar el botón se

enciende el indicador luminoso 'descongelar'(4b).

USO - Función de recalentar

La tostadora dispone de una función para recalentar. Esta función se usa para calentar una rebanada de pan que se ha enfriado. Para recalentar durante un tiempo largo coloque el botón de ajuste de tiempo en la posición 7. Para usar la función de recalentar pulse el botón 'recalentar' (5b) después de haber introducido el pan en la tostadora. Al pulsar el botón se enciende el indicador luminoso 'recalentar'(4c).

USO - Recalentar panecillos o pan de barra

  1. Coloque la parrilla (10) sobre la tostadora (véase la figura 2).
  2. Coloque los panecillos o el pan de barra sobre la parrilla.
  3. Siga el procedimiento para tostar pan, sin colocar rebanadas en las ranuras.

BESTRON DTS1000LM - USO - Recalentar panecillos o pan de barra - 1

  1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato.
  2. Retire la bandeja recogemigas del aparato (véase la figura 3) y saque las migas restantes.
  3. Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo con un paño seco. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.
  4. Vuelva a colocar la bandeja recogemigas en el aparato.

BESTRON DTS1000LM - USO - Recalentar panecillos o pan de barra - 2

- No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en gua. No lo meta nunca en el lavavajillas.

- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.

FICHA TÉCNICA

Tipo: DTS1000LM

Potencia: 778-926W

Tensión de la red: 220-240V\~50Hz

DISPOSICIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
  3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
  4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:
    a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
    b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
    c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
    d. una modificación no autorizada;
    e. una reparación ejecutada por terceros;

f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

  1. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

a. pérdida ocurrida durante el transporte;

b. remoción o modificación del número de serie del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.

  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.

  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:

PAÍSES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:

- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC

• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON DTS1000LM - CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) - 1

N. van de Vossenberg Control de calidad

_

| _

1

BESTRON DTS1000LM - CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) - 2

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : DTS1000LM

Categoría : Tostadora