Steamium DW9035 - Hierro ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Steamium DW9035 ROWENTA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Steamium DW9035 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Steamium DW9035 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Steamium DW9035 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Steamium DW9035 ROWENTA
Por su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas sobre corriente baja, Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente...)
Este aparato no está previsto por ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas privadas de experiencia o de conocimiento, excepto si pudieron beneficiarse, a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas que concernían a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato ¡Cuidado! La corriente de su instalación eléctrica debe corresponder a la de la plancha (220-240V). Cualquier error de conexión puede causar un daño irreversible a la plancha y anula la garantía. Esta plancha debe estar obligatoriamente enchufada a una toma de corriente a tierra. Si utiliza un alargador, verifique que sea de tipo bipolar (10 ^a ) con conductor de tierra.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado inmediatamente en un Centro de Servicio Concertado para evitar cualquier daño.
El aparato no debe usarse si se ha caído, si presenta daños evidentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca su aparato. Hágalo revisar en un Centro de Servicio Concertado para evitar cualquier daño.
No sumerja la plancha en el agua!
Nunca desenchufe el aparato tirando del cordón.
Desenchufe siempre el aparato: antes de rellenar o de vaciar el depósito, antes de limpiarlo y después de cada utilización.
No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado; debe enfriarse al menos durante una hora.
La placa de la plancha puede estar muy caliente: no la toque nunca y deje que se enfría siempre antes de almacenarla. Su aparato emite vapor que puede ocasionar quemaduras, especialmente cuando esté planchando sobre un ángulo de su tabla de planchar. Nunca dirija el vapor sobre personas o animales.
Su plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable. Cuando la apoye sobre su reposa-plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está es estable.
Este producto ha sido concebido para un uso doméstico únicamente. Ante cualquier uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declina toda responsabilidad y la garantía no será válida.

¡PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
① Su aparato contiene muchos materiales valorizables o reciclables.
- Llévelo a un punto limpio o en su defecto a un centro de servicio concertado para su tratamiento.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
- Botón de pulverizado
- Botón para chorros de vapor
- Cable
- Asa
- Gatillo de vapor automático
- Indicador del termostato
- Desconexión automática*
-
Botón de Auto-limpieza
-
Depósito de agua
- Pulverizador
- Punta de alta precisión
- Suela
- Boca de llenado
- Selector de temperatura
- Tapa posterior
ANTES DEL PRIMER USO
IMPORTANTE : ¡Retire primero la protección de la suela fig.1!
¡ATENCIÓN! Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le acons que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. E estas mismas condiciones, accione varias veces el mando Superpressing.
Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero no es el Este fenómeno que no afecta al uso del aparato, desaparece rápidamente.
¿QUÉ AGUA HAY QUE UTILIZAR?
Se puede utilizar agua del grifo limpia con un grado de dureza calcárea de entre 20 y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento). Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua mineral envasada.
IMPORTANTE No añada nada al contenido del depósito de agua. No utilice agua de las secadoras, agua perfumada o blanda, agua de los refrigeradores, de las baterías, de los climatizadores, agua pura destilada o agua de lluvia.
(*) según el modelo
Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor, manchas oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato.
UTILIZACIÓN
1 • Llenar el depósito
- Antes de llenar el depósito de agua, desenchufe la plancha fig.2.
- Ajuste el selector de temperatura fig.3 a la posición MIN.
- Abra la boca de llenado fig.4. Llene de agua hasta la marca MAX. fig.5. Cierre la boca de llenado y vuelva a poner la plancha horizontal.
- Ahora puede enchufar la plancha fig.6.
2 • Ajustar la temperatura
Su plancha está equipada con la función Autosteam Electronic Control, que ajusta automáticamente la cantidad y temperatura del vapor según el tejido seleccionado, proporcionando unos resultados de planchado óptimos.
Seleccione el tejido que va a planchar en el selector del termostato. Para conseguir unos resultados perfectos, hay predefinida una posición óptima para cada tipo de tejido. Esta posición está marcada en el selector y, además, es señalada por un "click" audible.
También puede ajustar la plancha según los valores internacionales de temperatura • • • ... Asegúrese de que el selector del termostato está situado en alguna de estas posiciones.
Cuando la plancha alcance la temperatura seleccio apagaráfig.7. Entonces podrá empezar a planchar.
| TEJIDO TERMOSTATO | INDICACIÓN DEL TERMOSTATO | ETIQUETA DE PLANCHADO | ||
![]() | Nylon (fibras sintéticas, p. ej. Viscosa, Poliéster) | ![]() | NYLON | ![]() |
| Seda SILK | ![]() | ![]() | ||
| Lana WOOL | ![]() | ![]() | ||
| Algodón | ![]() | COTTON | ![]() | |
| Lino | ![]() | LINEN | ![]() | |
IMPORTANTE Debido a que la plancha tarda más en enfriarse que en calentarse, recomendamos comenzar primero por el planchado de tejidos sensibles con el ajuste de temperatura más bajo. Para prendas de ropa compuestas por diferentes materiales, seleccione la temperatura adecuada al tejido más delicado.
CONSEJO : Aplicar el almidón siempre en la parte interior de los tejidos.
3 • Planchado sin vapor
Ajuste la temperatura según el tipo de prenda, sin empujar el gatillo de vapor automático y pulsando el botón de vapor.
4 • Planchado con vapor (Autosteam & Steamforce)
Su plancha está equipada con la función Autosteam. La cantidad y temperatura del vapor se ajusta automáticamente al tipo de tejido seleccionado. Para aplicar vapor de forma constante, presione e gatillo de vapor automático. 8.
Su plancha está equipada con una bomba denominada Steamforce Technology que impulsa un 30% más de vapor hacia el corazón de las fibras. La bomba puede emitir un ligero ruido. ¡No se tra de ningún problema técnico! Para producir o cerrar el vapor, es necesario aguardar unos segundo
5 • Golpe de vapor
Para eliminar arrugas rebeldes con un golpe de vapor fuerte fig.9.
IMPORTANTE Respete un intervalo de 4 segundos entre cada presión y espere a quer parado por completo la emisión de vapor antes de dejar la plancha en la base.
6 • Chorro de vapor vertical (a partir del nivel de temperatura ••)
Para eliminar arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc., mantener el aparato en posición vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor fig.10.
IMPORTANTE ¡No dirigir el golpe de vapor nunca contra personas o animales!
CONSEJO : Para evitar que los tejidos delicados se quemen, deben situarse aproxim de 10 a 20 cm de la plancha.
7 • Función Spray
Para humedecer arrugas rebeldes, pulse la tecla Spray fig.11.
8 • Sistema Antigoteo*
Este sistema sirve para evitar que salga agua por la suela si la temperatura es demasiado baja.
9 • Desconexión automática*
- Para su seguridad, el sistema electrónico cortará la corriente eléctrica y el piloto luminoso de parada automática.12 parpadeará, cuando:
- La plancha permanece más de 8 minutos sobre el talón sin ser utilizada.
- La plancha permanece más de 30 segundos en horizontal o sobre un lado.
- Para volver a encender la plancha, sólo hay que moverla ligeramente hasta que el piloto luminoso de advertencia deje de parpadear.
DESPUÉS DE PLANCHAR
10 • Vaciar el depósito
Desenchufe la plancha fig.2. Vacíe el agua sobrante fig.13.
Ajuste el selector de temperatura fig.3 a la posición MÍN.
11 • Guardar la plancha
A continuación, dejar enfriar la plancha y guardar la plancha colocada verticalmente sobre su taló
IMPORTANTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal fig.15.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
IMPORTANTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el mantenimiento.
12 • Sistema antical
La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la formación de cal. De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha. El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no es necesario cambiarlo.
13 • Limpieza de la plancha
Una vez que la plancha se haya enfriado, límpiela con una esponja o un paño húmedo, según proceda.
14 • Self Clean (prolonga la vida útil de la plancha)
IMPORTANTE No utilice nunca productos de limpieza y objetos cortantes o abrasivos para limpiar la suela y otras partes del aparato.
ADVERTENCIA: No utilice productos desincrustantes aunque así esté aconsejado para las planchas de vapor. El uso de estos productos dañará irreparablemente su plancha
La función de Auto-limpieza expulsa las partículas de cascarilla y suciedad de la cámara de vapor. Llene el depósito de agua corriente sin tratar hasta la marca MÁX. y deje que la plancha caliente en la posición ... de temperatura. Desenchufe la plancha y sujétela en posición horizontal sobre el fregadero. Presione el botón de Auto-limpieza durante 1 minuto fig.14: el vapor empezará a acumularse. Transcurridos unos segundos, el agua empezará a salir por la suela, arrastrando las partículas de cascarilla y suciedad de la cámara de vapor. Enchufe la plancha y déjela calentar de nuevo. Espere hasta que el agua sobrante se haya evaporado. Vuelva a desenchufar la plancha y espere a que se enfríe completamente. Cuando la plancha esté fría, podrá limpiar la suela con un paño húmedo.
CONSEJO : Le recomendamos llevar a cabo el proceso de autolimpieza aprox. cada 2 semanas. En caso de agua muy calcárea, es aconsejable una limpieza semanal.
POSIBLES FALLOS Y SU CORRECCIÓN
| Problema Posible | causa Corrección | |
| La suela de la plancha está fría o no se calienta aunque la plancha está enchufada. | No hay alimentación eléctrica. | Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamento pruebe el aparato en otra caja de enchufe. |
| El regulador de temperatura se encuentra ajustado en una posición baja. | Gire el regulador de temperatura a una posición más alta. | |
| La parada electrónica automática está activada*. | Mueva la plancha. | |
| El indicador luminoso del termostato se enciende y apaga. | Proceso normal. El indicador | luminoso del termostato se enciende y apaga mientras se calienta la plancha. |
| No sale vapor o sale muy poco. | La temperatura está ajustada demasiado baja. | Ajuste el selector de temperatura al valor requerido |
| No hay suficiente agua en el depósito. | Presione el gatillo.Ajuste el selector de vapor al valor requerido. | |
| La función Anti-goteo* está activada (ver “USO”). | Llene el depósito de agua.Espere a que la suela alcance la temperatura adecuada. | |
| Sale agua amarronada por los agujeros de la suela, que mancha el tejido. | Posibles restos en la cámara de vapor o la suela. | Llevar a cabo un proceso de autolimpieza. |
| Uso de productos químicos desincrustantes o de aditivos perfumados o aromáticos. | No añada ningún producto desincrustante, ni aditivos perfumados o aromáticos, al agua del depósito.Utilice la función de Autolimpieza. Si ha utilizado los productos mencionados anteriormente, limpie la plancha. | |
| Fibras de ropa se han acumulado en los agujeros de la suela y se carbonizan. | Limpie la suela con una esponja no metálica. | |
| La ropa no está suficientemente aclarada o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. | Asegúrese de haber aclarado a fondo la ropa blanca. | |
| Está empleando almidón. Aplicar el almidón siempre en la parte interior de los tejidos. | ||
| Está empleando agua destilada pura o descalcificada. | Emplear sólo agua del grifo o una mezcla 1:1 de agua del grifo y agua mineral envasada. | |
| Sale agua de la suela. Temperatura de la suela demasiado baja debido a una presión frecuente del pulsador de golpe de vapor. | Dejar transcurrir más tiempo entre los golpes de vapor. | |
Si no encuentra la causa de un fallo, consulte un Servicio Oficial de Asistencia al Cliente ROWENTA. Para más información, puede contactar con nuestro Servicio Consumidor en el teléfono 902 31 25 00.
Más consejos y sugerencias los encontrará en nuestra página Web : www.rowenta.es
Modificaciones reservadas.
(*) según el modelo










