DHQ1018Z - Pava BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHQ1018Z BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DHQ1018Z BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHQ1018Z - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHQ1018Z de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO DHQ1018Z BESTRON
Manual del usuario hervidor sin cable
1
1
一
一
Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con elrial usted podra hervir agua en muy poco tiempo.
NORMAS DE SEGURIDAD - General
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
- Utilice este aparato unicolemente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no pueda ser realizado por niños ni por personas que, deben a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no pueda manegarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
Haga reparar el aparato unicolemente por un technician cualificado.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra. - Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está'utilizando.
- Al retiring el'enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regularmente que el cable del aparato este en buena conditiones. No lo use si el cable esta averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicecio尤为重要. - Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejempo con una placacaliente o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No lo utilise nunca en lugares humedos.
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de cada uso y cuando vaya a limpiar el aparato. - Colóquelo sobre una superficie estable y plana, en un lugar donde no pueda caerse
No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa. - Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utiliser lo mas.
- Nosumerjuna nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o enanotherliquido.
- Utilice únicamente la base que se suministra con el aparato. En ningún caso use la base para otros fines differsentes.
- Saque el recipiente para el agua de la base y llénelo directamente del grifo. Nunca llene el recipiente por encima del indicator 'max' (1,8 litre).
- Encienda el aparato solo después de haber llenado con agua el recipient. Use exclusivamente agua fría.
- La tapa del recipiente para el agua debe quedar bien cerrada durante el uso.
- Nunca abra la tapa cuando el agua todas está hiriendo.
- El aparato debe utilizes unicamente para hervir o calentar agua. No lo utilise nunca para outros liquidos!
- Introduzca como minimum 0,5 litro de agua en el hervidor.
- Deje enfiar Completely el hervidor antes de guardarlo.
MEDIO AMBIENTE

-
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar llvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el significo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. -
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamiento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.
Este aparato está Concebido unicolemente para uso domestico, no para uso profesional.

- Recipiente para el agua
- Indicación del nivel de agua
- Tapa
- Mango
- Interruptor de encendido/apagado
- Piloto indicator
- Boca deVERTID
- Base
- Cable con enchufe Figura 1
Antes de hacer uso del hervidor, llene totalmente el recipiente, haga hervir el agua y a continuación tirela, repitiendo tres vezes este processo. De esta forma se quitan los ultimos restos del processo de fabricación.
- Cologne laquina en una superficie plana.
- Llene el recipiente con la cantidad deseada de agua (minimo 0,5 liters y maximo 1,8 liters).
- Cierre la tapa lanzando la aleta en la manija.
- Ponga el rubor de la caldera en la base.
- La caldera apaga automatically when el agua ha hervido. Ahora desconecte la caldera de fuente de alimentacion principal. Siempre sostenga la tapa cerrada al verte el agua hacia fuera.
FUNCTIONAMENTO - Seguridad contra recalentimiento
El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para registrar el sobrecalentimiento. Este mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funciona si que la jarra contenga agua (suficiente). Deje que el hervidor se enfré durante un minimo de 10 horas antes de volver a utiliser.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Saque el enchufe de la toma de corriente y deben enfriar el aparato.
- Limpie el recipiente para el agua con un pañó humedo. Nuncasumerja el aparato en agua.No lo meta nunca en el lavavajillas.Asegürese de que no entra humedad en las conexiones electricas.
- Si la parte interior del recipiente ha perdido color, pueda limpiarla con un paño humedo con un poco de bicarbonato de soda. A continuación enjuague a fondo el recipiente.

- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cerras uras) para limiar el aparato.
Asegürese de que el aparato no está conectado a la red y que está Completely frío cuando se va a limpiarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro
Dependiendo del grado de dureza del agua pueda acumularse sarro en la resistencia. Por tal motivo se debe limpiar la resistencia con fecuencia.
- Retiré el enchufe de la fuente de alimentación ycede enfiar el aparato.
- Llene la jarra para el agua hasta el nivel MAX con una solución de vinagre y póngala a hervir.
- Deje reposar la solución de vinagre en el hervidor durante un par de horas.
- Vacia la jarra del agua y llénela hasta el nivel MAX con agua limpia ypongala a hervir. Vuelva a vaciar la jarra. Repita dos veces esta operation.
No use nunca amoniaco nithers products para eliminar el sarro. Estos son perjudiciales para su salud.Use unicamenteuna solution de vinagre o un producto especial para eliminacion del sarro que se consiga en el mercado.
FICHA TECNICA
Potencia: 1850-2200W
Tensión de la red: 220-240V~50Hz
DISPOSITIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparación queonga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasado an automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deberá hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No podra apelarse a estas disposiciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
- La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
- Para hacer valer la garantía. Puede匐ir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentaragel aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion.Pero no podra enviarlo de qualquier manera.El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta.Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran comodebe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAISES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguridad:
- Direita de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

N. van de Vossenberg
Control de calidad
1
1
一
一


DESTRON
DHQ1018 / DHQ1018Z
v 110412-08