AWK1700Z - Pava BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWK1700Z BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWK1700Z BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWK1700Z - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWK1700Z de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AWK1700Z BESTRON
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperamente, nuncainta arreglarloastedismimo.Deje que las reparaciones las haga un mecancicoequalificado.
Uso por niños:
- Este aparato lo pueda usar niños menosores de 8 años y personas con una limitación fisica, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprendiendo los posiblespeligros correspondientes.
- La limpieza y mantenimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
- Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
- Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS
- Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincide con la tension indicada en su placata descriptiva.
- Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
- Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
- Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
- Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
- Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
-
Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.
-
Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.
- No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
- Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
- No deja los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizing. - Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
- Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buena estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicios专业技术 o una persona con una calidad similar lo tiene que sustituir, paraatarcualquierriesgo.
- No se puedaponer el aparato enfuncionamento por medio de un interruptor externo o con un systema especial con mandos a distancia.
QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO
- Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
- No use nunca el aparato en espacios humedes.
- Limpie bien el aparato después de su uso,véase «Limpieza y mantenimiento»
- Utilice únicamente la base que se suministra con el aparato. En ningún caso use la base para otros fines differsentes.
- Saque el recipiente para el agua de la base y llénelo directamente del grifo. Nunca llene el recipiente por encima del indicator 'max' (1.7 litro).
- Encienda el aparato solo después de haber llenado con agua el recipientte. Use exclusivamente agua fria.
- La tapa del recipiente para el agua debe quedar bien cerrada durante el uso.
- Nunca abra la tapa cuando el agua todayja está hirviendo.
- El aparato deben utilizar unicamente para hervir o calendar agua.
No lo utilizes nunca paraOthers liquidos! - Introduzca como minimum 0,5 litro de agua en el hervidor.
- Deje enfiar Completely el hervidor antes de guardarlo.
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.
Al final de su vida uyil, no se despendra de este producto como un residuo normal. Llevelo a un punto blanco de su Ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Preste atencion al symbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.
-
Los materiales se pueda reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de otra forma, hace una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.
-
Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las disponeciones de las siguientes directivas europeas en el Campo de la seguridad:
CEM - Directivas 2014/30/EU
- Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU
RoHS - Directiva 2011/65/EU

R. Neyman
Control de calidad
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Recipiente para el agua
- Indicación del nivel de agua
3.Tapa - Botón de desbloqueo de la tapa
5.Mango - Interruptor de encendido/apagado y piloto indicator
- Boca de vertido y bajo anti-cal desmontable demalla final
- Base
- Cable con enchufe
Antes de hacer uso del hervidor, llene totalmente el recipiente, haha hervir el agua y a continuacion tirela, repitiendo tres vezes este proceso.
Consejo: peutesar vinagre para limpieza la primera vez.
- Colque el hervidor con el pico vertedor en direccion contraia usted.
- Cierre la tapa de la jarra hacer presión hasta que escuche un 'clic' que indica que ha sido en la posicion correcta.
- Llene el recipiente con lacantidad deseada de agua (minimo 0,5 litros y maximo 1,7 litros). Al llenor de agua el hervidor, no exceeda la linea "max" indicada. Sino, podria salpicar agua hirviendo de la abertura.
ATENCLON:
- Asegürese de no derramar agua.
- Suelte el botón para abrir la tapsa.
- Connecte el enchufe en la toma de alimentacion eletrica. Pulse el interruptor de encendido/apagado en la parte superior de la jarra. El indicator de encendido/apagado se encendera.
- El hervidor se pone en funciona y empieza el proceso de calentimiento del agua. El aparato se apaga automatistically unoicosundadosdespuedesqueelaguaha hervido.Elindicadorluminoso de encendido/apagado se apaga.
- Agarre el hervidor por el asa y vierta el agua.
ATENCION:
-
Evite el contacto con el agua hirviendo. Podría sufir serias quemaduras.
-
Si quere calentar el agua sin hacerla hervir, pueda apagar el hervidor enrialquier momento deseado.
- Después de usar el hervidor, retire el enchufe de la toma de corriente.
El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para evitar el sobrecalentimiento. Este mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funcionaimiento sin que la jarra contenga agua (sufidente). Deje que el hervidor se enfrie durante un minimo de 10关键时刻 antes de volver a utiliser.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Saque el enchufe de la toma de corriente yooter enfiar el aparato.
- Limpie el recipiente para el agua con un paño humedo. Nuncasumerjela aparato en agua.No lo meta nunca en el lavavajillas.Asegurese de que no entra humedad en las conexiones electricas.
Si la parte interior del recipiente ha perdido color,uede limpiarla con un paño humedo con un poco de bicarbonato de soda.A continuacion enjuague a fondo el recipiente.
ATENCIón:
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red y que está Completely bajo el limpiearlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro
Dependiendo del grado de dureza del agua pueda acumarse sarro en la resistencia. Por tal motivo se debe limpar la resistencia con Frequencia.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion y deben enfiar el aparato.
- Llene la jarra para el agua hasta el nivel MAX con una solución de vinagre y póngala a hervir.
- Deje reposar la solución de vinagre en el hervidor durante un par de horas.
- Vácie la jarra del agua y llénela hasta el nivel MAX con agua limpia ypongala a hervir. Vuelva a vaciar la jarra. Repita dos veces esta operation.
ATENCION:
No use nucn amoniaco ni otros prodctos para eliminar el sarro. Estos son perjudiciales para su salud. Use unicamente una soluion de vinagre o un producto especial para elimination del sarro que se consiga en el mercado.
CONDICIONES DE GARANTIA
Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes conditiones.
- La garantia no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
- La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prorroga de dicho plazo.
- Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
- La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
- La garantía no cubre los dáños por:
Accidentes
-
Uso equivoca
Desgaste
Descuido -
Mala instalación
- Conexión a另一边 tensión que la que se esexistifica en la plaza de modelo.
Modificacion no autorizada - Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
- Uso incumpliendo las normas vigentes legales, Tecnicas y de seguidad.
-
Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER proteccion
-
No se可以选择 reclamar la garantía en el caso de:
-
Danos durante el transporte
-
Quitar o modificar el número de série del aparato.
-
La garantía no cubre:
-
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal -
Los filtros
-
La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 responsable de qualquier posible dano o de qualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entrega.
- Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y thisould suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos como tiene que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de compra.
SERVICIO DE ATENCIón
Si hubiera una avería inesperada,pongase en contacto con el service de atencion BESTRON: www.bestron.com/service
1
1
一
一
v190418-03
