Kärcher A 2254 ME - Aspiradora

A 2254 ME - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A 2254 ME Kärcher en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Kärcher A 2254 ME - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : A 2254 ME

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A 2254 ME - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A 2254 ME de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO A 2254 ME Kärcher

Netzekering (traag) 10 A Reservoirvolume 18 l Wateropname, max. 8 l Vermogen Pnom. 1200 W Vermogen Pmax. 1400 W Elektriciteitskabel:type: H05-VV-F2x0,75 Geluidsdrukniveau (EN 60704-2-1) 75 dB(A)Español 19 Estimado cliente: Antes del primer uso de su apara- to, lea este manual de instruccio- nes original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. El aparato está previsto para el uso como as- pirador en húmedo/seco conforme a las des- cripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. – Proteger el aparato de la lluvia. No depo- sitarlo a la intemperie. – No se deben aspirar cenizas ni hollín con este aparato. Utilizar el aspirador para sólidos/líquidos sólo con: – bolsas filtrantes originales. – Accesorios y piezas de repuesto o acce- sorios opcionales originales. El fabricante no asume responsabilidad algu- na por los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto. Los materiales de embalaje son recicla- bles. Po favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su re- ciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materia- les valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovecha- miento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogi- da previstos para su reciclaje. El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materiales biodegradables. Si no aspira sustancias que no estén permiti- das en la basura convencional, los puede eli- minar con ella. – Este aparato no es apto para ser operado por personas (incl. niños) con capacida- des físicas, sensoriales o intelectuales li- mitadas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sea supervi- sado por una persona para responsable para su seguridad o haya sido instruida para utilizar el aparato. Mantener fuera del alcance de los niños. – Apagar el aparato después de cada uso y antes de cada limpieza/mantenimiento. – Peligro de incendio. No aspire objetos in- candescentes, con o sin llama. – Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. Conexión eléctrica Conecte el aparato únicamente a corriente al- terna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato. Peligro de descarga eléctrica No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable. Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión es- tuviera deteriorado, debe solicitar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustitu- ya. Para evitar accidentes de origen eléctrico, re- comendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defec- to preconectado (intensidad de corriente de li- beración nominal: máx. 30 mA). Atención: Determinadas sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos. No aspirar nunca las siguientes sustancias: – Gases, líquidos y polvos explosivos o in- flamables, (polvos reactivos) – Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con de- tergentes muy alcalinos y ácidos – Ácidos y lejías fuertes sin diluir – Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, di- luyentes cromáticos, acetona, fuel). Además, esas sustancias pueden afectar ne- gativamente a los materiales empleados en el aparato. Uso previsto Protección del medio ambiente Eliminación de filtro y bolsa filtrante Instrucciones de seguridad20 Español

Este manual de instrucciones describe los modelos básicos del aspirador para sóli- dos/líquidos indicado en la portada. Cuando desembale el contenido del pa- quete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. Los accesorios y ruedas giratorias se en- cuentran en el interior del recipiente, hay que montar las ruedas giratorias. Ilustraciones, véase la página 2 1 Asa de transporte 2 Conexión para soplado 3 Regulación de aire de la función de sopla-

4 Racor de empalme de la manguera de as- piración 5 Ruedas giratorias 6 Alojamiento del accesorio 7 Cable de conexión a red con enchufe 8 Zona de recogida del cable de alimenta- ción de red 9 Interruptor del aparato (ON / OFF) 10 Manguera de aspiración 11 Tubos de aspiración 2 x 0,5 m 12 Boquilla para juntas 13 Boquilla barredora de suelos con suple- mento para superficies duras 14 Bolsa del filtro Figura Î Retire la carcasa del motor, y saque los accesorios y las ruedas giratorias del reci- piente. Figura Î Girar el recipiente, introducir hasta el tope las ruedas giratorias en los orificios de la parte de abajo del recipiente. Figura Î Coloque la carcasa del motor sobre el re- cipiente y ciérrela. Figura Î Conecte el accesorio. Figura Î Enchufe la clavija de red. Î Conectar y poner en funcionamiento el aparato. Î Cuando se finalice el trabajo apagar el aparato. Figura Para eliminar los residuos aspirados sin crear polvo, recomendamos emplear también la bolsa filtrante. Si lo hace, contará con la ven- taja adicional de que el cartucho filtrante no se ensuciará tan rápidamente. ¡Trabajar sólo con cartucho filtrante seco! Î Por ello: antes de utilizarlo, seque bien el cartucho filtrante húmedo. ¡Si la bolsa filtrante se obtura puede re- ventar! Î Por ello: ¡Cambiar a tiempo la bolsa fil- trante! ¡Utilizar siempre una bolsa filtrante al aspirar polvo fino! Atención: No use bolsa de filtro. Si se produce espuma o se dan escapes de lí- quido, desconecte el aparato de inmediato. Indicación: Si el recipiente está lleno, un flo- tador cierra el orificio de aspiración y el apa- rato gira con un mayor número de revoluciones. Desconecte el aparato de inme- diato y vacíe el recipiente. Utilice esta función para, p. ej., aspirar el folla- je o el polvo que se haya acumulado en el ga- raje, en el lugar donde practica sus hobbies, taller, patio y jardín. Figura Î Conecte la manguera de aspiración. Abra el indicador corredero de la regulación de aire y seleccione la potencia de soplado deseada. Puesta en marcha Descripción del aparato Montaje de los accesorios Manejo Conexión del aparato Aspiración en seco Aspiración de líquidos Función de sopladoEspañol 21 Figura Vacíe el depósito Î Apague el aparato y desenchufe la clavija de red. Î Quite la carcasa de motor y vacíe el depó- sito. Figura Almacenamiento del aparato Î Guarde los accesorios en el aparato y guarde éste, a su vez, en un lugar seco. Î Al transportar el aparato se debe fijar el aparato de forma segura en el coche. Peligro de lesiones Antes de efectuar cualquier tarea de cuidado o mantenimiento en el aparato, hay que apa- garlo y desconectarlo de la red eléctrica. Atención: No utilice detergentes abrasivos, ni detergen- tes para cristales o multiuso. No sumerja ja- más el aparato en agua. Î Limpie el aparato y los accesorios de plástico con un limpiador de materiales sintéticos de los habituales en el merca- do. Î En caso necesario, aclarar el depósito y los accesorios con agua y secar antes de volverlos a utilizar. En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le roga- mos que se dirija con el comprobante de com- pra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próxi- mo a su domicilio. (La dirección figura al dorso) En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de KÄRCHER estará encantada de ayudarle. (La dirección figura al dorso) Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al fi- nal de las instrucciones de uso. En su distribuidor o en la sucursal de KÄR- CHER podrá adquirir piezas de repuesto y ac- cesorios. (La dirección figura al dorso) Î Eliminar la obstrucción con un palo. Î Coloque la nueva bolsa filtrante. Î Extraer y sacudir el filtro. Si la suciedad no se despega, limpiar el filtro con agua co- rriente, dejar secar totalmente antes de volver a montarlo. Cambiar si la suciedad no se quita o está dañado. Î Apagar el aparato, vaciar el recipiente. Reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas. Finalización del funcionamiento Transportar el aparato Cuidado y mantenimiento Limpie el aparato y los accesorios Indicaciones generales Garantía Servicio de atención al cliente Pedido de piezas de repuesto y acceso- rios especiales Subsanación de averías La potencia de absorción disminuye El accesorio, manguera o tubo de aspira- ción están obstruidos La bolsa filtrante está llena El cartucho filtrante está sucio El aparato no succiona agua El recipiente está lleno Datos técnicos Tensión de red 1~ 50/60 Hz