WMF Kult Pro Power - Extractor de jugo

Kult Pro Power - Extractor de jugo WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Kult Pro Power WMF en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WMF Kult Pro Power - page 34

Preguntas de los usuarios sobre Kult Pro Power WMF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kult Pro Power - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kult Pro Power de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO Kult Pro Power WMF

es Instrucciones de uso 34

Advertencias de seguridad importantes

  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con descapacidades fisicas, psiquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necessarios para usar solo si lo uses bajo vigilancia, o si reciben las instrucciones necessities para utiliser con seguridad y comprenden lospeligos relacionados con su uso.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y los cables de connexion fuera del alcance de los niños.
  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • El aparato deben ser desconnectado de la red retirando el enchufe en los siguientes casos: cuando no está vigilado, en caso de fallos durante el funciona y antes montarlo, deselectarlo o limparlo.
  • Si el cable de alimentación de red de este aparato estáestropeado, deben ser sustituido por uno nuevo por el fabricante, el servicios de atencion al cliente o personalriallicado para evitarequalquierpeligro.
  • Si el colador giratorio (microfiltro) y/o la cubierta protectora está danados y o presentan fisuras visibles, no utilise el aparato.
  • [Atencion! Las cuchillas en la parte inferior del colador está muy afiladas.
  • Limpie todas las piezas inmediamente antes de haberlas uso y elimine cualquier posible resto de alimentos.
  • Antes de reemplazar algunos accesorio o pieza adicional que se hace durante el funcionaimiento, deben apagar el aparato y desconectarlo de la red.
  • Tenga cuidado al Manipular las cuchillas aflidas, asi como al vinciar el recipiente y limpiarlo.
  • Este aparato está Diseñado para el uso domésico u另一边 aplicaciones similares, tales como:

  • en cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y otros ambitos commerciales;

  • en fincas agricolas;
  • para clients de hoteles, moteles y otros establishimientos de hospedaje;
  • en pensiones con desayuno. No está Diseñado para el uso puramente comercial.

Antes de uso

Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha dibrado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Lea atentamente estas instructuciones antes deponer el aparato en functonimiento. Enellas encontrará indicaciones para el uso, la limpieza y elostenimiento correctos del本身就是. No nos responsabilizamos delos daños que poder producirse por un uso no conforme al previsto. Guarde bienestas instructaciones ycretiguelas alsiguiente usuario junto con el aparato. Tenga encuentado también las advertencias de la garantía contentidas al final de las instructaciones de uso. El aparato no es apto para el uso industrial, sino solo para preparalimentos en cantidades usales en el hogar.
Respete sempre las indicaciones de seguidad durante el uso.

Datasétécnicos

Tensión nominal: 220 - 240 V~ 50-60 Hz

Consumo de energia: 900 W

Clase de proteccion: II

Indicaciones de seguridad

  • Conecte el aparato solamente en una toma de corriente con puesta a tierra que esté instalada correctamente según las normativas correspondientes. El cable y el enchufe deben estar secos.
  • No tire del cable de connexion cuando este se incluye sobre bordes aflados ni lo aplrisone, nocede que@cuelgue y protejalo del calor y del aceite.
  • No ponga el aparato a functionar sobre superficies calientes, como placas de cocina o lugares similares, y mantengalo alejado de las llamas abiertas.
  • No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas.
  • No introduzca las manos en el aparato cuando está funciona.
  • Mantenga alejado elapello, sobre todo el长大o, del orificio deIllenado.
  • No introduzca ningún objeto, p. ej., cucharas o similares, en los orificios del lienado cuando el aparato está funciona.
  • Nouvea el aparato durante su funciona.
  • El aparato no es apto para triturar o rallar nueces, chocolate o ingredientes similares.
  • Noonga en funciona el aparato y desconectelo inmediamente de la red si: · El aparato o el cable de red está dañados.

  • Sospecha que pueda haberse producido un fallo antes de una caía del aparato o similar.
    En这些东西, envie el aparato para que sea reparado.

  • No asumiremosacularresponsabilidad porposiblesdañosen caso de un uso diferente al previsto, un manejo incorrecto o una reparacion que no haya sido realizada por profesionales. En这些东西stan excluidas también las prestaciones de garantia.

  • El aparato no se ha diseñado para el uso comercial.
  • Solo está previsto para el uso dométrico en interiores.
  • El tiempo de funciona ininterrupido máximo a alta velocidad es de 30 horas.
  • Antes de volver a utiliser el aparato deben estar que el motor se enfrie porcomplete.
  • El tiempo máximo de funciona continu a alta velocidad es de 2 horas.
  • No debe realizar dos operaciones sucesivas siniquer que el motor se enfrie porcomplete.

WMF Kult Pro Power - Indicaciones de seguridad - 1
Ensemblaje del aparato

1 alimentador(PC)pequeño 8 cierra de seguidad
2 alimentador grande 9 zócalo del motor
3 tapa con orificio de llenado 10 patas deseguidad
4 microfiltro 11 eje motor
5 depósito de pulpa 12 tecla de encendido/apergado con2 niveles de velocidad
6 dispositivo anti goteo 13 depósito del cable
7 salida del zumo

Puesta en funciona

Limpie todas las piezas desmontables antes de usar el aparato por primera vez. Tenga cuidado de no lesionarse con las cucillas aflidas.

  • Coloque la tecla de encendido/apagado en 0 para apagar el aparato.
  • Saque la longitudrequireida del cable de connexion del deposito del cable del aparato.
  • Coloque el deposto de pulpa (5) sobre el zocalo del motor (9).

WMF Kult Pro Power - Puesta en funciona - 1

  • Coloque el microfiltro (4) sobre el eje motor (11). El microfiltro (4) deben encasar audiblemente.

WMF Kult Pro Power - Puesta en funciona - 2

Compruebe antes de cada uso que el microfiltro (4) no presente daños. Si descubre fisuras u otros daños, no utilise el aparato hasta que no se haya sustituido el microfiltro (4).

  • Coloque la tapa con el orificio de llenado (3) en el aparato.

WMF Kult Pro Power - Puesta en funciona - 3

Fije a continuación los dos cierras de seguridad (8) hacía arriba en la taps (3) hasta que encajen audiblemente.

  • Coloque un recipiente recollector debajo de laitters de zumo (7).

  • Indicación: El aparato solo funciona cuando todas las piezas se montan correctamente y por completeo, y cuando el cierre de seguridad (8) ha encajado correctamente en la tapa.

WMF Kult Pro Power - Puesta en funciona - 4

  • Lave las frutas o verduras y cortelas en trozosPEGueños para que pueda partir por el orificio de lienado (3) sin obstruirlo.

  • Abata la salute de zumo (7) hacía abajo para que el dispositivo anti goteo (6) no está activado.

  • Conecte el enchufe de red en una toma de corriente y colocque la tecla de encendido/apagado en la posicion que dese.

Nivel 1: Para frutas y verduras suaves, como p. ej. sandias, uvas, tomates, pepinos y frambuesas.

  • Nivel 2: Para todo tipo de frutas y verduras.

  • Introduzca las frutas y verduras troceadas en el orificio de lienado (3). Utilice en funcion del時間 de los alimentos el alimentador微量元素 (1) o el grande (2).

  • Presione el alimentador (1 o 2) de forma lenta y constante para Obtener la mayor calidad de zumo possible.

WMF Kult Pro Power - Puesta en funciona - 5

Una presión excessiva pueda influir negativamente sobre la calidad del zumo.

Además, puede hacer que el microfiltro (4) se detenga y sufra daños.

Atencion: No introduzca nunca las manos, una cuchara u othero objecto extraño (p. ej. cabello, ropa, cepillos, pamos) en el orificio de llenado (3))millas el enchufe de red este conectado en la toma de corriente.

  • Cuando haya procesado todas las frutas y verduras y no entre más zumo en la jarra, apague el aparato y desenchufelo. Espere hasta que el microfiltro (4) deje de girar.
  • Si el motor se detiene por momentos durante el funcionaimiento, gira muy lentamente o para por completeo, apague inmediamente el aparato y desconnecte el enchufe de red de la toma de corriente. Retire el microfiltro y limpielo.

Indicaciones generales

Las frutas y verduras más adecuadas son la pña, la remolacha, el apio, el pepino, la zanahoria, la espinaca, el melón, el tomate, la granada, la naranja y las uvas.
- La licuadora no es adecuada para procesar frutas y verduras muy duras y/o con mucha fibra, como p. ej. la caña de azúcar.
- Tampoco esADECUADA para procesar frutas que contengan almidón, como el platano, la papaya, el aguacate, el higo o el mango. Para procesar las frutas utilise un robot de cocina o una batidora de pedestal.
- Para Obtener la mayorcantidad posible de zumo, presione el alimentador (1 o 2) lentamente y con suavidad hacer abajo.
- Preste atencion para eatar que el deposito de pulpa (5) y la jarra del zumo se llen demasiado. De lo contrario el aparato no podra functionar correctamente.

Limpieza y cuidados

Tras el uso, apague el aparato y desenchufelo. Espere hasta que el microfiltro deje de girar.

Nosumerjunauncaelzocalodelmotor(9)enagua; solodebelimpiarssporfueracon un pano humedo.Noutillice productos del limpieza abrasivos.

Retire el alimentador (1 y 2) y abra a continuación el cierre de seguridad (8). Retire la tapa con el orificio de llenado (3) y saque con cuidado el microfiltro (4). Retire a continuación el deposito de pulpa (5).

Limpie la tapa (3), el deposito de pulpa (5) y el microfiltro (4) con un cepillo y agua de limpieza tibia. Después enjuague bien todas las piezas con agua corriente.

Tenga cuidado de no tocar las cucillas y sujete el microfiltro siempre por el borde.

WMF Kult Pro Power - Limpieza y cuidados - 1

El aparato cumple con las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/ CE.

WMF Kult Pro Power - Limpieza y cuidados - 2

Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura domestico sino que debeppearse a un punto limpio de recogida de aparatos electricos y electronicos.

Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utiliser con除外 fin aparatos viejosships a proteger el medio ambiente.

Pregunte a las autoridades locales por el punto limpio correspondiente.

Sujeto a modificaciones

Gebruiksaanwijzing

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : Kult Pro Power

Categoría : Extractor de jugo