CB55BN - Cocina Vitrokitchen - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB55BN Vitrokitchen en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina mixta gas/eléctrica (gas para quemadores de mesa, eléctrica para horno y placas opcionales) |
| Marca | Vitrokitchen |
| Modelo | CB55BN |
| Ancho exterior | 500 mm |
| Fondo exterior | 565 mm |
| Altura exterior | 855 mm |
| Ancho interior del horno | 365 mm |
| Fondo interior del horno | 410 mm |
| Altura interior del horno | 355 mm |
| Volumen del horno | Aproximadamente 53 litros |
| Número de quemadores de gas | 4 (wok, grande, mediano, pequeño) |
| Potencia del quemador wok | 3,60 kW (GLP) |
| Potencia del quemador grande | 3,00 kW (GLP) |
| Potencia del quemador mediano | 1,78 kW (GLP) |
| Potencia del quemador pequeño | 0,88 kW (GLP) |
| Tipo de gas compatible | Gas natural (G20, G25) y GLP (G30) |
| Alimentación eléctrica | 230/400 V CA, 50/60 Hz |
| Potencia eléctrica del horno (superior + inferior) | 800 W + 1000 W |
| Potencia del grill | 1500 W (opcional) |
| Termostato del horno | 50 a 280 °C |
| Funciones del horno | Calor rotatorio, calor superior+inferior, grill, asador giratorio (opcional), suelo |
| Placas eléctricas opcionales | 2 placas (145 mm 1000 W y 180 mm 1500 W) o rápidas (145 mm 1500 W, 180 mm 2000 W) |
| Seguridad de gas | Dispositivo de seguridad en los quemadores (termopar) que corta el gas si la llama se apaga |
| Material de la mesa de cocción | Esmalte o acero inoxidable (no especificado, estimación estándar) |
| Limpieza | Paño jabonoso, no usar limpiador de vapor ni abrasivos |
| Peso | Aproximadamente 45 kg (estimación para una cocina estándar de este tamaño) |
Preguntas frecuentes - CB55BN Vitrokitchen
Preguntas de los usuarios sobre CB55BN Vitrokitchen
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB55BN - Vitrokitchen y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB55BN de la marca Vitrokitchen.
MANUAL DE USUARIO CB55BN Vitrokitchen
Muy estimado cliente,
Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, la instalación / montaje, el empleo y el cuidado del equipo.
Por este motivo le recomendamos leerlas cuidadosamente antes de empezar a utilizar el producto y guardarlas para poderlas volver a consultar en caso de necesidad.
Observación:
Estas instrucciones de uso han sido creadas para varios modelos. Algunas de las propiedades indicadas en estas instrucciones pueden diferir de las del equipo que usted ha adquirido.
ESTE EQUIPO SE HA DE INSTALAR EN CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA VIGENTE Y SOLO PUEDE SER UTILIZADO EN LUGARES BIEN VENTILADOS. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALARLO O EMPEZAR A UTILIZARLO.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Página
Indicaciones de instalación y seguridad
Información técnica
Leyenda
Tipos de mandos disponibles
Descripción del equipo
Manejo de los fogones y del horno
Indicaciones de uso para el horno
Limpieza y cuidados
Significado del símbolo "cubo de basura"
Indicaciones de instalación y seguridad
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Esta cocina de gas necesita fusibles de 16 amperios. El enchufe del equipo solo puede conectarse a una toma de corriente que esté debidamente conectada a tierra.
- Este equipo está diseñado para una alimentación de tensión de 230 V, 50 Hz. Si la red eléctrica principal del lugar donde se va a conectar el equipo no cumple este requisito, diríjase a un punto de servicio autorizado.
- Proporcione una buena ventilación al lugar (sin corrientes de aire). Este equipo solo puede ser instalado en espacios que cumplan las normativas aplicables. Efectúe los trabajos de limpieza y conservación de los conductos de aire de forma regular.
- En caso de resultar dañada la línea de alimentación, ésta deberá ser reemplazada por un técnico de servicio o un técnico electricista autorizado para evitar posibles peligros.
- Durante la conexión y el manejo del equipo, preste atención a que la línea de alimentación no entre en contacto con otras superficies calientes
CONEXIÓN DE GAS
Antes de instalar o cambiar un equipo de gas se ha de informar a la empresa suministradora de gas local.
- La instalación y la conexión del equipo solo puede ser efectuada a través de una empresa registrada en la lista de instaladores o de un servicio de asistencia técnica bajo contrato.
- La conexión o el cambio a otro tipo de gas se ha de efectuar conforme a las normas de conexión aplicables:
- Gas natural: Normas técnicas para instalaciones de gas (TRGI)
- Gas licuado de petróleo: Normas técnicas para gas licuado de petróleo (TRF)
- Tenga en cuenta las prescripciones aplicables al empleo de equipos de gas.
- Encontrará las especificaciones de la cocina de gas y su equipamiento en la ficha de características que hay en la parte posterior de la misma (GLP o gas natural -GN-).
- En caso de utilizar gas natural la conexión se ha de efectuar con una manguera de seguridad para gas y una toma de gas con un dispositivo de cierre térmico (TAE).
- En caso de utilizar gas licuado de petróleo se ha de conectar una pequeña instalación de gas con TAE.
- No permita que las líneas de alimentación (eléctricas y de gas) entren en contacto con las piezas calientes.
- En caso de producirse daños en las líneas de alimentación, un técnico deberá reemplazarlas por las líneas correspondientes para evitar posibles peligros.
- ATENCIÓN: A fin de evitar descargas eléctricas, compruebe que el equipo está desconectado de la red antes de cambiar la lámpara del horno.
- ATENCIÓN: ¡La presencia de fugas solo puede ser comprobada por un técnico!
- Durante la búsqueda de fugas no encienda encendedores, cerillas, cigarrillos ni materiales inflamables.
- Durante el funcionamiento del horno se calientan varias piezas descubiertas tales como los mandos, el marco de manejo y la plancha exterior del horno; mantenga a los niños alejados de estas piezas.
- No utilice el equipo como una estufa.
- Cuando el equipo de gas esté en funcionamiento, mantenga alejados todos los materiales inflamables tales como cortinas, tules, papeles y otros. No coloque materiales inflamables o combustibles en el interior ni encima del aparato. En el carro solo se pueden colocar: vajilla o bandejas para hornos y otros materiales no inflamables.
En caso de producirse un escape de gas:
- cierre la válvula de la instalación o la bombona de gas
- apague todos los quemadores y otras fuentes de encendido.
- ventile la habitación; abra las ventanas y las puertas
- no conecte ningún aparato eléctrico (tampoco la luz)
- informe de la fuga de gas al servicio técnico autorizado inmediatamente
Atención: La conexión incorrecta o realizada por terceros invalidará todas las responsabilidades y el derecho a garantía.


Información técnica

Información técnica de la cocina de gas
| PROPIEDADES | 50 x 55 | 50 x 60 | 60 x 58 | 60 x 60 |
| ANCHURA EXTERIOR | 500 mm 500 m | m 600 mm 600 mm | ||
| PROFUNDIDAD EXTERIOR | 550 mm 630 m | m 580 mm 630 mm | ||
| ALTURA EXTERIOR | 855 mm 855 m | m 855 mm 855 mm | ||
| ANCHURA HORNO | 360 mm 360 m | m 460 mm 460 mm | ||
| PROFUNDIDAD HORNO | 400 mm 400 m | m 400 mm 400 mm | ||
| ALTURA HORNO | 350 mm 350 m | m 350 mm 350 mm | ||
| Potencia Lámparas * 15 W | ||||
| Termostato | 50 - 280 °C | |||
| Calefacción botón 1000 W 1000 W 1 | 200 W 1200 W | |||
| Elemento de calentamiento 800 W 800 W 1000 W 1000 W | ||||
| Elemento de calentamiento turbo * | -- | 1800 W | 2200 W | 2200 W |
| Elemento calefactor de la parrilla * | 1500 W | 1500 W | 2000 W | 2000 W |
| TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN | 220-240 V AC, 50-60 Hz ( 230V/400V AC, 50 - 60 Hz.) | |||
| calefacción ø140* 1000 W | ||||
| calefacción ø180* 1500 W | ||||
| calefacción ø140*rapid 1500 W | ||||
| calefacción ø180*rapid 2000 W | ||||
| Modelo de tubo según tipo de gas | LPG Gás Natural Gás Natural | ||||
| G 30-30 | G 20-20 | G 25-25 | |||
| Quemador Wok | Tubo | mm | 0.96 | 1.30 | 1.40 |
| Línea | KW | 3.60 | 3.35 | 3.66 | |
| Quemador de gas grande | Tubo | mm | 0.85 | 1.15 | 1.20 |
| Línea | KW | 3.00 | 2.77 | 3.00 | |
| Quemador de gas mediano | Tubo | mm | 0.65 | 0.97 | 0.95 |
| Línea | KW | 1.78 | 1.78 | 1.61 | |
| Quemador de gas pequeño | Tubo | mm | 0.50 | 0.72 | 0.70 |
| Línea | KW | 0.88 | 0.99 | 0.88 | |
| Calent. Superior horno | Tubo | mm | 0.70 | 0.97 | 0.95 |
| Línea | KW | 2.16 / 2.22 | 1.83 / 2.00 | 1.72 / 1.70 | |
| Calent. inferior horno | Tubo | mm | 0.60 / 0.65 | 0.95 | 0.92 / 0.95 |
| Línea | KW | 2.22 / 1.72 | 1.78 / 1.85 | 1.50 / 1.60 | |

Figura-1

FUEGO PEQUEÑO - Ajuste
| Al cambiar el tipo o la presión del gas se ha de prestar atención a lo siguiente:Para ajustar el horno de acuerdo con el tipo y la presión del gas, además de cambiar los tubos también es necesario ajustar la cantidad del caudal de gas para cada fogón (tornillo de ajuste junto al regulador; accesible al desmontar el mando). | Quemador grande | 3 vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj | 3 vueltas en sentido de las agujas del reloj |
| Quemador mediano | 2,5 vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj | 2,5 vueltas en sentido de las agujas del reloj | |
| Quemador pequeño | 2 vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj | 2 vueltas en sentido de las agujas del reloj |

Si la cocina de gas deja de funcionar
- Compruebe si está abierta la válvula de gas principal.
- Compruebe si la manguera de gas está conectada correctamente a la cocina.
- Compruebe si sale gas por los fogones después de abrir la válvula.
- Si el horno sigue sin funcionar después de efectuar estos controles, póngase en contacto con un técnico o con el punto de servicio técnico más cercano.


A continuación se explica el significado de los símbolos utilizados en el marco de manejo

Asado (pollo cocinado)

Cocinar por la única es la parte superior del horno

Luz

Cocinar por la única y funcionamiento del ventilador

Cocinar con la parrilla+ Asado (pollo cocinado)

Cocinar con la parrilla+ Luz

Temporizador

llama

Operación de cocción ventilador

Operación de cocción ventilador turbo

Convección, el ventilador está funcionando

Cocinar con la parrilla+ ventilador

Cocinar con la parrilla

Cocinar con la parte superior

Cocinar por la única

PULSADOR DE ENCENDIDO
Descripción del equipo

| 1. | Quemador Grande |
| 2. | Quemador médio |
| 3. | Quemador pequeno |
| 4. | Marco de manejo |
| 5. | Empuñadura de la |
| 6. | Espacio de cocina |
| 7. | Tapa abatible |
| 8. | la puerta del horno |
| 9. | plato caliente |
| 10. | repartir el cajón calentador |
| 11. | Chapa de calor (solo con |
Manejo de los fogones
Prestar atención a los fogones:
Utilice utensilios de cocina adecuados para cada quemador.
Todos los quemadores están equipados con válvulas de seguridad especiales. Para encender los fogones tenga en cuenta lo siguiente:
Quemador grande
Ollas de 24 - 28 cm
Quemador mediano
Ollas de 18 - 22 cm
Quemador pequeño Ollas de 12 - 18 cm
| [2047] | ![]() | ![]() |
| CERRADO | TOTALMENTE ABIERTO | SEMIABIER-TO |
- Presione el mando (conmutador) respectivo hacia dentro y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté seleccionado el símbolo de llama al máximo.
- Presione el pulsador de encendido. Se activan todos los quemadores pero solo se puede encender el fogón seleccionado.
Importante: Cuando la llama se apaga el sistema de seguridad del gas desconecta automáticamente la alimentación de gas mediante una válvula de mando
Todos los fogones de la cocina y del horno funcionan independientemente. Para encender un fogón es necesario apretar el mando correspondiente y esperar durante 5 – 10 segundos aproximadamente.
| ALIMENTOS | TEMPERATURA | POSICIÓN | TIEMPO DE HORNEADO O ASADO (minutos) |
| PASTELES DE NATA 150 - | 170 2 30 - 35 | ||
| PASTELES 200 - 220 | 2 35 - 45 | ||
| BIZCOCHOS 160 - 170 | 3 20 - 25 | ||
| GALLETAS 160 - 170 | 3 20 - 35 | ||
| PASTELES 160 - 180 | 2 25 - 35 | ||
| GALLETAS RELLENAS 200 - | 220 2 30 - 40 | ||
| PASTAS DULCES 180 - 2 | 20 2 35 - 45 | ||
| VOLOVÁN DE HOJALDRE 160 | - 180 2 20 - 30 | ||
| CORDERO 200 - 230 | 1 90-120 | ||
| TERNERA 200 - 230 | 1 90-120 | ||
| OVEJA | 210 - 230 1 90-120 | ||
| POLLO (PIEZA) | 210-230 1 75-100 | ||
| PESCADO | 190-210 | 2 | 40-50 |
Observación: Los valores indicados en la tabla son promedios calculados que pueden no corresponderse con sus necesidades personales. Antes de hornear o asar, caliente el horno durante 5 – 10 minutos.
A continuación podrá encender el gas electrónicamente presionando el pulsador de encendido o manualmente con una cerilla. Después de encender el fuego mantenga el mando del gas presionado durante unos segundos y luego suéltelo.
Para encender los quemadores del horno deje la puerta abierta. Ciérrela aproximadamente 3 segundos después de que la llama se haya encendido y de comprobar que quema correctamente.
Manejo del horno
- La primera vez que utilice el horno es posible que oiga un ruido molesto. Preste atención a que la habitación esté suficientemente ventilada y caliente el horno vacío durante aproximadamente 30 minutos a 250 °C.
- Encienda el horno (véase „Manejo de los fogones“).
- En la tabla de horneado y asado se indican los tipos de alimentos, los tiempos de horneado y asado y la posición correcta del termostato para cada uno de ellos.
- Los valores de la tabla son promedios que han sido obtenidos en los ensayos realizados en nuestros laboratorios.
- En función del estilo de horneado y asado que utilice y de sus propias costumbres podrá preparar distintos platos.
- Tiempos de horneado y asado: Éstos tiempos sirven solo como referencia, ya que los materiales, las cantidades y los alimentos utilizados pueden dar distintos resultados en función de la temperatura utilizada
- No abra la puerta del horno durante las operaciones de horneado y asado (pérdida de calor).
- Ello podría perjudicar el resultado del horneado o el asado
- A fin de obtener mejores resultados cuando haga pasteles, recomendamos utilizar moldes de horno apropiados
- No coloque sartenes, ollas ni bandejas sobre el fondo del horno para asar o mantener la comida caliente.
- No coloque papel de aluminio ni ningún otro tipo de material sobre el fondo del horno.
- Ello podría estropear el esmalte.
- No deje enfriar la comida dentro del horno (el horno podría oxidarse).
- Ello invalidará el derecho a garantía.
USO DE LA PLACA DE PROTECCIÓN
- Para proteger el panel de control del horno, una placa fue diseñada. (Figura 1)
- Recomendamos el uso de esta pieza de protección para evitar daños que pueden ser causados por el calor durante la cocción.
- Coloque la hoja de protección en el panel de control mediante la apertura del horno (Figura 2)
- Asegúrese de que la placa está bien posicionada cerca de su horno (Figura 3)
- Es importante mantener la tapa abierta.
- La placa le asegurara su seguridad y protegerá las partes del panel de control.

Figura 1

- Cuando efectúe los trabajos de limpieza y cuidado preste atención a lo siguiente:
- Antes de empezar la limpieza o el mantenimiento del equipo, asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica y de que está cerrada la alimentación de gas.
- Si el equipo todavía está caliente, déjelo enfriar el tiempo suficiente antes de empezar la limpieza o el mantenimiento.
- Cuando efectúe los trabajos de limpieza y cuidado preste atención a lo siguiente:
- Antes de empezar la limpieza o el mantenimiento del equipo, asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica y de que está cerrada la alimentación de gas.
- Si el equipo todavía está caliente, déjelo enfriar el tiempo suficiente antes de empezar la limpieza o el mantenimiento.


